LD Systems DIO 22 - Interfaz de audio

DIO 22 - Interfaz de audio LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIO 22 LD Systems en formato PDF.

📄 135 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LD Systems DIO 22 - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DIO 22 LD Systems

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Interfaz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIO 22 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIO 22 de la marca LD Systems.

MANUAL DE USUARIO DIO 22 LD Systems

USER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D'USO

LDsystems LD

LD Systems DIO 22 - LDsystems LD - 1

text_image INPUT 1 2 P24V GAIN -15 0 +15 +30 SIGNAL INPUT 1 2 OUTPUT 1 2 DIO 22

LD Systems DIO 22 - LDsystems LD - 2

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30 DIO 44 SIGNAL INPUT 1 2 3 4 OUTPUT 1 2 3 4

DIO 22 / 44

2X2 / 4X4 INPUT/OUTPUT DANTE INTERFACE

LDDI022 / LDDI044

ENGLISH

ABOUT THIS MANUAL 4
INTENDED USE 4
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 4
SAFETY INSTRUCTIONS 5
NOTES FOR INDOOR INSTALLATION UNITS 7
PACKAGING CONTENT 8
INTRODUCTION 8
CONNECTIONS, OPERATING
AND DISPLAY ELEMENTS 10
CONNECTION EXAMPLES 14
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS 18
DANTE® CONTROLLER 19
UNDER / ON-TABLE MOUNTING 20
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR 20
DIMENSIONS 21
TECHNICAL DATA 22
DISPOSAL 24
MANUFACTURER'S DECLARATIONS 25

DEUTSCH

INFORMACIÓN SOBRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE USO 69
USO CONFORME A LA NORMATIVA 69
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 70
CONTENIDO DEL EMBALAJE 73
INTRODUCCIÓN 73
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES 75
EJEMPLOS DE CONEXIÓN 79
CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES 83
DANTE® CONTROLLER 84
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA 85
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 85
DIMENSIONES 86
DATOS TÉCNICOS 87
DISPOSICIÓN 89
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 89

POLSKI

INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ

INSTRUKCJI OBSŁUGI 90

STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI 90

OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 90

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 91

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 94

WPROWADZENIE 94

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 96

HA TOMADO LA DECISIÓN CORRECTA

Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems. Puede encontrar más información sobre LD Systems en nuestra página web WWW.LD-SYSTEMS.COM

INFORMACIÓN SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO

  • Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de la puesta en marcha.
  • Respete las advertencias del aparato y de las instrucciones de uso.
  • Tenga siempre a mano el manual de instrucciones.
  • Si vende o cede la unidad, asegúrese de entregar también estas instrucciones de uso, ya que son una parte esencial del producto.

USO CONFORME A LA NORMATIVA

El producto es un dispositivo para instalaciones de audio profesionales.

El producto ha sido desarrollado para el uso profesional en el campo de la instalación de audio y no es adecuado para su uso en los hogares.

Además, este producto está destinado a ser instalado por personas cualificadas con conocimientos especializados y para su manejo por parte de personas instruidas. El uso del producto sin tener en cuenta de los datos técnicos y las condiciones de funcionamiento especificadas se considera un uso inadecuado. Queda excluida la responsabilidad por daños y perjuicios a personas y bienes debido a un uso inadecuado.

El producto no es adecuado para:

  • Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos.
  • Niños (los niños deben ser instruidos para no jugar con el aparato).

EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS

  1. PELIGRO: La palabra PELIGRO, posiblemente en combinación con un símbolo, indica inmediatamente situaciones o condiciones peligrosas para la vida y la integridad física.
  2. ADVERTENCIA: La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinación con un símbolo, indica situaciones o condiciones potencialmente peligrosas para la vida y la integridad física.
  3. CUIDADO: La palabra CUIDADO, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar lesiones.
  4. PRECAUCIÓN: La palabra PRECAUCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar daños a la propiedad y/o al medio ambiente.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 1

Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 2

Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 3

Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 4

Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 5

Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 6

Este símbolo indica una unidad que no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.

LD Systems DIO 22 - EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS - 7

Este símbolo indica un aparato que sólo puede utilizarse en espacios secos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LD Systems DIO 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

PELIGRO:

  1. No abra ni modifique la unidad.
  2. Si el aparato deja de funcionar correctamente, si se han introducido líquidos u objetos en el interior del aparato, o si éste ha sufrido algún otro tipo de daño, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica. Este aparato sólo puede ser reparado por especialistas autorizados.
  3. Para las unidades de la clase de protección 1, el conductor de tierra de protección debe estar conectado correctamente. No interrumpa nunca el conductor de protección de tierra. Los dispositivos de la clase de protección 2 no tienen un conductor de protección a tierra.
  4. Asegúrese de que los cables con tensión no estén doblados o dañados mecánicamente.
  5. Nunca puentee el fusible de la unidad.

LD Systems DIO 22 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

  1. La unidad no debe ponerse en funcionamiento si presenta daños evidentes.
  2. La unidad sólo puede instalarse sin conectar a la corriente.
  3. Si el cable de alimentación de la unidad está dañado, no utilice la unidad.
  4. Los cables de red conectados permanentemente sólo pueden ser sustituidos por una persona cualificada.

LD Systems DIO 22 - ADVERTENCIA: - 1

ATENCIÓN:

  1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
  2. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en el aparato. Si el aparato dispone de un selector de tensión, no lo conecte hasta que esté correctamente ajustado. Utilice únicamente cables de red adecuados.
  3. Para desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos, no basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado del aparato.
  4. Asegúrese de que el fusible utilizado corresponde al tipo impreso en la unidad.
  5. Asegúrese de que se han tomado las medidas adecuadas contra la sobretensión (por ejemplo, la caída de un rayo).
  6. Respete la corriente de salida máxima especificada en las unidades con conexión Power Out. Asegúrese de que el consumo total de corriente de todas las unidades conectadas no supera el valor especificado.
  7. Sustituya los cables de red enchufables únicamente por cables originales.

LD Systems DIO 22 - ATENCIÓN: - 1

PELIGRO:

  1. ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
  2. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que la unidad está bien instalada y no puede caerse. Utilice únicamente soportes o fijaciones adecuadas (especialmente para instalaciones permanentes). Asegúrese de que los accesorios están correctamente instalados y asegurados. Asegúrese de que se respetan las normas de seguridad aplicables.

LD Systems DIO 22 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

  1. Utilice el aparato sólo de la manera prevista.
  2. Utilice el aparato sólo con los accesorios recomendados y previstos por el fabricante.
  3. Durante la instalación, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
  4. Después de conectar el aparato, compruebe todos los recorridos de los cables para evitar daños o accidentes, por ejemplo, por peligro de tropiezo.
  5. Asegúrese de respetar la distancia mínima especificada con respecto a los materiales normalmente inflamables Si no se indica explícitamente, la distancia mínima es de 0,3 m.

LD Systems DIO 22 - ADVERTENCIA: - 1

ATENCIÓN:

  1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos.
  2. En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de la unidad. Los movimientos bruscos del equipo pueden provocar reacciones de sobresalto.

LD Systems DIO 22 - ATENCIÓN: - 1

ATENCIÓN:

  1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse.
  2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato.
  3. Las aberturas de ventilación no deben estar cubiertas y los ventiladores no deben estar bloqueados.
  4. Utilice la protección original o la caja proporcionada por el fabricante para el transporte.
  5. Evite golpes o impactos en la unidad.
  6. Tenga en cuenta la clase de protección IP, así como las condiciones ambientales, como la temperatura y la humedad, según la especificación.
  7. Los dispositivos pueden seguir desarrollándose constantemente. En caso de discrepancias entre las instrucciones de uso y el etiquetado del aparato en lo que respecta a las condiciones de funcionamiento, el rendimiento u otras características del aparato, siempre tiene prioridad la información del aparato.
  8. La unidad no es adecuada para climas tropicales y para el funcionamiento por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.

LD Systems DIO 22 - ATENCIÓN: - 1

ATENCIÓN:

La conexión de los cables de señal puede provocar un ruido considerable. Asegúrese de que los dispositivos conectados a la salida están silenciados cuando se enchufan. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños.

LD Systems DIO 22 - ATENCIÓN: - 1

¡ATENCIÓN A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN!

Esta unidad está destinada a un uso profesional.

La operación comercial de este aparato está sujeta a las regulaciones y directrices nacionales aplicables para la prevención de accidentes.

Daños auditivos debidos a un volumen elevado y a una exposición continua: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos. Evitar la exposición a un volumen alto.

LD Systems DIO 22 - ¡ATENCIÓN A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN! - 1

NOTAS PARA LAS UNIDADES DE INSTALACIÓN EN INTERIOR

  1. Las unidades para aplicaciones de instalación están diseñadas para un funcionamiento continuo.
  2. Los aparatos para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie.
  3. Las superficies y las piezas de plástico también pueden envejecer en los dispositivos de instalación, Por ejemplo, debido a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura. Por regla general, esto no suele conllevar restricciones funcionales.
  4. En el caso de las unidades instaladas permanentemente, es de esperar la deposición de impurezas, por ejemplo, el polvo. Es esencial observar las instrucciones de cuidado.
  5. A menos que se indique explícitamente lo contrario en la unidad o en los datos técnicos, las unidades están pensadas para alturas de instalación inferiores a 5 m.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Saque el producto del envase y retire todo el material de embalaje.

Compruebe que la entrega está completa e intacta y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada.

El contenido del embalaje del producto LDDI022 incluye:

  • 1 x caja de conexiones Dante DIO 22
  • 1 juego de bloques de terminales
  • 1 x juego de montaje para instalación debajo o sobre la mesa
  • 1 juego de pies de goma (premontados)
  • Manual de usuario

El contenido del embalaje del producto LDDI044 incluye:

  • 1 x caja de conexiones Dante DIO 44
  • 1 juego de bloques de terminales
  • 1 x juego de montaje para instalación debajo o sobre la mesa
  • 1 juego de pies de goma (premontados)
  • Manual de usuario

INTRODUCCIÓN

DI022

La DIO 22 es parte de la serie TICA ^® y es una interfaz Dante de dos entradas y salidas que ofrece las funciones que necesitan los profesionales del audio y de AV. Equipada con dos entradas de micro/línea y salidas de línea balanceadas con ajustes de ganancia de cuatro pasos y alimentación fantasma de 24 V en cada entrada. Los indicadores luminosos de presencia de señal en cada canal agilizan la instalación y la localización de fallos.

La DIO 22 es fácil de configurar desde el panel frontal y se puede bloquear para evitar manipulaciones.

Se puede alimentar desde cualquier conmutador PoE+ o con una fuente de alimentación externa opcional. Al tener dos puertos de red Dante, es posible conectar dispositivos en cadena. También se puede utilizar como inyector de PoE+: si utilizas la fuente de alimentación externa, puedes alimentar otro dispositivo en red de la cadena.

Su pequeño formato (106 × 44 × 222 mm) y las placas de montaje incluidas permiten instalarlo discretamente detrás de un pantalla o debajo de la mesa. Alternativamente, cabe en 1/3 de rack de 19 pulgadas. Utilice la bandeja de rack opcional para instalar hasta tres productos de la serie TICA® uno junto a otro y construir un sistema según sus requisitos exactos de y ocupando el mínimo espacio de rack.

Los bloques de terminales de las entradas y salidas analógicas facilitan el conexionado.

Es la solución perfecta para los instaladores profesionales que deseen conectarse a equipos Dante.

Compatible con Dante Domain Manager y con AES 67.

DI044

La DIO 44 es parte de la serie TICA® y es una interfaz Dante de cuatro entradas y salidas que ofrece las funciones que necesitan los profesionales del audio y de AV. Está equipada con cuatro entradas de micro/línea balanceadas y salidas de línea con ajustes de ganancia de cuatro pasos y alimentación fantasma de 24 V en cada entrada. Los indicadores luminosos de presencia de señal en cada canal agilizan la instalación y la localización de fallos.

La DIO 44 es fácil de configurar desde el panel frontal y se puede bloquear para evitar manipulaciones.

Se puede alimentar desde cualquier conmutador PoE+ o con una fuente de alimentación externa opcional. Al tener dos puertos de red Dante, es posible conectar dispositivos en cadena. También se puede utilizar como inyector de PoE+: si utilizas la fuente de alimentación externa, puedes alimentar otro dispositivo en red de la cadena.

Su pequeño formato (106 x 44 x 222 mm) y las placas de montaje incluidas permiten instalarlo discretamente detrás de una pantalla o debajo de la mesa. Alternativamente, cabe en 1/3 de rack de 19 pulgadas. Utilice la bandeja de rack opcional para instalar hasta tres productos de la serie TICA® uno junto a otro y construir un sistema según sus requisitos exactos de y ocupando el mínimo espacio de rack.

Los bloques de terminales de las entradas y salidas analógicas facilitan el conexionado.

Es la solución perfecta para los instaladores profesionales que deseen conectarse a equipos Dante.

Compatible con Dante Domain Manager y con AES 67.

CARACTERÉSTICAS

D1022

  • Interfaz Dante de dos entradas y dos salidas.
  • Conexión de micrófonos o entradas de nivel de línea.
  • Control de ganancia de cuatro pasos y alimentación fantasma de 24 V por canal.
  • Bloques de terminales para todas las conexiones analógicas.
  • Indicadores de señal en cada canal.
  • PoE o fuente de alimentación externa.
  • Se puede utilizar como inyector de PoE para alimentar otro dispositivo en red.
  • Conecta en cadena dispositivos Dante.
  • Fácil configuración del panel frontal y bloqueo de usuario.

DI044

  • Interfaz Dante de cuatro entradas y salidas.
  • Conexión de micrófonos o entradas de nivel de línea.
  • Control de ganancia de cuatro pasos y alimentación fantasma de 24 V por canal.
  • Bloques de terminales para todas las conexiones analógicas.
  • Indicadores de señal en cada canal.
  • PoE o fuente de alimentación externa.
  • Se puede utilizar como inyector de PoE para alimentar otro dispositivo en red.
  • Conecta en cadena dispositivos Dante.

CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES

DIO 22
LD Systems DIO 22 - CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES - 1

text_image PSE+DATA PD+DATA Dante® OUTPUT 1 2 3 4 5 6 1 2 INPUT 24V DC —= 15 A 2

DIO 44
LD Systems DIO 22 - CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES - 2

text_image PSE+DATA PD+DATA Dante® OUTPUT INPUT 24V DC — 2.5 A

1 CONEXIÓN DEL BLOQUE DE TERMINALES DE ALIMENTACIÓN

Conexión del bloque de terminales para alimentar el equipo. Para evitar que se dañe el equipo, utilice únicamente la fuente de alimentación original (fuente de alimentación adicional disponible como opción).

Fuente de alimentación alternativa: Conmutador Ethernet o inyector PoE con PoE+ (Power over Ethernet plus) o superior.

2 SUJETACABLES

Utilice el sujetacables para el cable flexible de la fuente de alimentación, para así proteger los bloques de terminales de alimentación del equipo y del cable y evitar que el conector se suelte involuntariamente.

3 INPUT

Entradas de audio analógicas con conectores de bloque de terminales balanceados y adecuadas tanto para niveles de línea como de micrófono. Puede conectarse una fuente de alimentación fantasma de 24 voltios. Los pines +, - y G están destinados a la señal de entrada balanceada (adecuadas también para cableado no balanceado). Se suministran los bloques de terminales.

4 OUTPUT

Salidas de audio analógicas y balanceadas por bloques de terminales. Los pines +, - y G están destinados a la señal de salida balanceada (adecuadas también para cableado no balanceado). Se suministran los bloques de terminales. Si no hay señal de audio en las salidas de línea OUTPUT, estas se silenciarán de forma automática al cabo de un tiempo. Si se detecta una señal de audio, la función de silenciamiento se desactivará automáticamente.

Interfaz Dante® RJ45 para conectar otros dispositivos Dante® a la red Dante®. Si la DIO 22 o DIO 44 reciben alimentación a través de una fuente de alimentación externa, otras interfaces DIO 22 o DIO 44 podrán alimentarse por PoE (véase el ejemplo de conexión 2).

Conector Dante® con RJ45 para conectar la DIO 22 o la DIO 44 a una red Dante®. Las interfaces DIO 22 o la DIO 44 pueden alimentarse por PoE+ (Power over Ethernet plus) o superior.

LD Systems DIO 22 - OUTPUT - 1

text_image 9 INPUT 1 2 10 P24V 11 GAIN -15 0 +15 +30 8 12 SIGNAL INPUT 1 2 OUTPUT 1 2 DIO 22 13 7

LD Systems DIO 22 - OUTPUT - 2

text_image 9 INPUT 1 2 3 4 10 P24V 11 GAIN -15 0 +15 +30 8 12 SIGNAL INPUT 1 2 3 4 OUTPUT 1 2 3 4 DIO 44 7 LD

7 SÉMBOLO DE ENCENDIDO

En cuanto se suministra tensión a la DIO 22 o a la DIO 44, la interfaz comenzará a iniciarse. Durante el proceso de puesta en marcha, el símbolo de encendido parpadeará de color blanco y las salidas de línea OUTPUT estarán silenciadas. Al cabo de unos segundos después de finalizar el proceso de arranque, el símbolo de encendido se iluminará de forma permanente y el equipo estará operativo.

