PWDS 920 D4 - Lijadora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWDS 920 D4 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PWDS 920 D4 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWDS 920 D4 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWDS 920 D4 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PWDS 920 D4 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
IT
LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Volumen de suministro 118
Características técnicas....1 1 8
Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas ..... 119
-
Seguridad en el lugar de trabajo ..... 1 2 0
-
Seguridad eléctrica 120
-
Seguridad de las personas ..... 120
-
Uso y manejo de la herramienta eléctrica ..... 1 2 1
-
Asistencia técnica 122
Indicaciones de seguridad para todas las aplicaciones ..... 122
Retroceso e indicaciones de seguridad 123
Indicaciones de seguridad adicionales para el lijado con papel de lija ..... 1 2 4
Indicaciones de seguridad adicionales 124
Antes de la puesta en funcionamiento....125
Selección del papel de lija....126
Cambio del papel de lija 126
Montaje del aparato 126
Montaje de la aspiración de polvo 126
Montaje del adaptador para la aspiración de polvo externa ..... 1 2 7
Indicaciones de trabajo....127
Lijado 127
Manejo....128
Encendido 128
Apagado 128
Ajuste de la velocidad 128
Encendido/apagado de la luz LED 128
Mantenimiento y limpieza 128
Cambio de las escobillas de carbón 129
Cambio del plato de lija (redondo) 129
Cambiar el cabezal de lijado....129
Almacenamiento y manipulación de las herramientas intercambiables recomendadas 129
Desecho 129
Garantía de Kompernass Handels GmbH 130
Asistencia técnica .... 131
Importador 131
Traducción de la Declaración de conformidad original ..... 132
Pedido de recambios....132
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte de este producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Uso previsto
El uso previsto de esta herramienta eléctrica incluye las siguientes aplicaciones:
- Eliminación de restos de pintura, papel pintado y cola.
- Lijado de paredes de obra seca (placas de cartón yeso) revocadas o imprimadas.
- Lijado de paredes de madera o techos (madera natural o aglomerado).
La luz led de este aparato está diseñada para iluminar la zona de trabajo en el entorno directo del aparato en condiciones de luz desfavorables.
La utilización del aparato para otros fi nes o su modifi cación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. No nos hacemos responsables por los daños derivados de un uso contrario al uso previsto. Este aparato no está indicado para su uso comercial o industrial.
Equipamiento
① Pinza de fi jación
② Unidad de control
③ Boquilla de aspiración
④ Tubo alargador
⑤ Abrazaderas de bloqueo
6 Botón de velocidad
⑦ Botón de bloqueo
8 Interruptor de encendido/apagado
⑨ Bloqueo del tubo de aspiración
⑩ Tubo de aspiración
⑪ Fijación
⑫ Plato de lija
⑬ Tornillo
14 Llave Allen
15 Cabezal de lijado
16 Suministro de energía
⑰ Cubierta de las escobillas de carbón
18 Destornillador plano
19 Botón para la luz LED
20 Papel de lija
21 Escobillas de carbón
22 Adaptador para la aspiración de polvo
Volumen de suministro
1 lijadora de paredes y techos
1 Cabezal de lijado angular
1 Cabezal de lijado redondo
12 papeles de lija
(granulado: 80/100/120/150/180/240)
1 llave Allen
1 destornillador plano
1 adaptador para la aspiración
1 set de escobillas de carbón de repuesto
1 zubo de aspiración
1 manual de instrucciones de uso

Utilice siempre la herramienta eléctrica con ambas manos.
Características técnicas
Tensión asignada 230 V \~, 50Hz (corriente alterna)
Consumo de potencia asignado 710W
Velocidad asignada
Clase de aislamiento
II/ (aislamiento doble)
Características técnicas LED
Tensión de entrada 230 V \~ (corriente alterna)
Salida 12 V === (tensión continua)
LED máx. 8 W
Luz 600 lm; 6500 K
Información sobre ruidos y vibraciones
Medición de ruidos según la norma
EN62841. Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica:
Valor de emisión sonora
Cabezal de lijado redondo
Nivel de presión sonora L _PA = 89,8 dB
Incertidumbre K = 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA = 97,8 dB
Incertidumbre K = 3 dB
Cabezal de lijado angular
Nivel de presión sonora L _PA = 90,7 dB
Incertidumbre K = 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA = 98,7 dB
Incertidumbre K = 3 dB

