One+ RY18PS15A - Scie RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ RY18PS15A RYOBI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre One+ RY18PS15A RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RY18PS15A - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RY18PS15A de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ RY18PS15A RYOBI
ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar la sierra de poda inalámbrica.
USO PREVISTO
La sierra podadora inalámbrica está diseñada únicamente para su uso en exteriores. Por razones de seguridad, la herramienta debe controlarse de forma adecuada utilizando las dos manos en todo momento.
Este producto está diseñado para el corte de ramas, troncos, leña y vigas de un diámetro determinado por la longitud de corte de la barra guía. Su uso se limita al corte de madera.
El producto solo se debe utilizar en aplicaciones domésticas por parte de adultos que hayan recibido una formación adecuada acerca de los peligros y las medidas preventivas que se deben tomar a la hora de utilizar el producto. No debe ser utilizado para servicios profesionales de tala de árboles.
No la use para ninguna otra fi nalidad.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
¡ADVERTENCIA! Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. No seguir las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves.
Guarde estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente.
El término «herramienta eléctrica» incluido en las advertencias hace referencia a su producto conectado a la red eléctrica (con cable) o a su producto alimentado con batería (inalámbrico).
SEGURIDAD DEL LUGAR DE TRABAJO
- El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado. Las zonas oscuras o poco despejadas pueden provocar accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en presencia de elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas generadas por las herramientas eléctricas pueden producir un incendio o provocar una explosión.
- Cuando se utiliza una máquina eléctrica, los niños, las demás personas y los animales deben permanecer lejos de la zona de trabajo. De lo contrario, podrían distraerle y hacerle perder el control de la herramienta.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente. No modifique ni haga ninguna operación de mantenimiento en el enchufe. No utilice adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra o a masa. De este modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
- Evite todo contacto con superficies que tengan conexión a tierra o a masa (es decir, tubos, radiadores, cocinas, neveras, etc.). El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si una parte de su cuerpo está en contacto con elementos que tienen conexión a tierra o a masa.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad. El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica. - Compruebe que el cable de alimentación está en buen estado. No sostenga la herramienta por el cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento. El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado.
- Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para tal fin. De este modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Si se ve obligado a utilizar la herramienta en un ambiente húmedo, enchúfela a una toma de corriente protegida por un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un dispositivo DDR reduce los riesgos de descargas eléctricas.
SEGURIDAD PERSONAL
■ Preste mucha atención a lo que está haciendo y use su sentido común al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente.
- Utilice dispositivos de protección. Protéjase siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, un casco o elementos de protección auditiva para evitar heridas graves.
- Evite que la máquina se ponga en marcha accidentalmente. Compruebe que el interruptor está en la posición “apagado” antes de enchufar la herramienta a una toma de corriente o colocar la batería, y antes de coger o transportar la herramienta. Para evitar el riesgo de accidentes, no desplace la herramienta con el dedo en el gatillo y no la enchufe ni coloque la batería si el interruptor está en la posición “funcionamiento”.
■ Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha la herramienta. Si deja una llave de apriete en uno de los elementos móviles de la herramienta, se puede producir un accidente con heridas corporales graves.
■ Mantenga siempre el equilibrio. Afirmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Una posición de trabajo estable permite controlar mejor la herramienta en caso de producirse algún imprevisto.
- Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni joyas. No acerque el pelo ni la ropa a las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en los elementos que están en movimiento.
Si la herramienta se suministra con un dispositivo aspirador de polvo, cerciórese de que esté correctamente instalado y que se utiliza como corresponde. De este modo, reducirá el riesgo de accidentes.
- No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de las herramientas le haga bajar la guardia o ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una negligencia podría provocar graves lesiones en una fracción de segundo.
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta que mejor se adecue al trabajo que desee realizar. Tendrá un rendimiento más eficaz y trabajará con más seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada.
No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no funciona correctamente. Una herramienta que no se puede poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y debe repararse obligatoriamente.
■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o extraiga el conjunto de baterías, si se puede sacar, de la herramienta eléctrica antes de realizar ningún ajuste, de cambiar accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas. De este modo, reducirá el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha inadvertamente.
- Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No deje que esta herramienta sea utilizada por personas que desconozcan su funcionamiento o las instrucciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas.
■ Conserve las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta. Si una pieza se encuentra dañada, hágala reparar antes de utilizar la herramienta. Muchos accidentes se producen porque no se ha realizado un mantenimiento adecuado de las herramientas.
■ Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si la herramienta de corte está bien afilada y limpia, es menos probable que se bloquee y podrá controlarla mejor.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las puntas de atornillar, etc. siguiendo las presentes instrucciones de uso, teniendo en cuenta las características de uso y el trabajo que deba realizar. Para evitar situaciones peligrosas, utilice la herramienta eléctrica únicamente para las tareas para las que ha sido diseñada.
■ Mantenga las superficies de agarre y los manillares secos, limpios y sin aceite ni grasa. Las superficies de agarre y los manillares escurridizos no permiten una manipulación y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS HERRAMIENTAS SIN CABLE
- Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se emplea con una batería diferente.
- Sólo se debe emplear una clase de batería específica con una herramienta sin cable. El uso de cualquier otra batería puede provocar un incendio.
- Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí. Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.
- Evite todo contacto con el líquido de la batería en caso de pérdida debida a una utilización incorrecta. Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados, consulte a un médico. El líquido proyectado de una batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
- No utilice una batería o una herramienta si está dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en fuego, explosión o riesgo de lesión.
No exponga la batería o herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 °C puede provocar una explosión. - Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales. De este modo, podrá utilizar su herramienta eléctrica sin peligro.
- Nunca repare baterías dañadas. La reparación de baterías solo debería realizarla el fabricante o proveedores de servicio autorizados.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE LA SIERRA PODADORA
Aleje todas las partes del cuerpo de la cadena de la sierra cuando utilice la sierra de poda. Antes de encender la sierra de poda, asegúrese de que la cadena no esté en contacto con nada. Un momento de distracción durante el uso de la sierra de poda puede provocar que el cuerpo o la ropa se enganche a la cadena.
■ Sujete siempre la sierra podadora con una mano en el mango de control y la otra en el mango auxiliar.
- Sujete la sierra de poda exclusivamente por las superficies de agarre aisladas, ya que la cadena puede entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. Si las cadenas de la sierra entran en contacto con un cable bajo tensión, es posible que las piezas metálicas de la sierra de poda también reciban esta tensión y provoquen una descarga eléctrica al usuario.
- Utilice protección ocular. Se recomienda el uso de otros equipos de protección para los oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los pies. El uso de unos equipos de protección adecuados reducirá la posibilidad de que se produzcan lesiones personales
por residuos despedidos o por un contacto accidental con la cadena de la sierra.
No utilice una sierra de poda si está subido a un árbol, a una escalera, a un tejado o a cualquier otro sistema de soporte inestable. El uso de una sierra de poda en estas condiciones podría provocar una lesión personal grave.
■ Mantenga siempre los pies bien apoyados y utilice la sierra de poda solo cuando esté situado de pie sobre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies deslizantes o inestables pueden provocar una pérdida del equilibrio o del control de la sierra de poda.
■ Preste especial atención a las reculadas al cortar una rama que se encuentre bajo tensión. Cuando la tensión de las fibras de la madera se libera, la rama puede golpear al usuario y provocar la pérdida del control de la sierra podadora.
Tenga extremo cuidado al cortar los arbustos y brotes. El material delgado pode bloquear la motosierra y lanzarla hacia usted o hacerle perder el equilibrio.
- Transporte la sierra podadora apagada y alejada de su cuerpo. Cuando transporte o almacene la sierra de poda, coloque siempre la cubierta de la barra de guía. Una manipulación adecuada de la sierra de poda reducirá la posibilidad de un contacto accidental con la cadena en movimiento.
- Siga las instrucciones para la lubricación, tensado de la cadena y sustitución de la barra y de la cadena. Una cadena mal tensada o lubricada incorrectamente puede romperse o incrementar el riesgo de retroceso.
Corte únicamente madera. No utilice la sierra de poda para finalidades no previstas. Por ejemplo: no utilice la sierra de poda para cortar metales, plásticos, mampostería o materiales de construcción que no sean de madera. El uso de la sierra de poda para trabajos diferentes de los previstos podría provocar una situación peligrosa.
■ Esta sierra de poda no está diseñada para la tala de árboles. El uso de la sierra de poda para operaciones distintas a las previstas puede provocar una lesión grave al usuario o a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
- Siga todas las instrucciones a la hora de retirar el material atascado, almacenar o mantener la sierra de poda. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado y de que se haya retirado la batería. Un accionamiento inesperado de la sierra de poda mientras se retira material atascado o durante una operación de mantenimiento puede provocar una lesión personal grave.
CAUSAS Y PREVENCIÓN DE RETROCESO:
Se puede producir un efecto de retroceso si el extremo de la espada toca un objeto o si la cadena se pellizca y se bloquea en la madera durante el corte.
El contacto con la punta, en algunos casos, puede ocasionar una reacción inversa repentina, provocando que la barra guía salte hacia el usuario.
Apretar la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra de guía puede hacer que la barra de guía retroceda rápidamente hacia el operador.
Ambas reacciones provocan la pérdida de control de la motosierra, con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad integrados en la motosierra. Como usuario de la sierra de poda, debe adoptar ciertas medidas para evitar accidentes o lesiones en sus trabajos de corte o poda.
El retroceso brusco es el resultado de un uso indebido de la sierra de poda y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos, y se puede evitar adoptando las precauciones adecuadas indicadas a continuación:
■ Mantenga un agarre firme de la sierra podadora con ambas manos, con todos los dedos rodeando el mango de control. El cuerpo y los brazos deben encontrarse en una posición que le permita resistir la fuerza de las reculadas. La fuerza del retroceso puede ser controlada por el usuario si se toman las precauciones adecuadas. No suelte la sierra de poda en ningún momento.
No realice sobreesfuerzos y no corte por encima de la altura del hombro. Esto le ayudará a evitar un contacto accidental con la punta y le permitirá mantener un mejor control de la sierra de poda en situaciones inesperadas.
- Utilice solamente las barras de guía y cadenas de sierra especificadas por el fabricante. El uso de unas barras de guía o cadenas de sierra de repuesto incorrectas puede provocar la rotura o retrocesos bruscos de la cadena.
- Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante de la motosierra. Disminuir la altura del calibre de profundidad puede ocasionar un incremento del retroceso.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
Asista a un curso profesional sobre el uso y mantenimiento de sierras de poda, acciones de prevención y primeros auxilios. Guarde las instrucciones para usarlas en el futuro.
Las sierras de poda son herramientas potencialmente peligrosas. Los accidentes por el uso de sierras de poda suelen provocar pérdida de extremidades o la muerte. Las ramas que caen, el derribo de árboles, o troncos rodantes pueden causar la muerte. La madera enferma o podría implica peligros adicionales. Debes evaluar tu capacidad para completar la tarea de manera segura. En caso de duda, déjelo en manos de un profesional de árboles.
Se recomienda practicar cortando troncos sobre un caballete o base de serrado cuando se utilice el producto por primera vez.
La extensión de la zona de trabajo depende de la tarea realizada así como del tamaño del árbol o de la pieza en cuestión. El operario tiene que estar atento y tener bajo control todo lo que ocurre en esta área de trabajo.
No corte con su cuerpo en línea con la barra de guía y la cadena. Si experimenta un rebote, esta posición evitará que la cadena entre en contacto con su cabeza o cuerpo.
- No sierre desplazando la motosierra hacia delante y hacia atrás. Deje que la cadena realice el trabajo. Mantenga la cadena afilada y no intente ejercer presión sobre ella en la zona de corte.
No aplique presión sobre la sierra al final del corte. Prepárese para aguantar el peso de la sierra cuando ésta sobrepase la madera. De otro modo, podría sufrir lesiones personales graves.
No detenga la sierra en medio de una operación de corte. Mantenga la sierra funcionando hasta que ya esté retirada del corte.
Para reducir el riesgo de lesión asociado con el contacto con las piezas móviles, apague siempre el producto, extraiga la batería y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo:
- antes de limpiar o despejar una obstrucción
- antes de dejar el producto sin vigilancia
- antes de colocar o quitar accesorios
-
antes de inspeccionar, mantener o trabajar con el producto
-
El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones. Si utiliza el producto durante periodos de tiempo prolongados, asegúrese de realizar pausas de forma periódica.
Si el aparato se cae, sufre un impacto fuerte o empieza a vibrar de manera anormal, párelo inmediatamente y compruebe si está dañado o identifique el motivo de la vibración. La reparación de daños y la sustitución de piezas deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
■ Utilice el producto únicamente a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C.
■ Guarde el producto en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre -10 °C y 50 °C.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
El uso de un equipo de protección individual de buena calidad, como el utilizado por profesionales, ayudará a reducir el riesgo de lesión para el usuario. Se debe tener en cuenta lo siguiente a la hora de usar el producto:
- Casco de seguridad
– debe cumplir la norma EN 397 y poseer el marcado CE
■ Protección auditiva
– debe cumplir la norma EN 352-1 y poseer el marcado CE
■ Protección ocular y para el rostro
– deben poseer el marcado CE y cumplir la norma EN 166 (para gafas de seguridad) o EN 1731 (para pantallas de rejilla)
■ Guantes
– debe cumplir la norma EN ISO 11393-4 y poseer el marcado CE
■ Protección para las piernas (pantalones de seguridad)
– deben cumplir la norma EN ISO 11393-2, poseer el marcado CE y proporcionar una protección completa.
■ Las botas de seguridad para el uso de la sierra de poda
– deben cumplir la norma EN ISO 20345:2004 y estar marcadas con un protector que describa una sierra de poda para demostrar el cumplimiento de la norma EN ISO 11393-3. (Los usuarios ocasionales pueden utilizar botas de seguridad con punta de acero con polainas protectoras, de acuerdo con la norma EN
ISO 11393-5 si el suelo está nivelado y hay poco riesgo de tropezar o engancharse en la maleza)
- Chaquetas de protección para la parte superior del cuerpo durante el uso de la sierra de poda
– debe cumplir la norma EN ISO 11393-6 y poseer el marcado CE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.
■ Cargue la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 10 °C y 38 °C.
■ Guarde la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 °C y 20 °C.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LAS TÉCNICAS ADECUADAS PARA DESRAMADO Y CORTES TRANSVERSALES BÁSICOS
COMPRENDER LAS FUERZAS DENTRO DE LA MADERA
Cuando se entienden las presiones y tensiones direcciones dentro de la madera, pueden reducirse los "pellizcos" o por lo menos preverlos durante el corte. La tensión en la madera significa que las fibras están siendo separadas y, si se corta en esta área, el corte tenderá a abrirse a medida que la sierra lo atraviesa. Si se está apoyando el tronco sobre un caballete y el extremo queda colgando sin soporte, se crea tensión en la superficie superior debido al peso del tronco que sobresale, estirando las fi bras. Del mismo modo, la parte inferior del tronco estará en compresión, por lo que las fi bras tienden a unirse. Si se hace un corte en esta zona, el corte de separación tenderá a cerrarse durante el corte. Este corte podría atascar la cadena de la sierra.
EMPUJE Y ARRASTRE
La reacción es siempre opuesta a la dirección de movimiento de la cadena. El usuario debe estar preparado para controlar la tendencia del producto a tirar hacia delante y empujar hacia atrás. El producto tira hacia delante (movimiento de avance) cuando se corta en el borde inferior de la barra. Se puede producir un movimiento de retroceso (hacia el operario) del producto al efectuar un corte en el borde superior.
SIERRA ATASCADA EN EL CORTE
Apague la unidad y retire la batería. No intente forzar la cadena y la barra fuera del corte, ya que es probable que se rompa la cadena, pudiendo girar hacia tras y golpear al operario. Esta situación se produce normalmente porque la madera no está bien apoyada, lo que hace que el corte se cierre por la compresión y, por tanto, atasca la cadena de la sierra. Si la barra y la cadena no se liberan mediante el ajuste del soporte, use cuñas de madera o una palanca para abrir el corte y liberar la sierra. Nunca intente poner en marcha la sierra de poda cuando la barra de guía ya esté situada en un punto de corte.
SI PATINA O REBOTA
Cuando la sierra de poda no se hunde en un corte, la barra de guía puede empezar a saltar o resbalar peligrosamente por la superfi cie del tronco o rama, lo que puede provocar que se pierda el control de la sierra de poda. Para evitar que patine o rebote, utilice siempre la motosierra con ambas manos. Compruebe que la motosierra hace una ranura para el corte.
No corte nunca ramas pequeñas y fl exibles ni maleza con su sierra de poda. Su tamaño y fl exibilidad pueden hacer que la sierra rebote hacia usted o que se atasque con sufi ciente fuerza para causar un contragolpe. Las mejores herramientas para este tipo de trabajo son una sierra de mano, tijeras de podar, un hacha y otras herramientas de mano.
DESRAMADO UN ÁRBOL
La poda en este contexto se refi ere a quitar las ramas de un árbol talado. Al podar, deje que las ramas más grandes apoyen el tronco en el suelo. Quite las ramas pequeñas de un solo corte. Las ramas sometidas a tensión se deben cortar desde abajo hacia arriba para evitar que la sierra de poda se atasque durante el corte.

Una rama con acción de resorte es cualquier tronco, rama, tocón con raíz o árbol joven que está curvado con tensión bajo la acción de otra pieza de madera que, cuando se corta o se retira, libera la rama que recupera bruscamente su posición original.
En un árbol caído, es muy probable que un tocón con raíces vuelva de golpe a su posición vertical al realizar el corte de tronzado para separar el tronco del tocón. Tenga mucho cuidado con las ramas con acción de resorte, porque son peligrosas. No intente cortar ramas dobladas o troncos bajo tensión a menos que esté capacitado profesionalmente y sea competente para hacerlo.

¡ADVERTENCIA! Los troncos en tensión son peligrosos y podrían golpear al usuario, haciendo que este pierda el control de la sierra de poda. Esto puede causar al operario lesiones graves o incluso fatales. El corte de nuevos tallos debe ser realizado por usuarios formados.
■ Apague el producto, extraiga la batería y deje que el producto se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.
■ Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Almacene el producto lejos de agentes corrosivos como sales de deshielo y productos químicos de jardín. No guarde el producto a la intemperie.
■ Coloque la cubierta de la barra de guía antes de almacenar la unidad o durante el transporte.
Para transportar el producto, sujételo de modo que no se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o daños al producto.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y reglamentos nacionales y locales.
Cumpla todos los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías se lleve a cabo por un tercero. Asegúrese de que, durante el transporte, las baterías no entran en contacto con otras baterías o materiales conductores protegiendo los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes de material no conductor. No transporte baterías que tengan grietas o fugas. Consulte a la empresa de transporte para obtener más asesoramiento.
MANTENIMIENTO
- Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento, podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía.
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio calificado. Solicite la reparación del producto únicamente en un centro de servicio autorizado.
■ Usted solo puede realizar los ajustes o reparaciones descritos en este manual. Para cualquier otra reparación del producto, solicite su realización únicamente a un centro de servicio autorizado. - Como consecuencia de un mantenimiento, desmontaje o modificación inadecuados de los dispositivos de seguridad, el producto podría no funcionar correctamente, con lo que aumentaría la posibilidad de que se produjese una lesión grave. El mantenimiento del producto debe ser realizado por profesionales para mantener los niveles de seguridad.
- Afilar la cadena de forma segura es una tarea de precisión compleja que solo puede realizada por personal profesional y experimentado. El fabricante recomienda encarecidamente que se sustituya una cadena desgastada o roma por otra nueva, que estará a su disposición en su centro de servicio autorizado. El nombre de la pieza se encuentra disponible en la tabla de especificaciones de producto de este manual.
■ Siga las instrucciones para lubricar, ajustar y comprobar la tensión de la cadena.
■ Después de cada uso, limpie las piezas de plástico con un paño suave y seco.
Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados apropiadamente para asegurarse de que el equipo esté en buenas condiciones de trabajo. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado.
| Lubricación de la barra | Antes de cada uso |
| Tensión de la cadena | Antes de cada uso y con frecuencia |
| Filo de la cadena | Antes de cada uso (inspección visual) |
| Si hay piezas dañadas | Antes de cada uso |
| Si hay sujetadores sueltos | Antes de cada uso |
Inspeccionar y limpiar
| Barra Antes de cada uso |
| Sierra completa Después de cada uso |
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 175.
- Mando de control
- Liberador del gatillo
- Mango auxiliar
- Protección de la cadena
- Espada
- Cadena de la sierra
- Mando del tensor de la cadena
- Perilla de bloqueo de la barra de guía
- Cubierta de la rueda dentada
- Gatillo interruptor
- Engrasador de la cadena y la espada
- Cubierta de la barra de guía
- Manual del usuario
- Batería
- Cargador
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Protección de la cadena
La protección de la cadena evita que la mano entre en contacto con la cadena de la sierra.
Pasador de la cadena
Un resguardo para la cadena evita que la sierra de cadena retroceda hacia el usuario si esta se afl oja o se rompe.
Espadas
Por lo general, las barras de guía con puntas esféricas pequeñas tienen menos probabilidades de retroceso. Debe utilizar una barra de guía y una cadena adecuada que sea lo bastante larga para el trabajo. Las barras más largas aumentan el riesgo de pérdida de control durante el aserrado. Compruebe regularmente la tensión de la cadena. Al cortar ramas más pequeñas (con menor longitud que la barra guía), existen más posibilidades de que la cadena sea proyectada si la tensión no es correcta.
Cadena de bajo retroceso
Una motosierra con poco nivel de retroceso ayuda a reducir la posibilidad de retroceso.
Las puntas (limitadores de profundidad) situadas delante de cada cuchilla reducen la fuerza de la reacción de retroceso evitando que las cuchillas se claven con demasiada profundidad en la zona de retroceso. Utilice solamente combinaciones de cadena y barras de guía recomendadas por el fabricante.
Cuando las cadenas se afi lan, pierden parte de sus cualidades de bajo retroceso, por lo que se requiere mayor precaución. Por su seguridad, sustituya las cadenas de la sierra cuando disminuya el rendimiento de corte.
Protección contra sobretemperatura
La batería cuenta con una función de protección contra sobretemperatura, que está diseñada para evitar que las celdas de la batería sufran daños si las temperaturas son elevadas. Esta función puede hacer que la batería deje de suministrar corriente eléctrica al producto hasta que las celdas de la batería se enfríen. Si la batería está demasiado caliente y no se puede tocar, deje que se enfríe antes de reanudar el uso del producto. Si el producto sigue sin funcionar, conecte la batería al cargador, que también puede indicar la protección contra sobretemperatura. Cuando las celdas de la batería se enfríen, el cargador empezará a cargar la batería.
NOTA: Una temperatura ambiente elevada, por encima de los 30 °C y el uso de herramientas eléctricas de alto consumo, como sierras de poda, pueden hacer que las celdas de la batería se calienten de un modo más rápido. Controle la batería de forma regular y, si la nota caliente al tacto, cambie la batería o deje que se enfrie.
NOTA: El indicador LED de la batería no funcionará si la función de protección de la batería ha provocado que la batería deje de alimentar a la herramienta y que ésta se detenga.
SÍMBOLOS

Advertencia

Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.

Póngase protección para los ojos, los oídos y la cabeza.

Utilice guantes protectoras antideslizantes resistentes.

Lleve puesto calzado de seguridad antideslizante cuando utilice el producto.

No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos.

Sostenga y utilice la motosierra con ambas manos.

No utilice la motosierra sosteniéndola con una sola mano.

Tenga cuidado con el movimiento de retroceso de la sierra de poda y evite el contacto con la punta de la barra.

No toque la parte inferior.

Nivel de potencia acústica garantizado

No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos. Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida. De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita. Su contribución a la hora de reutilizar y reciclar los residuos de baterías y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ayuda a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de baterías, en especial las que contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar, y que podrían afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable. Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los residuos de los aparatos.
ENCENDER EL DISPOSITIVO
Ver páginas 176-177.
-
Utilice una protección ocular completa, protecciones auditivas, guantes de trabajo antideslizantes, un calzado adecuado y prendas de protección en todo momento mientras utilice el producto. No utilice la máquina si está descalzo o lleva sandalias.
-
Retire la cubierta de la barra de guía.
-
Para desbloquear, gire el dispositivo de bloqueo de la barra de guía en el sentido contrario a las agujas del reloj.
-
Ajuste la tensión de la cadena. Para aumentar la tensión de la cadena, gire el mando del tensor de la cadena hacia la derecha. Para reducir la tensión de la cadena, gire el mando del tensor de la cadena hacia la izquierda.
NOTA: La tensión de la cadena es correcta cuando la separación entre el dispositivo de corte de la cadena y la barra está comprendida entre 2,5 y 3,5 mm. Tire de la cadena en la zona central del lado inferior de la barra hacia abajo (alejándola de la barra) y mida la distancia entre la barra y los dispositivos de corte de la cadena.
NOTA: La temperatura de la cadena aumenta durante el funcionamiento normal, haciendo que la cadena se expanda. Compruebe con frecuencia la tensión de la cadena y ajustela cuando sea necesario. Una cadena que se ha tensado en caliente puede quedar demasiado apretada al enfriarse. Asegúrese de que la tensión de la cadena está correctamente ajustada según se especifica en estas instrucciones.
-
Gire el mando de bloqueo de la espada hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.
-
Levante y sujete la protección de la cadena. Aplique aceite para cadenas y espadas. Nunca trabaje sin lubricante de cadena. Si la motosierra está funcionando sin lubricante, la barra de guía y la motosierra pueden estropearse.
NOTA: Lubrique la cadena y la espada cuando sea necesario.
-
Inserte la batería en el producto. Asegúrese de que el pasador de la batería se acople en su posición y de que la batería quede bien asentada y acoplada antes de iniciar el funcionamiento del equipo.
-
Presione el gatillo de liberación y apriete el gatillo del interruptor para arrancar el producto.
NOTA: Sujete siempre la sierra podadora con una mano en el mango de control y la otra en el mango auxiliar.
NOTA: Para apagar el producto, suelte el gatillo interruptor.
IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
Por fi xadores soltos Antes de cada uso
Inspeccionar e Limpar:
Barra Antes de cada uso
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
Ver páginas 176-177.
Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI
Además de los derechos legales derivados de la compra de un producto y sin perjuicio de los derechos legales que se aplican de forma independiente y gratuita, todas las herramientas eléctricas y/o herramientas de jardinería nuevas de la marca RYOBI que aparecen en nuestro sitio web, excluidos los accesorios de herramientas, los sistemas de almacenamiento de herramientas y las piezas de repuesto, como se describe más adelante (en la sección "Producto"), están cubiertas por una garantía voluntaria emitida por Techtronic Industries GmbH ("TTI"), sujeta a los términos y condiciones que se indican a continuación ("Garantía").
La Garantía solo es aplicable al comprador o compradores que adquieran los productos como usuarios finales en su calidad de consumidores ("Consumidor"). Quedan expresamente excluidos de estas condiciones generales de la Garantía los minoristas, las empresas de alquiler y los usuarios finales profesionales. En el caso de los usuarios finales profesionales, puede aplicarse otro tipo de garantía voluntaria a determinados productos, si se indica explicitamente en el sitio web www.nyobitools.eu. La invocación de esta Garantía voluntaria no limita los derechos legales del Consumidor en caso de defecto.
- La garantía estándar ("Garantía estándar"), siempre que el Producto se adquiera exclusivamente para uso privado, tiene una duración de 24 meses ("Periodo de garantía estándar") y comienza en la fecha de compra del producto. Esta fecha debe documentarse mediante una factura u otro justificante de compra para que la Garantía estándar sea válida y aplicable. Esta Garantía estándar también se aplica únicamente a los Productos nuevos.
- Los consumidores de determinados países pueden ampliar la Garantía estándar de los Productos elegibles más allá del periodo de Garantía estándar registrándose en el sitio web www.nyobitools.eu. La elegibilidad de los Productos para la garantía ampliada ("Garantía ampliada") se especifica en el embalaje del producto en el sitio web www.nyobitools.eu, o está contenida en la documentación pertinente del Producto en https://www.nyobitools.eu. Para beneficiarse de la Garantía ampliada, los Consumidores deben registrar sus Productos en línea en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra. Toda la información personal de un Consumidor se procesará de acuerdo con la declaración de privacidad, que se puede encontrar en https://uk.nyobitools.eu/footer-links/privacy-policy/. El recibo de confirmación del registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como prueba de la Garantía ampliada.
- La Garantía estándar y la Garantía ampliada ("Garantías") se limitan a la reparación y/o sustitución del Producto defectuoso a discreción de TTI siempre que el defecto de fabricación o material existiera en la fecha de compra. No se pueden reclamar más costes ni pérdidas. Además, las Garantías no se aplican a:
— ningún daño causado accidentalmente, voluntariamente o negligentemente por el Consumidor
— ningún daño en el Producto que sea resultado de un tratamiento inadecuado o de la falta de mantenimiento
— ningún Producto que haya sido alterado o modificado
— ningún Producto en el que se hayan deformado, modificado o eliminado las marcas de identificación original (marca comercial, número de serie)
- ningún daño causado por el incumplimiento del manual de instrucciones
- Productos que no estén sujetos a la marca CE/UKCA
— ningún Producto que se haya intentado reparar en un centro de servicio no autorizado o sin la autorización previa de TTI
— ningún Producto conectado a una fuente de alimentación inadecuada (amperios, voltaje, frecuencia)
- ningún Producto utilizado con una mezcla de combustible inadecuada (combustible, aceite, proporción de aceite)
— ningún daño causado por influencias externas (agua, productos culmicos, físicos, golpes) o sustancias extrañas
— desgaste normal de las piezas de repuesto
- uso inadecuado, sobrecarga de los Productos
- uso de accesorios o piezas no aprobados
— accesorios de la herramienta eléctrica suministrados con la herramienta o adquiridos por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, puntas de destornillador, brocas, discos abrasivos, papeles de lija y cuchillas, guías laterales
- componentes (piezas y accesorios) sujetos al desgaste normal, incluidos, entre otros, kits de mantenimiento y servicio, escobillas de carbón, cojinetes, portabrocas, fijación o recepción de brocas SDS, cable de alimentación, mango auxiliar, maletín de transporte, placa de lijado, bolsa para polvo, tubo de escape de polvo, arancelas de fieltro, pasadores de llave de impacto y muelles, mandos de tope, correas de transmisión, embrague, cuchillas de cortasetos o cortacéspedes, armés, acelerador de cable, púas, pasadores de enganche, ventiladores del solplador, tubos del solplador y de vacío, bolsas y correas de vacío, barras guía, cadenas de sierra, mangueras, conexiones de conector, boquillas pulverizadoras, ruedas, varillas pulverizadoras, carretes interiores, carretes exteriores, líneas de corte, bujías, filtros de aire, filtros de gas, cuchillas trituradoras, etc.
- Para el servicio de garantía, los Productos deben ser enviados o presentados sin demora indebida tras la aparición o el reconocimiento del defecto de fabricación o material a un socio de servicios de RYOBI autorizado que figure en la siguiente página web https://www.nyobitools.eu/. Los consumidores pueden obtener los servicios de las Garantías de un socio de servicios de RYOBI de la siguiente manera:
a. poniéndose en contacto con el establecimiento en el que se realizó la compra; o
b. registrándose a través de la plataforma de servicios disponible en la página web comercial de RYOBI https://www.ryobitools.eu/. La disponibilidad del proceso puede variar de un país a otro.
Al enviar un Producto a un socio de servicios de RYOBI, el Producto deberá estar embalado de forma segura y sin contenido peligroso (para más detalles, consulte las instrucciones de seguridad en la página web https://www.rybitools.eu/), marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del defecto. Tenga en cuenta que, en algunos países, el remitente deberá pagar los gastos de envío o el franqueo de acuerdo con las prácticas locales. Consulte a su centro de servicio local autorizado de RYOBI para confirma si se aplican dichos cargos.
- Se inspeccionará el Producto que el Consumidor haya declarado como defectuoso tras su recepción. Una vez confirmado el defecto, se prestarán los servicios previstos en las Garantías mediante la reparación de las piezas defectuosas de los productos o su sustitución por piezas no defectuosas a discreción de TTI. Si TTI se niega a reparar el defecto o si, a discreción de TTI, la reparación ha fracasado, se suministrará un recambio equivalente. Los Productos o las piezas sustituidos pasarán a ser propiedad de TTI. Cualquier reparación/sustitución bajo las Garantías anteriores es gratuita. Las reparaciones/sustituciones realizadas por TTI no constituyen una ampliación ni un nuevo inicio de las Garantías. Las piezas de repuesto sustituidas están sujetas a las Garantías otorgadas originalmente y el periodo de las Garantías será el periodo de Garantía concedido originalmente a todo el producto.
- Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden, Alemania, concede las Garantías de RYOBI únicamente al Consumidor que adquirió originalmente el Producto, y no puede transferirse ni asignarse.
- Las Garantías son válidas en el Espacio Económico Europeo (EEE), Suiza y el Reino Unido. Fuera de estas áreas, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra para averiguar si se aplica otra garantía voluntaria.
Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.nybitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.
ES DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Sierra de poda inalámbrica
Marca: RYOBI | Fabricante¹ | Número de modelo² | Intervalo del número de serie³
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos ^4
Nivel de potencia acústica medido....93,2 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado....96 dB(A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo V Directiva 2000/14/EC modificada por la 2005/88/EC.
El organismo acreditado ^5
Número de certificado ^6
Autorizado para elaborar la ficha técnica:
ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia.