DIO 22 - Non catégorisé LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIO 22 LD Systems au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LD Systems DIO 22 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Interface audio
Connectivité Entrées et sorties XLR, jack 6,35 mm
Alimentation Alimentation par adaptateur secteur
Utilisation Idéal pour les applications de sonorisation et d'enregistrement
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni pour éviter les dommages
Poids Environ 1,5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DIO 22 LD Systems

Qu'est-ce que le LD Systems DIO 22 ?
Le LD Systems DIO 22 est un appareil audio conçu pour offrir des performances de haute qualité dans divers environnements. Il est souvent utilisé pour la diffusion de son et l'enregistrement.
Comment connecter le LD Systems DIO 22 à mon système audio ?
Pour connecter le LD Systems DIO 22, utilisez les câbles appropriés pour relier les entrées et sorties de l'appareil à votre système audio. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées.
Quels types de câbles dois-je utiliser avec le LD Systems DIO 22 ?
Vous pouvez utiliser des câbles XLR ou jack 6,35 mm (1/4 pouce) en fonction de vos besoins de connexion. Assurez-vous que les câbles sont de bonne qualité pour éviter les interférences.
Que faire si le LD Systems DIO 22 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment régler le volume sur le LD Systems DIO 22 ?
Utilisez le potentiomètre de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Le LD Systems DIO 22 produit un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez vos connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles endommagés. Éloignez également l'appareil des sources d'interférences électromagnétiques, comme les téléphones portables.
Puis-je utiliser le LD Systems DIO 22 avec des appareils non professionnels ?
Oui, le LD Systems DIO 22 peut être utilisé avec des appareils non professionnels, mais pour obtenir les meilleures performances, il est recommandé de l'utiliser avec du matériel audio de qualité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du LD Systems DIO 22 ?
Le manuel d'utilisation du LD Systems DIO 22 est généralement disponible sur le site Web du fabricant ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Comment entretenir le LD Systems DIO 22 ?
Pour entretenir votre LD Systems DIO 22, gardez-le propre et sec, évitez les chocs physiques et rangez-le dans un endroit frais lorsque vous ne l'utilisez pas.
Quel est le délai de garantie pour le LD Systems DIO 22 ?
La garantie standard pour le LD Systems DIO 22 est généralement d'un an, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur DIO 22 LD Systems

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIO 22 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIO 22 de la marque LD Systems.

MODE D'EMPLOI DIO 22 LD Systems

Konformitätserklärungen für Produkte, die unter die LVD-, EMV- und RoHS Richtlinien fallen, können unter info@adamhall.com angefordert werden. Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/ abgerufen werden. Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten! ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH47 FRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX ! Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale. Vous trouverez plus d’informations sur LD Systems sur notre site Internet WWW.LD-SYSTEMS.COM

INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI

  • Avant la mise en service, lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du mode d’emploi.
  • Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Conservez toujours le mode d’emploi à portée de main.
  • Si vous vendez ou cédez l’appareil, remettez impérativement aussi ce mode d’emploi, car il fait partie intégrante du produit.

UTILISATION RÉGLEMENTÉE

Le produit est un appareil destiné à une installation audio professionnelle! Le produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l’installation audio et n’est pas destiné à être utilisé dans les foyers! En outre, ce produit est destiné à être installé par des personnes qualifiées ayant des connaissances spécialisées et à être utilisé par des personnes instruites! L’utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions d’exploitation spécifiées est considérée comme non conforme à l’usage prévu! La responsabilité pour les dommages et les dommages causés à des personnes et à des biens par une utilisation non conforme est exclue ! Le produit n’est pas adapté pour :

  • Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances.
  • Les enfants (les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec l’appareil)

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES

1. DANGER : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des situations ou des

états directement dangereux pour la vie et l’intégrité corporelle.

2. AVERTISSEMENT : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des

situations ou des états éventuellement dangereux pour la vie et l’intégrité corporelle.

3. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d’un symbole, est utilisé pour

attirer l’attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des blessures.

4. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d’un symbole, est utilisé pour

attirer l’attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI48 Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Ce symbole indique un appareil qui ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Ce symbole désigne un appareil qui ne doit être utilisé que dans des locaux secs.

1. N'ouvrez pas l'appareil et ne le modifiez pas.

2. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont

pénétré à l'intérieur de l'appareil ou si l'appareil a été endommagé d'une autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique. Cet appareil ne peut être réparé que par un personnel qualifié et autorisé.

3. Pour les appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection doit

être correctement raccordé. N'interrompez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.

4. Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou endommagés

mécaniquement d'une autre manière.

5. Ne shuntez jamais le fusible de l'appareil.

1. L'appareil ne doit pas être mis en service s'il présente des dommages évidents.

2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension.

3. Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être

4. Les câbles d'alimentation raccordés de manière fixe ne peuvent être remplacés

que par une personne qualifiée. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH49 ATTENTION

1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de

température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante.

2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent

aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil dispose d'un sélecteur de tension, ne branchez pas l'appareil tant que celui-ci n'est pas correctement réglé. N'utilisez que des câbles d'alimentation appropriés.

3. Pour couper l'appareil du secteur sur tous les pôles, il ne suffit pas d'actionner

l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil.

4. Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type imprimé sur l'appareil.

5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions

(par exemple, la foudre).

6. Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les appareils équipés d'une

connexion Power Out. Veillez à ce que la consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur prédéfinie.

7. Ne remplacez les câbles d'alimentation enfichables que par des câbles d'origine.

1. Risque d'étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être

tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites.

2. Danger de chute ! Assurez-vous que l'appareil est installé de manière sûre et qu'il

ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des trépieds ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et sécurisés. Veillez à ce que les règles de sécurité en vigueur soient respectées. AVERTISSEMENT

1. N'utilisez l'appareil que de la manière prévue.

2. N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.

Lors de l'installation, respectez les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays.

4. Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les chemins de câbles afin d'éviter tout

dommage ou accident, par exemple en cas de trébuchement.

Respectez impérativement la distance minimale indiquée par rapport aux matériaux normalement inflammables ! Dans la mesure où celle-ci n'est pas explicitement indiquée, la distance minimale est de 0,3 mètre. ATTENTION

1. Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles

2. Les appareils dotés de composants entraînés par un moteur présentent un risque

de blessure dû au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entraîner des réactions de peur. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI50 ATTENTION

1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs

de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer.

2. Ne placez pas de sources d'inflammation telles que des bougies allumées à proximité

3. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes et les ventilateurs ne

doivent pas être bloqués.

4. Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet

5. Éviter de soumettre l'appareil à des secousses ou à des chocs.

6. Respectez l'indice de protection IP, ainsi que les conditions ambiantes telles que la

température et l'humidité de l'air, conformément aux spécifications.

7. Les appareils peuvent être développés en permanence. En cas de divergence entre

les indications relatives aux conditions de fonctionnement, à la puissance ou à d'autres caractéristiques de l'appareil entre le mode d'emploi et l'inscription sur l'appareil, c'est toujours l'indication sur l'appareil qui prime.

8. L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à une utilisation au-dessus de

2000 m d'altitude. ATTENTION : Le raccordement de câbles de signal peut entraîner des bruits parasites importants. Veillez à ce que les appareils raccordés à la sortie soient mis en sourdine lors des opérations de branchement. Dans le cas contraire, les niveaux de bruits parasites peuvent entraîner des dommages. ATTENTION AUX VOLUMES ÉLEVÉS DES PRODUITS AUDIO ! Cet appareil est destiné à un usage professionnel. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. Lésions auditives dues à un volume sonore élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression sonore (SPL) élevés susceptibles d'entraîner des lésions auditives. Évitez l'exposition à des volumes sonores élevés. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH51 INSTRUCTIONS POUR LES APPAREILS D’INSTALLATION À L’INTÉRIEUR

1. Les appareils destinés aux applications d’installation sont conçus pour un

fonctionnement continu.

2. Les appareils destinés à une installation intérieure ne sont pas résistants aux

3. Les surfaces et les pièces en plastique peuvent également être endommagées sur

les appareils d’installation, vieillir, par exemple sous l’effet des rayons UV et des variations de température. En règle générale, cela n’entraîne pas de n’entraîne pas de restrictions fonctionnelles.

4. Pour les appareils installés à demeure, il faut s’attendre à ce que des impuretés se

déposent, par exemple de la poussière, sont à prévoir. Respectez impérativement les consignes d’entretien.

5. Sauf indication contraire sur l’appareil ou dans les caractéristiques techniques

les appareils sont prévus pour des hauteurs de montage inférieures à 5 mètres.

Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage. Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison n'est pas complète ou si elle est endommagée. L'emballage de la LDDIO22 comprend:

  • 1 interface Dante DIO 22
  • 1 jeu de connecteurs Euroblock
  • 1 kit de montage pour installation sur ou sous table
  • 1 jeu de pieds en caoutchouc (pré-assemblés)
  • Manuel de l'utilisateur L'emballage de LDDIO44 comprend:
  • 1 jeu de connecteurs Euroblock
  • 1 kit de montage pour installation sur ou sous table
  • 1 jeu de pieds en caoutchouc (pré-assemblés)
  • Manuel de l'utilisateur INTRODUCTION DIO 22 Membre de la série TICA®, la DIO 22 est une interface Dante 2entrées/2sorties offrant les capacités dont les professionnels de l'audio et de l'audiovisuel ont réellement besoin. Elle est équipée de 2entrées micro/ligne symétriques et de 2sorties ligne, de réglages de gain à 4positions, plus une alimentation fantôme 24V sur chaque entrée. Les voyants de présence de signal sur chaque canal facilitent l'installation et la recherche de défauts. La DIO 22 se configure facilement depuis sa face avant, et peut ensuite être verrouillée pour éviter toute manipulation indésirable. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI52 Elle s'alimente depuis n'importe quel switch réseau PoE+ ou via bloc externe (optionnel). Ses deux ports réseau Dante autorisent la connexion de périphériques en cascade (daisy chain). La DIO 22 fait également office d'injecteur PoE+: si vous utilisez une alimentation externe, vous pouvez alimenter un périphérique réseau supplémentaire dans la chaîne Son format réduit (106 x 44 x 222mm) et les plaques de montage livrées permettent de l'installer discrètement derrière un écran ou sous une table. Autre possibilité : le montage en rack 19pouces (tiers de largeur). Un accessoire de rack optionnel permet de juxtaposer jusqu'à trois produits de la série TICA®, afin de constituer un système répondant exactement à vos besoins, en utilisant le minimum de place dans votre rack. Les connexions par bornier pour les entrées et sorties analogiques facilitent le câblage. Une solution parfaite pour les installateurs professionnels qui souhaitent s'interfacer avec des configurations Dante. Compatible avec le logiciel Dante Domain Manager et le format AES 67. DIO 44 Faisant partie de la série TICA®, la DIO 44 est une interface Dante 4entrées/4sorties offrant les fonctionnalités dont les professionnels de l'audio et de l'audiovisuel ont vraiment besoin. Elle est équipée de 4 entrées micro/ligne symétriques et de 4sorties ligne, de réglages de gain à 4positions, plus une alimentation fantôme 24V sur chaque entré. Des voyants de présence de signal sur chaque canal facilitent l'installation et le repérage des erreurs. La DIO 44 se configure facilement depuis sa face avant, et peut ensuite être verrouillée pour éviter toute manipulation indésirable. Elle s'alimente depuis n'importe quel switch réseau PoE+ ou via bloc externe (optionnel). Ses deux ports réseau Dante autorisent la connexion de périphériques en cascade (daisy chain). Elle fait également office d'injecteur PoE+: si vous utilisez une alimentation externe, vous pouvez alimenter un périphérique réseau supplémentaire dans la chaîne Son format réduit (106 x 44 x 222mm) et les plaques de montage livrées permettent de l'installer discrètement derrière un écran ou sous une table. Autre possibilité : l'insertion dans un rack 19pouces (tiers de largeur). Un accessoire de rack optionnel permet de juxtaposer jusqu'à trois produits de la série TICA®, afin de constituer un système répondant exactement à vos besoins, en utilisant le minimum de place dans votre rack. Les connexions par bornier pour les entrées et sorties analogiques facilitent le câblage. Une solution parfaite pour les installateurs professionnels qui souhaitent s'interfacer avec des configurations Dante. Compatible avec le logiciel Dante Domain Manager et le format AES 67. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH53 FONCTIONNALITÉS DIO 22
  • Interface Dante 2entrées/2sorties
  • Compatible avec des signaux d'entrée au niveau microphone ou ligne
  • Réglage de gain d'entrée à 4 positions et alimentation fantôme 24V par canal
  • Borniers Euroblock pour toutes les connexions analogiques
  • Indicateurs de signal sur chaque canal
  • S'alimente via PoE ou bloc externe
  • S'utilise comme injecteur PoE pour alimenter un autre périphérique réseau
  • Cascadez plusieurs périphériques Dante
  • Configuration facile depuis la face avant, avec verrouillage utilisateur DIO 44
  • Interface Dante 4entrées/4sorties
  • Compatible avec des signaux d'entrée au niveau microphone ou ligne
  • Réglage de gain d'entrée à 4positions et alimentation fantôme 24V par canal
  • Borniers Euroblock pour toutes les connexions analogiques
  • Indicateurs de signal sur chaque canal
  • S'alimente via PoE ou bloc externe
  • S'utilise comme injecteur PoE pour alimenter un autre périphérique réseau
  • Cascadez plusieurs périphériques Dante
  • Configuration facile depuis la face avant, avec verrouillage utilisateur

Connecteur Euroblock pour l'alimentation électrique de l'appareil. Pour éviter d'endommager l'appareil, n'utilisez que l'adaptateur secteur d'origine (adaptateur secteur disponible en option). Alimentation électrique alternative : commutateur Ethernet ou injecteur PoE avec PoE+ (Power over Ethernet plus) ou mieux.

Utilisez la décharge de traction pour le câble souple du bloc d'alimentation afin d'éviter d'endommager le connecteur Euroblock d'alimentation de l'appareil et celui du bloc d'alimentation et d'éviter tout débranchement accidentel.

INPUT Entrées audio analogiques symétriques sur connecteur Euroblock, compatibles niveaux ligne et microphone. Vous pouvez activer une alimentation fantôme 24V par entrée. Les points +, - et G sont affectés au signal de sortie symétrique (compatible asymétrique). Les connecteurs Euroblock sont livrés avec l'amplificateur.

OUTPUT Sorties audio analogiques symétriques sur connecteur Euroblock. Les points +, - et G sont affectés au signal de sortie symétrique (compatible asymétrique). Les connecteurs Euroblock sont livrés avec l'amplificateur. S'il n'y a pas de signal sur les sorties ligne OUTPUT, elles sont automatiquement coupées (Mute) au bout d'un certain temps. Si un signal audio est détecté, la fonction Mute est automatiquement désactivée.

PSE+DATA (Power Source Equipment) Ce port RJ45 alimenté assure l'interface Dante®, et permet de connecter d'autres appareils Dante® au réseau Dante®. Si la DIO 22 ou DIO 44 est alimentée par un bloc d'alimentation externe, vous pouvez alimenter une autre DIO 22 ou DIO 44 en PoE par ce port (voir l'exemple de connexion 2). ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH55

PD+DATA (Powered Device) Ce port RJ45 assure l'interface Dante®, et permet de connecter la DIO 22 ou la DIO 44 à un réseau Dante®. La DIO 22 ou DIO 44 s'alimente en tension via PoE+ (Power over Ethernet plus) ou mieux.

SYMBOLE POWER Dès que la DIO 22 ou DIO 44 reçoit une tension d'alimentation, le processus de démarrage commence. Tout au long de ce processus, le symbole blanc d'alimentation clignote et les sorties de ligne OUTPUT sont coupées (Mute). Une fois le processus de démarrage est terminé, au bout de quelques secondes, le symbole reste allumé en fixe et l'interface est prête à l'emploi.

La consultation de l'état et l'édition des paramètres des canaux d'entrée s'effectuent à l'aide de l'encodeur rotatif/bouton. Demande d'état: Appuyez brièvement sur l'encodeur, puis tournez-le pour visualiser les informations d'état de chaque canal d'entrée, l'un après l'autre. Le numéro du canal sélectionné s'allume. Vous pouvez ainsi visualiser le statut de l'alimentation fantôme (symbole allumé en orange = on / symbole éteint = off) et la valeur du gain d'entrée (-15, 0, +15, +30, la valeur sélectionnée s'allume en blanc). DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI56 EXEMPLE DIO 22 L'éclairage des caractères est automatiquement désactivé si aucune saisie n'est effectuée dans un délai d'environ 40secondes. EXEMPLE DIO 44 L'éclairage des caractères est automatiquement désactivé si aucune saisie n'est effectuée dans un délai d'environ 40secondes . Mode d'édition des valeurs: Appuyez brièvement sur l'encodeur, puis tournez-le pour sélectionner le canal désiré. Appuyez ensuite sur l'encodeur pendant environ 3 secondes pour passer en mode d'édition des valeurs. Le numéro de canal et la mention P24V (alimentation fantôme) se mettent à clignoter. Activez ou désactivez l'alimentation fantôme de ce canal en tournant l'encodeur (P24V clignotant en même temps que le numéro du canal = alimentation fantôme activée, P24V clignotant rapidement = alimentation fantôme désactivée). Confirmez la sélection en appuyant brièvement sur l'encodeur. Simultanément, la valeur actuellement réglée pour le GAIN se met à clignoter: tournez l'encodeur pour la modifier si désiré. Confirmez la sélection en appuyant brièvement sur l'encodeur. Le chiffre du canal suivant se met alors à clignoter, et vous pouvez régler le statut et la valeur comme vous le souhaitez, ou quitter le mode d'édition en appuyant à nouveau sur l'encodeur pendant environ 3 secondes. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH57 DIO 22 DIO 44

INPUT Les chiffres éclairés correspondent aux canaux d'entrée. L'un de ces chiffres s'allume lorsque le canal correspondant est sélectionné lors de l'interrogation du statut, et clignote en mode d'édition.

P24V L'a mention orange P24V (abréviation pour «alimentation fantôme 24V) s'allume lors de l'interrogation du statut lorsque l'alimentation fantôme est activée; elle clignote en mode d'édition (P24V clignotant en même temps que le chiffre du canal = alimentation fantôme activée, P24V clignotant rapidement = alimentation fantôme désactivée).

GAIN -15 / 0 / +15 / +30 Chiffres éclairés en blanc lors de l'interrogation du statut et l'édition du préamplificateur du canal. L'une des valeurs de -15 à +30 s'allume lors de l'interrogation du statut, et clignote en mode édition. Les valeurs -15 et 0 sont destinées à un signal au niveau ligne, et le signal audio ne subit aucun traitement. Les valeurs +15 et +30 sont destinées à un signal au niveau microphone, et le signal passe par un filtre passe-haut de fréquence de coupure 100 Hz. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI58

Chiffres lumineux bicolores indiquant la présence de signal et son écrêtage (Clip). INPUT : Dès qu'un signal audio d'un niveau suffisant est présent sur un canal d'entrée, le chiffre correspondant au canal s'allume en blanc. Si l'un des chiffres s'allume en rouge, l'étage d'entrée correspondant fonctionne à la limite de distorsion. Dans ce cas, réduisez le gain de préamplification (de -15 à +30) du canal ou réduisez le niveau sur la source audio, de manière à ce que le chiffre ne s'allume plus en rouge. OUTPUT : Dès qu'un signal audio d'un niveau suffisant est présent sur un canal de sortie, le chiffre correspondant au canal s'allume en blanc. Si l'un des chiffres s'allume en rouge, l'étage de sortie correspondant fonctionne à la limite de distorsion. Dans ce cas, réduisez le niveau sur la source audio, de manière à ce que le chiffre ne s'allume plus en rouge.

Le mode d'édition peut être verrouillé pour éviter toute modification non autorisée. Pour activer le verrouillage, appuyez sur l'encodeur pendant environ 10 secondes. Ne tenez pas compte du fait que le mode d'édition est activé après environ 3 secondes. Le symbole de cadenas clignote alors pendant quelques secondes, puis reste allumé. Seule l'interrogation du statut reste possible. Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur l'encodeur pendant environ 10 secondes.

OUVERTURES DE VENTILATION

Pour éviter d'endommager l'appareil, ne couvrez pas les ouvertures de ventilation situées sur les côtés gauche et droit et sur le dessus et le dessous de l'appareil, et veillez à ce que l'air puisse circuler librement. Il n'est pas nocif de couvrir les ouvertures de ventilation situées sur le dessus ou le dessous du boîtier lorsque celui-ci est monté sous ou sur une table, car le refroidissement assuré par les ouvertures de ventilation situées sur les autres côtés est suffisant. Conseil : Utilisez de préférence des câbles audio symétriques pour le câblage des entrées et sorties analogiques.

DIO22 balanced unbalanced Connecteurs d'entrée (INPUT) balanced unbalanced Connecteurs de sortie (OUTPUT) DIO 44 balanced unbalanced Connecteurs d'entrée (INPUT) balanced unbalanced Connecteurs de sortie (OUTPUT) Lors du câblage des connecteurs Euroblock, veuillez respecter l'affectation correcte des pôles/bornes. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par un câblage défectueux. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH63

LOGICIEL DANTE® CONTROLLER

Un réseau Dante® se configure à l'aide du logiciel DANTE® CONTROLLER, disponible gratuitement. Téléchargez le logiciel depuis le site Web du fabricant www.audinate.com et installez-le sur un ordinateur. Connectez l'interface Ethernet de l'ordinateur à un port réseau de la DIO 22 ou de la DIO 44 à l'aide d'un câble réseau (de type Cat 5e ou supérieur) puis lancez le logiciel Dante® Controller. Le logiciel dispose d'une fonction de détection automatique des appareils. Le routage des signaux se fait d'un clic de souris, et l'utilisateur peut modifier à volonté les noms des appareils et des canaux. L'adresse IP, l'adresse MAC et d'autres informations sur les appareils du réseau Dante® peuvent être affichées dans le logiciel. Une fois la configuration des appareils du réseau Dante® terminée, le logiciel Dante® Controller peut être fermé et l'ordinateur déconnecté du réseau. Les réglages des appareils du réseau sont enregistrés.Lorsque la DIO 22 ou DIO 44 est déconnectée du réseau Dante®, les sorties audio de l'interface sont coupées et l'icône d'alimentation en face avant commence à clignoter. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI64

MONTAGE SOUS / SUR TABLE

Deux évidements sur le haut et le bas du boîtier, chacun avec deux trous filetés M3, sont prévus pour un montage sous ou sur une table. Vissez les deux plaques de montage fournies sur le côté supérieur ou inférieur à l'aide des vis à tête fraisée M3 fournies. L'amplificateur peut maintenant être fixé dans la position souhaitée (voir illustration, vis de fixation non incluses). Pour un montage sur table, les quatre pieds en caoutchouc doivent être retirés au préalable.

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à long terme, il faut le nettoyer régulièrement et le faire réparer si nécessaire. Les exigences en matière d'entretien et de maintenance dé- pendent de l'intensité de l'utilisation et de l'environnement. Nous recommandons, de façon générale, d'inspecter visuellement l'appareil avant chaque mise sous tension. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard après un an. Les défauts dus à un entretien insuffisant peuvent entraîner des limitations des droits à la garantie. ENTRETIEN (EFFECTUÉ PAR L'UTILISATEUR) AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer toute opération de maintenance, il faut débrancher l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil. REMARQUE Un entretien inadéquat peut entraîner une dégradation de l'appareil pouvant aller jusqu'à sa destruction.

1. Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veillez à

éviter toute infiltration d’humidité dans l’appareil.

2. Les entrées et sorties d'air doivent être régulièrement nettoyées de la poussière et des

saletés. Si vous utilisez de l'air comprimé, attention à ne pas endommager l'appareil (par exemple, les ventilateurs doivent être bloqués dans ce cas). ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH65

3. Les câbles et les contacts des fiches doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la

poussière et de la saleté.

4. En général, aucun produit de nettoyage, désinfectant ou produit abrasif ne doit être utilisé

pour l'entretien, il risque d'abîmer la finition de surface. Les solvants en particulier, comme l'alcool, peuvent nuire à l'étanchéité des joints du boîtier.

5. De façon générale, les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et de

la saleté. MAINTENANCE ET RÉPARATIONS (UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ) DANGER ! L'appareil renferme des composants sous tension. Même après avoir débranché la fiche de la prise secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par exemple en raison de condensateurs chargés. REMARQUE! L'appareil ne contient aucun sous-ensemble nécessitant un entretien par l'utilisateur. REMARQUE ! Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, contactez le fabricant. REMARQUE Des travaux d'entretien/maintenance mal effectués peuvent affecter le recours à la garantie. DIMENSIONS (mm)

Référence produit LDDIO22 LDDIO44 Type de produit Interface Dante 2entrées/2sorties Interface Dante 4entrées/4sorties Nombre d'entrées 2 4 Type d'entrée Symétrique, commutable niveau micro/ligne Nombre de sorties ligne 2 4 Type de sortie Symétrique, niveau ligne, relais automatique en cas de perte du signal Dante/AES67 Refroidissement Convection Section d'entrée analogique Nombre de connecteurs d'entrée

Type de connecteur Bornier à 3broches, pas de 3,81mm Sensibilité de l'entrée micro 55mV (sélecteur Gain sur +30dB) Tension d'écrêtage de l'entrée +20dBu (sinus 1kHz, sélecteur Gain sur 0dB) Réponse en fréquence 10Hz – 20kHz (-0,5dB) Taux de distorsion harmonique (THD) + bruit < 0,003% (sélecteur Gain sur 0dB, +4dBu, largeur de bande de mesure 20kHz) DIM < -90dB (+ 4dBu) Impédance d'entrée 10kohms (symétrique) Diaphonie < 105 dB (largeur de bande de mesure 20kHz) Rapport S/B > 112dB (sélecteur Gain sur 0dB, +20dBu, largeur de bande de mesure 20kHz, avec pondération A) Taux de réjection de mode commun (CMRR) > 50dB Filtre passe-haut 100 Hz (à -3dB, activé lorsque le sélecteur de gain est en position +15 ou +30dB) Alimentation fantôme (commutable par entrée) Tension continue 24V, intensité maximale 10mA Gain -15dB, 0dB, +15dB, +30dB Sortie ligne analogique Nombre de connecteurs de sortie

Type de connecteur Bornier à 3broches, pas de 3,81mm Niveau maximal de sortie +18dBu Taux de distorsion Distorsion par intemodulation, selon SMPTE < 0,005% (de -20dBFS à 0dBFS) ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH67 Référence produit LDDIO22 LDDIO44 Taux de distorsion harmonique (THD) + bruit < 0,002% (+10dBu, largeur de bande de mesure 20kHz) Niveau de bruit de fond, sans signal audio > -92dBu Plage dynamique > 107dB (0dBFS, AES 17, pondération CCIR-2k) Réponse en fréquence 15Hz – 20kHz (-0,5dB) Spécications Dante® Nombre de canaux audio 2entrées / 2sorties 4entrées / 4sorties Résolution numérique 24bits Fréquence d'échantillonnage 48kHz Latence Minimale 1ms Connecteur Dante RJ45 100 BASE-T Caractéristiques de l'alimentation par Ethernet (PoE) Exigences minimales en matière de PoE PoE+ IEEE 802.3at PSE+Data Possibilité d'alimenter 1 périphérique supplémentaire Exigences en matière d'alimentation électrique Tension d'entrée 24V, continue Intensité minimale 1,5A Connecteur d'entrée d'alimentation Bornier 2broches, pas de 5,08mm Consommation électrique maximale 10W Consommation électrique au repos 7,5W (sans signal d'entrée) Consommation électrique en cas utilisation du port secondaire 22W Courant d'appel 1,7A (tension secteur 230V) Température d'utilisation 0 °C – 40 °C ; humidité < 85 %, sans condensation Généralités Matériaux Châssis en acier, face avant en plastique Dimensions (L x H x P) 142 x 53 x 229mm (hauteur avec pieds en caoutchouc) Masse 1,050kg Accessoires livrés Plaques de montage pour les applications de montage en surface, borniers pour les connexions électriques, pieds en caoutchouc. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI68

1. Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de

déchets habituelles.

2. Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l'élimination des déchets

et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays. Appareil :

1. Cet appareil est soumis à la directive européenne relative aux déchets d'équipements

électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuelle. Directive WEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé ou les piles doivent être éliminés par une entreprise de recyclage agréée ou par un service de recyclage communal. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays !

2. Respectez toutes les lois sur l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.

3. En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur les possibilités

d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes.

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à votre partenaire commercial. CONFORMITÉ CE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive suivante (le cas échéant). R&TTE (1999/5/CE) ou RED (2014/53/UE) à partir de juin 2017. Directive basse tension (2014/35/EU) Directive EMV (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La déclaration de conformité complète peut être consultée sur le site www.adamhall.com. En outre, vous pouvez également la demander à l‘adresse info@adamhall.com.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU

Les déclarations de conformité pour les produits couverts par les directives LVD, EMC et RoHS peuvent être demandées à l’adresse info@adamhall.com. Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED, peuvent être obtenues à l’adresse www.adamhall.com/compliance/. Sous réserve de fautes d’impression et d’erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres ! ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH69 ESPAÑOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LD Systems

Modèle : DIO 22

Catégorie : Non catégorisé