8 MANDO PULSADOR GIRATORIO

Con ayuda del codificador rotatorio podrá consultar del estado y los ajustes de los canales de entrada.

Consultar el estado: Pulse brevemente el mando giratorio y luego gírelo para consultar de forma secuencial el estado de cada canal de entrada. El número del canal seleccionado se ilumina. Se muestra el estado de la alimentación fantasma. (símbolo se ilumina de color naranja = encendido; símbolo sin encender = apagado) y el valor de la ganancia de entrada (-15, 0, +15, +30, el valor seleccionado se ilumina de color blanco).

EJEMPLO CON DIO 22

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 22 - 1

text_image INPUT 1 2 P24V GAIN -15 0 +15 +30 0,5 sec INPUT 1 - 2

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 22 - 2

text_image INPUT 1 2 P24V GAIN -15 0 +15 +30

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 22 - 3

text_image INPUT 1 2 P24V GAIN -15 0 +15 +30

La iluminación de los caracteres se desactivará automáticamente si no se realiza ninguna entrada en unos 40 segundos.

EJEMPLO CON DIO 44

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 44 - 1

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30 0,5 sec INPUT 1 - 4

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 44 - 2

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 44 - 3

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 44 - 4

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30

LD Systems DIO 22 - EJEMPLO CON DIO 44 - 5

text_image INPUT 1 2 3 4 P24V GAIN -15 0 +15 +30

La iluminación de los caracteres se desactivará automáticamente si no se realiza ninguna entrada en unos 40 segundos.

Modo Edición: Pulse brevemente el mando giratorio y gírelo para seleccionar el canal deseado. Ahora pulse el mando giratorio durante unos 3 segundos para cambiar al modo Edición. El número de canal y la abreviatura de la alimentación fantasma «P24V» empezarán a parpadear. Ahora active o desactive la alimentación fantasma de este canal girando el mando giratorio (indicador P24V parpadeando en sincronía con el número de canal = alimentación fantasma activada; indicador P24V parpadeando rápidamente = alimentación fantasma desactivada). Pulse brevemente el mando giratorio para confirmar la selección. Al mismo tiempo, el valor de GAIN empezará a parpadear y podrá cambiarse de valor girando el mando giratorio. Pulse brevemente el mando giratorio para confirmar la selección. A continuación, el dígito del canal siguiente parpadeará y podrá ajustarse el estado y el valor o salir del modo Edición pulsando de nuevo el mando giratorio durante unos 3 segundos.

DIO 22

LD Systems DIO 22 - DIO 22 - 1

flowchart
graph TD
    A["INPUT 1 P24V On"] --> B["INPUT 1 P24V Off"]
    B --> C["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    C --> D["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    D --> E["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    E --> F["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    F --> G["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    G --> H["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    H --> I["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    I --> J["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    J --> K["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    K --> L["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    L --> M["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    M --> N["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    N --> O["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    O --> P["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    P --> Q["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    Q --> R["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    R --> S["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    S --> T["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    T --> U["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    U --> V["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    V --> W["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    W --> X["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    X --> Y["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    Y --> Z["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    Z --> AA["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AA --> AB["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AB --> AC["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AC --> AD["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AD --> AE["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AE --> AF["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AF --> AG["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AG --> AH["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AH --> AI["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AI --> AJ["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AJ --> AK["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AK --> AL["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AL --> AM["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AM --> AN["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AN --> AO["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AO --> AP["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AP --> AQ["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AQ --> AR["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AR --> AS["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AS --> AT["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AT --> AU["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AU --> AV["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AV --> AW["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AW --> AX["OUTPUT 1 -15 - +30"]
    AX --> AY["OUTPUT 1 -15 - +30"]

DIO 44

LD Systems DIO 22 - DIO 44 - 1

flowchart
graph TD
    A["INPUT 1 P24V On"] --> B["3 sec"]
    C["INPUT 1 P24V Off"] --> D["0.5 sec"]
    E["INPUT 1 -15 - +30"] --> F["3 sec"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

9 INPUT

Dígitos luminosos de los canales de entrada. Cada dígito se iluminará al seleccionar el canal correspondiente al consultar el estado y parpadeará en el modo Edición.

10 P24V

La abreviatura naranja de la alimentación fantasma de 24 V «P24V» se iluminará durante la consulta de estado si la alimentación fantasma está activada y parpadeará en el modo Edición (P24V parpadeando en sincronía con el dígito del canal = alimentación fantasma activada; P24V parpadeando rápidamente = alimentación fantasma desactivada).

