WG514 - Aspiradora WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WG514 WORX en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WG514 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WG514 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WG514 WORX
Tool not supplied!Aucun outil inclus No se incluyen herramientas
Tool not supplied!Aucun outil inclus No se incluyen herramientas
ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son:
- El plomo de las pinturas a base de plomo;
- La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería;
- El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente. El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usarlo. Para más información visite www. P65Warnings.ca.gov. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las
herramientas en lugares húmedos o mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o
alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. Emplee protección adecuada para contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo en operaciones donde se emite mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada.
7) La protección de interruptores de circuito con
polo a tierra (GFCI) debe ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería. Se encuentran disponibles receptáculos con protección incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta medida de seguridad.
8) ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, utilice únicamente cables prolongadores diseñados para uso al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
9) Cable prolongador! Cerciórese de que su cable
prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1;
ii) Utilice una de las bandas de sujeción del
enchufe-receptáculo o conectores descritos en este manual.
10) Evite el arranque accidental. No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina
11) No abuse del cable. Nunca transporte la
herramienta por el cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes agudos.
12) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor
y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada.
13) No se extralimite. Manténgase firme y con buen
equilibrio en todo momento.
14) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en
lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado.
15) Desconecte la herramienta. Cuando no se
encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares, desenchufe la herramienta del tomacorriente.
16) Guarde las herramientas que no usa en lugares
cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de los niños.
17) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve
los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los12AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine periódicamente el cable de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado. Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
18) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. Tabla 1 Calibre mínimo para los cables prolonga- dores Amperaje Volta-
Longitud total del cable en metros
Figura 1 Método para asegurar el cable prolongador
1) Piezas de reemplazo
Al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas de reemplazo idénticas.
2) Conexiones de la herramienta polarizada
A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable de extensión polarizado. El enchufe de la herramienta podrá insertarse en un cable de extensión polarizado de una sola manera. Si no es posible insertar por completo el enchufe en el cable de extensión, gire el enchufe. Si continúa sin poder insertar el enchufe, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá la utilización de un tomacorriente polarizado. Este enchufe podrá insertarse en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no es posible insertar por completo el enchufe en el tomacorriente, gire el enchufe. Si continúa sin poder insertar el enchufe, póngase en contacto con un electricista calificado para solicitarle la instalación de un tomacorriente adecuado. No modifique de ninguna manera el enchufe de la herramienta, el tomacorriente del cable de extensión o el enchufe del cable de extensión. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
HERRAMIENTA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar una herramienta eléctrica, se deben tener en cuenta precauciones básicas, incluidas las siguientes:
HERRAMIENTAAPPLIANCE ADVERTENCIA –Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:
1) No abandone el aparato cuando se encuentre
conectado. Desconéctelo de la toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo.
2) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga
el aparato a la lluvia. Consérvelo en un entorno interior. No lo utilice sobre superficies mojadas.
No permita que se utilice el aparato como un juguete. Preste atención si se utiliza por o en las cercanías de niños.
4) Utilice el aparato únicamente como se describe en el
manual. Utilice sólo los componentes recomendados por el fabricante.
CABLE PROLONGADORCABLE DE LA HERRAMIENTA
Y EL RECEPTÁCULO12AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
5) No utilice con un cable o conector dañados. Si el
producto no funciona como debería, se ha caído, dañado, se ha expuesto a exteriores o se ha caído al agua, devuélvalo al centro de servicio técnico.
6) No tire o transporte con el cable, utilice el cable como
mango, cierre la puerta con el cable o tire del cable alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7) No manipule el enchufe ni el aparato con las manos
8) No coloque ningún objeto sobre las aberturas. No
utilice el aparato bloqueando ninguna abertura. Mantenga el aparato limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
9) Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los dedos
y todas las demás partes del cuerpo alejadas de las aberturas y partes móviles.
10) Desactive todos los controles antes de desconectar.
11) Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza montado
12) No utilice el producto para recoger líquidos inflamables
o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas donde podrían estar presentes. 13) No recoja ningún objeto que se esté quemando o despidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
14) No utilice el producto sin la bolsa de polvo y/o filtros
sujete el enchufe, no el cable.
16) Este aparato está provisto con doble aislamiento. Sólo
use partes de reemplazo idénticas. Vea las instrucciones para Dar servicio a aparatos de doble aislamiento.
1) Adbertencia – Para reducir el riesgo de
lesiones personales debido a una conexión eléctrica suelta entre el enchufe del electrodoméstico y el cable de extensión, sujete firme y completamente el enchufe del aparato al cable de extensión. Periódicamente, verifique la conexión mientras opera para asegurarse que esté completamente conectada. No use un cable de extensión que proporcione una conexión suelta. Una conexión floja puede provocar sobrecalentamiento, incendio y aumenta el riesgo de quemaduras.
2) Para reducir el riesgo de desconexión del cable del
electrodoméstico del cable de extensión durante la operación, asegure el cable de extensión al enchufe del aparato como se muestra o describe en las Instrucciones de operación. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SERVICIO A APARATOS DE DOBLE AISLAMIENTO
Un aparato con doble aislamiento está marcado con una o más de los siguientes: Las palabras “DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO“ o el símbolo de doble aislamiento (cuadrado dentro de otro cuadrado). En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se deben agregar medios para conexión a tierra al aparato. Dar servicio a un aparato con doble aislamiento requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema, y sólo debe ser realizado por personal de servicio calificado. Las partes de reemplazo para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las partes que se reemplazan. SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usu- ario deberá leer el manual de instrucciones Use lentes de seguridad Use protección auditiva Doble aislamiento Advertencia Modo de soplado Modo de aspirado El impulsor contiúa girando después de apagada la máquina. Espere a que todos los componentes se hayan parado completamente antes de tocarlos. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente12AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
1112AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
5. PALANCA DE SELECCIÓN DEL SOPLADOR/ASPIRADORA
6. CUBIERTA DEL MOTOR
7. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN
8. ENCHUFE ELÉCTRICO
9. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE CUBIERTA DE DESECHOS
10. CUBIERTA DE DESECHOS
11. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS
12. CUELLO DE LA BOLSA PARA LIBERACIÓN RÁPIDA
13. CORREA DE HOMBRO DE BOLSA DE RECOLECCIÓN
14. CORREA DE HOMBRO (INCLUIDA CON WG514 ÚNICAMENTE) *
15. BOTÓN DE LIBERACIÓN (A)
16. BOTÓN DE LIBERACIÓN (B)
*No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
WG512 WG513 WG514 Voltaje 120V~60Hz Corriente nominal 12A Velocidad nominal sin carga 16500/min Flujo de aire 600 cfm 660 cfm 620 cfm Velocidad del aire 75 mph 80 mph 75 mph Relación de triturado 16:1 18:1 Capacidad de la bolsa de recolec- ción
Peso de la máquina (Modo de soplado)
Doble aislamiento /II ACCESORIOS WG512 WG513 WG514 Bolsa de recolección de hojas 1 1 1 Correa de hombro / / 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.12AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
FUNCIONAMIENTO USO DESTINADO El soplador y la aspiradora están diseñados sólo para uso residencial. Utilice el soplador en exteriores para mover los desechos cuando sea necesario. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
ENSAMBLE Ensamble el tubo del soplador / Aspiradora Vea la Fig. A Conexión/retiro de bolsa de recolección de hojas (sólo modo de aspiradora) Vea la Fig. B1, B2 Coloque la correa de hombro (incluida con WG514 únicamente) Nota: Hay dos posiciones para colocar la correa. Vea la Fig. C1, C2 FUNCIONAMIENTO Conversión de Aspiradora a Soplador Nota: Presione el botón de liberación (a) o (b) para girar la perilla selectora de soplador/ aspiradora hasta que la perilla haga clic en su lugar y esté alineada con la marca de flecha correspondiente en la máquina. Vea la Fig. D1, D2 Cambio de soplador a aspiradora Nota: Presione el botón de liberación (a) o (b) para girar la perilla selectora de soplador/ aspiradora hasta que la perilla haga clic en su lugar y esté alineada con la marca de flecha correspondiente en la máquina. Vea la Fig. D3, D4 Colocación del cable de extensión Vea la Fig. E Encendido & Apagado ADVERTENCIA: - La herramienta seguirá funcionando durante algunos segundos luego de que haya sido apagada. Espere a que el motor se detenga por completo antes de apoyar la herramienta. Vea la Fig. F Ajustes de velocidad múltiples
- Ajuste de dos velocidades (sólo para WG512, WG514) Nota: - Para el desempeño de aspirado máximo, es mejor usar la velocidad II. - La velocidad I sólo se recomienda cuando aspire en áreas sensibles (por ej., lechos de flores)
- Ajuste de velocidad variable (sólo para WG513) Nota: La velocidad del soplador se puede alterar girando el interruptor On/Off (encendido/apagado). Vea la Fig. G1, G2 Utilización del soplador Precaución! —No realice el soplado de objetos duros como clavos, pernos o rocas. —No utilice el soplador cerca de personas o mascotas. —Tenga sumo cuidado cuando se realice la limpieza de desechos en escaleras u otras áreas pequeñas. —Utilice anteojos de seguridad u otra protección ocular apropiada, pantalones largos y zapatos. Vea la Fig. G1, G2 Utilización de la aspiradora ADVERTENCIA: —Para aspirar, asegúrese que el tubo y la bolsa estén instalados en posición, o de otra manera la máquina no puede arrancar. Precaución! —No aspire objetos sólidos tales como bloques de madera de carpintería, ramas grandes, vidrio roto, o piezas de metal y piedras. Vea la Fig. H Vaciar la bolsa de recolección de hojas Nota: Se recomienda vaciar el contenido de la bolsa de recolección cuando la bolsa esté llena al 75%. ADVERTENCIA: -La utilización normal de la bolsa causa con el tiempo un desgaste y deterioro de ésta. Una bolsa desgastada o deteriorada permite que los objetos pequeños atraviesen la bolsa y puedan causar lesiones al operador u otras personas. Revise la bolsa en forma periódica. Vea la Fig. I1, I212AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
Eliminación de los residuos atascados en rotor metálicos (no se incluyen herramientas) Nota:
1. Convierta la herramienta de
modo de aspiradora y modo de soplador antes de limpiar.
2. Retire el enchufe antes de abrir
la cubierta de desechos. Vea la Fig. J1, J2 MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. ALMACENAMIENTO Almacene el soplador/aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco, seco y alejado del alcance de niños y animales.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS Posibles causas Acción correctiva El soplador/ aspiradora no funciona. El tubo de aspirado o la tapa del ventilador no están instalados en el alojamiento del motor. Coloque el tubo de aspirado o tapa del ventilador en el alojamiento del motor. El cable de alimentación no está conectado a la fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. La bolsa de recolección de hojas no está completamente instalada. Instale la bolsa de recolección de hojas en su lugar por completo. El interruptor del soplador/ aspiradora no está en línea con la flecha correspondiente en la herramienta. Oprima el interruptor a la posición adecuada. El soplador/ aspiradora está atascado u obstruido. Los residuos están bloqueando el rotor. Eliminación de los residuos atascados en rotor metálicos. Los residuos están bloqueando el tubo de soplado / aspirado o la conexión de la bolsa de recolección de hojas. Extraiga los residuos atascados del tubo de soplado / aspirado a la conexión de la bolsa de recolección de hojas.Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01381800 www.worx.com
ManualFacil