SCHEPPACH HTB400-Li18V - Cortasetos

HTB400-Li18V - Cortasetos SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTB400-Li18V SCHEPPACH en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCHEPPACH HTB400-Li18V - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HTB400-Li18V SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTB400-Li18V - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTB400-Li18V de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO HTB400-Li18V SCHEPPACH

ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina!

Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 1

Antes de iniciar el uso, preste atención a las indicaciones de seguridad.

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 2

Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 3

Llevar protección auditiva.

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 4

¡Llevar guantes de trabajo!

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 5

Proteger la máquina de la humedad.

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 6

¡Llevar calzado de trabajo cerrado!

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 7

Llevar gafas de protección.

SCHEPPACH HTB400-Li18V - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 8

Atención: ¡Peligro de lesiones! Nunca intente alcanzar la proximidad de los cuchillos con las manos. Nunca toque un cu-chillo cuando encienda la unidad o trabaje con ella.

Introducción

FABRICANTE:

scheppach

Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.

NOTA:

De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable, el fabricante de este dispositivo no es responsable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de:

  • Manejo inadecuado,
  • Incumplimiento de las instrucciones de uso,
  • Reparaciones por terceros, trabajadores no capacitados,
  • Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales,
  • Uso indebido,
  • Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de conformidad con las especificaciones eléctricas y las regulaciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Recomendaciones:

Lea el texto completo del manual de instrucciones antes del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo. Estas instrucciones de uso están pensadas para que le resulte más fácil familiarizarse con el dispositivo y utilizar sus posibilidades de uso.

Las instrucciones de uso contienen notas importantes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada y económica con su máquina y cómo evitar peligros, ahorrar en costes de reparaciones, reducir el tiempo de inactividad y aumentar la fiabilidad y vida útil de la máquina. Además de las normas de seguridad contenidas en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la normative aplicable de su país con respecto al manejo de esta máquina.

Ponga las instrucciones de uso en una funda de plastic transparente para protegerlas de la suciedad y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. Ca- da operario debe leer y observar las instrucciones antes de empezar el trabajo. Solo las personas que han recibido formación sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos rela- cionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la edad mínima requerida.

Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera.

Descripción del aparato (fig.1/2)

  1. Protector de impactos
  2. Barra de corte
  3. Protector de manos
  4. Interruptor de seguridad
  5. Asa delantera
  6. Interruptor de bloqueo
  7. Interruptor de encendido
  8. Asa trasera
  9. Batería*
  10. Protector de cuchilla

  11. Botón de desbloqueo de la batería

*Opcional. Según el volumen de suministro

Volumen de suministro

  • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.

ATENCIÓN

¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Ningún niño debe poder jugar con las bolsas de plástico, láminas y pequeñas piezas! ¡Existe peligro de atragantamiento y de asfixia!

Indicaciones importantes

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad y todas las instrucciones. Si no se respetan las indicaciones de seguridad y las instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos. Antes de usar el cargador, lea y después comience el manejo:

  • el manual de instrucciones existente,
  • las reglas vigentes en el lugar de uso y las prescripciones en materia de prevención de accidentes.

Este aparato de jardinería no se ha diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a no ser que las vigile una persona responsable de su seguridad, o estas hayan recibido de esta última instrucciones sobre cómo usar el aparato de jardinería.

No permita nunca el uso del aparato de jardinería a niños o a personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el equipo.

Indicaciones de seguridad sobre el cargador △ ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad y todas las instrucciones. Si no se respetan las indicaciones de seguridad y las instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos.

El término empleado en las indicaciones de seguridad «Herramienta eléctrica» se refiere tanto a las herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con cable de red) como a las herramientas eléctricas que funcionan por batería (sin cable de red).

