Vevor 1A-SS715 - Máquina de salchichas

1A-SS715 - Máquina de salchichas Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1A-SS715 Vevor en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor 1A-SS715 - page 108
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 1A-SS715 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de salchichas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1A-SS715 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1A-SS715 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO 1A-SS715 Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

EMBUTIDOR DE SALCHICHAS

MODELO: 1A-SS715

ADVERTENCIA: Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual de instrucciones en su totalidad y manténgalo a mano para consultarlo en el fut Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar estos dispositiv Éstas incluyen:

  1. No permita que niños menores de 14 años utilicen la máquina. Este procedo solo puede ser utilizado o mantenido por niños de 14 años o más, personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas no calificada con la supervisión adecuada de un adulto. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
  2. Para un funcionamiento y vida útil óptimos del dispositivo, siga las instrucciones.
  3. Los ácidos alimentarios corroerán el metal. Limpie siempre este equipo de preparación de alimentos inmediatamente después de cada uso. Para mantene la apariencia y aumentar la vida útil, límpielo diariamente.
  4. El uso de accesorios o modificaciones no proporcionadas por el fabricante puede causar peligros. Este producto sólo debe utilizarse para el fin previsto la forma indicada en las instrucciones. Todos los demás tipos de uso se considerarán inapropiados y peligrosos. El fabricante no será responsable de ningún uso inadecuado o incorrecto ni de daños en la instalación.

ADVERTENCIA: Las advertencias, precauciones e instrucciones analizadas en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas la condiciones o situaciones posibles que podrían ocurrir. El operador de entender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden incorporarse a este producto, sino que deben ser proporcionado por el operador.

Utilice esta máquina de acuerdo con estas precauciones. El usuario c

comprender todas las reglas. Por favor léelos atentamente antes de c la máquina. Esta máquina puede causar daños a la salud del operac el usuario retira o cambia el equipo de la máquina.

No somos responsables de ninguna lesión resultante del funcionamiento inadecuado de esta máquina. Opere de acuerdo con las instrucciones "Método de operación" y siga los procedimientos de operación adecua durante el uso. Tenga cuidado durante el montaje y el funcionamiento evitar rayar la piel. Por favor lea el manual de instrucciones.

  1. COMPROBAR SI HAY PIEZAS DAÑADAS. Antes de usar la embu verifique que todas las piezas funcionen correctamente y realicen las funciones previstas. Compruebe si hay atascamientos de piezas móvil montaje y cualquier otro condiciones que puedan afectar la operación.
  2. El Fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de uso inadecuado de la embutidora. Uso inadecuado de la embutidora.
    ANULARÁ la garantía.

  3. La reparación debe ser realizada por un distribuidor autorizado. Uti únicamente piezas y accesorios originales de fábrica. La modificación la embutidora ANULARÁ la garantía.

  4. Asegúrese de que la embutidora esté estable durante el uso.

  5. NUNCA opere la embutidora con la cubierta de la caja de engrar abierta o quitada.

¡USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS! Los anteojos de uso diario no anteojos de seguridad. Las gafas de seguridad cumplen con el requis ANSI Z87.1. Nota: Las gafas de seguridad aprobadas tienen Z87 imp o estampado.

  1. No utilizar al aire libre.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Deslice el sello del émbolo sobre el émbolo. (Figura 1).
  2. Monte el kit de válvula de liberación de presión en el émbolo. De parte superior del émbolo, coloque la arandela en el orificio de la válvula, luego inserte el tornillo a través de la arandela y dentro orificio de la válvula. Desde la parte inferior del émbolo, coloque resorte en el extremo del tornillo, luego coloque la tapa de la vá el extremo del tornillo y gírela para asegurarla.
  3. Atornille el perno del émbolo en el eje del émbolo (figura 2).
  4. Coloque el émbolo ensamblado en el extremo del eje del émbolo (figura 3).

Vevor 1A-SS715 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 1

  1. Adjunto y fijó el mango deslizándolo sobre ya sea la marcha rápida o la lenta (figura 4).
  2. Gire la manija para llevar el émbolo a la parte superior del embutidor.

...Continúa en la siguiente página

Vevor 1A-SS715 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 2

text_image Plunger Shaft figure 3 Plunger Figure 4 Fast Gear Shaft Slow Gear Shaft Handle

MONTAJE DE LA EMBUTIDORA continuación

  1. Apoye los soportes inferiores del recipiente sobre los soportes del recipiente dentro de la carcasa del embutidor. Gire el recipiente completamente hacia la carcasa del embutidor, encajando los soportes

superiores en los soportes del recipiente (figura 5).

  1. Inserte el embudo de relleno de su elección a través de la tuerca delantera. Atornille la tuerca anular frontal y el embudo de relleno en boca del recipiente hasta que queden ajustados. NO APRIETE DEMASIADO la tuerca anular delantera, ya que podría dañar el embu (figura 6)

  2. Cubra completamente el interior del recipiente con un lubricante de calidad alimentaria antes de usarlo. (figura 7)

Vevor 1A-SS715 - MONTAJE DE LA EMBUTIDORA continuación - 1

Desmontaje y limpieza

NOTA: ASEGÚRESE DE LIMPIAR TODAS LAS PIEZAS INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU USO.

  1. Retire el embudo de relleno desenroscando la tuerca anular delant tirando del embudo hacia afuera.
  2. Gire la manija hasta que el émbolo suba y salga del recipiente.
  3. Gire el recipiente hacia afuera y luego tire del recipiente hacia and para retirarlo de la carcasa del embutidor.
  4. Desenrosque el émbolo del eje del émbolo.
  5. Desmonte la válvula de liberación de presión del émbolo.
  6. Retire el sello del émbolo del émbolo.

  7. Lave todas las partes que hayan estado en contacto con la carne agua caliente y jabón.

  8. Enjuague y seque completamente todas las piezas inmediatamente.
  9. Esterilice según sea necesario.
  10. Lubrique completamente los componentes del eje, el recipiente, la válvula de liberación de presión y la tuerca anular delantera con un lubricante apto para uso alimentario antes y después de cada uso.

Instrucciones de relleno

¡PRECAUCIÓN! Cuando saque el émbolo del recipiente, ¡SUELTE LA MANIJA LENTAMENTE! La presión o la gravedad podrían hacer que mango gire ligeramente hacia atrás y provocar lesiones.

NOTA: Aplique un lubricante de calidad alimentaria en el interior del recipiente antes de llenarlo con la mezcla de carne.

Vevor 1A-SS715 - Instrucciones de relleno - 1

  1. Incline el recipiente
  2. Llene el recipiente con la mezcla de condimentos (figura 8).
  3. Presione firmemente la mezcla dentro recipiente para liberar el aire atrapado.
  4. Gire el recipiente nuevamente a la po vertical y encaje los soportes superiores soportes del recipiente.
  5. Gire la manija hasta que el émbolo contacto con la carne y la mezcla esté para salir por el extremo del embudo de relleno.
  6. Deslice una funda en el extremo del

Vevor 1A-SS715 - Instrucciones de relleno - 2

embudo de relleno hasta que toda la funda se haya deslizado sobre embudo.

  1. Ate, tuerza o aros el extremo de la carcasa para sellarlo.
  2. Gire la manija para extruir la mezcla dentro de la carcasa.
  3. Para obtener mejores resultados, aplique presión alrededor de la carcasa, cerca del extremo del embudo de relleno. Esto mantendrá la carcasa apretada y hará que la mezcla se acumule firmemente en la carcasa.
  4. Cuando haya llegado al final de la carcasa, ate, tuerza o aros e extremo de la carcasa para sellar el contenido en el interior.

STUFFING TIPS:

Parte #Descripción
1Manejar
2Émbolo
3Sello del émbolo
4Válvula de liberación de presión (juego de 4 piez)
5Juego de embudos de acero inoxidable (4 embudo)
6Bote de acero inoxidable
7Tuerca de anillo frontal
8Kit de accesorios de montaje del recipiente (4 jue
9Eje del émbolo
10Perno del émbolo
11Cubierta de la carcasa del engranaje con kit de tor
12Placa inferior de la cubierta de la caja de engranaje de tornillería
13Caja de engranajes con kit de hardware
14Engranaje impulsor principal
15Engranaje de control de velocidad lenta
dieciséisEngranaje de control de velocidad rápida
17Pie de goma (juego de 4 piezas)
18Tornillo de mariposa

Vevor 1A-SS715 - STUFFING TIPS: - 1

text_image 18 5 38mm 32mm 22mm 16mm 11 12 14 15 16 13 8 Stuffer Sides Stuffer Base 17 ASSEMBLED VERTICAL STUFFER

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor 1A-SS715 - STUFFING TIPS: - 2

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Vevor 1A-SS715 - STUFFING TIPS: - 3

YH CONSULTING LIMITED.

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : 1A-SS715

Categoría : Máquina de salchichas