GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Estación de soldadura

Gysflash 107.24 CNT FV - Estación de soldadura GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Gysflash 107.24 CNT FV GYS en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GYS Gysflash 107.24 CNT FV - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Gysflash 107.24 CNT FV GYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gysflash 107.24 CNT FV - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gysflash 107.24 CNT FV de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Gysflash 107.24 CNT FV GYS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Este manual de uso contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que debe tomar para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga y/o la alimentación eléctrica dentro de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable.

Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.

Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente vigilados y que se entreguen instrucciones relativas al uso del aparato con toda seguridad y si se han señalado los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por el usuario no se debe efectuar por niños sin vigilancia.

En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables.

No utilice el aparato si el cable de corriente o la toma de corriente están dañados.

No utilizar el aparto si el cordón de carga está dañado o presenta un defecto de ensamblaje, para evitar cualquier riesgo de cortocircuito de la batería.

No cargue nunca una batería helada o dañada.

No cubra el aparato.

No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperaturas muy elevadas (superiores a 60°C).

No obstruya las aperturas de ventilación.

El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso están explicadas en este manual.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de explosión y de incendio.

  • Una batería en carga puede emitir gases explosivos.
  • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.
  • Evite las llamas y las chispas.
  • Proteja las superficies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos.
  • No deje la batería en carga y sin vigilancia durante mucho tiempo.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Riesgo de explosión y de incendio. - 1

Riesgo de proyección de ácido.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Riesgo de explosión y de incendio. - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Riesgo de explosión y de incendio. - 3

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Riesgo de explosión y de incendio. - 4

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Riesgo de explosión y de incendio. - 5

• Lleve gafas y guantes de protección.
- En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora.

Conexión / desconexión:

  • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
  • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible. El cargador de batería debe conectarse después a la red eléctrica.
  • Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, en este orden.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Conexión / desconexión: - 1

Conexiones:

  • Este aparato debe conectarse a una toma de corriente conectado a tierra.
  • La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalación nacionales.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Conexiones: - 1

Mantenimiento:

  • Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponibles en el fabricante o su servicio pos-venta.
  • El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada.
  • ¡Advertencia! Desconecte siempre la toma de corriente de la red eléctrica antes de realizar trabajos sobre el aparato.
  • El aparato no requiere ningún mantenimiento particular.
  • Si el fusible interno se funde, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para evitar todo peligro.
  • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos.

Normativa:

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Normativa: - 1

  • Aparato conforme a las directivas europeas.
  • La declaración de conformidad está disponible en nuestra página web.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Normativa: - 2

- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Normativa: - 3

  • Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
  • Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
  • La declaración de conformidad C _o (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Normativa: - 4

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Normativa: - 5

Desecho :

- Este material es objeto de una recogida selectiva. Ne lo tire a la basura doméstica.

DESCRIPCIÓN GENERAL

Su GYSFLASH es un cargador profesional multiuso de tecnología inverter. Diseñado para respaldar las baterías de vehículos de demostración o sus fases de diagnostico, garantiza igualmente una disposición de carga ideal para el mantenimiento de los modelos un poco más modernos. Este cargador puede utilizar cables de salida de hasta 8m. El cambio de los cables de carga necesitan una re calibración (cf. página 52). Está considerado como un aparato fijo y no como un aparato móvil.

De origen su GYSFLASH es entregado con una configuración que incluye 4 modos :

  • Modo de carga : dedicado a la recarga de baterías de arranque de tipo plomo (selladas, líquidas, AGM...) o litio (LiFePO4).
  • Modo de alimentación | Diag+: Proporciona las necesidades de energía durante las fases de diagnostico al vehículo.
  • Modo de alimentación | Showroom: Asegura la conservación del estado de carga de la batería y proporciona la energía requerida durante la utilización de los accesorios electrónicos de un vehículo de demostración.
  • Modo probador: permite verificar el estado de la batería, tanto evaluar el arranque de un vehículo como el funcionamiento del alternador.

Su GYSFLASH es Inteligente!

La funciones originales de su GYSFLASH se pueden duplicar tan solo agregando modos y perfiles de carga específicas gracias a su comunicación USB y a la configuración personalizada (ver página 54).

