FrostFusion Touch - Máquina de hielo Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FrostFusion Touch Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FrostFusion Touch Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FrostFusion Touch - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FrostFusion Touch de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO FrostFusion Touch Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 40
Descripción del aparato 43
Preparación de helados 45
Puesta en funcionamiento 48
Recetas 50
Limpieza y cuidado 53
Resolución de anomalías 54
Indicaciones sobre la retirada del aparato 55
Fabricante 55
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10046686 | |
| Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Consumo de energía 100 W | |
| Clase de protección I | |
| Capacidad 1 litro | |
| Dimensiones (LxAnxAl) 355 x 260 x 227.5 mm | |
| Dimensión del paquete (ancho x profundo x alto) | 403 x 305 x 264 mm |
| Peso neto 6.92 kg | |
| Peso bruto 7.75 kg | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Para evitar daños causados por un uso incorrecto, lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar este producto y utilícelo estrictamente de acuerdo con la finalidad indicada en el manual de instrucciones.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada.
- Utilice el aparato sólo en interiores.
- Desenchufa el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilices.
- No sumerja nunca el cable de alimentación ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- Utilice únicamente los accesorios expresamente recomendados por el fabricante para este aparato.
- No coloque el aparato directamente bajo una toma de corriente.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie de trabajo para que los niños no puedan tirar de él.
- No llene en exceso la unidad, de lo contrario podrían producirse cortocircuitos y descargas eléctricas.
- Asegúrese de que la tapa esté siempre cerrada durante el funcionamiento.
- No tire del enchufe por el cable, sino sujételo con la mano cuando lo desenchufe.
- Use el aparato sólo para el fin previsto. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por la inobservancia de las instrucciones y el uso indebido. Utilice el aparato sólo en el hogar.
- No conecte el aparato a una toma con temporizador o con mando a distancia.
- No sumerja el aparato en agua.
- No se recomienda el uso de un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y convertirse en un riesgo de incendio.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deben ser sustituidos por el fabricante, un especialista autorizado o una persona con cualificación similar.
- Siga la normativa local para la eliminación de equipos que contengan gases inflamables.
- No almacene sustancias altamente inflamables o explosivas en el aparato.
- No vuelque el aparato. Si se vuelca la máquina, déjela reposar durante 2 horas antes de encenderla.
- Si la máquina de hielo se trae del exterior en invierno, deje que se caliente a temperatura ambiente durante unas horas antes de encenderla.
- Elimine el aparato únicamente en un centro de eliminación de residuos autorizado. No exponer al fuego.
- Este aparato no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato, La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de entre 3 y 8 años no pueden cargar ni descargar equipos
frigoríficos.
- Mantenga el aparato a 8 cm de otros objetos para garantizar una buena disipación del calor.
- No utilice el aparato cerca de llamas, placas de cocción o estufas.
- No encienda el aparato frecuentemente (cada 5 minutos) para evitar dañar el compresor.
- No introduzca chapas ni otros objetos eléctricos en el aparato para evitar incendios y cortocircuitos.
- Al retirar el helado, no golpee el tambor ni el borde del mismo para evitar dañarlo.
- No conecte la alimentación eléctrica hasta que el tambor o la pala mezcladora estén correctamente instalados.
- La temperatura inicial de los ingredientes es de 25±5 °C. No ponga los ingredientes en el congelador para precongelarlos, ya que se bloquearía fácilmente la cuchilla de la batidora antes de que el helado estuviera en buenas condiciones.
- No retire la cuchilla de la batidora mientras la máquina esté en funcionamiento.
- No lo use al aire libre.
- Nunca limpie con limpiadores abrasivos u objetos duros.
- Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
- zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo alojamiento y desayuno y aplicaciones de restauración y similares no minoristas.
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural respetuoso con el medio ambiente. Aunque es inflamable, no daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Sin embargo, el uso de este refrigerante provoca un ligero aumento del nivel de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, es posible que oiga el refrigerante que circula por el sistema. Esto es inevitable, y no tiene ningún efecto adverso sobre el rendimiento del aparato. Durante el transporte y la puesta en marcha del aparato debe procurarse que no se dañe ninguna pieza del sistema de refrigeración. Las fugas de refrigerante pueden dañar los ojos.
- Mantenga libres de obstáculos las aberturas de ventilación de la carcasa de la unidad.
- No dañe el circuito de refrigerante.
- El sistema de refrigeración contiene un refrigerante de alta presión. No dañar el sistema de refrigeración
- El mantenimiento del sistema de refrigeración debe ser realizado por profesionales.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
- No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
- Desenchufe el fabricador de hielo antes de limpiarlo o realizar cualquier reparación o mantenimiento.
- No limpie la heladera con líquidos inflamables, ya que podría provocar un incendio o una explosión.
- El refrigerante y el gas de soplado del aislamiento son inflamables.

ADVERTENCIA¡Peligro de incendio
por eliminación inadecuada! Respete la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables.
Notas especiales
- Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no quede pinzado ni dañado.
- Asegúrese de que no hay varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Si la puerta permanece abierta durante mucho tiempo, la temperatura de los compartimentos del aparato puede aumentar considerablemente.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.

ADVERTENCIA
Al utilizar, reparar y desechar la unidad, preste atención al símbolo de la izquierda situado en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias inflamables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes inflamables
durante su uso, mantenimiento y eliminación.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO

| 1 Motor 5 Panel de vidrio | |
| 2 Tapa transparente 6 Cubierta | |
| 3 Cuchilla mezcladora 7 Base | |
| 4 Recipiente de carga |
Panel de control

| 1 Tiempo 6 Modo de refrigeración simple | |
| 2 Modo de mezcla simple 7 Modo yogur | |
| 3 Modo helado 8 Aumento de tiempo | |
| 4 Disminución del tiempo 9 Inicio/Pausa | |
| 5 Botón de encendido |
Accesorios
| Cuchilla mezcladora | 1 Manual de | usuario | 1 |
PREPARACIÓN DE HELADOS
Nota: Antes de usarla, asegúrese de que todas las piezas que vayan a entrar en contacto con el helado estén bien limpias, incluidos el bol de enfriamiento, el bol de carga, la cuchilla mezcladora, la tapa transparente, etc. Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente. Cuando prepare helados, asegúrese de colocar la máquina sobre una superficie plana y nivelada para garantizar un rendimiento óptimo del compresor.
Paso 1
Los ingredientes de la receta preparada deben verterse en el bol de carga y mezclarse bien para garantizar una consistencia uniforme.

Coloque el recipiente de carga en la máquina de helados, asegurándose de que ambos extremos del asa del recipiente de carga estén alineados con la pasiración de montaje de la cubierta superior. Cuba de carga

Instale la tapa transparente y los componentes del motor.

Instale la cuchilla mezcladora, la tapa transparente y los componentes del motor.

Coloque los componentes instalados en el paso 4 en la máquina de helados. Asegúrese de que el centro del casco convexo del recipiente de carga y los componentes del motor del aspa del ventilador mezclador estén en la misma línea recta. Bloquee los componentes en el sentido de las agujas del reloj y compruebe que la marca triangular de los componentes gira hasta la marca "LOCK".

text_image
CerraduraPaso 6
Conecte la fuente de alimentación, seleccione el modo de helado y ajuste el tiempo de trabajo.

text_image
6:00 ICE CREAMPaso 7
Una vez finalizado el proceso de producción de helado, la máquina emitirá 10 pitidos cortos y entrará en estado de aislamiento.
Paso 8
Para retirar la tapa transparente y los componentes del motor, gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj. Durante este proceso, es posible que oiga un ligero ruido de fricción, lo cual es normal. Una vez que la marca del triángulo esté alineada con la marca de desbloqueo, retire con cuidado los componentes y el recipiente de carga.

