MeteoTemp TBH RC - Estación meteorológica BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MeteoTemp TBH RC BRESSER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MeteoTemp TBH RC BRESSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MeteoTemp TBH RC - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MeteoTemp TBH RC de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO MeteoTemp TBH RC BRESSER
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
IT
- Nota de validez....42
- Información general....42
- Advertencias generales ....43
- Contenido del paquete....43
- Descripción general de piezas....45
- Funciones principales Sensor ....46
- Establecer la alimentación eléctrica de la estación base ....47
- Configuracion de hora....47
- Seleccionar canal....48
- Seleccionar canal....49
- Seleccionar canal....49
- Luz de fondo (siempre alimentada por adaptador) .....49
- Alerta de temperatura 50
- Pronóstico del tiempo ....50
- Fase lunar ....51
- Barómetro ....51
- Datos técnicos....52
- Declaración de conformidad CE....52
- RESICLAJE....52
- Garantía....53
1. Nota de validez
Esta documentación es válida para los productos con los siguientes números de artículo: 7004330, 7004370 Versión manual: 0324 Designación manual: Manual_7004330-7004370_MeteoTemp TBV RC Weather Station_de-en-fr-es-it-nl_BRESSER_v032024a Siempre proporcione información al solicitar el servicio.
2. Información general

Acerca de este manual de instrucciones Estas instrucciones de funcionamiento deben considerarse un componente del dispositivo.
Lea las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones atentamente antes de usar este dispositivo. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si el dispositivo se vende o se transmite, las instrucciones deben ser entregadas a cualquier propietario/usuario posterior del producto.

¡PELIGRO!
Encontrará este símbolo antes de cada sección del texto que trate sobre el riesgo de lesiones leves a graves resultantes de un uso inadecuado.

¡ATENCIÓN!
Encontrará este símbolo delante de cada sección del texto que trate sobre el riesgo de daños a la propiedad o al medio ambiente.
3. Advertencias generales
¡PELIGRO!
Este dispositivo contiene componentes electrónicos que funcionan a través de una fuente de alimentación (fuente de alimentación y/o baterías). Utilice el dispositivo sólo tal y como se describe en el manual; en caso contrario, corre peligro de sufrir una descarga eléctrica.
¡Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños! Asegúrese de insertar las baterías correctamente. Las pilas vacías o dañadas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel. Si es necesario, use guantes adecuados para protección.
¡ATENCIÓN!
No desmonte el dispositivo. En caso de defecto, póngase en contacto con su distribuidor. El distribuidor se pondrá en contacto con el centro de servicio y podrá enviar el dispositivo para su reparación, si es necesario. No exponga el dispositivo a temperaturas superiores a 60 °C.
No exponga el dispositivo a altas temperaturas. Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada o las baterías recomendadas. ¡No cortocircuite el dispositivo ni las baterías ni los arroje al fuego! Calor excesivo o uso indebido pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.
Utilice únicamente las baterías recomendadas. Reemplace siempre las baterías débiles o vacías con un juego nuevo y completo de baterías a plena capacidad. No utilice baterías de diferentes marcas o con diferentes capacidades. Las baterías deben retirarse del dispositivo si no se ha utilizado durante un período prolongado.
4. Contenido del paquete
Estación meteorológica MeteoTemp TBV RC
Sensor 7009985
Adaptador UE-Reino Unido
Batería CR2032

5. Descripción general de piezas
- Visualización de la semana en 7 idiomas
- Humedad interior
- Temperatura interior
- pronóstico del tiempo
- Historical de presión barométrica
-
Tiempo con DCF
-
Calendario
- Humedad exterior
- Temperatura exterior
- Visualización de la fase lunar
- Botón
- Botón
-
▲ Botón
-
Botón
15.▼Botón - Botón
- Toma CC
- Ranura para colgar
- Botón
- Cobertura del compartimento de las pilas
- Soporte

text_image
A 18.2°C B 46 % C D BRESSOR
text_image
E F G H
6. Funciones principales Sensor
A. Temperatura
B. Canal actual
C. Humedad
D. INDICADOR LED
E. Montaje en pared
F. Reiniciar
G. Canal de transmisión (1-3)
H. Compartimento de batería para 2x AAA
7. Establecer la alimentación eléctrica de la estación base
- Retire la tapa del compartimiento de la batería.
- Inserte las baterías en el compartimiento de baterías. Asegúrese de que la polaridad de la batería (+/-) sea correcta.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Sensor inalámbrico:
- Retire la tapa del compartimiento de la batería.
- Inserte las baterías en el compartimiento de baterías. Asegúrese de que la polaridad de la batería (+/-) sea correcta.
- Coloque el interruptor selector de canal en el canal deseado.
¡AVISO! Este dispositivo puede ser operado con tres sensores inalámbricos. Cada sensor inalámbrico que se conecte debe operarse en un canal diferente.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
8. Configuracion de hora
Ajuste manual de la hora
- Mantenga presionado el botón durante aprox. 3 segundos para ingresar al modo de configuración de hora.
- Los dígitos a configurar parpadean.
- Pulse el botón o ▲par▼cambiar el valor.
- Pulse para confirmar y continuar con la siguiente configuración.
- Orden de configuración: Idiomas de la semana > Sonido de tecla activado/desactivado > RCC activado/desactivado > Zona horaria > Año > Formato DM/MD > Mes > Día > Formato 12/24H > Hora > Minuto > Unidad de
barómetro > Valor del barómetro.
- Finalmente presione el para guardar la configuración y salir del modo de configuración.
En modo normal, mantenga presionado el botón ▼ para ingresar al modo de recepción RCC.
Idioma:
Alemán (GER) → Inglés (ENG) → Italiano (ITA) → Francés (FRE) → Neerlandés (NET) → España (ESP) → Danés (DAN)
Alemán Inglés italiano Francés Países Bajos Español Danés
| Símbolo | ALE ING ITA FRA NLD ESP DAN | ||||||
| Lunes | MON MON LUN LUN MAA LUN MAN | ||||||
| Martes | DIE TUE MAR MAR DIN MAR TIR | ||||||
| Miércoles | MIT | WED | MER | MER | WOE | MIE | ONS |
| Jueves | DON THU | GIO JEU DON JUE TOR | |||||
| Viernes | FRA | FRI | VEN VEN | VRI | VIE FRE | ||
| Sábado | SAM | SAT | SAB | SAM | ZAT | SAB | LOR |
Domingo SON SUN DOM DIM ZON DOM SON
9. Configuración de alarma
- En modo normal, presione para comprobar la hora de la alarma.
- Cuando verifique la hora de la alarma, presione 🔒 nuevamente para encender o apagar la alarma.
- Cuando ingrese al modo de alarma, mantenga presionado el botón 📋 botón durante aprox. 3 segundos para ingresar al modo de configuración de alarma. Los dígitos a configurar parpadean. Pulse el botón ▲ para cambiar el valor.
Pulse 📋 para confirmar y continuar con la siguiente configuración.
-
Orden de configuración: Hora > Minuto > Tiempo de repetición. Finalmente presione el 📞 para guardar la configuración y salir del modo de configuración de alarma.
-
Cuando suene la alarma, presione el botón para activar el modo de repetición.
10. Registro de temperatura y humedad máx./mín.
- En modo normal, presione el para verificar el registro de temperatura y humedad máxima y mínima.
- Al verificar el registro Max/Min, mantenga presionado el botón para borrar el registro.
11. Seleccionar canal
- En modo normal, presione el para seleccionar Canal 1, Canal 2, Canal 3 o visualización de ciclo.
- MAntenga presionado el botón durante aprox. 3 segundos para restablecer valores y buscar una señal de RF.
¡AVISO! Asegúrese siempre de que el canal elegido en la estación base coincida con la opción de canal elegida en el sensor exterior.
12. Luz de fondo (siempre alimentada por adaptador)
Cuando encienda el adaptador, presione el para elegir el nivel de retroiluminación.
Tiene 4 niveles de retroiluminación.
En modo normal:
- Mantenga presionado el botón durante aprox. 3 segundos para ingresar al modo nocturno.
- Los dígitos a configurar parpadean.
- Pulse el botón o para cambiar el valor.
- Pulse 🙏 para confirmar y continuar con la siguiente configuración.
-
Orden de configuración: modo nocturno encendido/apagado > Hora de inicio del modo nocturno > Minutos de hora de inicio del modo nocturno > Hora de finalización del modo nocturno > Minutos de hora de finalización del modo nocturno
-
Finalmente presione el botón MODE para guardar la configuración y salir del modo de configuración.
El nivel de retroiluminación para el modo nocturno será el Nivel 2. Cuando encienda el modo nocturno, aparecerá el símbolo AUTO DIM.
13. Alerta de temperatura
Configuración de alerta de temperatura
- En modo normal, presione el botón 🔒 para comprobar la alerta de temperatura interior y exterior.
-
Orden de configuración: Temperatura alta interior > Temperatura baja interior > Temperatura alta exterior 1 > Temperatura baja exterior 1 > Temperatura alta exterior 2 > Temperatura baja exterior 2 > Temperatura alta exterior 3 > Temperatura baja exterior 3
-
Cuando verifique la alerta de temperatura, mantenga presionado el botón 🔒 botón durante aprox. 3 segundos para ingresar a la configuración de alerta de temperatura.
presione el Botón ▲ para configurar la temperatura. Pulse para confirmar y continuar con la siguiente configuración. Orden de configuración: alerta de temperatura ON/OFF> valor de alerta de temperatura alta > valor de alerta de temperatura baja. -
Solo la alerta de temperatura está activada y luego se puede configurar el valor de alerta de temperatura.
-
Cuando se activa la alerta, presione el botón ALERT para detener la alerta.
14. Pronóstico del tiempo
Este dispositivo pronostica las próximas 12 a 24 horas del tiempo dentro de un radio de 30 a 50 km (19 a 31 millas) con una precisión del 75%.
| SÍMBOLO DESCRIPCIÓN | |
![]() | Soleado |
![]() | Soleado a nublado |
![]() | Nublado |
![]() | Nublado a llover |
![]() | Nublado a nieve |
15. Fase lunar
La fase de la luna depende de la fecha actual. Se calcula automáticamente y se muestran los siguientes símbolos:
| SÍMBOLO DESCRIPCIÓN | |
![]() | Luna llena |
![]() | Luna menguante |
![]() | Luna nueva |
![]() | Luna creciente |
![]() | Luna llena |
16. Barómetro
Registro y visualización de la tendencia cambiante en un diagrama basado en el historial de la presión atmosférica de las últimas 24 horas. Los
datos horizontales son los 7 períodos de tiempo de las últimas 24 horas (-24, -18 h, -12 h, -9 h, -6 h, -3 h, 0 h), y los datos verticales son el valor de cambio de presión del aire (el valor es 0 por defecto cuando la corriente está enchufada, cada rejilla arriba o abajo representa 2hPa). Tomando el valor de la presión del aire del período actual como punto de referencia, mediante comparación y cálculo, podemos determinar si la presión del aire en los últimos 6 períodos ha aumentado o disminuido. (Está plano cuando recién se enciende).
17. Datos técnicos
Unidad principal
DCF
Baterías: 1 pila CR2032
Adaptador UE-Reino Unido incluido
Unidad de medida de temperatura: °C / °F
Rango de visualización de temperatura: -9,9 °C – 50 °C
Rango de visualización de humedad: HR 20% - 95%
Sensor exterior
Baterías: 2 pilas AAA
Unidad de medida de temperatura: °C / °F
Rango de visualización de temperatura: -40°C – 70°C
Rango de visualización de humedad: HR 20% - 95%
18. Declaración de conformidad CE
CE Bresser GmbH declara por la presente que el aparato inalámbrico con número de artículo 7004330 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración CE de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.bresser.de/download/7004330/CE/7004330_CE.pdf, www.bresser.de/download/7004370/CE/7004370_CE.pdf
19. RESICLAJE

Deseche correctamente los materiales de embalaje, según su tipo, como papel o cartón. Póngase en contacto con su servicio local de eliminación de residuos o con la autoridad ambiental para obtener información sobre la eliminación adecuada.

¡No deseche los dispositivos electrónicos en la basura doméstica! Según la Directiva 2002/96/ CE del Parlamento Europeo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su adaptación a la legislación alemana, los dispositivos electrónicos usados deben recogerse por separado yreciclado de forma respetuosa con el medio ambiente.
De acuerdo con la normativa sobre pilas y acumuladores, está expresamente prohibido eliminarlas con la basura doméstica normal. Asegúrese de desechar las baterías usadas según lo exige la ley: en un punto de recogida local o en
el mercado minorista. Eliminación en Los residuos domésticos violan la directiva sobre baterías. Las baterías que contienen toxinas están marcadas con un signo y un símbolo químico. "Cd" = cadmio, "Hg" = mercurio, "Pb" = plomo.



^1 La batería contiene cadmio
^2 la batería contiene mercurio
^3 la batería contiene plomo
20. Garantía
El período de garantía habitual es de 2 años y comienza el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía voluntaria ampliada como se indica en la caja de regalo, es necesario registrarse en nuestro sitio web.
Puede consultar los términos completos de garantía así como información sobre la ampliación del periodo de garantía y detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/warranty_terms.
Table of contents
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios..