¡Utilice protecciones auditivas!
Valor total de vibraciones
Cabezal de lijado redondo
Mango delantero a _h. ≤ 2,5 m/s ^2
Mango trasero a _h. ≤ 2,5 m/s ^2
Incertidumbre K = 1,5 m/s ^2
Cabezal de lijado angular
Mango delantero a _h.=6,552 m/s^2
Mango trasero a _h.=5,351 m/s^2
Incertidumbre K = 1,5 m/s ^2
INDICACIÓN
Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados en estas instrucciones de uso se han calculado según un procedimiento de prueba estandarizado y pueden utilizar-se para comparar varias herramientas eléctricas.
INDICACIÓN
- Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados también pueden utilizarse para realizar una valoración preliminar de la carga.
!ADVERTENCIA!
La emisión de vibraciones y de ruidos puede diferir de los valores especificados durante el propio uso de la herramienta eléctrica según cómo se esté utilizando y, especialmente, según cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando.
Es necesario establecer medidas de seguridad para proteger al usuario basadas en la evaluación de la carga de las vibraciones durante las condiciones de uso reales (para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento; por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga).

Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos suministrados con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar correctamente en la toma eléctrica. No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conectados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto físico con cualquier superficie que esté conectada a tierra, como tuberías, sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica.
c) Mantenga el aparato alejado de la lluvia o de humedades. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable de conexión para otros usos, p. ej., para transportar y colgar la herramienta eléctrica o para tirar del enchufe y desconectarlo de la red eléctrica. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles. Un cable de conexión dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si desea utilizar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los cables alargadores aptos para su uso en exteriores. El uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad de las personas
a) Esté alerta, preste atención a lo que hace y proceda con sensatez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
b) Úllice siempre un equipo de protección individual y gafas de protección. El uso de un equipo de protección individual, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite que el aparato pueda ponerse en marcha accidentalmente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, asirla o transportarla. Si transporta la he-
rramienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica ya encendida a la red eléctrica, puede provocar accidentes.
d) Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden producir lesiones.
e) Evite mantener una postura corporal forzada. Busque una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. Así podrá controlar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, deben conectarse y utilizarse correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo.
h) Evite cultivar un sentimiento de falsa seguridad y no se desvíe de lo dispuesto por las normas de seguridad aplicables a las herramientas eléctricas aunque esté muy familiarizado con la herramienta eléctrica por haberla utilizado repetidas veces. Un descuido en la manipulación puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo en cuestión. De esta manera, trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado.
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor averiado. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la red eléctrica o retire la batería extraíble antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas.
e) Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funcionamiento del aparato pueda verse afectado. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas eléctricas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas intercambiables, etc. según lo dispuesto en estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los procedimientos que deban seguirse. El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin restos de aceite o grasa. Si los mangos o las superficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos.
5. Asistencia técnica
a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica exclusivamente al personal cualificado especializado y solo con recambios originales. De esta forma, se garantiza que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Indicaciones de seguridad para todas las aplicaciones
Indicaciones de seguridad conjuntas para el lijado con papel de lija
a) Esta herramienta eléctrica está prevista para su uso como lijadora con papel de lija. Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos suministrados con el aparato. Si no se observan las instrucciones siguientes, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
b) Esta herramienta eléctrica no es apta para la amoladura, para el uso de cepillos de alambre, para el pulido, para la perforación de orificios ni para el corte y tronzado. Si se utiliza esta herramienta eléctrica de forma contraria al uso previsto, pueden provocarse peligros y lesiones.
c) No utilice la herramienta eléctrica para una función para la que no esté expresamente diseñada y prevista por el fabricante. Este tipo de modificación podría provocar una pérdida de control y lesiones graves.
d) No utilice ninguna herramienta intercambiable que el fabricante no haya previsto ni autorizado especialmente para esta herramienta eléctrica.
Solo porque pueda fijarse un accesorio en la herramienta eléctrica no se garanti-za que su uso sea seguro.
e) La velocidad permitida para la herramienta intercambiable debe ser, como mínimo, tan elevada como la velocidad máxima especificada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giren más rápido de lo permitido pueden destrozarse y salir despedidos.
f) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta intercambiable deben coincidir con las dimensiones especificadas para la herramienta eléctrica. Las herramientas intercambiables con unas dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse de forma suficiente.
g) Las dimensiones para la fijación de la herramienta intercambiable deben coincidir con las dimensiones de los elementos de fijación de la herramienta eléctrica. Si las herramientas intercambiables no están perfectamente fijadas en la herramienta eléctrica, girarán de forma irregular, provocarán vibraciones muy fuertes y podrán causar una pérdida de control.
h) No utilice herramientas intercambiables dañadas. Antes de cada uso, inspeccione las herramientas intercambiables, como las muelas abrasivas, para descartar que estén melladas o agrietadas y los platos de lija para descartar que presenten grietas, estén desgastados o muy deteriorados. Si la herramienta eléctrica o la herramienta intercambiable se caen, compruebe que carezcan de daños o utilice una herramienta intercambiable que no esté dañada. Una vez inspeccionada e insertada la herramienta intercambiable, todas las personas presentes deben mantenerse fuera del alcance de la herramienta intercambiable giratoria y debe ajustarse el aparato para que funcione a la velocidad máxima durante un minuto.
Las herramientas intercambiables dañadas suelen romperse durante este periodo de prueba.
i) Utilice un equipo de protección individual. Según la aplicación, deberá utilizarse una protección facial completa, protección ocular o gafas de seguridad. Si procede, utilice una mascarilla de protección antipolvo, protecciones auditivas, guantes de protección o un mandil especial que le proteja frente a las partículas de lijado y de materiales. Los ojos deben estar protegidos frente a las partículas que salgan despedidas en las distintas aplicaciones. La mascarilla de protección antipolvo o de respiración debe filtrar el polvo generado durante el uso de la herramienta. Si se somete a ruidos intensos durante un periodo prolongado de tiempo, puede sufrir pérdidas auditivas.
j) Asegúrese de que otras personas mantengan una distancia de seguridad con respecto a la zona de trabajo. Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar un equipo de protección individual. Los fragmentos desprendidos de la pieza de trabajo o las herramientas intercambiables que estén rotas pueden salir despedidos y causar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo.
k) Mantenga el cable de red alejado de las herramientas intercambiables en rotación. Si pierde el control sobre el aparato, el cable de red puede cortarse o quedar atrapado y la herramienta intercambiable giratoria puede alcanzarle en la mano o en el brazo.
I) No pose nunca la herramienta eléctrica antes de que se haya detenido completamente. Si la herramienta intercambiable sigue girando, puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se pose y provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica.
m) No ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento mientras la transporte. Las prendas de ropa pueden quedar atrapadas en la herramienta intercambiable giratoria a causa de un contacto accidental, lo que podría provocar lesiones físicas.
n) Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor absorbe el polvo hacia la carcasa y, si se acumula mucho polvo metálico, puede provocar un peligro eléctrico.
o) No utilice la herramienta eléctrica en las proximidades de materiales inflamables. Las chispas pueden incendiar dichos materiales.
p) No utilice ninguna herramienta intercambiable que precise líquidos refrigerantes. El uso de agua o de otros líquidos refrigerantes puede provocar una descarga eléctrica.
Retroceso e indicaciones de seguridad
El retroceso es una reacción repentina que se produce como consecuencia del enganche o bloqueo de la herramienta intercambiable rotatoria, como la muela abrasiva, el plato de lija, el cepillo de alambre, etc. Este enganche o bloqueo provoca la detención abrupta de la herramienta intercambiable rotatoria, lo que a su vez causa la aceleración incontrolada de la herramienta eléctrica en el sentido contrario al del giro de la herramienta intercambiable en el punto de bloqueo.
Si, p. ej., la muela abrasiva se engancha en la pieza de trabajo o queda bloqueada, es posible que el filo de la muela abrasiva que ha penetrado en la pieza de trabajo quede enganchado, con lo que la muela abrasiva se rompería o causaría un retroceso. En consecuencia, la muela abrasiva se dirigirá hacia el usuario o se alejará de este según el sentido de giro de la muela en el punto de bloqueo. Además, las muelas abrasivas también pueden romperse.
El retroceso es consecuencia de un uso incorrecto o inadecuado de la herramienta eléctrica que puede evitarse cumpliendo las siguientes medidas de precaución.
a) Sujete la herramienta eléctrica firmemente y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda contrarrestar la fuerza de retroceso. Si dispone de un mango adicional, utilícelo siempre para controlar al máximo la fuerza de retroceso o los pares de reacción a la velocidad máxima. El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si observa las medidas de precaución pertinentes.
b) No coloque la mano cerca de la herramienta intercambiable en rotación. Si se produce un retroceso, la herramienta intercambiable puede alcanzarle en la mano.
c) Evite colocarse en la zona hacia la que pueda dirigirse la herramienta eléctrica en caso de retroceso. El retroceso desplaza la herramienta eléctrica en la dirección contraria al sentido de giro de la muela abrasiva en el punto de bloqueo.
d) Trabaje de forma especialmente cuidadosa en las zonas con esquinas, aristas afiladas, etc. para evitar que las herramientas intercambiables reboten desde la pieza de trabajo o queden atascadas. La herramienta intercambiable giratoria tiende a atascarse en las esquinas, en las aristas afiladas o cuando rebota, lo que provoca una pérdida de control o retroceso.
e) No utilice ninguna hoja de sierra de cadena para cortar madera, ninguna muela de tronzar diamantada y segmentada con una distancia entre sus segmentos superior a 10 mm ni ninguna hoja de sierra dentada. Este tipo de herramientas intercambiables suelen causar un retroceso y la pérdida de control.
Indicaciones de seguridad adicionales para el lijado con papel de lija
a) Utilice papeles de lija del tamaño adecuado y siga las instrucciones del fabricante para seleccionar el papel de lija. Los papeles de lija que sobresalgan del plato de lija pueden causar lesiones, atascos y destrozos en los propios papeles de lija o retrocesos.
Indicaciones de seguridad adicionales

