WF-310 - Irrigador bucal Waterpik - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WF-310 Waterpik en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WF-310 Waterpik
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Irrigador bucal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF-310 - Waterpik y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF-310 de la marca Waterpik.
MANUAL DE USUARIO WF-310 Waterpik
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
4342
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
- Este producto es para usarse en la casa
Al utilizar productos eléctricos, especialmente cuando haya niños presentes, se deben seguir algunas medidas básicas de precaución, incluyondo los siguientes:
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de electrocución:
- Desenchufe siempre el producto tras el uso
- No lo utilice mientras se baña
- No coloque ni guarde el producto de condo pueda coarse o caer en una bañera o un lavabo.
- No coloque ni deje caer el producto o la fuente de alimentación externa en agua u otro líquido.
- No agarre un producto que haya caído al agua. Desenchufelo inmediatamente.
No man pule la fuente de alimentación externa con las manos majadas.
Compruebe que el cable de carga y la fuente de alimentación no estén dañados antes de primer uso y durante la vida útil del producto
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones en las personas:
Este aparata no este diseñada para ser
utilizado por personas (inclucios los niños)
con capacidades físicos, sensoriales
omantales reducidas, a falta de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción sobre el uso del
aparate por una persona responsableo de
su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurorse de que no jueguen con el aparato
Utilice este producto únicamente para el uso previsto, tal y como se describe en este manual de instrucciones o como le recomiende su odentólogo.
No use este producto si el cable o enchufe esten dañados, si no funciona correctamente o si se dejo caer, se daño o se sumergió en algún líquido. Contact your local distributor which can be fó-póngese en contacto con su distribuidor local en www.waterpik.com/intl.
No enchufe este aparato a un sistema de
voltage diferente del especificado en el aparato
o en la fuente de alimentación externa.
Mantenga el cable de electric dad alejado de superficies colientes.
- Al desenchufar la fuente de alimentación externa, asegúrese de tirar de la propia fuente de alimentación. No tire del cable para desenchufarlo.
No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o conducto.
No use el aporato al aire libre ni lo utilice donde se estén usando productos en aerosol (espray), o donde se administre oxígeno.
Retire el depósito del irrigador para llenarlo. Llone el depósito solo con agua caliente u otras soluciones recomendadas por un profesional dental.
Utilice únicamente cabezoles y accesorios recomendados por Water Pik, Inc., y aquellos identificados en este manual de instrucciones.
El cable de alimentación y la fuente de alimentación externa no se pueden sustituir. Si el cable está dañado, el aparato debe desecharse.
No use yodo, solución salno ni aceites esenciales concentrados insolubles en agua con este producto. El uso de estas sustancas puede reducir el rondimiento del producto y acortará la vida útil de este.
No dirija el chorro de agua bajo la lengua, al oído, la nariz u otras zonas delicadas. Este producto es capaz de producir presiones que pueden causar daños graves en estas zonas.
No introduzca agua en la nariz o el oldo. La amela Nosegleria fowlen, potencialmente mortal, puede estar presente en el agua del grifo o en el agua de pozo sin clorar y puede ser mortal si se introduce en la nariz o en el oldo.
Si su médico le ho econsajado recibir pro-
medicación antibiótica antes de cualquier
procedimiento dental, debe consultar a
su dentista antes de usar este producto o
cualquier otra instrumento de higione bucal
Retire cualquier joya oral antes de usar
oste producto.
4544
- No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua o en la boco.
- No use el irrigador bucal durante más de 5 minutos en cada periodo de dos horas
Si por alguno razón el cabezal Pik Pocket™ (no incluido con todos los modelos) se separa del tubo, desocho el cabezal y el tubo y reemplócelos con un nuevo cabezal Pik Pocket™. - Esta producto no contiene piezas eléctricas que puedan ser reparadas por el consumidor y no requiere mantenimiento. No intente abrir el producto.
- Este producto cumple las normas de seguridad para aparatos electromagnéticos. Si llevo un marcapasos u otro dispositivo implanado que contenga imanes o componentes electrónicos póngase en contracto con su médico o con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÍNDICE
4746
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción del producto 47
Introducción 48
Limpieza y solución de problemas del irrigador bucal Waterpik™ 50
Información sobre la garantía 51
GLOSARIO DE SÍMBOLOS
No todos los símbolos se colpor a todos as producidos
| Cancicación de los simbo es acciones en los etiquetos y empaques de productos de Water F4. Inc. Los símbulos aplicables o un producto específico se encuentren en los etiquetas y empaques de dicho producto. | ||||||
| Símbalo | Definición | Símbalo | Definición | Símbalo | Definición | Símbalo |
| Compañía del mañor, del feccipar el mar | [IMAGE] | Compañía de la persona | [IMAGE] | No como este que las devien de su fabrico a la persona y la evaporó sucho y de la Europa | [IMAGE] | |
| Económica Esferme de teles de centro | [IMAGE] | [IMAGE] | representante la automática de Compañía y la persona | [IMAGE] | ||
| PACIFICIPAT | Código de protección de contratos F | [IMAGE] | Compañía de LA. Marcado CE de centro | CE | Conten el construto de ciencios de tiens y cias | |
| Disparcentaje con la persona de diesel | [IMAGE] | No participar el desarrollo de largo úquido | UKCA | Mujesticu UICA (Coma m dos Els acuplos Pinto Jard) | Conten la conductor de liquid metal y medio de | |
-
Depósito
-
Interruptor de
Encendido/
Apagado
-
Perilla de control
-
Fuente de
alimentación
externa
-
Boquilla
-
Mango
-
Botón de expulsión
dela boquilla

text_image
agado villa de control ente de mentación erna quilla ango ón de expulsión a boquilla waterpik waterflosserBOQUILLAS
A. Boquilla de ortodoncia*
C. Doquía Raque Secker pro eliminación de alpert
para eliminación de plazo - implanta: Leceros (quantes)
rateroderas / uca oesero
D. Boquillas estándar de irrigación**
- Uso general
E. Limpiador lingual**
- Alicato más Insego
NO SE INCLUYEN TODAS LAS BOQUILLAS
EN TODOS LOS MODELOS





"Similar code 3 meses "Similar code 6 meses
Se pueden adquirir siguientes de los saldos a
pera di fricolo, c. e n'so da liu be deri val que pece se localizar on www.enamp.k.com/ir
INTRODUCCIÓN
4948

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTRODUCCIÓN
Cómo encender el aparato
Enchula la fuente de alimentación externo o una tomo eléctrica. Si la toma de comienle se activo con un interruptor de pored, asegurase de que esto en posición de encendido II
Preparación del depósito
Soque el deposito y lecreo con agua tibio. Vuelva o colocar el deposito sobre la pose y presione tigado gasto con limpieza.
Montaje y desmontaje de las boquillas
inserta la bacuilla en el centro del mango del irrigador buca, praserando hacia abajo con frmeza hasta que encaje en su silo. El enilo de color estará al roo ocen la parte superior del mango sin a bacuilla esta o en encado.
Para quitar lo cocula, presone el satán de esculos del manoa
Precaución: No expulse la punta mientras la unidad este funcionando.
Preparación del irrigador (solamente para el primer uso)
Coloque el día de control de presión en la base en cita (cuaste de presión no 3) aparte el mango y le punto hacia el fregadero. ENCIENDA la alimentación 10 horas que el agua floya por la punto MEAGUE (Ingunard 10).
Ajuste de la presión
La primera vez que lo utilice, gre e control de la presión situado en la base del aparato para seleccioner la presión más seja (nive de creación). Vaya aumentado conladivamente la presión con el tiempo, hasta llegar el nivel que usteo prefería o el qué le hoyo indicado su profesional demo
Cómo utilizar el irrigador bucal
Siempre colloque la boquilla en la boca antes de encendido (I) el agua. Inínesse sobre el fragadora y clare igaramiento es láplos lo suf ciento como para evitar solicitudes mientras sigue permitenzo que el agua luya de la boca al fragadora. Pongo el interruptor de alimentación en la posición de encendido (II). Cuando termine, coloque el interruptor de alimentación en la ocasión QIU (III)
Técnica recomendada
Inclaseo hacia abajo sobre el fragadero y celoque la punta sin a boca. Dinja o contente de chama sin un arguo de 90 grasos con respecto a lo línea de las enclos. Para obtener me oras resultados emplee con acientes postenores y trabaje hacia los dientes delanteros. Dedice la punta o a cargo de la inca de los onlas, y hogo una pausa breve entre los dientes. Cont nús hasta que rayo implado el menor y el exterior de los dientes superiores e interiores. Clame ligaromente los factos para sullar supricular, para cis que el grupo fúve libremente de la bocal francelles.
Consejo: MIRAR HACIA EL LAVABO, no en el espejo. para reducir las salpicaduras.

Cuando haya terminado
Apague la unidad. Vaste cualquier ¿luido que quede en el depós to Desenchute la unidad
NOTA: Si usted ha usado un enjugus bucai u otra solución aparte de agua consulte la sección Use as enjugus bucai u otras siguientes
NOTA: No todas las puntas o la bolsa de viaje están incluidas en todos los modelos.
USO DE BOQUILLAS ESPECIALES
Boquilla Pik Pocket ^17
La boquilla Pik Pocket" esta diseñada esecticamente para hacer llegar el agua o las soluciones oríboc enanzas a los portes profundos de la cavidad per ocionar. Para usar a bacquila Pik Pocket, fije el irrigador en el ajuste más bajo de presión. Coloque la boquilla o ando contra un diente, en un angulo de 45 grados y coloque suvenmente la bacuola bajo la línea de la ercla en e saco. Encendir a unidad y siga Izorgando a lo largo de la línea de las encas.
Boquilla de ortodoncia
Para usar la boquila de ortodonca, deslos suavemente la boquila a lo largo de los enclas, deteniéndose previamente para capillar ligeramente el creo entre los diernes y alredador de operato de ortodonca, antes de continuar con el siguiente diante.
Limpiador lingual
Hje e irrigador en el ajuste de presión más bajo, colocue el cabezol en el centro/media de la lengua, aproximadamente a mitod de camino hacia lo garganto. Desica e cabezol hacia el frente con una ligero presión. Aumento la presión en la micido que dosse
Boquilla Plaque Seeker™ para eliminación de placa
Para usar la paquilla Plogus Sotken ^® colque a torco de los ciones de modo que los cardas tocuen ligeramente los diertes. Destice suvamente lo boculla al lo largo de la line de la encho, hoicando una breve ocuso entre cada diente para capillos y permitir que el agua tuya entre los diertes.
Uso de la bolsa de viaje
Al ensocar para vojar, retire al mango de la base y colóquals en la parte superior de la bobina de la manguera.
LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL IRRIGADOR BUCAL WATERPIK™
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
5150