Su GYSFLASH ofrece igualmente la posibilidad de recuperar los datos de varias centenas de cargas de su llave USB para analizarlas sobre la planilla electrónica.

Módulos adicionales (impresora, comunicación Ethernet...) pueden igualmente conectarse al cargador gracias a su puerto modulado.

Función «Auto-Detect» :

El GYSFLASH está equipado con la función «Auto-Detect» que permite iniciar automáticamente una carga mientras que la batería está conectada al cargador. (Para activar/desactivar esta función ver página 53)

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Función «Auto-Detect» : - 1

text_image Auto - Detect 12.5v Carga 3s

Función «Auto-Restart» :

La función «Auto-Restart» ofrece la posibilidad de iniciar automáticamente el cargador en caso de corte de energía. (Para activar/desactivar esta función ver página 53)

INICIO

  1. Conecte el cargador en la toma de corriente.
  2. Colocar el interruptor, situado a la parte trasera de su cargador, sobre «ON»
  3. Seleccionar el modo deseado (Carga -> Supply -> Test).

Para acceder al Menú Configuración, presionar sobre el botón

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INICIO - 1

NAVIGATION DANS LES MENUS ET RÉGLAGE DES MODES

1Utilice las flechas para desplazarse por el menú o para modificar el valor o el estado de un parámetro.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INICIO - 2 GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INICIO - 3
2Pulse el botón SELECT para entrar en un submenú, seleccionar un parámetro o confirmar el valor de un parámetro.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INICIO - 4
3Pulse el botón ATRÁS para volver al menú (o submenú) anterior.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - INICIO - 5

MODO CARGA

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MODO CARGA - 1

text_image Carga Pb-CARGA plomo n'001 12 V n'01 100 Ah

1 - Modo
2 - Grupo de carga
3 - Curva de carga
4 - Tensión nominal de la batería
5 - Capacidad nominal de la batería (disponible según las curvas)

Tipo de carga Perfil Tensión de carga
Pb-CARGANormal2.40 V/célula Bateríasde plomo de tipo Gel, MF, EFB, SLA...
AGM2.45 V/célulaLa mayoría de baterías de plomo de tipo AGM incluyendo START and STOP.En cualquier caso, algunas baterías AGM necesitan una carga de tensión baja (perfil normal). Verificar el manual de la batería en caso de duda.
Líquido2.45 V/célula Bateríasde plomo abiertas de tipo líquido con tapón.
Easy2.40 V/célulaPerfil dedicado a las baterías de plomo que se adaptan automáticamente a la corriente de carga en función de la talla de la batería.En cualquier caso, para la optimización máxima de la carga, se recomienda en cuando sea posible, utilizar las curvas de carga normal, AGM o líquida.
Li-CARGA LFP/LiFePO43.60 V/célula Bateríasde litio de tipo LFP (Litio Ferro Fosfato).

- Arranque de la carga :

Cuando cargue un vehículo, le recomendamos que reduzca el consumo de energía del vehículo al mínimo (apague las luces, desconecte el encendido, cierre las puertas, etc.) para evitar interrumpir el proceso de carga.

Compruebe el nivel de electrolito de las baterías abiertas. Rellene si es necesario antes de la carga.

- Curva de carga Plomo :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Curva de carga Plomo : - 1

line | Stage | U | I | | ------------------ | ---- | ---- | | Análisis | 12 | 0 | | Recuperación | 12 | 0 | | Test | 12 | 0 | | Desulfatado | 12 | 0 | | Carga | 12 | 0 | | Absorción | 12 | 0 | | Refresh (ó la oposición esta activé) | 12 | 0 | | Mantenimiento de carga | 12 | 0 |

Etapa 1 : Análisis

Análisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión de polaridad, batería conectada incorrecta...)

Etapa 2 : Recuperación

Algoritmo de recuperación de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada.

Etapa 3 : Test

Test de batería sulfatada.

Etapa 4 : Desulfatado

Algoritmo de desulfatación de la batería.

Etapa 5 : Carga

Carga rápida con corriente máxima que permite llegar al 80% del nivel de carga.

Etapa 6 : Absorción

Carga con voltaje constante para llevar el nivel de carga a 100%.

Etapa 7 : Refresh (perfil líquido únicamente)

El cargador inyecta una corriente suplementaria para crear el gas que permite la mezcla del electrolito y recondiciona las células de la batería. Durante esta fase, la batería puede perder un poco de agua.

Etapa 8 : Mantenimiento de carga

Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo nivel.

Curva de carga litio LFP :
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Etapa 8 : Mantenimiento de carga - 1

line | Time Interval | Voltage (U) | Current (I) | | ------------- | ----------- | ----------- | | Análisis UVP Wake up Recuperación Carga Prueba Complemento | High | Low | | Breakdown | Low | Low | | Absorción | Low | Low | | Equalization / equilibrado | Low | Low | | Maintenance de carga | Low | Low |

Etapa 1 : Análisis

Análisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión de polaridad, batería conectada incorrecta...)

Etapa 2 : UVP Wake up

Reactiva las baterías en protección UVP (Under Voltage Protection)

Etapa3 : Recuperación

Algoritmo de recuperación tras una descarga profunda.

Etapa 4 : Carga

Carga rápida con corriente máxima que permite llegar al 90% del nivel de carga.

Etapa 5 : Absorción

Carga con voltaje constante para llevar el nivel de carga a 95%.

Etapa 6 : Prueba

Prueba de conservación de carga.

Etapa 7 : Complemento

Carga con corriente reducida que permite llegar al 100% del nivel de carga.

Etapa 8 : Igualización / equilibrado

Equilibrado de las células de la batería.

Etapa 9 : Mantenimiento de carga

Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo nivel.

MODO DE ALIMENTACIÓN : SHOWROOM / DIAG+
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Etapa 9 : Mantenimiento de carga - 1

text_image Supply SHOWROOM n 01 12 V n 01 14.2 V 120 Ah

1- Modo
2- Ciclo de suministro
3- Tensión nominal (disponible según el modo)
4- Tensión de suministro
5- Corriente de suministro

  • Puesta en marcha de la fuente de alimentación:
1Inicio manualPara iniciar el modo de suministro, pulse el botón START/STOP.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Etapa 9 : Mantenimiento de carga - 2
Arranque automáticoSi la función AUTO-DETECT está activa, la alimentación se iniciará automáticamente al cabo de 3 segundos si hay una batería o un contacto a la salida del Gysflash (ejemplo: vehículo sin batería).GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Etapa 9 : Mantenimiento de carga - 3
2Durante el modo de alimentación, el Gysflash indica la tensión, la corriente, el tiempo transcurrido y los amperios-hora inyectados.
3Pulse el botón START/STOP para detener la carga.[IMAGE]

Precaución: Al iniciar un modo, si se indica una corriente superior a 10A, esto significará que su batería está descargada. Su Gys-flash suministrará una corriente de recarga. Compruebe que no haya dispositivos encendidos en el vehículo. Esperar a que la intensidad pase bajo los 10A antes de iniciar toda acción en el vehículo (uso de los accesorios eléctricos, operación de diagnostico, etc).

Funcionalidades de los modos de alimentación:

ModoFunción «sin batería»Función «Carga integrada»Protección de subtensión anormalAjuste de la tensión a regular
SHOWROOMModelos de 12 V[6V 6.3 V - 7.2 V12V 12.7 V - 14.4 V24V 25.4 V - 28.8 V36V 38.1 V - 43.2 V48V 50.8 V - 57.6 V
DIAG+Modelos de 12 V[12V 12.7 V - 14.8 V16V 14.4 V - 17.2 V24V 25.4 V - 29.6 V36V 38.1 V - 44.4 V48V 50.8 V - 59.2 V

- Función «sin batería» (no recomendada) :

Esta función permite utilizar el modo de alimentación SHOWROOM y la ausencia de batería. Para esto, presione durante 3 segundo sobre el botón START/STOP. La indicación «Modo sin batería» se mostrará durante 3 segundos antes de forzar la alimentación.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Función «sin batería» (no recomendada) : - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Función «sin batería» (no recomendada) : - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Función «sin batería» (no recomendada) : - 3

Se desaconseja utilizar la función «sin batería» si una batería está presente.

Esta función desactiva la función «Carga integrada» al igual que algunas protecciones tales como la protección de subtensión anormal o la detección de desconexión.

En este caso, una inversión de polaridad puede tener repercusiones negativas en los dispositivos electrónicos del vehículo.

- Función «Carga integrada» :

El modo SHOWROOM (fuera del modo «sin batería») integra un algoritmo de carga automática adaptada a todos los tipos de baterías (plomo y litio) para garantizar un nivel de carga optimo para los vehículos de demostración. Esta función es perfectamente compatible con la presencia de consumidores activos en la batería.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Función «Carga integrada» : - 1

Análisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión de polaridad, batería conectada incorrecta, etc).

Etapa 2 : Carga

Carga rápida con corriente máxima que permite llegar hasta U1 (ex: 13.8 V en 12V)

Etapa 3 : Absorción

Carga bajo tensión constante U1 (ex : 13.8 V en 12V Duración máx 1h.

Etapa 4 : Complemento

Aumento progresivo de la tensión hasta U2 (ex : 14.4 V en 12V Duración máx 2h.

Etapa 5 : Igualización / equilibrado

Soporte de la tensión U2 (ex : 14.4V en 72V Duración máx 2h.

Etapa 6 : Modo suministro

Aplicación de la tensión a regularizar.

- Protección de subtensión anormal :

Esta protección informa sobre los riesgos de corto circuito o de batería demasiado dañada. El cargador se detendrá automáticamente si la tensión es extrañamente baja durante mas de 10 minutos.

MODO DE PRUEBA

1 Utilizar las flechas para seleccionar el test que se va a realizar.
2 Presionar sobre el botón STAR/STOP para iniciar el teste.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Navegación general : - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Navegación general : - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Navegación general : - 3

Prueba

Prueba de voltaje

Prueba de arranque

Prueba alternador

- Comprobación de la tensión :

Este modo permite visualizar la tensión de las terminales de las pinzas de carga y también utilizar de su GYSFLASH como un voltímetro para medir la tensión de la batería.

Prueba de voltaje

12.5v

- Prueba de arranque :

Este modo tiene como objetivo la evaluación del sistema de arranque del vehículo (arranque + batería) durante el arranque del motor. Esta prueba debe realizarse con la batería conectada al vehículo.

1Utilizar las flechas para seleccionar la tensión nominal de la batería del vehículo
2Presionar sobre el botón SELECT para validar
3Conectar las pinzas sobre la batería del vehículo
4Arrancar el motor girando la llave de contacto

5 El cargador detecta automáticamente la tentativa de arranque del motor e inicia un algoritmo de calculo para determinar el estado del sistema de arranque.

Prueba

Prueba de voltaje

Prueba de arranque

Prueba alternador

Resultado de la prueba : El cargador indica el valor mínimo de la tensión de la batería percibida durante la fase de arranque del motor, al igual que el estado del sistema de arranque como calibrador.

Prueba de arranque

Umin=12.5v

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Prueba de arranque - 1

- Prueba de alternador :

Este modo sirve a determinar el estado del alternador del vehículo. Esta prueba se realizar con el motor del vehículo encendido.

1Utilizar las flechas para seleccionar la tensión nominal de la batería del vehículoGYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Prueba de alternador : - 1 GYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Prueba de alternador : - 2
2Presionar sobre el botón SELECT para validarGYS Gysflash 107.24 CNT FV - - Prueba de alternador : - 3

Resultado de la prueba : El cargador indica el valor de la tensión suministrada por el alternador, así como el estado del alternador bajo forma de un calibrador.

Prueba

Prueba de voltaje

Prueba de arranque

Prueba alternador

Prueba alternador

13.5v

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Prueba alternador - 1

PROTECCIONES

Este aparato está protegido contra los corto-circuitos y las inversiones de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conecta el cargador a la batería. Si no hay tensión en las pinzas, estas no liberan corriente por seguridad. Este cargador está protegido contra los errores de manipulación por un fusible interno.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Puede acceder al menú de configuración pulsando el botón

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 2

flowchart
graph LR
    A["Input Gear Icon"] --> B["Device Icon"]
    B --> C["Display Icon"]
    B --> D["Audio Icon"]
    B --> E["Signal Icon"]
    B --> F["Grid Icon"]
    B --> G["i"]

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 3

Selección del idioma

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 4

text_image Idioma English Francais Deutsch Nederlands

Selección del idioma de la pantalla, 19 idiomas disponibles.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 5

Fecha / Hora

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 6

text_image Fecha/Hora 19/10/2022 13:30

Opción para ajustar la fecha y la hora del aparato.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 7

Sonido

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 8

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 9

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 10

Opción para activar o desactivar el sonido del Gysflash y del módulo luminoso externo.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 11

Trazabilidad

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 12

Opción para visualizar o recuperar el historial de las últimas 1000 cargas.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 13

Explorar datos

Exportar datos (.csv)

Opción para visualizar en pantalla los datos recogidos durante las últimas 1000 cargas.

Opción para exportar los datos recogidos durante las últimas 1000 cargas a una memoria USB en formato .CSV.

1 Conecte la memoria USB al Gysflash
2 Entre en el submenú "Exportar DONNÉES".
3 Confirme que desea guardar los datos de carga.
4A continuación, el Gysflash copiará los datos de carga en la memoria USB en forma de archivos ".CSV".

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - 14

Calibrar los cables

Calibración de cable

Automático

Manual

Los cables pueden calibrarse automáticamente (recomendado) o manualmente.

Este procedimiento sirve para calibrar los cables de carga del aparato, de forma que el Gysflash pueda compensar de forma óptima la caída de tensión debida a los cables. Le recomendamos encarecidamente que lleve a cabo este procedimiento cada vez que sustituya los cables o si están desgastados.

Calibración automática (recomendada)

Calibración de cable

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibración de cable - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibración de cable - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibración de cable - 3

Para calibrarlos, simplemente cortocircuite las pinzas de carga y confirme. El aparato calculará automáticamente la resistencia de los cables.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibración de cable - 4

Asegúrese de que las partes metálicas de las mordazas a las que están sujetos los cables están en contacto entre sí.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibración de cable - 5

Calibración manual (no recomendada)

Calibración de cable

11.5mΩ

La resistencia de los cables puede ajustarse manualmente.

Atención: este valor debe incluir la resistencia interna del Gysflash.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - 11.5mΩ - 1

Parámetros avanzados

Este menú da acceso a las funciones avanzadas de su Gysflash.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 1

+ Opción

+Opciones

□Auto-Detect □Auto-Restart

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 2

Activé Désactivé

Este menú permite definir si las opciones Auto-detección y Auto-reinicio deben activarse o no.

Opción Auto-detección: Esta función permite iniciar automáticamente una carga cuando se detecta un contacto en la salida del Gysflash. Si la opción «Auto-detect» está desactivada, sólo se detectará un contacto en la salida en modo «Auto-select» y los demás modos sólo podrán iniciarse mediante un START manual.

Opción «Auto-restart»: Esta función permite reiniciar automáticamente el Gys-flash en caso de corte de corriente.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 3

Portabilidad

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 4

Este menú le permite importar, exportar o inicializar la configuración del Gysflash. Su GYSFLASH está equipado con conectividad USB, lo que le permite ampliar su funcionalidad creando configuraciones personalizadas en su ordenador, que luego podrá descargar en el aparato mediante una simple llave USB. La configuración personalizada le permite añadir, suprimir o modificar modos y perfiles de carga, para que su cargador se adapte lo mejor posible a sus necesidades.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 5

Restaurar CONFIG

Esta acción restablece la configuración original (de fábrica) del Gysflash tras una modificación manual de los modos o parámetros.

1 Acceda al submenú "Restaurar CONFIG".
2 Confirme que desea restaurar la configuración.
3 El|Gysflash restaurará entonces su configuración original (de fábrica)

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 6

Importar CONFIG (.gfc)

Esta acción descarga una nueva configuración de fábrica en el Gysflash. La configuración actual se sobrescribe.

1Asegúrese primero de que el archivo ".gfc" correspondiente a la nueva configuración está presente en la memoria USB. Este archivo no debe encontrarse en una carpeta o subcarpeta de la llave USB.
2Conecte la llave USB al Gysflash.
3Acceda al submenú "Importar CONFIG".
4Seleccione el archivo a descargar.
5Confirme que el archivo ha sido descargado.
6El Gysflash descargará entonces la nueva configuración.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Parámetros avanzados - 7

Exportar CONFIG (.gfc)

Esta acción permite descargar la configuración actual de la Gysflash en una memoria USB.

1 Conecte la llave USB al Gysflash.
2 Entre en el submenú "Exportar CONFIG".
3 Confirme que la configuración ha sido guardada.
4 A continuación, el Gysflash guardará su configuración actual en la llave USB.

Configuración personalizada

Lista de modos y perfiles disponibles a la personalización :

MODO CARGA
Tipo de cargaPerfiles de cargaTensión de carga
Pb-CHARGENormal2.40 V/célula Perfil de carga para baterías de plomo de tipo Gel, MF, EFB, SLA...
AGM2.45 V/célulaPerfil de carga para la mayoría de baterías de plomo tipo AGM incluyendo START and STOP.En cualquier caso, algunas baterías AGM necesitan una carga de tensión baja (perfil normal).Verificar el manual de la batería en caso de duda.
Líquido2.45 V/célula Perfil de carga para baterías de plomo abiertas de tipo líquido con tapón.
Easy2.40 V/célulaPerfil de carga dedicado a las baterías de plomo que se adaptan automáticamente a la corriente de carga en función de la talla de la batería.En cualquier caso, para la optimización máxima de la carga, se recomienda en cuando sea posible, utilizar las curvas de carga normal, AGM o líquida.
boost2.42 V/célulaPerfil de carga a corriente máxima para batería de plomo. Este perfil permite una carga ultra rápida.Atención : Este tipo de carga debe permanecer ocasional para no reducir la duración de vida de la batería.
recovery+2.40 - 2.50 V/célulaPerfil de carga destinada a la recuperación de baterías de plomo dañadas. La recuperación debe imperativamente realizarse con la batería fuera del vehículo para no dañar la electrónica del vehículo y al aire libre.Atención : La tensión de recuperación puede alcanzar hasta 4.0V/célula.
Ca/Ca recov2.45 - 2.66 V/célulaPerfil de carga para la recuperación de la batería de calcio. La batería debe recuperarse fuera del vehículo para no dañar los componentes electrónicos del mismo y en una zona bien ventilada.Precaución: La tensión de recuperación puede alcanzar hasta 2,75 V/celda.
Li-CHARGELFP/LiFePO43.60 V/célula Perfil de carga para baterías de litio tipo LFP (Litio Hierro Fosfato)
Li-ion std4.20 V/célulaPerfil de cargar para baterías Litio-ion estandard a base de Magnesio Colbato (NMC, LCO, LMO, MCO...)
LFP cell+3.60 V/célulaPerfil de carga dedicado a las células Litio-ion tipo LFP (Litio Hierro Fosfato) con selección del número de células en serie a cargar.
Li-ion cell+4.20 V/célulaPerfil de carga dedicado a las células Litio-ion estandard a base de Magnesio o Colbato (NMC, LCO, LMO, MCO...) con selección del número de células en serie a cargar.
TRACCIÓNLíquido2.42 V/célula Perfil de carga dedicado a las baterías de tracción tipo plomo abierta para carro elevador.
Gel2.35 V/célula Perfil de carga dedicado a las baterías de tracción tipo plomo abierta para carro elevador.
MODOS DE ALIMENTACIÓN
SHOWROOMAsegura la conservación del estado de carga de la batería y proporciona la energía requerida durante la utilización de los accesorios electrónicos de un vehículo de demostración.
DIAG+Proporciona la energía requerida durante las fases de diagnostico del vehículo.
CAMBIO DE BAT.Permite conservar el suministro eléctrico del vehículo cuando se remplaza la batería para preservar la memoria del vehículo.Atención : La inversión de polaridad durante el uso puede ser perjudicial para el cargador y la electrónica del vehículo.
MODO ARRANCADORAyuda de arranque para vehículos de combustión. Permite que la batería se precargue y que el cargador envíe la máxima corriente durante la fase de arranque del motor (el cargador se detiene automáticamente después de 30 minutos).
Suministro eléctricoPermito servirse del cargador como si fuera una fuente de suministro eléctrico estable y de gran potencia. La tensión de regulación y la limitación de la corriente son totalmente ajustables.Atención : La inversión de polaridad durante el uso puede ser perjudicial para el cargador y la electrónica del vehículo.
Li-SUPPLY/LFPModo dedicado a la carga de las células de litio-ion tipo LFP (Litio Hierro Fosfato) con una selección del numero de células en serie, ajuste de la tensión y de la corriente a aplicar.
Li-SUPPLY/Li-onModo dedicado a la carga de las células litio-ion estándar a base de Magnesio o Cobalto (NMC, LCO, LMO, MCO...) con selección del numero de células en serie, ajuste de la tensión y de la corriente a aplicar.

GYS le propone configuraciones predefinidas adaptadas a cada aplicación.

Estas configuraciones están disponibles en la página de productos del sitio web de la GYS: Gysflash V01.00

Archivo de configuración (gys.fr) AplicacionesMODO CARGA MODOS DE ALIMENTACIÓN OTROS
Pb-CHARGE Li-CHARGE TRACCIÓNSHOWROOMDIAG+CAMBIO DE BAT.MODO ARRANCADORSuministro eléctricoLi-SUPPLY/LFPLi-SUPPLY/Li-onModo de ensayo
NormalAGMLíquidoEasyBoostrecovery+Ca / Ca recovLFP/LiFePO4Li-ion stdLFP cell+Li-ion cell+Líquidogel
1_gys_original.gfc Configuración inicial del cargador
2_car_extended.gfc Amplias funcionalidades para el mecánico
3_showroom_only.gfcVersión simplificada para la concesión y vehículo de demostración
4_pro_lithium.gfc Profesional de la batería de litio
5_traction.gfcCarro elevador, carretilla elevadora eléctrica, apilador...
6_full_version.gfc Versión completa

Sólo en los modelos de 24 V y 48 V.
*DIAG+ (Pro) - Posibilidad de selección de 16 V.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 1

Multi-cargador

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 2

text_image Multi-cargador OFF Master + 1 Slave Master + 2 Slaves Master + 3 Slaves

Este menú permite definir la configuración en modo Multicargadores (para más detalles, consulte el manual SHM - 025981).

Seleccione «OFF» para una utilización estándar con un solo Gysflash.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 3

Información

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 4

Información

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 5

text_image GYSFLASH 107.24 HW08.00-SW01.00 22.11.069909.000000

Este menú muestra información sobre su Gysflash:

  • Nombre del dispositivo
  • Versiones de hardware/software
  • Número de serie

ÁRBOL DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Configuración personalizada - 6

flowchart
graph TD
    A["Selección de idioma"] --> B["Selección de idioma"]
    A --> C["Selección de fecha y hora"]
    A --> D["Son On / Off"]
    A --> E["Trazabilidad"]
    E --> F["Explorar datos"]
    E --> G["Exportar datos"]
    A --> H["Calibración de cables"]
    H --> I["Automático o manual"]
    A --> J["Configuración avanzada"]
    J --> K["+ Opciones"]
    J --> L["Portabilidad"]
    L --> M["Restaurar CONFIG"]
    L --> N["Importar CONFIG"]
    L --> O["Exportar CONFIG"]
    A --> P["Información"]
    P --> Q["Multi-cargador"]

CONECTIVIDAD MÓDULOS

Su GYSFLASH está equipado con un adaptador tipo DB9 que permite conectar diferentes módulos adicionales propuestos por GYS tales como un impresor, Ethernet u otros con el objetivo de ampliar las posibilidades de su cargador.

LISTAS DE CÓDIGOS ERROR

Código de error SignificadoSoluciones
Err01: Int_1 - Err02: Int_2Err23: Int_3 - Err24: Int_4Problema electrónicoCargador defectuosoContacte su distribuidor.
Err03: Fuse_NOKEl fusible de salida no funciona.Remplazar el fusible por una persona competente
Err04: T>Tmax Sobrecalentamiento anormal Contacte su distribuidor.
Err05: (+)⇔Inversión de polaridad en las pinzasConecte la pinza roja en el polo positivo y la pinza negra en el negativo de la batería.
Err06: U>_VSobretensión detectada en los bornes de las pinzasDesconectar las pinzas
Err07: No_bat Batería no conectadaVerifique que la batería esté correctamente conectada al cargador
Err08: U<__V Baja e inusual tensión de la batería.Verifique que el modo seleccionado es compatible con la tensión de la batería (ex. : batería 6 V en modo 24 V)
Proceder a la carga de la batería vía el modo CARGA
Se debe reemplazar la batería.
Err09: U>_V Elevada e inusual tensión de la bateríaVerifique que el modo seleccionado es compatible con la tensión de la batería (ex. : batería 24 V en modo 12 V)
Err10: U<2.0V Corto circuito detectado durante la carga Verificar el montaje
Err11: Time_OutActivación del limite de tiempoPresencia de un consumidor sobre la batería que perturba la carga
inusual y lenta carga Se debe reemplazar la batería.
Err12: Q>___Ah Activación de laprotección de sobrecargaPresencia de un consumidor sobre la batería que perturba la carga
Se debe reemplazar la batería.
Err13: U<__VTensión de la batería anormalmente baja durante la verificación de la cargaSe debe reemplazar la batería.
Err14: Bat_UVPTensión de la batería anormalmente baja durante el UVP Wake upPresencia de un corto circuito, verificar el montaje
Se debe reemplazar la batería.
Err15: U<__V Batería demasiadabajaVerifique que el modo seleccionado es compatible con la tensión de la batería (ex.: batería 24 V en modo 12 V)
Se debe reemplazar la batería.
Err16: Bat_NOK Batería inservibleSe debe reemplazar la batería.
Err17: Recov_NOK Fallo en la recuperación de la batería Se debe reemplazar a batería.
Err18: U>0VPresencia de tensión en los bornes de las pinzas durante la calibración de los cables.Verificar el montaje
Err19: Cable_NOK Falla de la calibración de los cablesRemplazar los cables de carga
Mala conexión, verificar el montaje
Err20: U<__VActivación de la protección de subtensión anormalPresencia de un corto circuito, verificar el montaje
Err21: U<__V ou Err22: U<__VTensión de la batería anormalmente baja durante la verificación de la cargaSe debe reemplazar la batería.
Presencia de un consumidor de batería
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONECTIVIDAD MÓDULOS - 1Tecla no detectadaCompruebe que la llave USB está correctamente conectada al cargador
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONECTIVIDAD MÓDULOS - 2No hay ningún archivo de configuración (.gfc) en la llaveCompruebe que sus archivos están presentes en la raíz de la llave USB. No los coloque en una carpeta o subcarpeta.
(WHEZ)Archivo dañado Cables de carga a sustituir.
Err27: Cable_NOKModo multicarga :Los cables de carga en paralelo fallanMala conexión, compruebe el montaje (PHM).
Para volver al funcionamiento de un solo cargador, seleccione OFF para la función de cargador múltiple.
No hay comunicación, compruebe el conjunto SHM y la configuración del cargador SLAVE X.
Err28: COM_NOKModo multicarga :Fallo de comunicación entre cargadoresPara volver a funcionar con un solo cargador, seleccione OFF para la función de cargador múltiple.
Pour rebasculer en fonctionnement avec un seul chargeur, sélectionner OFF pour la fonction Multi-chargeurs.

GARANTÍA

La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)

La garantía no cubre:

  • Todas las otras averías resultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)

En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:

  • Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
  • Una nota explicativa del fallo.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Gysflash 107.24 CNT FV

Categoría : Estación de soldadura