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre gafas de protección.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre una mascarilla de protección antipolvo.
■ Desbloquee el interruptor de encendido/apagado y ajústelo en la posición de apagado cuando se interrumpa el suministro de energía eléctrica al aparato, por ejemplo, por una caída de tensión o al desenchufar el aparato. Así se evita una reactivación descontrollada.
Utilice la herramienta eléctrica exclusivamente para el lijado en seco. La penetración de agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
■ Ponga en contacto la herramienta eléctrica con la pieza de trabajo solo cuando esté encendida y apáguela solo después de interrumpir el contacto con la pieza de trabajo. La herramienta eléctrica puede realizar movimientos repentinos.
No utilice ninguna herramienta abrasiva desgastada, agrietada o demasiado obstruida. Las herramientas abrasivas dañadas pueden destrozarse, salir despedidas y lesionar a alguien.
Al poner en funcionamiento la herramienta eléctrica, utilice siempre el tubo de aspiración suministrado o un dispositivo de aspiración adecuado. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo.
■ Atención: ¡peligro de incendio! Evite el sobrecalentamiento de la superficie que deba lijarse y de la lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de realizar una pausa en el trabajo. El polvo de lijado del interior de la bolsa de polvo, del microfiltro, de la bolsa de papel (o de la bolsa del filtro o del filtro del aspirador) puede autoinflamarse en condiciones desfavorables, como la generación de chispas durante el lijado de metales. Existe un peligro especial si el polvo de lijado se mezcla con restos de pintura/barniz o de poliuretano o con otros productos químicos, y el material que deba lijarse se calienta tras un largo tiempo de trabajo.
■ Sujete siempre la herramienta eléctrica firmemente con ambas manos durante el funcionamiento y procure mantener una postura segura. La herramienta eléctrica se guía de forma más segura con ambas manos.
■ Utilice protecciones auditivas, gafas de protección, mascarilla antipolvo y, en caso necesario, guantes. Como mascarilla antipolvo, utilice, como mínimo, una mascarilla filtrante de protección contra partículas de la clase FFP2.
■ Utilice un dispositivo de aspiración de polvo para trabajar con superficies de piedra que esté homologado para la aspiración del polvo desprendido de la piedra. La utilización de estos dispositivos reduce los peligros causados por el polvo.
No toque las herramientas intercambiables antes de que se hayan enfriado. Las herramientas intercambiables se calientan mucho durante el funcionamiento.
■ Deben utilizarse guantes de protección para cambiar las herramientas intercambiables, ya que se calientan durante un uso prolongado.
No procese materiales que liberen sustancias perjudiciales para la salud, p. ej., polvo de madera de haya o de roble, polvo de roca o asbesto, ya que son cancerígenos.
Infórmese sobre la normativa/legislación nacional vigente relacionada con la manipulación de polvos perjudiciales para la salud.
No toque nunca la herramienta abrasiva mientras esté en funcionamiento. Existe peligro de lesiones.
En caso necesario, utilice un andamio para trabajar. Si utiliza el aparato sobre una escalera, no podrá mantener una posición segura.
Antes de la puesta en funcionamiento

¡ADVERTENCIA! ¡ PELIGRO DE LESIONES!
- Antes de empezar cualquier tarea en el aparato, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica.

¡CUIDADO!
▶ Utilice guantes de protección para cambiar las herramientas. Existe peligro de lesiones al tocar las herramientas intercambiables.
Selección del papel de lija
Abrasión y superficie
La potencia de abrasión y la calidad del resultado en la superficie dependen del grosor del granulado del papel de lija.
♦ Tenga en cuenta que, para el procesamiento de distintos materiales, deben utilizarse papeles de lija diferentes con el granulado que corresponda.
En la siguiente lista, encontrará valores orientativos que le facilitarán la selección del papel de lija p.
| Madera | Papel de lija/granulado |
| Lijado de madera 80-240 | |
| Prelijado, p. ej., de vigas y tablas rugosas y sin pulir | 80 |
| Lijado plano 80, 100, 120 | |
| Lijado fino de maderas duras | 180, 240 |
| Pintura/barniz | Papel de lija/granulado |
| Lijado de superficies pintadas/barnizadas o imprimaciones como rellenos y masillas | 80-240 |
| Lijado para el decapado de pintura | 80 |
| Lijado de la primera capa de pintura | 80, 100, 120 |
| Lijado final de imprimaciones antes de la pintura | 180, 240 |
Cambio del papel de lija
La superficie del plato de lija 12 cuenta con un tejido de velcro que permite la fijación rápida y sencilla de los papeles de lija 20. La instalación de los papeles de lija triangulares 20 en el cabezal de lijado angular funciona de forma similar.
◆ Antes de montar un nuevo papel de lija 20, limpie la suciedad y el polvo del plato de lija 12, p. ej., con un pincel.
Coloque el papel de lija 20 en el borde del plato de lija 12 de forma que quede alineado; tras esto, fije el papel de lija 20 por el resto del plato de lija 12 y presiónelo firmemente. Asegúrese de que los orificios de aspiración del papel de lija 20 coincidan con los del plato de lija 12.
Para retirar el papel de lija 20, levántelo por el lateral y tire de él para desmontarlo del plato de lija 12.
Montaje del aparato
Cierre la bisagra junto a la pinza de fijación ①. Fije el aparato por medio de la pinza de fijación ①. Para ello, observe los símbolos 📋 de la pinza de fijación ①.
Introduzca el extremo que corresponda del tubo alargador ④ en el orificio adecuado de la unidad de control ②.
Fije el tubo alargador ④ en la posición deseada por medio de la fijación ⑪. Para ello, asegúrese de no superar la marca Max del tubo alargador ④.
Montaje de la aspiración de polvo
Los polvos que desprenden algunos materiales, como la pintura con contenido de plomo y algunos tipos de madera, minerales y metales, pueden ser perjudiciales para la salud. El contacto con el polvo o su inhalación pueden causar reacciones alérgicas o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas que se encuentren cerca. Algunos tipos de polvos, como el de roble o de haya, son cancerígenos, especialmente en combinación con aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos o productos para proteger la madera). Solo el personal especializado puede procesar materiales que contengan asbesto.
■ Utilice siempre un aspirador de polvo.
■ Ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica con una bolsa de recolección de polvo o conecte un dispositivo para la aspiración de polvo y virutas.
■ Procure que la zona de trabajo esté bien ventilada.
■ Se recomienda el uso de una mascarilla de protección respiratoria filtrante de clase P2.
■ Evite doblar el tubo de aspiración 10.
Observe las disposiciones nacionales pertinentes para los materiales que desee procesar.
♦ Coloque el lado de entrada del tubo de aspi ración ⑩ en la boquilla de aspiración ③ (consulte la fig.A).
◆ Gire el bloqueo ⑨ hacia el símbolo 🔒 ▶.
Para desmontar el tubo de aspiración 10, gire el bloqueo 9 hacia el símbolo ◀.
Montaje del adaptador para la aspiración de polvo externa
♦ En caso necesario, coloque el adaptador para la aspiración de polvo 22 en el extremo correspondiente del tubo de aspiración 10.
♦ Conecte un dispositivo de aspiración de polvo.
INDICACIÓN
▶ Al procesar madera o materiales que generen polvo perjudicial para la salud, debe conectarse el aparato a un dispositivo de aspiración adecuado y de eficacia probada (p. ej., de la clase de polvo M de conformidad con la norma EN 60335-2-69). También puede conectar un aspirador NT (en seco/húmedo) de Parkside.
Indicaciones de trabajo

¡ADVERTENCIA! ¡ PELIGRO DE LESIONES!
- Antes de empezar cualquier tarea en el aparato, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica.
▶ Espere a que el aparato se detenga totalmente antes de posarlo.
La potencia de abrasión y la calidad del resultado en la superficie dependen fundamentalmente de la herramienta abrasiva seleccionada, del nivel de velocidad preseleccionado y de la presión aplicada.
Solo las herramientas abrasivas que estén en buen estado pueden proporcionar un buen resultado de lijado y mantener el aparato en buenas condiciones.
Lijado
■ Sujete siempre el aparato firmemente con ambas manos durante el funcionamiento y procure mantener una postura segura. El aparato se guía de forma más segura con ambas manos.
♦ Conecte el sistema de aspiración (la aspiración propia del aparato o una aspiración externa).
Si se utiliza una aspiración externa:
Si es posible, utilice la desconexión remota o el sistema automático de arranque/parada del aspirador. El aspirador se enciende y vuelve a apagarse automáticamente con un retardo para eliminar los restos de polvo del tubo de aspiración.
◆ Encienda el aparato. Colóquelo de forma que toda la superficie de lijado entre en contacto con el material que deba procesarse. Desplácelo por la pieza de trabajo ejerciendo una presión moderada.
♦ Procure ejercer una presión uniforme para aumentar la vida útil de las herramientas intercambiables.
El ejercicio de una presión excesiva no proporciona una mayor potencia abrasiva, sino un mayor desgaste del aparato y de la herramienta intercambiable.
♦ Levante el aparato para retirarlo de la superficie.
Si se utiliza la aspiración propia del aparato: Deje la herramienta eléctrica unos segundos más en funcionamiento para eliminar los restos de polvo del tubo de aspiración 10.
Manejo
¡Sentido de giro de la herramienta!
Encendido
Para encender el aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado ⑧. Para bloquear el interruptor de encendido/apagado ⑧, pulse el botón de bloqueo ⑦.
Apagado
Para apagar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de encendido/apagado ⑧. Si está bloqueado, pulse brevemente el interruptor de encendido/apagado ⑧ y suéltelo.
Ajuste de la velocidad
Antes de comenzar el trabajo, ajuste la velocidad en función de la aplicación. Utilice una velocidad reducida para las tareas de lijado menos precisas y aumente la velocidad para aplicaciones más precisas.
La velocidad necesaria depende del material que deba procesarse y puede calcular-se por medio de ensayos prácticos.
Para ajustar la velocidad, pulse los botones 6.
♦ Pulse el botón 6 + para aumentar la velocidad.
♦ Pulse el botón ⑥- para disminuir la velocidad.
INDICACIÓN
▶ La herramienta intercambiable sigue girando tras apagar el aparato. Espere a que la herramienta intercambiable se detenga totalmente antes de posar el aparato.
Encendido/apagado de la luz LED
♦ Pulse el botón 19 de la luz LED para conectarla.
♦ Pulse de nuevo el botón 19 para la luz LED para aumentar la intensidad luminosa.
♦ Pulse de nuevo el botón 19 de la luz LED para apagarla.
INDICACIÓN
La alimentación de energía 16 debe estar conectada al cabezal de lijado correspondiente 15 para que la lámpara funcione.
- La luz led de este aparato está diseñada para iluminar la zona de trabajo en el entorno directo del aparato en condiciones de luz desfavorables.

La luz led no es apta para la iluminación de estancias domésticas.


El cambio de la fuente de luz de este aparato
solo puede ser realizado por el fabricante o por personal especializado autorizado por él.
▶ Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética E.
- Si el cable de esta lámpara está dañado, debe ser sustituido exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico o por una persona con cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de realizar cualquier tarea en el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Este aparato no requiere mantenimiento.
■ No utilice ningún objeto afilado para la limpieza del aparato. Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato. De lo contrario, podría dañarse.
■ Limpie el aparato con regularidad, preferiblemente, justo después de terminar el trabajo.
■ Limpie la carcasa con un paño seco; no utilice nunca bencina, disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar el plástico.
■ Las ranuras de ventilación deben mantenerse siempre libres.
■ Retire el polvo de lijado que quede adherido con un pincel.
INDICACIÓN
- Los recambios no especificados (p. ej., escobillas, interruptores o papeles de lija) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica.
Cambio de las escobillas de carbón
♦ Utilice el destornillador plano 18 para abrir la cubierta 17 de las escobillas de carbón (consulte la fig.D).
♦ Cambie las escobillas de carbón 21.
Vuelva a instalar la cubierta ⑰ de las escobillas de carbón con el destornilla-dor plano ⑱.
Cambio del plato de lija (redondo)
♦ Desatornille el tornillo 13 con la arandela incluida por medio de la llave Allen 14 (consulte la fig.B).
♦ Desmonte el plato de lija 12 y cámbielo por uno nuevo.
Vuelva a colocar el tornillo 13 con la arandela y a apretarlos con la llave Allen 14.
Cambiar el cabezal de lijado
◆ Retire el suministro energético 16
♦ Suelte las dos abrazaderas de bloqueo 5 y retire el cabezal de lijado instalado 15.
♦ Coloque el cabezal de lijado 15 nuevo debajo de la unidad motriz (v. fig. C). Asegúrese de que el dispositivo de aspiración se encuentra en la abertura correspondiente. Asegúrese de que las abrazaderas de bloqueo 5 bloquean correctamente.
♦ Conecte el suministro energético 16.
Almacenamiento y manipulación de las herramientas intercambiables recomendadas
■ Las herramientas abrasivas deben manejarse y transportarse con cuidado.
Las herramientas abrasivas deben almacenarse de forma que no se sometan a daños mecánicos ni al efecto de las condiciones climáticas (p. ej., humedad).
Desecho
Válido únicamente para Francia
El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabi lidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.

Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

El embalaje consta de materiales eco lógicos que pueden desechar-se a través de los centros de reciclaje locales.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos.

El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.

El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si están incluidas en el volumen de suministro, las baterías de la serie X12V y X20V Team también cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.
La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. La garan tía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste, como,
p. ej., hojas de sierra, cuchillas de recambio, papeles de lija, etc., ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones específicas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La prestación de la garantía no cubre los siguientes casos
■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 456313_2410 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o utilice nuestro formulario de contacto que encontrará en parkside-diy.com, en la categoría Asistencia técnica.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En parkside-diy.com, podrá consultar y descargar este y muchos otros más manuales de uso. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Escoja su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque las instrucciones de uso. Al introducir el número de artículo (IAN) 456313_2410, accederá a las instrucciones de uso de su producto.
Asistencia técnica
ES Servicio España
Tel.: 900 994 940
Formulario de contacto en parkside-diy.com
IAN 456313_2410
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Traducción de la Declaración de conformidad original
En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:
Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)
Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU)
Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas armonizadas aplicadas
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62841-2-4:2014
Denominación de la máquina: lijadora de paredes y techos PWDS 920 D4
Año de fabricación: 03-2025
- Responsable de calidad -
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Pedido de recambios
Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

Escanee el código QR con su smart-phone/tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a
nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos.
INDICACIÓN
- Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al
cliente por teléfono o por correo elec- trónico. - Especifique siempre el número de artículo (IAN) 456313_2410 al realizar su pedido.
▶ Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.