Seguridad en el lugar de trabajo

  • Tenga su zona de trabajo ordenada y bien iluminada. Las zonas de trabajo desordenadas o mal iluminadas pueden causar accidentes.
  • Con la herramienta eléctrica, no trabaje en entornos en peligro de explosión en los que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
  • Cuando use esta herramienta eléctrica, no permita que se acerquen niños ni otras personas. Al virar puede perder el control del aparato

Seguridad de las personas

  • Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace, y realice con prudencia el trabajo con una herramienta eléctrica. No use ninguna herramienta eléctrica si está cansado o si está bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
  • Use equipo de protección personal y lleve siempre gafas de protección. Usar equipo de protección personal (por ejemplo máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva) adecuado al tipo de herramienta eléctrica y su uso reduce el riesgo de sufrir lesiones.
  • Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que la herramienta eléctrica se encuentre desconectada antes de cogerla o transportarla o conectarla a la alimentación de corriente y/o a la batería. Si transporta la herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o conecta el aparato encendido a la toma de corriente, puede causar un accidente.
  • Antes de encender la herramienta eléctrica, retire cualquier herramienta eléctrica o llave inglesa. Una herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria del aparato pueden causar lesiones.
  • Evite las posturas anormales. Procure una buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. Así controlará mejor la herramienta eléctrica, si surge una situación imprevista.

- Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. No acerque el cabello, la ropa ni los guantes a ninguna pieza móvil. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles

Uso y manipulación de la herramienta eléctrica

- No sobrecargue el aparato. Trabaje con la herramienta eléctrica adecuada. Si usa las herramientas eléctricas adecuadas, trabajará mejor y más seguro dentro del rango de potencia indicado.

- No emplee una herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo, es peligrosa y se debe reparar.

- Retire la clavija de la toma de corriente y/o retire la batería antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o guardar el aparato. Esta medida de precaución evita el arranque involuntario de la herramienta eléctrica.

- Conserve las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No deje que use el aparato ninguna persona que no esté familiarizada con él o no haya leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia.

- Cuide las herramientas eléctricas con esmero. Compruebe que las piezas móviles funcionan bien y no se atascan, que no haya piezas rotas ni dañadas, y que la herramienta eléctrica funcione correctamente. Si hay alguna pieza dañada, repárela antes de usar el aparato. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas que no han recibido el debido mantenimiento.

- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes cortantes y afilados conservadas cuidadosamente se atascan menos y son más fáciles de conducir.

- Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas, etc. conforme a estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los trabajos que se deben realizar. El uso de herramientas eléctricas para fines no previstos puede ser peligroso.

Uso y manipulación de la herramienta por batería

- Cargue las baterías solo con cargadores recomendados por el fabricante. Si se usa un cargador adecuado para un determinado tipo de baterías, existe peligro de incendio en caso de emplearse unas baterías distintas.

- Utilice únicamente las baterías previstas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede causar lesiones y peligro de incendio.

  • Mantenga las baterías que no estén en uso alejadas de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que pudieran causar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar lesiones o incluso un incendio.
  • En caso de emplearse incorrectamente, puede salir un líquido de la batería. Evite cualquier contacto con éste. En caso de un conectado accidental, enjuáguese con abundante agua. Si el líquido entrara en contacto con los ojos, requiera inmediatamente la presencia de un médico o acuda a éste. Los líquidos salidos de una batería pueden causar irritaciones de la piel o quemaduras.

Servicio técnico

- Encargue la reparación de su herramienta eléctrica solamente a personal técnico calificado y únicamente con piezas de repuesto originales. Así garantizará que la herramienta eléctrica siga siendo segura.

Indicaciones de seguridad para cortasetos

  • No utilice el aparato cuando llueva
  • Mantenga siempre los dedos y las manos a una distancia segura de la hoja de corte.
  • Lleve siempre guantes de trabajo, gafas de protección, calzado de seguridad y pantalones largos cuando trabaje con este aparato.
  • Maneje el aparato siempre con las dos manos en las asas.
  • Desconecte el aparato del suministro eléctrico al finalizar el trabajo, antes de efectuar tareas de limpieza o mantenimiento o en caso de una interrupción.
  • Si el cortasetos se queda atascado, apague el aparato siempre antes de intentar liberarlo.
  • Si su trabajo con el cortasetos se ve interrumpido, finalice siempre el proceso de trabajo que esté efectuando y apague a continuación el aparato antes de ocuparse de la interrupción.
  • No se autoriza el manejo del cortasetos por niños o por usuarios no instruidos.

Indicaciones de seguridad sobre el cargador

  • Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. La entrada de agua en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Mantenga limpio el cargador. La suciedad implica el peligro de una descarga eléctrica.
  • Compruebe antes de cada uso el cargador, el cable y la clavija de conexión. No utilice el cargador si constata cualquier daño. No abra el cargador por sí mismo y encargue la reparación únicamente a personal técnico cualificado y con piezas de repuesto originales. La existencia de daños en cargador, cables y clavija de conexión aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

No deje ningún objeto sobre el cargador ni lo deposite sobre objetos blandos. ¡Existe peligro de incendio!

  • Compruebe siempre si la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en la placa de características del cargador.
  • No utilice nunca el cargador si hubiera daños debidos a efectos externos en cables, la clavija de conexión o el propio aparato. Lleve el cargador al taller de reparación oficial más próximo.
  • No abra nunca el cargador. En caso de fallo, llévelo a un taller de reparación oficial.

Indicaciones de seguridad sobre las baterías de iones Li

  • No abra la batería. Existe peligro de cortocircuito.
  • Proteja la batería del calor, por ejemplo, de una incidencia del sol prolongada o de llamas abiertas, y también del agua y de la humedad. ¡Existe peligro de explosión! r.
  • En caso de daños y de un uso inapropiado de la batería pueden emanar vapores de ésta. Salga al aire libre y acuda a un médico en caso de tener algún síntoma. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias
  • Emplee siempre baterías originales con la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica. En caso de emplearse otras baterías, por ejemplo, imitaciones, baterías modificadas o productos de otros fabricantes, existe peligro de lesiones y daños materiales por la explosión de una batería.
  • La tensión de la batería debe adaptarse a la tensión de carga de la batería del propio cargador. En caso contrario, existe peligro de incendio y explosión.
  • Cargue las baterías solo con cargadores recomendados por el fabricante. Si se usa un cargador adecuado para un determinado tipo de baterías, existe peligro de incendio en caso de emplearse unas baterías distintas.
  • Los objetos punzantes, como un clavo o destornillador, o cualquier otra fuerza ejercida exteriormente pueden dañar la batería. Se puede producir un cortocircuito interno y la batería podría arder, producir humo, explotar o sobrecalentarse.

¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

Uso previsto

Este cortasetos es adecuado para cortar setos, arbustos y matas.

El aparato únicamente debe utilizarse para su uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

Características técnicas

Tensión nominal 18 V
Longitud de corte 440 mm
Velocidad de corte/min 1100
Peso 2,2 kg

Ruidos y vibraciones

Los valores de ruido y vibraciones se han desarrollado con un procedimiento de medición normalizado.

Presión acústica L_pA 75,2 dB(A)
Incertidumbre de medición K_pA 3 dB(A)
Potencia acústica L_wA (gemessen)86,2 dB(A)
Potencia acústica L_wA (garantiert)92 dB(A)
Incertidumbre de medición K_wA 3 dB(A)
Vibration a_h 0,933 m/s ^2
Incertidumbre de medición K1,5 m/s ^2

Use un medio de protección auditiva.

El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.

¡Limite el ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Use sólo máquinas en buen estado.
  • Haga un mantenimiento regular y limpie la máquina regularmente.
  • Ajuste la máquina a su manera de trabajar.
  • No sobrecargue la máquina.
  • Haga que se revise el estado de la máquina, si es necesario.
  • Apague la máquina cuando no la esté usando.
    • Lleve siempre guantes.

Antes de la puesta en servicio

Desembalar el aparato y controlar que el suministro esté completo y que no haya daños de transporte

NOTA

Las baterías (opcional; según el volumen de suministro) no vienen totalmente cargadas con el suministro. Cargar las baterías por completo antes del primer funcionamiento. Véase al respecto el manual de instrucciones del cargador.

Extraer/colocar la batería (fig. 2)

  1. Para extraer la batería del aparato pulse la tecla de desbloqueo (11) de la batería (9) y extraiga la batería. s.
  2. Para colocar la batería (9) en el aparato, deslice ésta a lo largo del carril guía, introduciéndola en el aparato. Ésta encajará de forma audible.

Manejo

Lleve ropa adecuada y guantes de trabajo al trabajar con el aparato. Utilice protección ocular y auditiva. Asegúrese de que el aparato funcione correctamente antes de cada utilización.

No se autoriza el bloqueo del interruptor de encendido o del interruptor de seguridad. El motor debe apagarse al soltar el interruptor. No se deberá trabajar con el aparato si un interruptor está dañado. El riesgo de accidentes y lesiones se reduce considerablemente si el aparato se usa en perfecto estado de funcionamiento y se utiliza equipo de protección personal. Respete las normas de protección contra el ruido y las disposiciones locales.

Retirada del protector de cuchilla:

  1. Antes de encender el aparato, extraiga el protector de cuchilla (10) de la barra de corte (2).

Encendido y apagado

Asegúrese de adoptar una posición segura y sos- tenga el aparato firmemente con ambas manos y alejado del cuerpo. Antes del encendido, asegúrese de que el aparato no esté en contacto con ningún objeto.

Encendido:

  1. Asegúrese de que la batería (9) esté colocada (véase "Colocar/extraer la batería").
  2. Pulse el interruptor de seguridad (4) del asa de- lantera (5).
  3. Empuje el interruptor de bloqueo (6) hacia delante y pulse el botón de encendido (7)
  4. Una vez que el aparato esté en marcha se podrá soltar el interruptor de bloqueo (6).

Apagado:

  1. Suelte el interruptor de seguridad (4) o el interruptor de encendido (7).

Trabajo con el aparato

Al efectuar tareas de corte, asegúrese de no tocar objetos tales como alambradas o soportes de plantas con la cuchilla. Ello podría ocasionar daños en la barra de corte.

  • Si la cuchilla se bloquea en objetos sólidos, apague el aparato inmediatamente y extraiga la batería. Una vez hecho esto se podrá apartar el objeto.
  • Evite someter el aparato a un esfuerzo excesivo durante el trabajo.

Técnicas de corte

  • Corte primero las ramas gruesas con unas tijeras cortarramas.
  • La barra de corte de doble hoja permite el corte en dos direcciones o de un lado a otro realizando movimientos pendulares.
  • Al efectuar el corte en vertical, mueva el cortasetos uniformemente hacia delante o en arco hacia arriba y hacia abajo.
  • Al efectuar el corte en horizontal, mueva el cortasetos en curva hacia el borde del seto para que las ramas cortadas caigan al suelo.
  • Para lograr líneas largas y rectas, se recomienda tender cuerdas de guía

Recorte de setos:

Se recomienda recortar los setos en forma rectangular para evitar pérdidas de follaje en las ramas inferiores. Esto corresponde al crecimiento natural de las plantas y permite que los setos se desarrollen de manera óptima. Con el fin de formar un enamado denso y una buena protección visual, deben recortarse solo los nuevos retoños.

  • Recorte primero los laterales del seto. Para ello, mueva el cortasetos de abajo arriba en la dirección de crecimiento. Si el corte se efectúa de arriba abajo, las ramas más finas se desplazarán hacia fuera, lo que producirá zonas de menor densidad u orificios.
  • A continuación, corte el lado superior en línea recta, en forma de tejado o en círculo, según sus preferencias.
  • Recorte las plantas jóvenes dándoles la forma que desee. El brote principal deberá dejarse intacto hasta que el seto haya alcanzado la altura deseada. Todos los demás brotes se cortarán a la mitad.

Limpieza / mantenimiento

Encargue todos los trabajos de mantenimiento y reparación que no se describan en este manual a nuestro servicio técnico. Utilice únicamente piezas originales.

Antes de efectuar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, apague el aparato y quite la batería.

Utilice guantes al manipular la barra de corte. De ese modo evitará cortarse.

Efectúe los siguientes trabajos de limpieza y mantenimiento con regularidad. Ello garantiza una utilización duradera y fiable del aparato.

Limpieza

No limpie el aparato rociándolo con agua ni tampoco lo sumerja en agua. Ello provocaría un riesgo de sacudida eléctrica.

  • Mantenga limpias las ranuras de ventilación y la carcasa del motor del aparato. Utilice para ello un trapo húmedo o un cepillo. No utilice productos de limpieza ni disolventes. Ello podría causar daños irreparables al aparato.
  • Mantenga la cuchilla siempre limpia. Tras cada utilización del aparato,
  • limpie la cuchilla (con un trapo humedecido con aceite).
  • lubrique la barra de corte con una aceitera o un espray.

Mantenimiento

  • Inspeccione el aparato antes de cada uso con el fin de detectar defectos tales como piezas sueltas, desgastadas o dañadas. Compruebe que los tornillos de la barra de corte (2) estén bien apretados.
  • Compruebe que las cubiertas y los dispositivos de protección no estén dañados y estén bien ajustados. En caso necesario, sustitúyalos.
  • Las mellas ligeras en los dientes de corte pueden ser igualadas por el propio usuario. Para ello, repase los filos con una piedra de afilar. Solo unos dientes de corte afilados proporcionan un resultado de corte satisfactorio.
  • Las barras de corte desafiladas, dobladas o dañadas deberán reemplazarse.

Información sobre el servicio técnico

Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo.

Piezas de desgaste*: Escobillas de carbón, cuchilla de corte

* ¡No incluido obligatoriamente en el volumen de suministro!

Almacenamiento

NOTA

  • Almacene el aparato en un lugar seco y protegido contra las heladas (10-25 °C).
  • Almacene la batería y el aparato separados entre sí.
  • En invierno, cargue la batería antes de realizar el almacenaje.

  • Mantenga el aparato, y especialmente sus piezas de plástico, limpio de combustibles, gasolina, productos que contengan queroseno, aceites penetrantes, etc. Estos contienen sustancias químicas que pueden dañar o destruir las piezas de plástico del aparato.

  • Los abonos y otras sustancias químicas de jardinería contienen sustancias muy corrosivas para las piezas metálicas. No almacene el aparato cerca de estas sustancias.

Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. No tirar las pilas al cubo de la basura, al fuego o al agua. Las pilas deben eliminarse o reciclarse de forma ecológica. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

¡No arroje los aparatos usados a la basura doméstica!

Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacionales, no puede eliminarse junto con la basura doméstica. En su lugar, este producto deberá ser conducido a un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La manipulación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correctamente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el organismo público de recogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras.

Localización de fallos

Problema Causa posible Eliminación de fallos
El aparato no arrancaLa batería está descargadaLa batería no está colocadaEl interruptor de seguridad no se ha accionado correctamenteEl interruptor de encendido está averia-doCargar la bateríaColocar la bateríaEncenderloEncargar la reparación al servicio técnico
El aparato funciona con interrupcionesContacto interno flojoEl interruptor de encendido está averia-doEncargar la reparación al servicio técnicoEncargar la reparación al servicio técnico
La barra de corte se calientaBarra de corte desafiladaLa barra de corte está melladaFricción excesiva por falta de lubricaciónComprobar la barra de corte o cambiarla (servicio técnico)Lubricar la barra de corte (2) con aceite
Resultado de corte insatisfactorioFricción excesiva por falta de lubricaciónBarra de corte suciaBarra de corte desafiladaTécnica de corte inadecuadaLubricar la barra de corte (2) con aceiteLimpiar la barra de corteAfilar la barra de corte o cambiarla (servicio técnico)Véase “Trabajo con el aparato”

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de

fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.

Garantia PT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : HTB400-Li18V

Categoría : Cortasetos