Bolero Flux TT 704400 Inox A++ - Capucha CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Flux TT 704400 Inox A++ CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bolero Flux TT 704400 Inox A++ CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Flux TT 704400 Inox A++ - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Flux TT 704400 Inox A++ de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero Flux TT 704400 Inox A++ CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
-
Piezas y componentes 62
-
Antes de usar 62
-
Instalación 62
-
Funcionamiento 67
-
Resolución de problemas 60
-
Umpleza y mantenimiento 59
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos 70
B. Copyright 70
- Declaración UI de conformidad simplificada /0
INDEX
ES · La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Debe permitir la desconexión del aparato de la alimentación después de la instalación.
- Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire.
- Cosas que nunca debe hacer:
I. ¡No intente utilizar la campana extractora sin el filtro de malla o si el filtro está excesivamente sucio o grasiento! II. No instale la campana encima de una cocina con parrilla de nivel alto.
III. No deje sartenes desatendidas durante su uso porque las grasas o aceites sobrecalentados podrían incendiarse. - La acumulación de grasa en la campana puede ocasionar un riesgo de incendio. Realice la limpieza del aparato siguiendo las instrucciones de este manual.
- Extreme la precaución durante la limpieza del aparato. Riesgo de quemaduras y/o cortes. Recomendamos el uso de
ESPAÑOLESPAÑOL
guantes.
- No deje nunca llamas abiertas bajo la campana extractora.
- Si la campana extractora está dañada, no debe utilizarla.
- Cuando la campana extractora y otros aparatos alimentados
- con energía distinta a la eléctrica estén en funcionamiento simultáneamente, la presión negativa en el ambiente no debe exceder los 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- ¡Importante! Desconecte siempre el suministro eléctrico durante la instalación y el mantenimiento.
- La campana extractora debe instalarse siguiendo las instrucciones de montaje y respetando todas las medidas.
- Todos los trabajos de instalación deben ser realizados por una persona competente o un electricista cualificado.
- Deseche el material de embalaje con cuidado. Los niños son vulnerables a él.
- Preste atención a los bordes afilados del interior de la
- campana extractora, especialmente durante la instalación y la limpieza.
- Asegúrese de que el conducto no tenga curvas más pronunciadas de 90 grados, ya que esto reducirá la eficiencia de la campana extractora.
- Advertencia: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones, pueden producirse riesgos eléctricos.
- Advertencia: Antes de acceder a los terminales eléctricos, deben desconectarse todos los circuitos de alimentación.
- Deberá haber una ventilación adecuada de la estancia cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo que aparatos de gas u otros combustibles.
- Precaución: El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar las partes accesibles. Los niños menores de 8
años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
- Debe cumplir la Normativa vigente local sobre descarga de aire.
- Por razones de seguridad, utilice únicamente los tornillos de fijación o montaje suministrados (si procede, según modelos) o bien del mismo tamaño que los recomendados en este manual de instrucciones.
- No se debe utilizar un limpiador de vapor.
- Nunca intente apagar un fuego con agua, sino que debe apagar el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
- No use nunca cables alargadores, conexiones de múltiples tomas o elementos externos de conexión mediante temporizador.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec o por técnicos con cualificación similar para evitar un peligro.
- No debe poner en funcionamiento el aparato si el cable de alimentación eléctrica sufre daños, está dañado o deteriorado o si sufre cortes.
- Si el aparato deja de funcionar o tiene un funcionamiento anormal, desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
- Cecotec se exime de toda responsabilidad por cualquier daño o lesión causado como resultado de no seguir las instrucciones de instalación y/o funcionamiento contenidas en este manual de instrucciones.
- Deberá haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo
que aparatos que quemen gas u otros combustibles.
- Existe riesgo de incendio si la limpieza no se realiza según las instrucciones.
- No flamear bajo la campana extractora.
- PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con aparatos de cocina.
- El aire no debe descargarse en un conducto de humos que se utiliza para expulsar los humos de aparatos que queman gas u otros combustibles.
- La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción sobre la encimera y la parte más baja de la campana extractora, cuando la campana extractora esté ubicada encima de un aparato de gas), deberá ser de al menos 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la encimera de gas especifican una distancia mayor, esto debe tenerse en cuenta. La distancia de 65 cm se puede reducido para:
o Partes no combustibles de campanas extractoras.
- Piezas que funcionan con tensión extrabaja de seguridad siempre que estas piezas no den acceso a partes activas si están deformadas).
- Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire.
- Cecotec se exime de toda responsabilidad por cualquier daño o lesión causado como resultado de no seguir las instrucciones de instalación y/o funcionamiento contenidas en este manual de instrucciones.
- La campana extractora está destinada a instalarse únicamente sobre una encimera con cuatro elementos de encimera.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Sensor de control gestual
- Icono táctil de Encendido/ Apagado
- Icono táctil de disminuir velocidad
- Pantalla
- Icono táctil de incrementar velocidad
- Icono táctil Encendido/Apagado de la luz
- Sensor de control gestual
Nota:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.
Contenido de la caja:
- Campana extractora
- Filtro de carbono (no instalado) x2
- Este manual de instrucciones
- No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
3. INSTALACIÓN
La figura 2 muestra las dimensiones en mm de la campana extractora necesarias para la instalación.
Requisitos de ventilación
- La salida del sistema de ventilación debe estar al aire libre, excepto en instalaciones de recirculación (sin salida exterior).
- No sitúe la salida del sistema de ventilación en ningún espacio interior cerrado del edificio (como desvanes, buhardillas o falsos techos).
- Utilice únicamente conductos metálicos. Se recomienda el conducto metálico rígido. No se recomienda el conducto de plástico o de lámina metálica flexible.
- El sistema de ventilación debe tener una compuerta. Si la tapa de tejado o de pared ya tiene una compuerta, no utilice la compuerta suministrada con la campana extractora.
- Para maximizar el rendimiento de ventilación del sistema de ventilación:
o Minimice la longitud del recorrido del conducto y el número de transiciones y codos.
o Mantenga un tamaño de conducto constante.
o Selle todas las conexiones con cinta para conductos para evitar fugas.
o Selle la abertura de la pared exterior o del tejado alrededor de la cubierta con masilla selladora. - La campana extractora debe instalarse a una altura de 650-750 mm por encima de la placa de cocción.
Métodos de ventilación
Las siguientes figuras muestran los diferentes tipos de ventilación:
Ventilación por tejados
Figura 3
- Cubierta del tejado
- Respiradero redondo
- Campana
Ventilación por pared
Figura 4
- Cubierta de la pared
- Respiradero redondo
- Campana
Recirculación (sin salida al exterior)
Figura 5
- Deflector
- Campana
Nota:
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para garantizar una extracción de aire óptima. Si
ESPAÑOLESPAÑOL
no se siguen estas indicaciones, se reducirá el rendimiento y aumentará el nivel de ruicio de la campana extractora.
- Todo el trabajo de instalación debe ser realizado únicamente por un electricista cualificado o una persona cualificada.
- No conecte el tubo de extracción de la campana a un sistema de ventilación existente que esté siendo utilizado para otro aparato, como una chimenea.
- El ángulo de la curva del tubo de extracción de aire no debe ser inferior a 120°. Alinee el tubo horizontalmente. Alternativamente, el tubo debe ascender desde el punto de inicio y dirigirse hacia una pared exterior.
- Después de la instalación, asegúrese de que la campana extractora esté horizontal para evitar que la grasa se acumule en un lado.
- Asegúrese de que el conducto de extracción seleccionado para la instalación cumple con las normas pertinentes y es resistente al fuego.
Instalación de la campana extractora
En la figura 6 se muestran los accesorios incluidos para realizar la instalación.
- Taladre 3 agujeros en la pared para instalar la placa de montaje. A continuación, instálela (Figura 7).
Leyenda Figura 7:
- Agujero
- Taco de expansión
- Placa de montaje
-
Tornillos (4mm x 30 mm)
-
Cuelgue la campana extractora en la placa de montaje. Retire los filtros y marque las posiciones de los otros dos tornillos de seguridad en la pared desde el interior de la campana (Figura 8).
Instalación de la chimenea
- Deslice la sección superior de la chimenea hacia la sección inferior. Preste atención a la posición de las ranuras de ventilación. Tenga cuenta si el sistema es de extracción o de recirculación del aire (Figura 9).
Leyenda Figura 9:
- Extracción del aire.
- Parte superior de la chimenea (interior).
- Soporte de pared.
- Parte inferior de la chimenea (exterior).
-
Recirculación del aire.
-
Deslice la sección superior de la chimenea hacia la sección inferior. Preste atención a la posición de las ranuras de ventilación. Tenga cuenta si el sistema es de extracción o de recirculación del aire.
-
Instale el soporte de pared inferior en la parte inferior de la chimenea, para ello siga las siguientes instrucciones (Figura 10):
-
Coloque la chimenea sobre la campana.
- Señale en la pared los puntos en los que irán los agujeros para el soporte inferior y, después, haga los agujeros.
-
Fije el soporte inferior a la pared con 2 tacos y 2 tornillos (4 mm x 30 mm).
-
Extraiga la parte superior de la chimenea hasta la altura deseada.
-
Señale en la pared los puntos en los que irán los agujeros para el soporte superior y, después, haga los agujeros.
- Fije el soporte superior a las posiciones taladradas en la pared utilizando 2 tacos y 2 tornillos ST4 x 30 mm.
- Fije la parte superior de la chimenea al soporte de pared con 2 tornillos 5T4 x 8 mm (Figura 11).
Leyenda Figura 11:
- Taco.
- Soporte de pared.
- Tornillo (4 mm x 8 mm).
-
Tornillo (4 mm x 30 mm).
-
El ángulo de curvatura del tubo de salida del aire no debe ser inferior a 120°. Alínee el tubo horizontalmente. Otra posibilidad es que el tubo suba desde la campana y se dirija a una pared exterior.
- Después de la instalación, asegúrese de que la campana extractora esté en posición horizontal para evitar que la grasa se acumule en uno de los lados (Figura 12).
Nota: Asegúrese de que el conducto de extracción elegido para la instalación cumple todas las normativas y de que sea resistente al fuego.
Instalación del tubo de salida del aire
Nota: Retire la película protectora antes de la instalación.
- Instalación de la válvula
- Instale la válvula unidireccional antirretorno en la salida del aire de la campana extractora como se muestra en la figura.
- Coloque el tubo en la salida del aire de la campana extractora como se muestra en la Figura 13.
ESPAÑOLESPAÑOL
Leyenda Figura 13:
- Válvula unidireccional antirretorno
- Salida del aire
- Tubo de salida del aire
Sustitución de la luz LED
Notas:
- La luz sólo puede ser sustituida por electricistas cualificados o por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
- Antes de sustituirla, desenchufe el cable de alimentación.
- Antes de volver a colocar la luz, asegúrese de que no esté caliente.
- Utilice siempre guantes o paños para evitar el contacto directo con las luces LED.
-
Retire los filtros de malla.
-
Introduzca una mano en la campana para empujar suavemente hacia fuera la bombilla LED. Utilice la otra mano para agarrarla y tirar de ella hacia fuera y, a continuación, extraiga el cable.
- Después de sustituir la bombilla, enchufe el cable y coloque la nueva bombilla en el orificio (Figura 14).
Nota: Recuerde volver a montar todo después de sustituir la bombilla y fijar todos los tornillos en la misma posición. Sustituya siempre la bombilla por otra del mismo tipo y amperaje.
Instalación del filtro de carbono (Figura 15)
Si va a utilizar el sistema de recirculación, se recomienda colocar los filtros de carbono. Los filtros de carbono pueden filtrar los olores desagradables de los alimentos en el ambiente.
- Retire los filtros de malla antes de instalar los filtros de carbono.
- Coloque el filtro de carbono en el eje de la carcasa del ventilador ajustando los orificios del filtro de carbono en el eje de la carcasa.
- Gire el filtro de carbono en el sentido de las agujas del reloj.
- Gírelo hasta que no pueda moverse más. Gire la tapa del filtro de carbono en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarla.
- Por último, vuelva a instalar los filtros de malla.
Nota:
- Asegúrese de que el filtro esté bien bloqueado, de lo contrario podría soltarse y suponer un peligro.
- Cuando se instalan filtros de carbono, la potencia de aspiración disminuye.
- Dimensiones del filtro de carbono: Diámetro cara A 12,9 cm; Diámetro cara B 13,3 cm.
IMPORTANTE: Instale los filtros de carbono sólo si va a utilizar la campana en modo recirculación del aire (SIN CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE HUMOS AL EXTERIOR).
Se recomienda sustituir regularmente los filtros de carbono, dependiendo del tiempo de uso, cuando se note que van perdlendo propiedades de absorción de olores.
Instalación del cable de alimentación
Debe conectar la clavija de enchufe a una línea eléctrica de 220-240 V\~, 50/60 Hz. La campana extractora debe estar conectada a una instalación provista de toma de tierra.
4. FUNCIONAMIENTO
En modo de espera, el icono táctil de encendido/apagado tiene un 50% de brillo y los demás iconos táctiles son invisibles. Al conectar la campana, el zumbador sonará dos veces, y todos los indicadores de los botones (excepto el de encendido/apagado) y la pantalla se iluminarán durante 1 segundo, y luego se apagarán y la campana entrará en modo de espera.
Icono táctil de Encendido/Apagado
En modo de espera, una pulsación corta de este icono activará todos los iconos táctiles y la campana comenzará a baja velocidad.
Púlselo de nuevo y la campana extractora se apagará. Después de enchufar la campana extractora, esta se inicia a baja velocidad.
La próxima vez que encienda la campana, recordará la velocidad a la que estaba funcionando la última vez que se usó.
Nota: En modo de funcionamiento, todos los iconos tienen un brillo del 100%.
Icono táctil Encendido/Apagado de la luz
Pulse el icono táctil de la luz para encender la luz de la campana extractora. Púlselo de nuevo para apagaria.
Iconos táctiles de velocidad
Cuando el aparato está en modo de funcionamiento, pulse el icono para operar a velocidad baja / media / alta, de forma cíclica (baja -> media -> alta -> baja...).
Una pulsación larga del icono de + activará la función Booster (intensiva).
La pantalla digital mostrará "B" parpadeando. Después de 5 minutos, volverá a la velocidad alta.
Función Delay
Cuando la campana extractora está en funcionamiento, mantenga pulsados los iconos + y
ESPAÑOLESPAÑOL
- La pantalla digital mostrará la velocidad actual y parpadeará, indicando que la campana extractora ha entrado en el modo de apagado con retardo.
El tiempo de retardo es de 5 minutos. Durante el tiempo de cuenta atrás, una pulsación larga de los iconos - y + puede cancelar la función de retardo.
Después de 5 minutos, todas las luces indicadoras se apagarán, la pantalla digital seguirá parpadeando, la campana emitirá pitidos continuos.
Pulse cualquier icono para detener el sonido del zumbador y volver al modo de espera.
Nota: Si no se realiza ninguna operación, volverá automáticamente al modo de espera después de 5 segundos.
Sensores de control gestual
En modo de espera, pase la mano de izquierda a derecha para activar la velocidad baja.
A velocidad baja, pase la mano de izquierda a derecha para activar la velocidad media.
A velocidad media, pase la mano de izquierda a derecha para activar la velocidad alta.
A velocidad alta, pase la mano de izquierda a derecha para activar la velocidad Booster (Intensiva).
En modo de funcionamiento, mueva la mano de derecha a izquierda para activar la función
Delay. Durante el tiempo de cuenta atrás de 5 minutos, mueva la mano de derecha a izquierda de nuevo y la campana extractora se apagará.
Nota: Solo las campanas instaladas con función de control gestual pueden activarse mediante control gestual.
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posibles causas | Posibles Solución |
| La luz se enciende, pero el motor no funciona. | El sistema de ventilación está bloqueado. | Limpie la obstrucción. |
| El condensador está averiado. | Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. | |
| El motor está averiado. | Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. |
| La luz no se enciende y el motor no funciona. | La bombilla LED no funciona. Sustiluya la bombilla LED. |
| El enchufe está suelto. Asegúrese de que la clavija de enchufe esté correctamente conectada a la toma de corriente. | |
| La campana vibra. El ventilador está averiado. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. | |
| El humo o el vapor no pueden extraerse correctamente. | La distancia entre la campana extractora y la placa de cocción es excesiva. |
| La placa de cocción está expuesta a un gran flujo de aire. | |
| Reduzca el flujo de aire que pasa por la zona de cocción cerrando alguna puerta o ventanas. | |
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza y mantenimiento
Apague la campana extractora y desenchúfela de la toma de corriente antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Las superficies exteriores de la campana son susceptibles de sufrir arañazos y manchas. Por lo tanto, utilice productos de limpieza suaves y elimine los restos de sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre) inmediatamente.
Superficles de acero Inoxidable
El acero inoxidable debe limpiarse con regularidad para garantizar una larga vida útil. Para ello, utilice un limpiador adecuado.
Superficle del panel de control
El panel de control puede limpiarse con un paño húmedo y un producto de limpieza neutro. Asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido antes de limpiar la campana. Utilice un paño suave y seco para eliminar el exceso de humedad que haya podido quedar tras la limpieza
Limpieza de los filtros de malla
Limpie el filtro cada mes para evitar riesgo de incendio. El filtro acumula grasa, humo y polvo, lo que influye en la eficacia de la campana extractora. Si no se limpia el filtro, se acumularán en él residuos de grasa. Limpie el filtro con agua y un poco de producto de limpieza adecuado, déjeto secar al aire antes de volver a colocarlo.
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
Puede consultar la información sobre los sistemas nacionales de reciclaje de embalajes y su marcado en nuestra página web.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
CE Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativos aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
1. PARTS AND COMPONENTS
Control panel
Fig. 1
- Sensor de controlo por gestos
- Ícone tátil Ligar/Desligar
- Icone tátil de abrandamento
- Ecr ^3
- Ícone de toque para aumentar a velocidade
- Icone de toque de luz On/Off
- Sensor de controlo por gestos
Note:
Sensores de controlo por gestos
- Coberta de la teulada
- Respirador rodó
- Campana
Cecotec Innovaciones S. L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain