Spa Pool Sensor 15130 - Estación meteorológica BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spa Pool Sensor 15130 BRESSER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Spa Pool Sensor 15130 BRESSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spa Pool Sensor 15130 - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spa Pool Sensor 15130 de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO Spa Pool Sensor 15130 BRESSER
ES Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas.
- Acerca de este manual 44
- Instrucciones generales de seguridad 44
- Contenido del paquete 45
- Características 45
- Descripción de las partes 47
- Inicio / Fuente de alimentación 47
- Configuración de la hora 47
- Configuración manual de la hora 48
- Configuración de la alarma 48
- Retroiluminación 48
- Alerta de temperatura 49
- Indicador de batería baja 49
- Tendencia de temperatura 49
- Sensor exterior 49
- Datos técnicos 50
- Limpieza y mantenimiento 50
- Eliminación de residuos 50
- Declaración de conformidad CE 50
- Garantía y servicio 50
1. ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual de instrucciones se considera parte del dispositivo. Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario.
Conserve este manual de usuario para futuras consultas. Si el dispositivo se vende o se transfiere, el manual de instrucciones debe entregarse al nuevo propietario/usuario del producto.
2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- ¡RIESGO DE ASFIXIA! Mantenga el material de embalaje, como bolsas de plástico y gomas elásticas, fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden suponer un riesgo de asfixia.
- ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este dispositivo contiene componentes electrónicos que funcionan con una fuente de alimentación (adaptador de corriente y/o pilas). Los niños solo deben utilizar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto. Utilice el dispositivo únicamente según lo descrito en el manual; de lo contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- ¡RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA! El ácido de las pilas que se de-rrama puede provocar quemaduras químicas. Evite el contacto del ácido de las pilas con la piel, los ojos y las membranas mucosas. En caso de contacto, enjuague inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica.
- ¡RIESGO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el dispositivo a temperaturas elevadas. Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado o las pilas recomendadas. No cortocircuite el dispositivo ni las pilas ni los arroje al fuego. Un calor excesivo o un manejo inadecuado pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.
- Utilice únicamente las pilas recomendadas. Sustituya siempre las pilas débiles o agotadas por un juego nuevo y completo con capacidad total. No utilice pilas de marcas diferentes ni con capacidades distintas. Retire las pilas del dispositivo si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
- El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de una instalación incorrecta de las pilas.
- No utilice pilas recargables (acumuladores).
- No desmonte el dispositivo. En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor. El distribuidor se pondrá en contacto con el centro de servicio y podrá enviar el dispositivo para su reparación si es necesario.
- Antes de usar el dispositivo, compruebe que no haya daños en el mismo, en los cables ni en las conexiones.
- No sumerja la unidad en agua.
-
No someta la unidad a una fuerza excesiva, golpes, polvo, temperaturas extremas o humedad elevada, ya que esto puede causar fallos de funcionamiento, una vida útil electrónica más corta, daños en las pilas y deformación de las piezas.
-
Coloque su dispositivo de manera que pueda desconectarse de la fuente de alimentación en cualquier momento. La toma de corriente debe estar siempre cerca del aparato y ser fácilmente accesible, ya que la clavija del cable de alimentación sirve como dispositivo de desconexión de la red eléctrica.
- Para desconectar la unidad de la red eléctrica, tire siempre del enchufe de alimentación y nunca del cable.
3. CONTENIDO DEL PAQUETE
Unidad principal, sensor de piscina, adaptador de corriente, 2x pilas AA/LR6
4. CARACTERÍSTICAS
- Hora con DCF
- Temperatura exterior para piscina
- Formato 12/24 horas
- Temperatura interior
- Horario de verano (DST)
- Alarma con función de repetición (snooze)
- C/F
- Indicador de batería baja
- Alerta de temperatura
- Tendencia de la temperatura
- 3 canales para el sensor
- Pantalla VA

5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- Indicador de batería baja para sensor exterior
- Tendencia de la temperatura
- Termómetro de piscina
- Canal
- Pantalla cíclica
- Icono Máx. y Mín. - Icono de alerta de temperatura alta y baja
- Temperatura mínima - Valor de alerta de temperatura baja
- Temperatura máxima - Valor de alerta de temperatura alta
- Alerta de temperatura
- Hora con DCF
- Horario de verano (DST)
- Alarma
- Temperatura interior
- Indicador de batería baja para la unidad principal
- botón (ajustar función de repetición/brillo de la pantalla)
-
-
- tón
-
- botón
- botón
- botón
- botón
- botón
- Fuente de alimentación
- Orificio para colgar
- Tapa de la batería (pila de botón)
- Soporte
- Tapa del compartimento de las pilas
- Canal del sensor
- Indicador de batería baja del sensor
- Panel solar
- Indicador LED
- Temperatura del sensor
- Sensor de temperatura
6. INICIO / FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Unidad principal
- Inserte el conector DC en la toma de conexión de la unidad principal.
- Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente.
- El dispositivo se encenderá automáticamente después de haber sido conectado al cable.
Nota: El dispositivo solo puede alimentarse mediante el adaptador de corriente. La pila de botón es solo para la función de respaldo de datos. (Por ejemplo, los datos no se perderán aunque se desconecte la alimentación).
Sensor de piscina
- Retire la tapa del compartimento de las pilas desenroscando la parte superior del sensor de piscina.
- Inserte las pilas en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) sea correcta.
- Atornille de nuevo la parte superior del sensor de piscina y asegúrese de que esté bien cerrada.
Nota: Después de encender la unidad principal, comenzará a recibir la señal DCF y la retroiluminación se apagará. Si la recepción tiene éxito, la retroiluminación se encenderá de nuevo.
7. CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Después de restablecer la alimentación, la unidad busca automáticamente la señal de radio. Este proceso tarda aproximadamente de 3 a 8 minutos.
Si la señal de radio se recibe correctamente, la hora se ajusta automáticamente y se muestra el símbolo de recepción.
Si no se recibe ninguna señal de radio, proceda de la siguiente manera:
- Mantenga presionado el botón en la unidad principal durante aproximadamente 3 segundos para activar la recepción de la señal de radio. Ahora la recepción se ha inicializado nuevamente.
- Si todavía no se recibe ninguna señal de radio, la hora debe ajustarse manualmente.
8. CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA HORA
- Mantenga presionado el botón durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al modo de configuración de la hora.
- Los dígitos que deben configurarse comenzarán a parpadear.
- Presione el botón para cambiar el valor.
- Presione el botón 📄ra confirmar y continuar con la siguiente configuración.
- Orden de configuración: DCF ON/OFF > DST ON/OFF > Zona horaria (+12 a -12) > Formato 12/24H > Hora > Minuto
- Por último, presione el botón para guardar la configuración y salir del modo de configuración.
Nota: se reconoce automáticamente cuando se detecta DCF.
En la zona horaria (+/- xx; por ejem- plo, +/- 12h) -- (+12 a -12)
- En modo normal, presione el botón + para seleccionar la unidad de temperatura en °C o °F.
9. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
-
En modo normal, presione el botón para ingresar al modo de alarma.
Presione nuevamente el botón 🎯 para activar o desactivar la alarma. Si la alarma está activada, se mostrará el icono 🎯 -
En modo normal, mantenga presionado el botón durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al modo de configuración de la hora de la alarma. Los dígitos que deben configurarse comenzarán a parpadear. Presione el botón para cambiar el valor. El orden de configuración es: Hora de la alarma > Minuto de la alarma.
-
Finalmente, presione el botón 📋 para guardar la configuración y salir del modo de configuración de la alarma.
Nota: Los valores cambian más rápido si mantiene presionadas las teclas de flecha.
-
Cuando suene la alarma, presione el botón para activar la función de repetición (snooze). La alarma volverá a sonar después de 5 minutos.
-
El sonido de la alarma durará 2 minutos. Antes de que la alarma se detenga, presione el botón 🙏zz | 🌿 para activar la función de repetición.
-
Cuando suene la alarma, presione cualquier otra tecla para detenerla hasta que se alcance nuevamente la hora de la alarma establecida.
10. RETROILUMINACIÓN
Cuando el dispositivo está alimentado por el adaptador, presione el botón para seleccionar el nivel de retroiluminación. Tiene 3 niveles de re-
troiluminación (alto, medio, bajo).
11. ALERTA DE TEMPERATURA
-
En modo normal, presione el botón para activar o desactivar la alerta. Si la alerta de temperatura está activada, se mostrará el icono
-
En modo normal, mantenga presionado el botón durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al modo de configuración de la alerta.
-
Presione el botón para configurar la alerta de temperatura.
-
Presione el botón para confirmar y continuar con la siguiente configuración.
-
Orden de configuración: Temperatura exterior alta > Temperatura exterior baja.
-
Presione el botón para seleccionar el canal, luego mantenga presionado el botón para configurar la alerta de temperatura y humedad para el canal correcto.
-
Durante la alerta, presione cualquier botón para detener el sonido de la alarma, pero el icono de alerta seguirá parpadeando (porque la temperatura/humedad sigue por encima o por debajo del valor de alerta configurado).
-
Presione el botón dos veces para desactivar la alerta, luego el icono dejará de parpadear. Si la temperatura/humedad cambia a un valor que no alcanza el umbral de alerta, el icono también dejará de parpadear.
12. INDICADOR DE BATERÍA BAJA
- Cuando el nivel de las pilas en la unidad principal o en el sensor inalámbrico alcanza un nivel crítico, el símbolo de batería aparece en el área correspondiente de la pantalla.
- Al reemplazar un conjunto de pilas, siempre retire las pilas de la otra parte de la unidad y vuelva a insertarlas en el orden correcto.
- Sustituya las pilas en la parte correspondiente del dispositivo por un conjunto completamente nuevo con capacidad total. Esto garantiza que la conexión entre los dispositivos se restablezca correctamente.
- El símbolo de la batería solo se muestra cuando las pilas están agotadas. No se muestra ningún símbolo de batería cuando las pilas están llenas.
13. TENDENCIA DE TEMPERATURA
Si se compara con la última hora y la temperatura aumenta en 1 grado, se mostrará.
Si se compara con la última hora y la temperatura disminuye en 1 grado, se mostrará.
Si se compara con la última hora y la temperatura aumenta o disminuye dentro de 1 grado, se mostrará.
14. SENSOR EXTERIOR
Después de encender la unidad principal, comenzará a recibir la señal del exterior, el símbolo comenzará a parpadear. Una vez que se reciba correctamente, la unidad principal mostrará la temperatura exterior y el icono se mostrará.
En modo normal, presione el botón CH para seleccionar el canal. El orden de configuración es: Canal 1 > Canal 2 > Canal 3 > Pantalla cíclica.
Si el sensor exterior no se conecta con la unidad principal durante más de 3 minutos, mantenga presionado el botón CH durante aproximadamente 3 segundos para restablecer los valores y buscar una señal RF.
En modo normal, presione el botón + para seleccionar °C / °F.
En modo normal, presione el botón
CH para seleccionar el canal. El orden de configuración es: Canal 1 > Canal 2 > Canal 3 > Pantalla cíclica.
15. DATOS TÉCNICOS
Unidad principal
- DCF
- Pilas: 1x pila CR2032
- Adaptador de corriente de la UE incluido.
- Unidad de medida de temperatura: °C / °F
- Rango de visualización de temperatura: 0°C - 50°C
Sensor exterior
- Pilas: 2x pilas AA
- Unidad de medida de temperatura: °C / °F
- Rango de visualización de temperatura: -40°C - 70°C
- Alcance del transmisor: 80 metros
- 433MHz
- Valores de tolerancia:
- A -40^ -20^ = ± 4^
- A -20°C \~ 0°C = ± 2°C
- A 0^ C +50^ C = ± 1^ C
16. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la fuente de alimentación (retire las pilas).
Utilice únicamente un paño seco para limpiar el exterior del dispositivo. Para evitar daños en la electrónica, no utilice ningún líquido de limpieza.
Proteja el dispositivo del polvo y la humedad. Las pilas deben retirarse de la unidad si no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
17. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Elimine correctamente los materiales de embalaje según su tipo, como papel o cartón. Póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos o con la autoridad medioambiental para obtener información sobre la eliminación adecuada.
No deseche dispositivos electrónicos en la basura doméstica.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/ UE del Parlamento Europeo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su adaptación a la legislación alemana, los dispositivos electrónicos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medioambiente.
18. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de artículo 14978 cumple con la Directiva: 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.bresser.de/download/15130/CE/15130_CE.pdf
19. GARANTÍA Y SERVICIO
El período de garantía estándar es de 2 años y comienza el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía voluntaria ampliado, tal como se indica en la caja del producto, es necesario registrarse en nuestro sitio web. Puede consultar los términos completos de la garantía, así como información sobre la ampliación del período de garantía y detalles sobre nuestros servicios en www.bresser.de/warranty_terms.
Service
DE AT CH BE
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios..
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de



@BresserEurope

BRESSER®
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain