TLMPL-1.5M - Soporte motorizado para proyector Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TLMPL-1.5M Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TLMPL-1.5M Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte motorizado para proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLMPL-1.5M - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLMPL-1.5M de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO TLMPL-1.5M Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
ELEVADOR DE PROYECTOR
MOTORIZADO
de USUARIO
MODELO: TLMPL-1M, TLMPL-1.5M
Lea este material antes de usar este producto. De lo contrario, si pueden producir lesiones graves.
Precauciones de montaje
- Ensamble únicamente de acuerdo con estas instrucciones. Un montaje inadecuado puede crear peligros.
- Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo durante el monta
- Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
- Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
- No se reúna cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohodrogas o medicamentos.
- Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos ensamblados de manera adecuada y completa.
- Ensamble sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz soportar de manera segura el elevador motorizado del proyector.
- Para obtener información adicional sobre las piezas enumeradas e las siguientes páginas, consulte el diagrama de montaje de este ma Desenvuelva y separe todas las piezas en un área de trabajo limpo
Use precauciones
- NO SE SIENTE NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO.
- Este producto no es un juguete. No permita que los niños juegu este artículo o cerca de él.
- No exceda las capacidades de peso.
- Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de soportar de manera segura un elevador de proyector motorizado completamente cargado.
- Úselo únicamente según lo previsto.
- Inspeccionar antes de cada uso; no lo utilice si las piezas están sueltas o dañadas.
PACKAGE LIST
Le recomendamos que instale torres eléctricas en el siguiente ord
Según la distancia focal del tamaño de la pantalla y el proyector determina la distancia entre el colgador y la pantalla, establezca una buena ubicación para la instalación del colgador. El orificio de instalación en la placa para colgar del techo según el tamaño. Mientras tanto, I posición de instalación recomendada está reservada para el lado de mantenimiento del orificio (40*40 cm)
Después de realizar buenos orificios de montaje en el techo, mid- distancia entre centros de los cuatro orificios de la placa de montaje pistas (211 * 225 mm), para prevalecer en el techo con el impacto perforación, la distribución de los cuatro pernos M10 * 80 incrustados techo.
- La placa de montaje se inserta con pernos y aprieta la tuerca placa de montaje que se fija al techo.
4、El colgador en la placa de montaje. Con cuatro tornillos M5* entre el colgador y la placa de montaje. - Conecte el control remoto y se apague. Instalación de la fábrí perchas, el próximo viaje. Corre al siguiente viaje, deja de correr.
6、Después de instalar el proyector, utilice cuatro tornillos M8 para conectar la placa base y el soporte. Placa de montaje de tijeras con M6 instalada con la entrega de cabezal universal. - Según la altura de la pantalla, ajuste el recorrido de las torre eléctricas. Método de ajuste:
Utilice un destornillador para aflojar ligeramente los tornillos del diagram de bloques de posicionamiento de carrera (a la derecha) (no para desenroscar), esta posición se desplaza ligeramente hacia el bloque izquierdo, apriete los tornillos. Ejecute el hangar, el hangar observó la ubicación aguas abajo. Repita esta acción hasta encontrar una altura adecuada para colgar la pantalla. Ajuste el límite superior, suelte el de posicionamiento de carrera más a la izquierda, hacia la derecha, apriete los tornillos. Ejecute la percha, la percha observa la posición arriba. Repita esta acción hasta encontrar una altura adecuada para la pantalla. Nota: Después de ajustar el límite superior e inferior, debapretar los tornillos de fijación, de lo contrario, ocurrirá en la operación posicionamiento del colgador y localización del funcionamiento. Para perchas de 2M, al ajustar el límite superior, no deje que las tijeras colapsen por completo. (Entonces no, detiene la función motora)

| Modelo | TLMPL-1M | |
| Fuerza | 38W | |
| Voltaje | 110-120 VCA 60 Hz | 220-240 VCA 50 Hz |
| Peso máximo con carga | Máximo 15 kg(Se recomienda utilizar dentro de los 10 kg carga). | |
| Tamaño del producto | 343*315*207 milímetros | |
| Carrera telescópica | Máximo: 1m | |
| Modelo | TLMPL - 1.5M | |
| Fuerza | 38W | |
| Voltaje | 110-120 VCA 60 Hz | 220-240 VCA 50 Hz |
| Peso máximo con carga | Máximo 15 kg(Se recomienda utilizar dentro de los 10 kg carga). | |
| Tamaño del producto | 343*315* 2 15mm | |
| Carrera telescópica | Máximo: 1,5 m | |
Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo marcado con un contenedor con ruedas tacha, indica que este producto requiere reciclaje por separado en la UE. Lo mismo se aplica a los productos y todos los accesorios marcados con símbolo. Los productos marcados como tales no deben eliminarse con medios normales. residuos domésticos, pero deben llevarse a un punto recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Eliminación correcta
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachad indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la U Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcade este símbolo. Los productos marcados como tales no podrán desechan junto con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónica
Información de la FCC:
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales. 2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reg la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este producto causa interferencias dañinas en la recepció
de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregi interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferen que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV p obtener ayuda.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica