DIO 04 - Interfaz de audio LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIO 04 LD Systems en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DIO 04 LD Systems
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interfaz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIO 04 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIO 04 de la marca LD Systems.
MANUAL DE USUARIO DIO 04 LD Systems
USER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D'USO
LDsystems LD

text_image
SIGNAL OUTPUT 1 2 3 4 DIO 04DIO 04
4 OUTPUT DANTE INTERFACE
LDDI004
ENGLISH
ABOUT THIS MANUAL 4
INTENDED USE 4
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 4
SAFETY INSTRUCTIONS 5
NOTES FOR INDOOR INSTALLATION EQUIPMENT 7
PACKAGING CONTENT 8
INTRODUCTION 8
CONNECTIONS, OPERATING AND
DISPLAY ELEMENTS 9
CONNECTION EXAMPLES 10
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS 12
DANTE® CONTROLLER 13
UNDER / ON-TABLE MOUNTING 14
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR 14
DIMENSIONS 15
TECHNICAL DATA 16
DISPOSAL 17
MANUFACTURER'S DECLARATIONS 18
DEUTSCH
INFORMACIÓN SOBRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE USO 49
USO CONFORME A LA NORMATIVA 49
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 50
NOTAS PARA LOS EQUIPOS
DE INSTALACIÓN EN INTERIORES 53
CONTENIDO DEL EMBALAJE 53
INTRODUCCIÓN 53
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES 54
EJEMPLOS DE CONEXIÓN 56
CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES 57
DANTE ^® CONTROLLER 58
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA 59
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 59
DIMENSIONES 60
DATOS TÉCNICOS 61
DISPOSICIÓN 62
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 63
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI 64
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI 64
OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 64
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 65
HA TOMADO LA DECISIÓN CORRECTA
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad.
Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems.
Puede encontrar más información sobre LD Systems en nuestra página web WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMACIÓN SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
- Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de la puesta en marcha.
- Respete las advertencias del aparato y de las instrucciones de uso.
- Tenga siempre a mano el manual de instrucciones.
- Si vende o cede la unidad, asegúrese de entregar también estas instrucciones de uso, ya que son una parte esencial del producto.
USO CONFORME A LA NORMATIVA
El producto es un dispositivo para la instalación de audio profesional.
El producto ha sido desarrollado para el uso profesional en el campo de la instalación de audio y no está destinado al uso doméstico.
Además, este producto está destinado a ser instalado por personas cualificadas con conocimientos especializados y a ser manejado por personas instruidas.
El uso del producto sin tener en cuenta de los datos técnicos y las condiciones de funcionamiento especificadas se considera un uso inadecuado.
Queda excluida la responsabilidad por daños y perjuicios a personas y bienes debido a un uso inadecuado. El producto no es adecuado para:
- Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos.
- Niños (los niños deben ser instruidos para no jugar con el aparato).
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS
- PELIGRO : La palabra PELIGRO, posiblemente en combinación con un símbolo, indica inmediatamente situaciones o condiciones peligrosas para la vida y la integridad física.
- ADVERTENCIA : La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinación con un símbolo, indica situaciones o condiciones potencialmente peligrosas para la vida y la integridad física.
- CUIDADO : La palabra CUIDADO, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar lesiones.
- PRECAUCIÓN : La palabra PRECAUCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar daños a la propiedad y/o al medio ambiente.

Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica.

Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas.

Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes.

Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados.

Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.

Este símbolo indica una unidad que no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.

Este símbolo indica que el equipo eléctrico está diseñado principalmente para su uso en interiores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO:
- No abra ni modifique la unidad.
- Si el aparato deja de funcionar correctamente, si se han introducido líquidos u objetos en el interior del aparato, o si éste ha sufrido algún otro tipo de daño, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica. Este aparato sólo puede ser reparado por especialistas autorizados.
- Para las unidades de la clase de protección 1, el conductor de tierra de protección debe estar conectado correctamente. No interrumpa nunca el conductor de protección de tierra. Los dispositivos de la clase de protección 2 no tienen un conductor de protección a tierra.
- Asegúrese de que los cables con tensión no estén doblados o dañados mecánicamente.
- Nunca puentee el fusible de la unidad.

ADVERTENCIA:
- La unidad no debe ponerse en funcionamiento si presenta daños evidentes.
- La unidad sólo puede instalarse sin conectar a la corriente.
- Si el cable de alimentación de la unidad está dañado, no utilice la unidad.
- Los cables de red conectados permanentemente sólo pueden ser sustituidos por una persona cualificada.

ATENCIÓN:
- No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
- Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en el aparato. Si el aparato dispone de un selector de tensión, no lo conecte hasta que esté correctamente ajustado. Utilice únicamente cables de red adecuados.
- Para desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos, no basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado del aparato.
- Asegúrese de que el fusible utilizado corresponde al tipo impreso en la unidad.
- Asegúrese de que se han tomado las medidas adecuadas contra la sobretensión (por ejemplo, la caída de un rayo).
- Respete la corriente de salida máxima especificada en las unidades con conexión Power Out. Asegúrese de que el consumo total de corriente de todas las unidades conectadas no supera el valor especificado.
- Sustituya los cables de red enchufables únicamente por cables originales.

PELIGRO:
- ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
- ¡Peligro de caída! Asegúrese de que la unidad está bien instalada y no puede caerse. Utilice únicamente soportes o fijaciones adecuadas (especialmente para instalaciones permanentes). Asegúrese de que los accesorios están correctamente instalados y asegurados. Asegúrese de que se respetan las normas de seguridad aplicables.

ADVERTENCIA:
- Utilice el aparato sólo de la manera prevista.
- Utilice el aparato sólo con los accesorios recomendados y previstos por el fabricante.
- Durante la instalación, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
- Después de conectar el aparato, compruebe todos los recorridos de los cables para evitar daños o accidentes, por ejemplo, por peligro de tropiezo.
- Asegúrese de respetar la distancia mínima especificada con respecto a los materiales normalmente inflamables Si no se indica explícitamente, la distancia mínima es de 0,3 m.

ATENCIÓN:
- En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos.
- En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de la unidad. Los movimientos bruscos del equipo pueden provocar reacciones de sobresalto.

ATENCIÓN:
- No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato.
- Las aberturas de ventilación no deben estar cubiertas y los ventiladores no deben estar bloqueados.
- Utilice la protección original o la caja proporcionada por el fabricante para el transporte.
- Evite golpes o impactos en la unidad.
- Tenga en cuenta la clase de protección IP, así como las condiciones ambientales, como la temperatura y la humedad, según la especificación.
- Los dispositivos pueden seguir desarrollándose constantemente. En caso de discrepancias entre las instrucciones de uso y el etiquetado del aparato en lo que respecta a las condiciones de funcionamiento, el rendimiento u otras características del aparato, siempre tiene prioridad la información del aparato.
- La unidad no es adecuada para climas tropicales y para el funcionamiento por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.

ATENCIÓN:
La conexión de los cables de señal puede provocar un ruido considerable. Asegúrese de que los dispositivos conectados a la salida están silenciados cuando se enchufan. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños.

¡ATENCIÓN A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN!
Esta unidad está destinada a un uso profesional.
La operación comercial de este aparato está sujeta a las regulaciones y directrices nacionales aplicables para la prevención de accidentes.
Daños auditivos debidos a un volumen elevado y a una exposición continua: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos. Evitar la exposición a un volumen alto.

NOTAS PARA LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN EN INTERIORES
- Las unidades para aplicaciones de instalación están diseñadas para un funcionamiento continuo.
- Las unidades para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie.
- Las superficies y las piezas de plástico de los equipos de instalación también pueden envejecer, por ejemplo, debido a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura. Por lo general, esto no conlleva restricciones de funcionamiento.
- En los equipos instalados de forma permanente es de esperar que se depositen impurezas, por ejemplo, polvo. Tenga en cuenta las instrucciones de cuidado.
- A menos que se indique explícitamente lo contrario en la unidad, las unidades están previstas para alturas de instalación inferiores a 5 m.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Saque el producto del envase y retire todo el material de embalaje.
Compruebe que la entrega está completa e intacta y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada.
En el embalaje se incluyen los siguientes componentes:
• 1 x caja de conexiones Dante DIO 04
- 1 juego de bloques de terminales
- 1 juego de pies de goma (premontados)
- 1 juego de montaje para instalación debajo o sobre la mesa
- Manual de usuario
INTRODUCCIÓN
Perteneciente a la serie TICA ^® , DIO 04 es una interfaz Dante de cuatro salidas que ofrece las funcionalidades que los profesionales del audio y AV realmente necesitan. Está equipada con cuatro salidas balanceadas para conectar a cualquier equipo de audio analógico, como los amplificadores. Los indicadores luminosos de presencia de señal en cada canal agilizan la instalación y la localización de fallos.
Se puede alimentar desde cualquier conmutador PoE+ o con una fuente de alimentación externa opcional. Al tener dos puertos de red Dante, es posible conectar dispositivos en cadena. También se puede utilizar como inyector de PoE+: si se utiliza la fuente de alimentación externa, se puede alimentar otro dispositivo en red de la cadena.
Su pequeño formato (106 x 44 x 222 mm) y las placas de montaje incluidas permiten instalarla discretamente detrás de una pantalla o debajo de la mesa. Alternativamente, cabe en 1/3 de rack de 19 pulgadas. Utilice la bandeja de rack opcional para instalar hasta tres productos de la serie TICA® uno junto a otro y construir un sistema según sus requisitos exactos de y ocupando el mínimo espacio de rack.
Los bloques de terminales de las salidas analógicas facilitan el connexionado. Es la solución perfecta para los instaladores profesionales que deseen conectarse a equipos Dante.
Compatible con Dante Domain Manager y con AES 67.
CARACTERÉSTICAS
- Interfaz Dante de cuatro salidas.
- Conecte la interfaz Dante a un equipo de audio de nivel de línea.
- Bloques de terminales para todas las conexiones analógicas.
- Indicadores de señal en cada canal.
- PoE o fuente de alimentación externa.
- Se puede utilizar como inyector de PoE para alimentar otro dispositivo en red.
- Conecta en cadena dispositivos Dante.
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES

text_image
OUTPUT 3 4 1 2 3 4 PSE+DATA PD+DATA Dante® 1 24V DC = 1.5 A1 CONEXIÓN DEL BLOQUE DE TERMINALES DE ALIMENTACIÓN
Conexión del bloque de terminales para alimentar el equipo. Para evitar que se dañe el equipo, utilice solo la fuente de alimentación original (suministrada opcionalmente).
Fuente de alimentación alternativa: Conmutador Ethernet o inyector PoE con PoE+ (Power over Ethernet plus) o superior.
2 SUJETACABLES
Utilice el sujetacables para el cable flexible de la fuente de alimentación, para así proteger los bloques de terminales de alimentación del equipo y del cable y evitar que el conector se suelte involuntariamente.
3 OUTPUT 1 - 4
Salidas de audio analógicas y balanceadas por bloques de terminales. Los pines +, - y G están destinados a la señal de salida balanceada (adecuadas también para cableado no balanceado). Se suministran los bloques de terminales. Si no hay señal de audio en las salidas de línea OUTPUT 1 a 4, estas se silenciarán de forma automática al cabo de un tiempo. Si se detecta una señal de audio, la función de silenciamiento se desactivará automáticamente.
Interfaz Dante® RJ45 para conectar otros dispositivos Dante® a la red Dante®.
Si la DIO 04 recibe alimentación a través de una fuente de alimentación externa, otra DIO 04 podrá alimentarse por PoE (véase el ejemplo de conexión 2).
Conector Dante® con RJ45 para conectar la DIO 04 a una red Dante®.
La interfaz DIO 04 puede alimentarse por PoE+ (Power over Ethernet plus) o superior.

text_image
SIGNAL 7 OUTPUT 1 2 3 4 DIO 04 66 SÉMBOLO DE ENCENDIDO
En cuanto se suministra tensión al DIO 04, la interfaz comenzará a iniciarse. Durante el proceso de puesta en marcha, el símbolo de encendido parpadeará de color blanco y las salidas de línea OUTPUT 1 a 4 estarán silenciadas. Al cabo de unos segundos después de finalizar el proceso de arranque, el símbolo de encendido se iluminará de forma permanente y el equipo estará operativo.
7 SIGNAL OUTPUT 1 – 4
Dígitos luminosos de dos colores 1 a 4 para la detección de señal y la visualización de recortes de señal. OUTPUT: En cuanto haya una señal de audio con nivel suficiente en un canal de salida, el dígito correspondiente se iluminará de color blanco. Si uno de los dígitos se ilumina de color rojo, significa que la etapa de salida correspondiente está distorsionando. En este caso, reduzca el nivel en el reproductor de señal hasta que el dígito deje de estar encendido en color rojo.
REJILLAS DE VENTILACIÓN
Para evitar daños en el equipo, no tape las rejillas de ventilación de los laterales izquierdo y derecho y de la parte superior e inferior del equipo y asegúrese de que el aire puede circular sin obstáculos. Si se cubren las rejillas de ventilación de la parte superior o inferior de la carcasa cuando se monta debajo o encima de una mesa no es crítico, ya que la refrigeración proporcionada por las aberturas de ventilación de los laterales es suficiente.

Sugerencia: Utilice preferentemente cables de audio balanceado para las entradas y salidas de línea analógicas.
EJEMPLOS DE CONEXIÓN
1

flowchart
graph TD
A["Dante® Controller"] --> B["24V DC Power supply"]
C["Questra"] --> B
B --> D["Ethernet Switch"]
D --> E["24V DC Power supply"]
E --> F["24V DC Power line"]
G["Active Loudspeaker"] --> H["24V DC Power line"]
I["Active Loudspeaker"] --> J["24V DC Power line"]
K["Dante™ Mixer"] --> L["24V DC Power line"]

flowchart
graph TD
A["touch control wall panel QTP 8"] --> B["Ethernet Switch"]
B --> C["Dante® Controller"]
C --> D["OUTPUT1-4"]
A -->|POEPOE| D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES
Conectores DE SALIDA

Cuando conectorice los bloques de terminales, tenga en cuenta la asignación correcta de los pines/terminales. ¡El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un cableado incorrecto!
DANTE® CONTROLLER
Una red Dante® se configura utilizando el software DANTE® CONTROLLER, disponible de forma gratuita. Descargue el software desde la web del fabricante www.audinate.com e instálelo en un ordenador. Conecte la toma Ethernet del ordenador a la interfaz mediante un cable de red (cat. 5e o superior) y ejecute el software Dante® Controller. El software detecta automáticamente los dispositivos. El usuario puede encaminar las señales con un clic del ratón y editar los nombres de cada dispositivo y canal. El software puede mostrar la dirección IP, la dirección MAC e información sobre los dispositivos de la red Dante®.

text_image
Dante Controller - Network View File Devices View Help Primary Leader Clock: dio22-86dd4d Routing Device Info Clock Status Network Status Events Dante® Filter Transmitters Filter Receivers Transmitters (2) dio22-86dd4d TX1 TX2 dio44-96bd24 TX1 TX2 TX3 TX4 Receivers (3) dio04-96bd2a RX1 RX2 RX3 RX4 dio22-86dd4d RX1 RX2 dio44-96bd24 RX1 RX2 RX3 RX4 P: S: 3 devices Audio Multicast Bandwidth: 0 bps Event Log: Clock Status Monitor:Una vez terminada la configuración de los dispositivos de la red Dante® puede cerrar el software Dante® Controller y desconectar el ordenador de la red. La configuración de los dispositivos de la red se guarda en memoria.
Si la interfaz DIO 04 se desconecta de la red Dante®, las salidas de audio se silenciarán y el icono de encendido del panel frontal empezará a parpadear.
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA
En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior utilizando los tornillos avellanados M3 también suministrados. Ahora puede fijar el equipo en la posición deseada (ver la siguiente imagen; tornillos de fijación no suministrados). Para el montaje sobre una mesa, es necesario retirar previamente los cuatro pies de goma.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Para garantizar el buen funcionamiento de la unidad a largo plazo, es necesario realizar un mantenimiento periódico y las revisiones necesarias. La necesidad de cuidado y mantenimiento depende de la intensidad de uso y del entorno.
Por lo general, recomendamos una inspección visual antes de cada puesta en marcha. Además, le recomendamos que lleve a cabo todas las medidas de mantenimiento que se indican a continuación cada 500 horas de funcionamiento o, en el caso de un uso menos intensivo, después de un año como máximo. Los defectos causados por un cuidado insuficiente pueden dar lugar a la limitación de los derechos de garantía.
CUIDADO DEL EQUIPO (PUEDE SER REALIZADO POR EL USUARIO)

ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación eléctrica y, si es posible, todas las conexiones del aparato.

¡ATENCIÓN! Un cuidado inadecuado del equipo puede provocar el deterioro o incluso la destrucción de la unidad.
-
Las superficies de la carcasa deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. Asegúrese de que no pueda penetrar la humedad en la unidad.
-
Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente de polvo y suciedad. Si se utiliza aire comprimido, asegúrese de que se evitan daños en la unidad (por ejemplo, los ventiladores deben estar bloqueados para este caso).
- Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente y liberarse del polvo y la suciedad.
- En general, para el mantenimiento no se pueden utilizar agentes de limpieza, desinfectantes o agentes con efecto abrasivo, ya que de lo contrario el acabado de la superficie puede verse perjudicado. Especialmente los disolventes, como el alcohol, pueden perjudicar el funcionamiento de las juntas de la carcasa.
- Por lo general, las unidades deben almacenarse en un lugar seco y protegido del polvo y la suciedad.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SÓLO POR PERSONAL CUALIFICADO)

¡PELIGRO! Hay componentes vivos en la unidad. Incluso después de la desconexión de la red, puede haber tensión residual en el aparato, por ejemplo, debido a condensadores cargados.

¡ATENCIÓN! No hay conjuntos en la unidad que requieran mantenimiento por parte del usuario.

¡ATENCIÓN! Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal especializado autorizado por el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.

¡ATENCIÓN! Los trabajos de mantenimiento realizados de forma incorrecta pueden afectar a la reclamación de la garantía.
DIMENSIONES (mm)

text_image
142 221 215
Referencia del producto LDDI004
Tipo de producto Interfaz Dante de 0 entradas/4 salidas
Entradas 0
Tipo de entrada Conmutador de nivel de línea/micro balanceado
Salidas de línea 4
Tipo de salida Nivel de línea balanceado con relé de silenciamiento automático en caso de pérdida de señal Dante/AES67
Refrigeración Por convección
Salida de línea analógica
Número de conectores de salida 4
Conexión Bloque de terminales de 3 pines (3,81 mm de paso)
Nivel de salida máx.: 18 dBu
Intermodulación SMPTE < 0,005 % (-20 dBFS a 0 dBFS)
THD + ruido < 0,002 % (10 dBu, ancho de banda 20 kHz)
Ruido sin señal Mejor que -92dBu
Rango dinámico: > 107 dB (0 dBFS, AES 17, ponderación CCIR-2k)
Respuesta en frecuencia 15 Hz - 20 kHz (-0,5 dB)
Especificaciones Dante®
Canales de audio 4 salidas
Resolución 24 bits
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Latencia 1 ms (mínima)
Conector Dante 100 BASE-T RJ45
Especificaciones PoE (alimentación por Ethernet)
Requisito PoE PoE+ IEEE 802.3at
PSE+datos Capaz de alimentar 1 equipo PD adicional
Requisitos de entrada de alimentación
Tensión de entrada 24 Vcc
Conector de entrada de alimentación Bloque de terminales de 5,08 mm de paso (2 pines)
Consumo eléctrico máx. 10 W
Consumo eléctrico en reposo 7,5 W (sin señal de entrada)
Referencia del producto LDDI004
Consumo usando el puerto 22 W secundario
Corriente de inicio 1,7 A a 230 Vca
Temperatura operativa 0 - 40 °C, < 85 % de humedad, sin condensación
General
Material Chasis de acero, panel frontal de plástico
Dimensiones (An. x Al. x F.): 142 x 53 x 221,7 mm (altura con pies de goma)
Peso 1,0 kg
Accesorios incluidos Placas de montaje en superficie, bloques de terminales para conexiones eléctricas, pies de goma.
DISPOSICIÓN

Embalaje:
- Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habituales de eliminación.
- Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país.

Dispositivo:
- Este aparato está sujeto a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en su versión modificada. Directiva RAEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los electrodomésticos y las pilas viejas no deben depositarse en la basura doméstica. El aparato viejo o las pilas deben eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su país
- Respete todas las leyes de eliminación aplicables en su país.
- Como cliente particular, puede obtener información sobre las opciones de eliminación respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com /
Nuestras condiciones de garantía actuales y la limitación de responsabilidad se pueden encontrar en:
En caso de servicio, póngase en contacto con su distribuidor.
CONFORMIDAD CE
Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto cumple con la siguiente directiva (si procede):
RTTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017
Directiva de baja tensión (2014/35/UE)
Directiva EMV (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.
Además, también puede solicitarla en info@adamhall.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA EU
Las declaraciones de conformidad de los productos cubiertos por las Directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse en info@adamhall.com.
Las Declaraciones de Conformidad para productos sujetos a la Directiva RED
pueden solicitarse en www.adamhall.com/compliance/.
Se reservan las erratas y los errores, así como los cambios técnicos o de otro tipo!