WORX WG549E.9 - Aspiradora

WG549E.9 - Aspiradora WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WG549E.9 WORX en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WORX WG549E.9 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WG549E.9 WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WG549E.9 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WG549E.9 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WG549E.9 WORX

3. PULSANTE SGANCIO TUBO

4. TUBO ASPIRATORE

5. UNITÀ BATTERIA

6. PULSANTI SGANCIO BATTERIA (Vedi C)

3. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO

4. TUBO DE SOPLADO

5. BATERÍA

6. BOTONES DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA (Véase C)

Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelo WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 (520-559-denominaciones de maquinaria, representantes de Sopladora/Barredora con Batería de Litio)

WG549E WG549E.3 WG549E.5WG549E.9
Tensión nominal 20V--- Max* Lithium
Velocidad sin carga12500/min
Velocidad de soplado200km/h
Tiempo de carga 5 horaaprox. 2 horaaprox. 1 hora/
Peso 1.6kg1.9kg1.6kg1.2kg

*Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.

INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO

Nivel de presión acústica de ponderación L_pA : 74dB(A)
Nivel de potencia acústica de ponderación L_wA : 85dB(A)
K_pA & K_wA 3.0dB(A)
Úsese protección auditiva

INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES

Valor de emisión de vibración

a_n = 1.96 m/s^2 Incertidumbre K = 1.5 m/s²

El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición.

WORX WG549E.9 - INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES - 1

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta

según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:

Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.

Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.

Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones.

Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración.

Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

WORX WG549E.9 - Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente. - 1

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo

de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total.

Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración.

Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.

Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).

Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.

Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.

Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.

ACCESORIOS

WG549E WG549E.3 WG549E.5WG549E.9
Batería 1(WA3551).1) 1(WA3553)1(WA3551.1) /
Cargador 1(WA3760)1(WA3860)1(WA3860) /

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.

SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES

WORX WG549E.9 - SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES - 1

¡Advertencia! Leer todas las instrucciones. Si no se

respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada.

IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA

Prácticas de seguridad operativa

1) Familiarización

a) Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso apropiado de la herramienta.
b) No permita nunca que utilicen la máquina niños, personas con limitaciones físicas, sensoriales o intelectuales o que no posean la experiencia o los conocimientos necesarios, ni personas que no estén familiarizadas con las presentes instrucciones; la reglamentación local podría limitar la edad del personal operativo.

c) Nunca utilice la máquina mientras otras personas, especialmente niños o animales domésticos se encuentran en las proximidades.

d) Recuerde que el usuario u operario es el responsable de los accidentes o riesgos a los que se sometan otras personas o propiedades.

2) Preparación

a) Siempre use calzado resistente y pantalones largos cuando efectúe el corte de césped; No utilice la máquina con los pies descalzos o con sandalias abiertas. No utilice ropa holgada o que tenga lazos o cordones colgando.
b) No vista ropas sueltas o joyería que pueda quedar atascada en la toma de aire. Si tiene el pelo largo, mantenga la cabeza alejada de las tomas de aire;
c) Utilice protección auditiva y gafas de seguridad. No se las quite mientras esté utilizando la máquina.
d) Utilice la máquina en una postura recomendada y solo sobre una superficie firme y nivelada.
e) No utilice la máquina sobre superficies pavimentadas o de gravilla en la cual pudieran despedirse materiales y provocar lesiones personales.
f) antes de utilizar la máquina, inspecciónela visualmente para comprobar que

materiales de sujeción sean firmes, que la carcasa esté en perfectas condiciones y que las protecciones y pantallas estén bien colocadas. Sustituya los componentes deteriorados o desgastados en grupo para conservar el equilibrio. Sustituya también las etiquetas que estén dañadas o que no se puedan leer.

3) Preparación

a) Antes de arrancar la máquina, compruebe que la cámara de alimentación esté vacía.
b) Mantenga la cara y el cuerpo alejados de la abertura de alimentación.
c) No permita que las manos o cualquier otra parte del cuerpo o la ropa entren en la cámara de alimentación o el canal de descarga, ni que se acerquen a ninguna pieza móvil.
d) Mantenga una postura equilibrada y bien apoyada en todo momento. No se estire más de lo que le permita el equilibrio. No se suba nunca a una altura superior a la de la base de la máquina cuando añada material.
e) Manténgase siempre alejado de la zona de descarga cuando utilice la máquina.
f) Si la máquina hace ruidos inusuales o vibra al ponerse en marcha, apáguela inmediatamente y deje que la máquina se detenga. Extraiga la batería de la máquina y

realice lo siguiente antes de ponerla en marcha de nuevo para volverla a utilizar:

i) Inspeccione si hay daños;
ii) Repare o sustituya las piezas dañadas;
iii)Revise y apriete las piezas sueltas.

g) No permita que se acumule material procesado en la zona de descarga; si esto sucede, la descarga no podría realizarse correctamente y podría expulsarse material por la abertura de entrada.

h) Si la máquina se atasca, apáguela y extraiga la batería de la máquina antes de limpiar la suciedad.

i) No utilice el aparato si las protecciones o blindajes están defectuosos, o si no ha colocado los dispositivos de seguridad, como el colector de residuos,

j) Mantenga la fuente de alimentación libre de suciedad y otras acumulaciones para evitar que resulte dañada o que se produzca un incendio.

k) No transporte la máquina mientras esté encendida

I) Desconecte la máquina de la fuente de alimentaciónsiempre en los siguientes casos:

- Siempre que abandone la máquina,

- Antes de reparar una obstrucción o de desatascar el canal,

- Antes de realizar comprobaciones, operaciones de limpieza o trabajar con la máquina;

m) No utilice la máquina en condiciones meteorológicas adversas, especialmente si existe riesgo de relámpagos.

4) Mantenimiento Y Almacenamiento

a) Mantenga tuercas, pernos y tornillos ajustados para cerciorarse de que la herramienta está en condiciones seguras de trabajo.
b) Para su seguridad, reemplace las piezas gastadas o dañadas.
c) Utilice sólo repuestos y accesorios originales.
d) Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
e) Cuando se detenga la máquina para repararla, revisarla o guardarla, así como para cambiar un accesorio, apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación y compruebe que todas las piezas móviles se hayan detenido completamente. Deje enfriar la máquina antes de realizar cualquier inspección, ajuste, etc. Extreme las precauciones cuando realice el mantenimiento de la máquina y manténgala siempre limpia.
f) Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
g) Deje enfriar la máquina siempre antes de guardarla.
h) No intente anular la función de interbloqueo del protector.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.

c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol.

d) No exponga las baterías a impactos mecánicos.

e) En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y

acuda a un médico.

f) Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería.

g) Mantenga las baterías limpias y secas.

h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.

i) Cargue la batería antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado.

j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice.

k) Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento.

I) Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C).

m) Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras.

n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso

con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.

o) No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato.
p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
q) Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice.
s) Deshágase del producto correctamente.

SÍMBOLOS

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 1

Lea el manual

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 2

Utilice protección ocular

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 3

Utilice protección auditiva

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 4

Evite cualquier exposición a la lluvia

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 5

Advertencia de peligro

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 6

Mantenga alejados a los transeúntes

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 7

No tirar las baterías. Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 8

No exponer a la lluvia o al agua

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 9

No incinerar

WORX WG549E.9 - SÍMBOLOS - 10

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.

xINR18/65-y: Celdas de batería de ion-litio cilíndricas con un diámetro y altura máximos de 18 y 65 mm, respectivamente; la "x" representa un número de celdas conectadas en serie (en blanco si es 1);"-y" representa un número de celdas conectadas en paralelo (en blanco si es 1).

MONTAJE

MONTAJE DE TUBO DE SOPLADO (Véase A & B)

Antes de montar el tubo de soplado (4), asegúrese de colocar el interruptor de encendido/apagado (2) en la posición "O". Instale el tubo de soplado en el hueco del motor, como muestran las figuras A. Instale el tubo de soplado en el puerto de soplado utilizando el tornillo suministrado. Compruebe que el tubo se encuentre firmemente instalado.

WORX WG549E.9 - MONTAJE DE TUBO DE SOPLADO (Véase A & B) - 1

ADVERTENCIA! No intente utilizar ni desactivar el interruptor de seguridad ningún medio distinto al de montaje o ccción normal de la cubierta.

ATENCIÓN: Después de montar el tubo del soplador, puede desmontar el soplador colocando el interruptor de Encendido/ Apagado (2) en la posición "O". Afloje el tornillo. Pulse entonces el Botón de liberación (3), de forma que pueda separar el tubo (Véase B). No intente separar los tubos por la fuerza o utilizando herramientas.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

El soplador de hojas debe utilizarse únicamente con esta finalidad. No lo utilice dentro del hogar ni para el cuidado de sus mascotas.

ADVERTENCIA! El cargador y el pack de batería han sido específicamente diseñados para funcionar juntos, de modo que no procure utilizar ningún otro dispositivo. Nunca inserte o permita objetos metálicos en las conexiones del cargador o el pack de batería, ya que podrían ocurrir fallas y riesgos eléctricos.

1. ANTES DE UTILIZAR LA SOPLADORA SIN CABLES

Al cargar una batería nueva o que no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo. El cargador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina. No utilice otro cargador de baterías.

2. CARGAR LA BATERÍA

La batería de iones de litio se encuentra protegida contra descarga profunda. Si la batería se vacía, la máquina se apaga por medio de un circuito preventivo. En un entorno cálido o después de un uso intenso, la batería podría estar demasiado caliente para volver a ser cargada. Deje que la batería se enfríe antes de volver a cargarla.

3. EXTRAER O INSTALAR EL PACK DE BATERÍA (Véase C)

Presione el cierre de la batería y extraiga la batería del taladro. Después de volver a cargarla, instale la batería en el puerto de batería del taladro. Sólo necesitará presionar ligeramente para fijarla.

4. ENCENDIDO Y APAGADO (Véase D) Encendido

Coloque el interruptor de Encendido/Apagado

(2) en la posición "I".

Apagado

Coloque el interruptor de Encendido/Apagado (2) en la posición "O".

WORX WG549E.9 - Apagado - 1

ADVERTENCIA! La herramienta

funcionará durante algunos segundos después de haberla apagado. Deje que el motor se detenga completamente antes de dejar la herramienta.

5. USO DEL SOPLADORA (Véase E)

El soplador ha sido diseñado para uso residencial. Utilice el soplador en exteriores para retirar residuos. Esta sopladora no ha sido diseñada para limpiar hojas en grandes zonas ajardinadas, o mover residuos pesados o mojados.

SUGERENCIAS DE USUARIO

  • Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 180mm por encima del suelo mientras utiliza la herramienta.
    Realice un movimiento de barrido de lado a lado. Avance lentamente manteniendo los residuos/hojas acumuladas frente a usted.
  • Después de crear una pila con las hojas/residuos, será más fácil deshacerse de la pila.

WORX WG549E.9 - SUGERENCIAS DE USUARIO - 1

PRECAUCIÓN!

  • No sople objetos duros, como clavos, pernos o rocas.
  • No utilice el soplador cerca de observadores o mascotas.
  • Tenga especial cuidado al limpiar los residuos de escaleras u otras zonas estrechas.
  • Utilice gafas de seguridad u otra protección ocular adecuada, pantalones largos y zapatos.

LIMPIAR LA HERRAMIENTA

Limpie la herramienta con regularidad.

WORX WG549E.9 - LIMPIAR LA HERRAMIENTA - 1

ADVERTENCIA! Mantenga la

herramienta seca. No la pulverice con agua bajo ninguna circunstancia.

- Para limpiar la herramienta, utilice sólo jabón suave y un paño húmedo.

WORX WG549E.9 - LIMPIAR LA HERRAMIENTA - 2

ADVERTENCIA! No utilice ningún tipo de detergente, limpiador o disolvente que pueda contener productos químicos.

Podría dañar seriamente la carcasa de plástico.

- Su producto utiliza rodamientos autolubricados, por lo que no necesitan lubricación.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los que reciben,

POSITEC Germany GmbH

Declaran que el producto,

Descripción WORX Sopladora/Barredora con Batería de Litio

Modelo WG549E WG549E.3 WG549E.5

WG549E.9(520-559-denominaciones de maquinaria, representantes de Sopladora/Barredora con Batería de Litio)

Función Soplar hojas

Cumple con las siguientes directivas,

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC

2000/14/EC modificada por 2005/88/EC

  • Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V
  • Nivel de presión acústica 85dB(A)
  • Nivel de intensidad acústica 88dB(A)

Normativas conformes a,

EN 60335-1 EN 50636-2-100

EN 62233 EN ISO 3744

EN 55014-1 EN 55014-2

La persona autorizada para componer el archivo técnico,

Firma Russell Nicholson

Dirección Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK

WORX WG549E.9 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image A#

Suzhou 2016/07/07

Allen Ding

Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación.

  1. HANDGREEP
  2. AAN/UITSCHAKELAAR
  3. KNOP OM BUIS LOS TE MAKEN
  4. BLAASBUIS
  5. ACCUPACK
  6. KNOP OM BATTERIJ LOS TE MAKEN (Zie C)

Manipular con mucho cuidado.

No cargar ni mover si está dañada.

Podría producirse un incendio.

Para obtener más información, llamar al :+86-512-65152811

LITHIUM-ION-ACCU

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WG549E.9

Categoría : Aspiradora