11 GAIN -15 / 0 / +15 / +30

Dígitos luminosos de color blanco para consultar el estado y editar la preamplificación del canal. Uno de los valores, de -15 a +30, se iluminará durante la consulta de estado y parpadeará en modo Edición. Los valores -15 y 0 están pensados para el nivel de línea y las señales se envían sin procesar. Los valores +15 y +30 son para niveles de micrófono y las señales se procesan con un filtro paso altos de 100 Hz.

12 SIGNAL INPUT/OUTPUT

Dígitos luminosos de dos colores para la detección de señal y la visualización de recortes de señal. INPUT: En cuanto haya una señal de audio con un nivel suficiente en un canal de entrada, el dígito correspondiente se iluminará de color blanco. Si uno de los dígitos se ilumina de color rojo, significa que la etapa de entrada correspondiente está distorsionando. En este caso, reduzca la ganancia de preamplificación del canal o reduzca el nivel en el equipo de reproducción hasta que el dígito deje de estar encendido en color rojo. OUTPUT: En cuanto haya una señal de audio con nivel suficiente en un canal de salida, el dígito correspondiente se iluminará de color blanco. Si uno de los dígitos se ilumina de color rojo, significa que la etapa de salida correspondiente está distorsionando. En este caso, reduzca el nivel en el reproductor de señal hasta que el dígito deje de estar encendido en color rojo.

13 SÉMBOLO DE BLOQUEO

Es posible bloquear el modo Edición para evitar cambios no autorizados. Pulse el mando giratorio durante unos 10 segundos para activar el bloqueo.

El modo Edición se activa al cabo de unos 3 segundos. Ahora el símbolo de bloqueo parpadeará durante unos segundos y después se iluminará de forma permanente y solo se podrán consultar el estado de los canales de entrada. Para desactivar el bloqueo, pulse de nuevo el mando giratorio durante unos 10 segundos.

REJILLAS DE VENTILACIÓN

Para evitar daños en el equipo, no tape las rejillas de ventilación de los laterales izquierdo y derecho y de la parte superior e inferior del equipo y asegúrese de que el aire puede circular sin obstáculos. Si se cubren las rejillas de ventilación de la parte superior o inferior de la carcasa cuando se monta debajo o encima de una mesa no es crítico, ya que la refrigeración proporcionada por las aberturas de ventilación de los laterales es suficiente.

LD Systems DIO 22 - REJILLAS DE VENTILACIÓN - 1

Sugerencia: Utilice preferentemente cables de audio balanceado para las entradas y salidas de línea analógicas.

EJEMPLOS DE CONEXIÓN

DIO 22

LD Systems DIO 22 - EJEMPLOS DE CONEXIÓN - 1

LD Systems DIO 22 - EJEMPLOS DE CONEXIÓN - 2

flowchart
graph TD
    A["LD IPA + LD X EDAI"] --> B["Network Interface"]
    B --> C["Dante® Controller"]
    B --> D["Questra"]
    B --> E["@Dante*"]
    E --> F["24V DC Power supply"]
    B --> G["Network Interface"]
    G --> H["Network Interface"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333

2
LD Systems DIO 22 - EJEMPLOS DE CONEXIÓN - 3

CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES

DIO 22
Conectores de ENTRADA
LD Systems DIO 22 - CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES - 1

Conectores de SALIDA
LD Systems DIO 22 - CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES - 2

Conectores de SALIDA
LD Systems DIO 22 - CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES - 3

Cuando conectorice los bloques de terminales, tenga en cuenta la asignación correcta de los pines/terminales. ¡El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un cableado incorrecto!

DANTE® CONTROLLER

Una red Dante® se configura utilizando el software DANTE® CONTROLLER, disponible de forma gratuita. Descargue el software desde la web del fabricante www.audinate.com e instálelo en un ordenador. Conecte la toma Ethernet del ordenador a una interfaz DIO 22 o DIO 44 mediante un cable de red (cat. 5e o superior) y ejecute el software Dante® Controller. El software detecta automáticamente los dispositivos. El usuario puede encaminar las señales con un clic del ratón y editar los nombres de cada dispositivo y canal. El software puede mostrar la dirección IP, la dirección MAC e información sobre los dispositivos de la red Dante®.

LD Systems DIO 22 - DANTE® CONTROLLER - 1

text_image Dante Controller - Network View File Devices View Help Primary Leader Clock: dio22-86dd4d Routing Device Info Clock Status Network Status Events Dante® Filter Transmitters Filter Receivers Transmitters (2) dio22-86dd4d TX1 TX2 dio44-96bd24 TX1 TX2 TX3 TX4 dio04-96bd2a RX1 RX2 RX3 RX4 dio22-86dd4d RX1 RX2 dio44-96bd24 RX1 RX2 RX3 RX4 P: S: 3 devices Audio Multicast Bandwidth: 0 bps Event Log: Clock Status Monitor:

Una vez terminada la configuración de los dispositivos de la red Dante® puede cerrar el software Dante® Controller y desconectar el ordenador de la red. La configuración de los dispositivos de la red se guarda en memoria.

Si las interfaces DIO 22 o DIO 44 se desconectan de la red Dante®, las salidas de audio se silenciarán y el icono de encendido del panel frontal empezará a parpadear.

MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA

En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior utilizando los tornillos avellanados M3 también suministrados. Ahora puede fijar el equipo en la posición deseada (ver la siguiente imagen; tornillos de fijación no suministrados). Para el montaje sobre una mesa, es necesario retirar previamente los cuatro pies de goma.

LD Systems DIO 22 - MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA - 1

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Para garantizar el buen funcionamiento del equipo a largo plazo, hay que cuidarlo con regularidad y hacerle las revisiones necesarias. Los requisitos de cuidado y mantenimiento dependen de la intensidad de uso y del entorno.

Por lo general, recomendamos una inspección visual antes de cada puesta en marcha. Además, recomendamos llevar a cabo todas las medidas de mantenimiento que se indican a continuación cada 500 horas de funcionamiento o, en caso de uso menos intensivo, al cabo de un año como máximo. Los defectos debidos a un cuidado inadecuado pueden dar lugar a la limitación de los derechos de garantía.

LIMPIEZA (PUEDE SER LLEVARLA A CABO EL USUARIO)

LD Systems DIO 22 - LIMPIEZA (PUEDE SER LLEVARLA A CABO EL USUARIO) - 1

¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, debe desenchufarse la fuente de alimentación y, si es posible, quitar todas las conexiones del equipo.

LD Systems DIO 22 - LIMPIEZA (PUEDE SER LLEVARLA A CABO EL USUARIO) - 2

¡NOTA! Un cuidado inadecuado puede deteriorar el equipo e incluso destruirlo.

  1. Las superficies de la carcasa deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. Asegúrese de que la humedad no penetre en el equipo.
  2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad. Si se utiliza aire comprimido, hay que tener cuidado de no dañar el equipo (por ejemplo, los ventiladores deben estar tapados).
  3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad.
  4. En general, para el mantenimiento no se pueden utilizar agentes de limpieza, desinfectantes o agentes con efecto abrasivo, ya que de lo contrario el acabado de la superficie podría verse perjudicado. En particular, los disolventes como el alcohol pueden perjudicar el buen funcionamiento de las juntas de la carcasa.
  5. Por lo general, los equipos deben guardarse en un lugar seco y protegido del polvo y la suciedad.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICADO)

LD Systems DIO 22 - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICADO) - 1

¡PELIGRO! Hay componentes con tensión en el equipo. Incluso después de desenchufar el equipo del suministro eléctrico, puede haber tensiones residuales dentro del equipo, por ejemplo, en los condensadores.

LD Systems DIO 22 - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICADO) - 2

¡NOTA! No hay componentes en el equipo que requieran mantenimiento por parte del usuario.

LD Systems DIO 22 - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICADO) - 3

NOTA: Los trabajos de mantenimiento y reparación solo pueden ser realizados por personal especializado y autorizado por el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.

LD Systems DIO 22 - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICADO) - 4

¡NOTA! Los trabajos de mantenimiento realizados de forma incorrecta pueden comprometer el derecho a la garantía.

DIMENSIONES (mm)

LD Systems DIO 22 - DIMENSIONES (mm) - 1

text_image 142 221 215 223 86

LD Systems DIO 22 - DIMENSIONES (mm) - 2

Referencia del producto LDDI022 LDDI044

Tipo de producto Interfaz Dante de 2 × 2 E/S Interfaz Dante de 4 × 4 E/S

Entradas 2 4

Tipo de entrada Conmutador de nivel de línea/micro balanceado

Salidas de línea 2 4

Tipo de salida Nivel de línea balanceado con relé de silenciamiento automático en caso de pérdida de señal Dante/AES67

Refrigeración Por convección

Sección de entrada analógica

Número de conectores de entrada24

Conexión Bloque de terminales de 3 pines (3,81 mm de paso)

Sensibilidad de entrada del micro 55 mV (interruptor de ganancia +30 dB)

Saturación nominal de entrada 20 dBu (senoidal 1 kHz, interruptor de ganancia 0 dB)

Respuesta en frecuencia 10 Hz - 20 kHz (-0,5 dB)

THD + ruido < 0,003 % (interruptor 0 dB, 4 dBu, ancho de banda 20 kHz)

DIM < -90 dB (+4 dBu)

Impedancia de entrada 10 kΩ (balanceado)

Diafonía < 105 dB (ancho de banda 20 kHz)

Relación señal-ruido > 112 dB (interruptor 0 dB, 20 dBu, ancho de banda 20 kHz, ponderación A)

CMRR > 50 dB

Filtro paso altos 100 Hz (-3 dB, si se selecciona +15 o +30 dB)

Alimentación fantasma +24 Vcc a 10 mA máx. (por entrada)

Ganancia -15 dB, 0 dB, +15 dB, +30 dB

Salida de línea analógica

Número de conectores de salida24

Conexión Bloque de terminales de 3 pines (3,81 mm de paso)

Nivel de salida máx. 18 dBu

Distorsión SMPTE promedio < 0,005 % (-20 dBFS a 0 dBFS)

THD + ruido < 0,002 % (10 dBu, ancho de banda 20 kHz)

Ruido sin señal -92 dBu

Referencia del producto LDDI022 LDDI044

Rango dinámico: > 107 dB (0 dBFS, AES 17, ponderación CCIR-2k)
Respuesta en frecuencia 15 Hz - 20 kHz (-0,5 dB)

Especificaciones Dante®

Canales de audio 2 entradas / 2 salidas 4 entradas / 4 salidas
Resolución 24 bits
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Latencia 1 ms (mínima)
Conector Dante 100 BASE-T RJ45

Especificaciones PoE (alimentación por Ethernet)

Requisito PoE PoE+ IEEE 802.3at
PSE+datos Capaz de alimentar 1 equipo PD adicional

Requisitos de entrada de alimentación

Tensión de entrada 24 Vcc
Corriente mínima 1,5 A
Conector de entrada de alimentaciónBloque de terminales de 5,08 mm de paso (2 pines)
Consumo eléctrico máx. 10 W
Consumo eléctrico en reposo7,5 W (sin señal de entrada)
Consumo usando el puerto secundario22 W
Corriente de inicio1,7 A a 230 Vca
Temperatura operativa0 - 40 °C, < 85 % de humedad, sin condensación

General

MaterialChasis de acero, panel frontal de plástico
Dimensiones (An. x Al. x F.)142 x 53 x 229 mm (altura con pies de goma)
Peso1,050 kg
Accesorios incluidosPlacas de montaje en superficie, bloques de terminales para conexiones eléctricas, pies de goma.

DISPOSICIÓN

LD Systems DIO 22 - DISPOSICIÓN - 1

Embalaje:

  1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habituales de eliminación.
  2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país.

LD Systems DIO 22 - Embalaje: - 1

Dispositivo:

  1. Este aparato está sujeto a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en su versión modificada. Directiva RAEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los electrodomésticos y las pilas viejas no deben depositarse en la basura doméstica. El aparato viejo o las pilas deben eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su país
  2. Respete todas las leyes de eliminación aplicables en su país.
  3. Como cliente particular, puede obtener información sobre las opciones de eliminación respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes.

DECLARACIONES DEL FABRICANTE

GARANTÉA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nuestras condiciones de garantía actuales y la limitación de responsabilidad se pueden encontrar en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En caso de servicio, póngase en contacto con su distribuidor.

CONFORMIDAD CE

Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto cumple con la siguiente directiva (si procede).

RTTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017

Directiva de baja tensión (2014/35/UE)

Directiva EMV (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.

Además, también puede solicitarla en info@adamhall.com.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA EU

Las declaraciones de conformidad de los productos cubiertos por las Directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse en info@adamhall.com.

Las Declaraciones de Conformidad para productos sujetos a la Directiva RED

pueden solicitarse en www.adamhall.com/compliance/.

Se reservan las erratas y los errores, así como los cambios técnicos o de otro tipo

POLSKI

DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LD Systems

Modelo : DIO 22

Categoría : Interfaz de audio