Conecte la fuente de alimentación y enchufe el cable de alimentación a una toma adecuada. La toma debe tener la misma forma y tensión que la indicada.
Funciones de control táctil
Modo de mezcla simple
Al alcanzar el tiempo o el valor de dureza ajustados, un sonido de 10 pitidos indicará que el proceso de mezcla ha finalizado.
Modo de refrigeración simple
Seleccione el modo de refrigeración simple, establezca el tiempo de trabajo deseado y, a continuación, pulse el botón START para activar el compresor y el ventilador de refrigeración, consiguiendo así la función de refrigeración. Al finalizar, un sonido de 10 pitidos indicará que el proceso de refrigeración ha terminado.
Modo helado
Para entrar en el modo helado, basta con seleccionar esta opción, ajustar el tiempo de trabajo deseado y pulsar el botón START. El compresor, el motor mezclador y el ventilador de refrigeración comenzarán a funcionar para facilitar la producción de helado. Una vez alcanzado el tiempo o la dureza previstos, una serie de 10 pitidos cortos indicará que el helado está listo para su consumo. En caso de que no se produzca ninguna operación, la función de aislamiento se activará automáticamente (mostrando COOL), y sonarán 10 pitidos cortos una vez finalizado el aislamiento.
Modo yogur
Seleccione el modo Yogur y ajuste el tiempo de trabajo deseado, que debe estar comprendido entre cuatro y 24 horas. Para iniciar el proceso de elaboración del yogur, pulse el botón START. Una vez transcurrido el tiempo asignado, una serie de diez pitidos indicará que el proceso ha finalizado. Una vez realizados los pasos anteriores, el aparato entrará automáticamente en modo de refrigeración y aislamiento individual (mostrando COOL). En ausencia de instrucciones adicionales, la unidad permanecerá en estado de aislamiento (y no se apagará automáticamente).
Función de refrigeración
La heladora dispone de una función para mantener el helado frío. Para evitar cualquier inconveniente, le rogamos que no abandone el proceso de producción del helado ni consuma el helado inmediatamente después de su elaboración. Dejar el helado en un ambiente cálido durante mucho tiempo puede hacer que se derrita. Hemos incorporado una nueva función al diseño de la máquina: cuando se produce el helado pero nadie la maneja, la máquina activará la función de enfriamiento a intervalos regulares para mantener el sabor y la textura frescos del helado. El tiempo de aislamiento es de una hora, y una serie de diez pitidos cortos indicará cuando el proceso haya finalizado. La máquina se apagará automáticamente.
Función de autoprotección del motor
El motor está equipado con una función de protección contra sobrecorriente. Si el helado alcanza el nivel de dureza preestablecido, el proceso se detendrá automáticamente.
Función de autoprotección del compresor
Una vez que la máquina ha pasado del modo de helado o del modo de refrigeración simple al modo de apagado, comenzará un período de protección de tres minutos al volver al modo de helado o al modo de refrigeración simple. Sin embargo, si se desenchufa el cable de alimentación y se vuelve a enchufar, la máquina se reiniciará por defecto. En este caso, si se selecciona el modo helado o el modo de refrigeración simple, no se producirá ningún retraso.
Control del volumen de los ingredientes
Para evitar desbordamientos y desperdicios, asegúrese de que los ingredientes no superan el 60% de la capacidad del bol extraíble (el helado se expande durante el moldeado).
RECETAS
Helado básico
Preparar según la fórmula siguiente. Una vez que la mezcla esté homogénea, puede convertirse en helado en 60 minutos.
Ingredientes
200 g de nata
120 g de leche en polvo
180 g de agua
Yogur básico
Preparar según la fórmula siguiente. Una vez mezclados uniformemente los ingredientes, el yogur puede elaborarse en 6 horas.
Ingredientes
600 ml de leche fresca o pura
50 ml de yogur natural frío
Nota: El tiempo que se tarda en hacer el yogur depende de la temperatura y de la cantidad de yogur natural refrigerado. Cuanto más "yogur puro refrigerado", más corto será el tiempo del producto acabado y viceversa. Rango de temperatura de fermentación: 37-45 °C, la temperatura es demasiado baja y el tiempo de producto acabado es largo, por el contrario, el tiempo de producto acabado es corto.
Helado de vainilla
Ingredientes
226 g de leche entera
106 g de azúcar granulado
167 g de nata espesa bien fría
1-2 cucharaditas de extracto puro de vainilla, al gusto
En un bol mediano, con una batidora manual o eléctrica, bata la leche y el azúcar granulado hasta que el azúcar se disuelva, unos 1-2 minutos a velocidad baja.
Añada la nata espesa y la vainilla al gusto. Encienda la máquina, vierta la mezcla a través de la boquilla para ingredientes en el bol del congelador y congele hasta que espese, unos 50-60 minutos.
Helado de chocolate
Ingredientes
160 g de leche entera
76 g de azúcar granulado
160 g de chocolate semidulce (su favorito), partido en trozos de 1,2 cm
160 g de nata espesa, bien fría
0.6 cucharaditas de extracto puro de vainilla
Calentar la leche entera hasta que empiece a burbujear (puede hacerse al fuego o en el microondas). En una batidora o robot de cocina con cuchilla metálica, triturar el azúcar con el chocolate hasta que el chocolate esté muy picado. Añadir la leche caliente y procesar hasta que esté bien mezclado y suave. Verter en un bol mediano y dejar que la mezcla de chocolate se enfríe completamente. Añada la nata y la vainilla al gusto. Es mejor enfriar la mezcla en la nevera durante unos 15 minutos antes de usarla.
Encienda la máquina, vierta la mezcla en el bol extraíble a través de la boquilla para ingredientes y mezcle hasta que espese, unos 30-40 minutos.
Helado de fresa fresca
Ingredientes
167 g de fresas frescas maduras, descorazonadas y cortadas en rodajas
35 g de zumo de limón recién exprimido
76 g de azúcar granulado
160 g de leche entera
160 g de nata espesa
0.6 cucharaditas de extracto puro de vainilla
En un bol pequeño, mezcle las fresas con el zumo de limón y 76 g de azúcar granulado, remueva suavemente y deje que se empapen del zumo durante 2 horas.
En un bol mediano, con una batidora manual o eléctrica, bata la leche y el azúcar granulado hasta que el azúcar se disuelva.
Añada la nata espesa y los jugos de fresa y vainilla acumulados. Encienda la máquina, vierta la mezcla en el bol extraíble a través de la boquilla para ingredientes y deje que espese, unos 30-40 minutos. Añada las fresas troceadas durante los últimos 5 minutos de congelación.
Sorbete de limón fresco
Ingredientes
235 g de azúcar granulado
280 g de agua pura
80 g de zumo de limón recién exprimido
0.5 cucharadas de ralladura fina de limón
Pon el azúcar granulado y el agua en un cazo mediano y lleva a ebullición a fuego medio. Baja el fuego y cuece a fuego lento sin remover hasta que se disuelva el azúcar, unos 3-5 minutos. Dejar enfriar completamente. Se llama jarabe simple y se puede hacer en grandes cantidades para tenerlo a mano para hacer sorbete de limón fresco. Guárdelo en el frigorífico hasta el momento de utilizarlo.
Cuando se enfríe, añadir el zumo y la ralladura de limón y remover para mezclar. Encienda la máquina, vierta la mezcla a través de la boquilla para ingredientes en el bol del congelador y congele hasta que espese, unos 50-60 minutos.
Yogur helado de chocolate
Ingredientes
160 g de leche entera
180 g de chocolate negro o semidulce picado
268 g de yogur de vainilla desnatado
33 g de azúcar granulado
Poner la leche y el chocolate en una batidora o robot de cocina con la cuchilla metálica y batir durante 15 segundos hasta que estén bien mezclados y suaves. Añadir el yogur y el azúcar y procesar hasta que quede suave, unos 15 segundos. Encienda la máquina, vierta la mezcla a través de la boquilla para ingredientes en el bol extraíble y mezcle hasta que espese, unos 50-60 minutos.
LIMPIEZA Y CUIDADO

ADVERTENCIAEs
necesario desenchufar el aparato antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas.
- Retire el cuchillo mezclador y límpielo con un paño húmedo.
- Retire la cubeta extraíble y límpiela con un paño suave y húmedo.
- Limpie la tapa transparente y la tapa de relleno con un paño húmedo.
- No vierta agua sobre el cable de alimentación, el enchufe o la ventilación, ni sumerja la máquina en agua o cualquier otro líquido.
- Deje que se seque bien con un paño seco y, a continuación, vuelva a colocar la unidad en su posición original.
RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posible causa | Solución | |
| Es difícil retirar la cubeta de carga una vez hecho el helado | Hay gotas de agua entre el recipiente de enfriamiento y el recipiente de carga que no se limpian, lo que provoca congelación | Espere de 3 a 8 minutos antes de retirar la cubeta de carga |
| La tapa transparente se levanta hasta el vaso y no se queda en su sitio | El vaso no está en su sitio, compruebe la alineación del cuerpo convexo en la parte inferior | Colocar el vaso y girar la tapa transparente en su sitio |
| El vaso mezclador no puede colocarse en el vaso refrigerador | Deformación por uso inadecuado del vaso | Comprar un nuevo vaso |
| Al empezar a hacer helado, la cuchilla mezcladora está muy rayada o atascada | Deformación causado por uso inadecuado del vaso | Comprar un nuevo vaso |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.