Uso de enjuague bucal y otras soluciones
El irrigador butal de orpán se esude usar para administrar enjogues bacoles y soluciones antibacteriales. Después de utilizar cualquier solución especial, equigue la unidad para evitor que se obstruya borando parcialmente al disposible con agua libra y haciendo funcionar la unidad con la punta apunlondo hacia a el fregadora hasta que a unidad es é vacia
Limpieza
Nunca sumerja la unidad en agua. Antes de Imprior, desenchute la unidad del tornocamiento Limpia e producto cuando sec necesario con un palle suave y un Impicador ligero no abresivo otra Impiar el exterior. El deposito de agua puede retirarse para una fácil limpieza y se puede lavar en el lavavajillas. Se recomiende retrar el deposito y Impicido somoramente.
NOTA: Retre lo vélevia del depósito antes de ocelor el depósito en el lavorajitos.
Cómo quitar los sedimentos de agua dura/Limpieza general
Los depositos de agua dura pueden acumularde en la unidad, dependiendo del contenido mineral del agua. Si le unidad se ojo desolando, puede obstaclez el rondimiento. Limpia de los partes internas achoa (parte de vinque o cano y 7 partes de agua óbo dentro de depreso). Apunte el agua y vento el agua en el frigodero INICINDA lo unidad hasta que el depreso este voco. Aciere recendido al proceso con un decolorlo kileno de agua liba limpa. Este proceso debe realizante cada lo 3 meses para gerantazo un rendimiento óptimo. Si se utilizir enjague buca otras soluciones, se recompiendo una limpeza más frecuera.
Fugas
Si se producen fugas debido a un conducto dañado, puede adquirir conductos y mangos de repuesto a su distribuyor local, que encontrará en www.waterok.com/in'l
Nota: Asegúrese de que no esta almacenanda agua sabrante en el depósito, porque esto puede provocar fugas.
Mantenimiento de servicio
Los irrigadores bucoles Waterplán no tienen artículos eléctricos que pueden ser reparcidos por el consumidor y no requiere man en miento de rutina. Por todos las piezas y accesoros, víales www.waterpl.comjel. Ramelone los números de serie y modelo en loco la correspondencia. Estos números se encuentran en lo parte inferior de la unidad. ¡Año tienes preguntos?
Voyo a www.weterok.com/inl.
Waste 2k, Inc. garantiza el consumidor original de este producto que el mismo está libre de defectos de material y mono de ocho. Por dos años a partir de la fecha de compra Ictolo España
- año El consumidor deberá enviar el reciba de compra original como prueba de la fecha de compra y, si se solicita, el producto completo, para respaldar un reclamo de la garantía. Water Pk, Inc., recompará con a subestración el producto o siempre que el producto no haya sido ubicado, mal utilizado, a tenido o dorado cupeur de la compra, haya sido usado de acuerdo con los instrucciones y solo con accesorios o piezas consumibles aprobadas por Water Pk, Inc. La instalación en responsabilidad de consumaría y no más elübría por la garantía Esta garantía limitada excluye accesorios o piezas consumibles como puntas.
etc. El uso con una tensión inadecuada dañara el producto y
ANULARÁ la garantía. Esta garantía de los otorgo derechos egoles específicos. También puede tener otros derechos que varan, dependiendo de la legislación de su lugar de residencia
WATER RÍK, NO DESSESTIMA: TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPIORÍAS O MIL CIAS EN LA MODA PERMIDA PORTA LET. INC. UNIDO SIN LIMITACIÓN. TODAS LAS GARANTÍAS RESPECTO DE LA COBRICOMILIDAD. A ADOCAÑÓN PARA UN IN DE TÉLENIMADO. OVAS LAS GARANTÍAS INPLICATAS. SLÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA LIMITADO ALGUNAS COMUNIDADES O PROVINCES NOPENTEN. La LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE GARANTÍAS INPLICATAS. PORTA TANTOLAS LIMITACIONES ANTERIORES PLEDEN NO SER DE APLACIÓN EN SU CACO
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
5352
BELANGRIJKE VOORZORGS- MAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT.
Diseñado y evaluado en los Estados Unidos. Hecho en China.