GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Poste à souder

Gysflash 107.24 CNT FV - Poste à souder GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gysflash 107.24 CNT FV GYS au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Gysflash 107.24 CNT FV - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Chargeur de batterie
Tension de sortie 12V / 24V
Courant de charge 10A
Technologie de charge Charge intelligente
Compatibilité des batteries Plomb-acide, AGM, Gel
Dimensions Compact
Porte de charge Connecteurs de type pince
Utilisation Recharge de batteries de véhicules, motos, etc.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs
Sécurité Protection contre les courts-circuits et les surcharges
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour un usage domestique ou professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - Gysflash 107.24 CNT FV GYS

Quel est le voltage de fonctionnement du GYS Gysflash 107.24 CNT FV ?
Le GYS Gysflash 107.24 CNT FV fonctionne à un voltage de 12V.
Comment vérifier si le GYS Gysflash 107.24 CNT FV est correctement chargé ?
Vous pouvez vérifier l'état de charge en consultant l'indicateur LED sur l'appareil, qui changera de couleur en fonction de l'état de la batterie.
Que faire si le GYS Gysflash 107.24 CNT FV ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également la batterie pour vous assurer qu'elle est chargée.
Est-il sûr d'utiliser le GYS Gysflash 107.24 CNT FV par temps humide ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser le GYS Gysflash 107.24 CNT FV dans des conditions de forte humidité ou sous la pluie pour prévenir tout risque d'endommagement.
Comment entretenir le GYS Gysflash 107.24 CNT FV ?
Pour entretenir le GYS Gysflash 107.24 CNT FV, nettoyez régulièrement les connexions et rangez l'appareil dans un endroit sec et frais lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le GYS Gysflash 107.24 CNT FV peut-il charger des batteries de voiture de grande capacité ?
Oui, le GYS Gysflash 107.24 CNT FV est conçu pour charger des batteries de voiture jusqu'à 120Ah.
Que faire si le chargeur émet un bruit étrange pendant son utilisation ?
Si le chargeur émet un bruit étrange, débranchez-le immédiatement et vérifiez pour des signes de dommages. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Le GYS Gysflash 107.24 CNT FV est-il compatible avec les batteries AGM ?
Oui, le GYS Gysflash 107.24 CNT FV est compatible avec les batteries AGM, ainsi qu'avec d'autres types de batteries comme les batteries plomb-acide.

Questions des utilisateurs sur Gysflash 107.24 CNT FV GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gysflash 107.24 CNT FV - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gysflash 107.24 CNT FV de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI Gysflash 107.24 CNT FV GYS

Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge ou de l'alimentation dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.

Appareil est destiné à un usage à l'intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

A n'utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables.

Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés.

Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon de charge est endommagé ou présente un défaut d'assemblage, afin d'éviter tout risque de court-circuit de la batterie.

Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.

Ne pas couvrir l'appareil.

Ne pas placer le chargeur à proximité d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieurs à 60°C).

Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l'utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d'emploi.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - 1

Risque d'explosion et d'incendie!

  • Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs.
  • Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
  • Éviter les flammes et les étincelles.
  • Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l'encontre des courts-circuits.

Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.

Risque de projection d'acide !

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Risque de projection d'acide ! - 1

  • Porter des lunettes et des gants de protection
  • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau et consulter un médecin sans tarder.

Connexion / déconnexion :

  • Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
  • La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L'autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
  • Après l'opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans l'ordre indiqué.

Raccordement :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Raccordement : - 1

  • Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
  • Le raccordement au réseau d'alimentation doit être effectué conformément aux règles d'installation nationales.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Raccordement : - 2

Entretien :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Entretien : - 1

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • L'entretien doit être effectué que par une personne qualifiée.
  • Avertissement ! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
    • L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
  • Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Entretien : - 2

Règlementation :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Règlementation : - 1

  • Appareil conforme aux directives européennes.
  • La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
  • Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
  • Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Règlementation : - 2

  • Appareil conforme aux normes Marocaines.
  • La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.

Mise au rebut :

- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Votre GYSFLASH est un chargeur professionnel multifonction de technologie Inverter. Conçu pour soutenir les batteries des véhicules de démonstration ou lors des phases de diagnostic, il garantit également une qualité de charge idéale pour l'entretien des modèles les plus évolués. Ce chargeur peut recevoir des câbles de sortie jusqu'à 8 m. Le changement des câbles de charge nécessite un réétalonnage (cf. page 10). Il est considéré comme un appareil fixe et non comme un appareil mobile.

D'origine votre GYSFLASH est livré avec une configuration comprenant 4 modes :

  • Mode Charge : dédié à la recharge des batteries de démarrage de type plomb (scellée, Liquid, AGM...) ou lithium (LiFePO4).
  • Mode alimentation | Diag+ : Subvient aux besoins en énergie lors des phases de diagnostic sur véhicule.
  • Mode alimentation | Showroom : Assure la conservation de l'état de charge de la batterie et subvient au besoin en énergie lors de l'utilisation des accessoires électriques d'un véhicule de démonstration.
  • Mode Testeur : permet de vérifier l'état de la batterie, d'évaluer le démarrage du véhicule ainsi que le fonctionnement de l'alternateur.

Votre GYSFLASH est SMART!

Les fonctionnalités d'origine de votre GYSFLASH peuvent être étendues en ajoutant des modes et des profils de charge spécifiques grâce à sa communication USB et à la configuration personnalisée (voir page 11).

Votre GYSFLASH offre également la possibilité de récupérer les données de plusieurs centaines de charges sur votre clé USB pour les analyser sur tableur.

Des modules additionnels (type imprimante, communication Ethernet...) peuvent également se connecter au chargeur grâce à sa prise module dédiée.

Fonction « Auto-Detect » :

Le Gysflash est équipé de la fonction « Auto-Detect » qui permet de lancer automatiquement une charge lorsqu'un contact est détecté en sortie du Gysflash. (Pour activer/désactiver cette fonction voir page 12)

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Fonction « Auto-Detect » : - 1

Fonction « Auto-Restart » :

La fonction « Auto-Restart » offre la possibilité de relancer automatiquement l'alimentation en cas de coupure de courant. (Pour activer/désactiver cette fonction voir page 11).

MISE EN ROUTE

  1. Brancher le chargeur sur la prise secteur.
  2. Positionner l'interrupteur, situé à l'arrière du chargeur, sur « ON »
  3. Sélectionner le mode souhaité (Charge -> Supply -> Test).

Pour accéder au Menu Configuration, appuyez sur le bouton

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MISE EN ROUTE - 1

1 Utiliser les flèches pour se déplacer dans le menu ou pour modifier la valeur ou l'état d'un paramètre.

2 Appuyer sur le bouton SELECT pour entrer dans un sous-menu, sélectionner un paramètre ou valider la valeur d'un paramètre.

3 Appuyer sur le bouton RETOUR pour retourner dans le menu (ou sous-menu) précédent.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - NAVIGATION DANS LES MENUS ET RÉGLAGE DES MODES - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - NAVIGATION DANS LES MENUS ET RÉGLAGE DES MODES - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - NAVIGATION DANS LES MENUS ET RÉGLAGE DES MODES - 3

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - NAVIGATION DANS LES MENUS ET RÉGLAGE DES MODES - 4

MODE CHARGE

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MODE CHARGE - 1

text_image Charge Pb - CHARGE plumb n'001 12 V n'01 100 Ah

1 - Mode
2 - Groupe de charge
3 - Courbe de charge
4 - Tension nominale de la batterie
5 - Capacité nominale de la batterie (disponible selon les courbes)

Type de chargeProfil Tension decharge
Pb-CHARGEnormal2.40 V/cellule Batteriesau plomb de types Gel, MF, EFB, SLA...
AGM2.45 V/celluleLa plupart des batteries au plomb de type AGM y compris START and STOP. Toutefois certaines batteries AGM nécessitent une charge à tension plus faible (Profil normal). Vérifier le manuel de la batterie en cas de doute.
liquide2.45 V/cellule Batteriesau plomb ouvertes de type liquide avec bouchon.
Easy2.40 V/celluleProfil dédié aux batteries au plomb qui adapte automatiquement le courant de charge en fonction de la taille de la batterie. Toutefois pour une optimisation maximale de la charge, il est recommandé, lorsque cela est possible, d'utiliser les courbes de charge normale, AGM ou liquide.
Li-CHARGE LFP/LiFePO43.60 V/cellule Batteriesau Lithium de type LFP (Lithium Fer Phosphate).

• Démarrage de la charge :

1Démarrage manuelPour lancer la charge, appuyer sur le bouton START/STOP.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Démarrage de la charge : - 1
Démarrage automatiqueSi la fonction AUTO-DETECT est active, la chargedémarrera automatiquement au bout de 3 secondesen présence d'une batterie.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Démarrage de la charge : - 2
2Durant la charge, votre GYSFLASH indique le pourcentage d'avancement ducycle de charge, la tension, le courant, les ampères-heures injectés ainsi quele temps écoulé.
3Appuyer sur le bouton START/STOP pour arrêter lacharge.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Démarrage de la charge : - 3

Précautions :

Lors d'une charge sur véhicule, il est conseillé de réduire au minimum la consommation électrique du véhicule (éteindre les feux, couper le contact, fermer les portes, etc) afin de ne pas perturber le processus de charge.

Vérifier le niveau de l'électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge.

• Courbe de charge PLOMB :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Courbe de charge PLOMB : - 1

Analyse de l'état de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée...)

Étape 2 : Récupération

Algorithm de récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde.

Étape 3 : Test

Test de batterie sulfatée.

Étape 4 : Désulfatation

Algorithm de désulfatation de la batterie.

Étape 5 : Charge

Charge rapide à courant maximum permettant d'atteindre 80% du niveau de charge.

Étape 6 : Absorption

Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 100%.

Étape 7 : Refresh (uniquement pour le profil liquide)

Le chargeur injecte un courant supplémentaire afin de créer du gaz qui va permettre de mélanger l'électrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie. Durant cette phase, la batterie peut perdre un peu d'eau.

Étape 8 : Maintien de charge

Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum.

Courbe de charge LITHIUM LFP :
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Étape 8 : Maintien de charge - 1

Étape 1 : Analyse

Analyse de l'état de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée...)

Étape 2 : UVP Wake up

Réactive les batteries en protection UVP (Under Voltage Protection)

Étape 3 : Récupération

Algorithm de récupération suite à une décharge profonde.

Étape 4 : Charge

Charge rapide à courant maximum permettant d'atteindre 90% du niveau de charge.

Étape 5 : Absorption

Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 95%.

Étape 6 : Test

Test de conservation de charge.

Étape 7 : Complément

Charge à courant réduit permettant d'atteindre 100% du niveau de charge.

Étape 8 : Égalisation / équilibrage

Équilibrage des cellules de la batterie

Étape 9 : Maintien de charge

Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum.

MODES ALIMENTATION : SHOWROOM / DIAG+
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Étape 9 : Maintien de charge - 1

text_image Supply SHOWROOM n°01 ✓ 12 V n°01 □ 14.2 V □ 120 Ah

1- Mode
2- Cycle Supply
3- Tension nominale (disponible selon le mode)
4- Tension d'alimentation
5- Courant d'alimentation

• Démarrage de l'alimentation :

1Démarrage manuelPour lancer le mode supply, appuyer sur le bouton START/STOP.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Étape 9 : Maintien de charge - 2
Démarrage automatiqueSi la fonction AUTO-DETECT est active, l'alimentation démarrera automatiquement au bout de 3 secondes en présence d'une batterie ou d'un contact en sortie de Gysflash (exemple : véhicule sans batterie).GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Étape 9 : Maintien de charge - 3
2Durant le mode supply, le Gysflash indique la tension, le courant, le temps écoulé et les ampère-heures injectés.
3Appuyer sur le bouton START/STOP pour arrêter la charge.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Étape 9 : Maintien de charge - 4

Précautions :

Au démarrage du mode, un courant affiché supérieur à 10 A signifie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérifier qu'il n'y a pas de consommateur électrique sur le véhicule. Attendre que l'intensité passe sous les 10 A avant de lancer toute action sur le véhicule (utilisation des accessoires électriques du véhicule, opération de diagnostic, etc).

Fonctionnalités des modes alimentation :

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Précautions : - 1

- Fonction « sans batterie » (non recommandée) :

Cette fonction permet d'utiliser le mode alimentation SHOWROOM en l'absence de batterie. Pour cela, appuyer 3 secondes sur le bouton START/STOP. L'indication « Mode sans batterie » s'affiche pendant 3 secondes avant de forcer l'alimentation.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Précautions : - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Précautions : - 3

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Précautions : - 4

Il est fortement déconseillé d'utiliser la fonction « sans batterie » si une batterie est présente.

Cette fonction désactive la fonction « Charge intégrée », ainsi que certaines protections comme la protection de sous-tension anormale ou la détection de débranchement.

Dans cette configuration, une inversion de polarité peut être néfaste pour l'électronique du véhicule.

- Fonction « Charge intégrée » :

Le mode SHOWROOM (hors fonction « sans batterie ») intègre un algorithme de charge automatique adapté à tous les types de batteries (plomb et lithium), afin de garantir un niveau de charge optimal pour les véhicules de démonstration. Cette fonction est parfaitement compatible avec la présence de consommateurs sur la batterie.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Précautions : - 5

Analyse de l'état de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée, etc).

Étape 2 : Charge

Charge rapide à courant maximum jusqu'à atteindre U1 (ex : 13.8 V en 12V)

Étape 3 : Absorption

Charge sous tension constante U1 (ex : 13.8 V en 12V Durée maxi 1h.

Étape 4 : Complément

Augmentation progressive de la tension jusqu'à U2 (ex : 14.4 V en 12V Durée maxi 2h.

Étape 5 : Égalisation / équilibrage

Maintien de la tension U2 (ex : 14.4V en 72V Durée maxi 2h.

Étape 6 : Mode alimentation

Application de la tension à réguler.

- Protection de sous-tension anormale :

Cette protection permet de prévenir des risques de court-circuit ou de batterie trop endommagée. Le chargeur stoppera automatiquement si la tension est anormalement faible durant plus de 10 minutes.

MODE TESTEUR

1 Utiliser les flèches pour sélectionner le test à réaliser
2 Appuyer sur le bouton START/STOP pour démarrer le test

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Navigation générale : - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Navigation générale : - 2

Test

Test tension

Test demarrage

Test alternateur

- Test TENSION :

Ce mode permet de visualiser la tension aux bornes des pinces de charge et d'utiliser ainsi votre GYSFLASH comme un voltmètre, afin de mesurer la tension de la batterie.

Voltage Test

12.5v

• Test DÉMARRAGE :

Ce mode a pour but d'évaluer l'état du système de démarrage d'un véhicule (démarreur + batterie) lors de la mise en route du moteur. Ce test doit se faire batterie connectée au véhicule.

1Utiliser les flèches pour sélectionner la tension nominale de la batterie du véhicule
2Appuyer sur le bouton SELECT pour valider
3Brancher les pinces sur la batterie du véhicule
4Démarrer le moteur en tournant la clé de contact

5 Le chargeur détecte automatiquement la tentative de démarrage du moteur et lance un algorithme de calcul pour déterminer l'état du système de démarrage.

Test

Test tension

Test demarrage

Test alternateur

Résultat de test : Le chargeur indique la valeur minimale de la tension de la batterie perçue lors de la phase de démarrage du moteur, ainsi que l'état du système de démarrage sous forme de jauge.

Test demarrage

Umin=12.5v

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Test demarrage - 1

• Test ALTERNATEUR :

Ce mode sert à déterminer l'état de l'alternateur du véhicule. Ce test se réalise sur véhicule avec moteur tournant.

1Utiliser les flèches pour sélectionner la tension nominale de la batterie du véhiculeGYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Test ALTERNATEUR : - 1
2Appuyer sur le bouton SELECT pour validerGYS Gysflash 107.24 CNT FV - • Test ALTERNATEUR : - 2

iTest

Test tension

Test demarrage

Test alternateur

Résultat de test : Le chargeur indique la valeur de la tension fournie par l'alternateur, ainsi que l'état de l'alternateur sous forme de jauge.

Test alternateur

13.5v

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Test alternateur - 1

PROTECTIONS

Cet appareil est protégé contre les courts-circuits et inversions de polarité. Il dispose d'un système antiétincelle qui évite toutes étincelles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans tension aux pinces, il ne délivre pas de courant par sécurité. Ce chargeur est protégé contre les erreurs de manipulation par un fusible interne.

Le menu configuration est accessible en appuyant sur le bouton

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 2

flowchart
graph LR
    A["Input Gear Icon"] --> B["Display Icon"]
    B --> C["Video Icon"]
    B --> D["Audio Icon"]
    B --> E["Grid Icon"]
    B --> F["Search Icon"]
    B --> G["Display Plus Icon"]

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 3

Sélection langue

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 4

text_image Langue English Francais Deutsch Nederlands

Sélection de la langue de l'écran, 19 langues sont disponibles.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 5

Date / Heure

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 6

text_image Date/Heure 19/10/2022 13:30

Possibilité de définir la date et l'heure de l'appareil.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 7

Son

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 8

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 9

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 10

Possibilité d'activer ou de désactiver le son du Gysflash et du module externe lumineux.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 11

Traçabilité

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 12

Possibilité de visualiser ou de récupérer l'historique des 1000 dernières données de charge.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 13

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 14

Explorer les données

Exporter les données (.csv)

Possibilité de visualiser à l'écran les données recueillies au cours des 1000 dernières charges.

Possibilité d'exporter les données recueillies des 1000 dernières charges vers une clé USB au format .CSV.

1Brancher la clé USB sur le Gysflash
2Entrer dans le sous-menu «Exporter DONNÉES».
3Confirmer l'enregistrement des données de charge.
4Le Gysflash va alors copier les données de charge sur la clé USB sous forme de fichiers « .CSV ».

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - MENU CONFIGURATION - 15

Calibration des câbles

Calibration cables

Automatique

Manuel

L'étalonnage des câbles peut se faire soit en automatique (recommandée), soit en manuel. Cette procédure permet de calibrer les câbles de charge de l'appareil, afin que le Gysflash compense de manière optimale la chute de tension due aux câbles. Il est fortement recommandé de réaliser cette procédure à chaque remplacement de câbles ou si ces derniers sont usés.

Calibration automatique (recommandée)

Calibration cables

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibration cables - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibration cables - 2

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibration cables - 3

Pour effectuer le calibrage, il suffit de court-circuiter les pinces de charge, puis de valider. L'appareil calcule automatiquement la résistance du câble.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibration cables - 4

S'assurer que les parties métalliques des mâchoires sur lesquelles sont fixés les câbles sont bien en contact l'une avec l'autre.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Calibration cables - 5

Calibration manuelle (non recommandée)

Calibration cables

11.5mΩ

La résistance du câble peut être définie manuellement.

Attention : cette valeur doit inclure la résistance interne du Gysflash.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - 11.5mΩ - 1

Paramètres avancés

Ce menu permet d'accéder aux fonctionnalités avancées de votre Gysflash.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 1

+ Option

+Options

□Auto-Detect □Auto-Restart

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 2

Activé Désactivé

Ce menu permet de définir l'activation ou non des options Auto-Detect et Auto-Restart.

Auto-detect option: Cette fonction permet de lancer automatiquement une charge lorsqu'un contact est détecté en sortie du Gysflash. Si l'option «Auto-detect» est désactivée, la détection d'un contact en sortie ne se fera qu'en mode «Auto-select» et les autre modes ne pourront être lancés que par un START manuel.

Auto-restart option: Cette fonction permet de relancer automatiquement le Gysflash en cas de coupure de courant.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 3

Portabilité

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 4

Ce menu permet d'importer, exporter ou initialiser la configuration du Gysflash. Votre GYSFLASH est équipé d'une connectivité USB qui permet d'étendre ses fonctionnalités en créant des configurations personnalisées sur ordinateur qui peuvent ensuite être téléchargées dans l'appareil par le biais d'une simple clé USB. La configuration personnalisée vous permet d'ajouter, supprimer ou modifier des modes et des profils de charge, afin que votre chargeur s'adapte au mieux à votre besoin.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 5

Restaurer CONFIG

Cette action permet de restaurer la configuration d'origine (usine) du Gysflash suite à des modifications manuelles de modes ou de paramètres.

1Entrer dans le sous-menu «Restauration CONFIG».
2Confirmer la restauration de la configuration.
3Le Gysflash va alors restaurer sa configuration d'origine (usine)

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 6

Importer CONFIG (.gfc)

Cette action permet de télécharger une nouvelle configuration usine dans le Gysflash. La configuration en cours est alors écrasée.

1Au préalable, s'assurer que le fichier «.gfc» correspondant à la nouvelle configuration est bien présent sur la clé USB. Ce fichier ne doit pas se situer dans un dossier ou sous-dossier de la clé USB.
2Brancher la clé USB sur le Gysflash.
3Entrer dans le sous-menu «Importer CONFIG».
4Sélectionner le fichier à télécharger.
5Confirmer le téléchargement du fichier.
6Le Gysflash va alors télécharger la nouvelle configuration.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 7

Exporter CONFIG (.gfc)

Cette action permet de télécharger la configuration en cours du Gysflash sur une clé USB.

1 Brancher la clé USB sur le Gysflash.
2 Entrer dans le sous-menu «Exporter CONFIG».
3 Confirmer la sauvegarde de la configuration.
4 Le Gysflash va alors enregistrer sa configuration actuelle sur la clé USB.

Configuration personnalisée

Liste des modes et profils disponibles à la personnalisation :

MODE CHARGE
Types de chargeProfils de chargeTension de charge
Pb-CHARGEnormal2.40 V/cellule Profil de charge pour batteries au plomb de types Gel, MF, EFB, SLA...
AGM2.45 V/celluleProfil de charge pour la plupart des batteries au plomb de type AGM y compris START and STOP.Toutefois certaines batteries AGM nécessitent une charge à tension plus faible (Profil normal). Vérifier le manuel de la batterie en cas de doute.
liquide2.45 V/cellule Profil de charge pour batteries au plomb ouvertes de type liquide avec bouchon.
Easy2.40 V/celluleProfil de charge dédié aux batteries au plomb qui adapte automatiquement le courant de charge en fonction de la taille de la batterie.Toutefois pour une optimisation maximale de la charge, il est recommandé, lorsque cela est possible, d'utiliser les courbes de charge normale, AGM ou liquide
boost2.42 V/celluleProfil de charge à courant maximum pour batterie au plomb. Ce profil permet une charge ultra rapide.Attention : Ce type de charge doit rester occasionnel afin de ne pas réduire la durée de vie de la batterie.
recovery+2.40 - 2.50 V/celluleProfil de charge destiné à la récupération de batteries au plomb très endommagées. La récupération doit impérativement se faire batterie hors véhicule pour ne pas abimer l'électronique du véhicule et dans un endroit bien aéré.Attention : Tension de récupération pouvant atteindre jusqu'à 4.0 V/cellule.
Ca/Ca recov2.45 - 2.66 V/celluleProfil de charge destiné à la récupération de batterie au calcium. La récupération doit impérativement se faire batterie hors véhicule pour ne pas abimer l'électronique du véhicule et dans un endroit bien aéré.Attention : Tension de récupération pouvant atteindre jusqu'à 2.75 V/cellule.
Li-CHARGELFP/LiFePO43.60 V/cellule Profil de charge pour batteries au Lithium de type LFP (Lithium Fer Phosphate)
Li-ion std4.20 V/celluleProfil de charge pour batteries Lithium-ion standards à base de Manganèse ou Cobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...)
LFP cell+3.60 V/celluleProfil de charge dédié aux cellules Lithium-ion de type LFP (Lithium Fer Phosphate) avec sélection du nombre de cellules en série à charger.
Li-ion cell+4.20 V/celluleProfil de charge dédié aux cellules Lithium-ion standards à base de Manganèse ou Cobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...) avec sélection du nombre cellules en série à charger.
TRACTIONliquide2.42 V/celluleProfil de charge dédié aux batteries de traction de type plomb ouvert pour chariot élévateur.
gel2.35 V/celluleProfil de charge dédié aux batteries de traction de type gel pour chariot élévateur.
MODES ALIMENTATION
SHOWROOMAssure la conservation de l’état de charge de la batterie et subvient au besoin en énergie lors de l’utilisation des accessoires électriques d’un véhicule de démonstration.
DIAG+Subvient aux besoins en énergie lors des phases de diagnostic sur véhicule.
CHANGE BAT.Permet de conserver l’alimentation électrique du véhicule lors d’un remplacement de batterie, afin de préserver la mémoire des calculateurs du véhicule.Attention : une inversion de polarité en cours d’utilisation peut être néfaste pour le chargeur et l’électronique du véhicule.
MODE DÉMARRAGEAide au démarrage des véhicules thermiques. Permet de précharger la batterie et d’envoyer le courant maximum du chargeur durant la phase de démarrage du moteur (Le chargeur s’interrompt automatiquement au bout de 30 minutes).
POWER SUPPLYPermet de se servir du chargeur comme d’une alimentation stabilisée réglable de forte puissance. La tension à réguler et la limitation de courant sont totalement ajustables.Attention : une inversion de polarité en cours d’utilisation peut être néfaste pour le chargeur et l’électronique du véhicule.
Li-SUPPLY/LFPMode destiné à alimenter des cellules lithium-ion de type LFP (Lithium Fer Phosphate) avec sélection du nombre de cellules en série, ajustement de la tension et du courant à appliquer.
Li-SUPPLY/Li-ionMode destiné à alimenter des cellules lithium-ion standards à base de Manganèse ou Cobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...) avec sélection du nombre de cellules en série, ajustement de la tension et du courant à appliquer.

GYS vous propose des configurations prédéfinies adaptées à chaque application.

Ces configurations sont disponibles sur la page du produit du site GYS : Gysflash_config.zip

Fichier de configuration (gys.fr) ApplicationsMODE CHARGE MODES ALIMENTATIONDI-VERS
Pb-CHARGE Li-CHARGETRAC-TIONSHOWROOMDIAG+CHANGE BAT.MODE DÉMARRAGEPOWER SUPPLYLi-SUPPLY/LFPLi-SUPPLY/Li-ionMODE TESTEUR
normalAGMliquideEasyBoostRecovery+Ca / Ca recovLFP/LiFePO4Li-ion stdLFP cell+Li-ion cell+liquidegel
1_gys_original.gfc Confguration initiale du chargeur
2_car_extended.gfc Fonctionnalités étendues pour le garagiste√'
3_showroom_only.gfcVersion simplifiée pour concession et véhicule de démonstration
4_pro_lithium.gfc Professionnel de la batterie au lithium
5_traction.gfcChariot élévateur, transpalette électrique, ger-beur...
6_full_version.gfc Version complète

√ Uniquement sur les modèles 24 V et 48 V.
*DIAG+ (Pro) - Sélection 16 V possible.

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Paramètres avancés - 8

Multi-chargeurs

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Multi-chargeurs - 1

Ce menu permet de définir la configuration en mode Multi-chargeur (pour plus de détails, voir notice du SHM - 025981).

Sélectionner «OFF» pour une utilisation standard avec un seul Gysflash.

i

Information

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Information - 1

text_image Information GYSFLASH 107.24 HW08.00-SW01.00 22.11.069909.000000

Ce menu affiche les informations relatives à votre Gysflash :

  • Nom de l'appareil
  • Versions du matériel/logiciel
  • Numéro de série

ARBORESCENCE DU MENU DE CONFIGURATION
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Information - 2

flowchart
graph TD
    A["Selection language"] --> B["Sélection langue"]
    A --> C["Sélection date/heure"]
    A --> D["Son On / Off"]
    A --> E["Traçabilité"]
    E --> F["Explorer données"]
    E --> G["Exporter données"]
    A --> H["Calibration câble"]
    H --> I["Automatique ou Manuel"]
    A --> J["Paramètres avancés"]
    J --> K["+ Options"]
    J --> L["Portabilité"]
    L --> M["Restaurer CONFIG"]
    L --> N["Importer CONFIG"]
    L --> O["Exporter CONFIG"]
    A --> P["Informations"]
    P --> Q["Multi-chargeur"]

CONNECTIVITÉ MODULES

Votre GYSFLASH est équipé d'une prise type DB9 permettant de connecter différents modules additionnels proposés par GYS comme un module imprimante, Ethernet ou autres afin d'étendre encore les possibilités de votre chargeur.

LISTE DES CODES ERREURS

Code erreur Signification Remèdes
Err01: Int_1 - Err02: Int_2Err23: Int_3 - Err24: Int_4Problème électroniqueChargeur défectueuxContacter le revendeur
Err03: Fuse_NOK Fusible de sortie HS Faire remplacer le fusible par une personne qualifiée
Err04: T>Tmax Surchauffe anormale Contacter le revendeur
Err05: (+)↔Inversion de polarité sur les pincesBrancher la pince rouge au (+) et la pince noire au (-) de la batterie.
Err06: U>_V Surtension détectée aux bornes des pinces Débrancher les pinces
Err07: No_batBatterie non connectéeVérifier que la batterie est correctement connectée au chargeur
Err08: U<__V Tension de la batterie anormalement faibleVérifier que le mode sélectionné est compatible avec la tension de la batterie (ex. : batterie 6 V sur mode 24 V)
Procéder à la charge de la batterie via le mode CHARGE
Batterie à remplacer
Err09: U>_V Tension de la batterie anormalement élevéeVérifier que le mode sélectionné est compatible avec la tension de la batterie (ex. : batterie 24 V sur mode 12 V)
Err10: U<2.0V Court-circuit détecté durant la charge Vérifier le montage
Err11: Time_OutDéclenchement de la limite de tempsPrésence d'un consommateur sur la batterie perturbant la charge
Charge anormalement longueBatterie à remplacer
Err12: Q>___AhDéclenchement de la protection de sur-chargePrésence d'un consommateur sur la batterie perturbant la charge
Batterie à remplacer
Err13: U<__VTension de la batterie anormalement faible lors de la vérification de chargeBatterie à remplacer
Err14: Bat_UVPTension de la batterie anormalement faible lors de l'UVP Wake upPrésence d'un court-circuit, vérifier le montage
Batterie à remplacer
Err15: U<__V Batterie trop faibleVérifier que le mode sélectionné est compatible avec la tension de la batterie (ex. : batterie 24 V sur mode 12 V)
Batterie à remplacer
Err16: Bat_NOK Batterie HS Batterie à remplacer
Err17: Recov_NOK Échec de la récupération de la batterie Batterie à remplacer
Err18: U>0VPrésence d'une tension aux bornes des pinces lors de la calibration des câblesVérifier le montage
Err19: Cable_NOK Échec de la calibration des câblesCâbles de charge à remplacer
Mauvaise connexion, vérifier le montage
Err20: U<__VDéclenchement de la protection de sous-tension anormalePrésence d'un court-circuit, vérifier le montage
Err21: U<__V ou Err22: U<__VTension de la batterie anormalement faible lors du maintien en chargeBatterie à remplacer
Présence d'un consommateur sur la batterie
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONNECTIVITÉ MODULES - 1Clé non-détectée Vérifier que la clé USB est correctement branchée au chargeur
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONNECTIVITÉ MODULES - 2Aucun fichier de configuration (.gfc) n'est présent sur la cléVérifier que vos fichiers sont bien présents à la racine de la clé USB. Ne pas les mettre dans un dossier ou sous-dossier.
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONNECTIVITÉ MODULES - 3Fichier corrompuLe fichier que vous souhaitez télécharger est corrompu. Supprimer et réinstaller le fichier sur la clé.
Err27: Cable_NOKMode Multi-chargeurs : Echec de la mise en parallèle des câbles de chargeCâbles de charge à remplacer.
Mauvaise connexion, vérifier le montage (PHM).
Pour rebasculer en fonctionnement avec un seul chargeur, sélectionner OFF pour la fonction Multi-chargeurs.
Err28: COM_NOKMode Multi-chargeurs : Echec de communication entre les chargeursPas de communication, vérifier le montage du SHM et la configuration des chargeurs SLAVE X.
Pour rebasculer en fonctionnement avec un seul chargeur, sélectionner OFF pour la fonction Multi-chargeurs.

GARANTIE

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).

La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).

En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :

  • un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
  • une note explicative de la panne.

SAFETY INSTRUCTIONS

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Step 4 : Desulfation

Battery desulfation algorithm.

Step 5 : Charge

1Démarrage manuelPour lancer la charge, appuyer sur le bouton START/STOP.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Step 5 : Charge - 1
Démarrage automatiqueSi la fonction AUTO-DETECT est active, la charge démarrera automatiquement au bout de 3 secondes en présence d'une batterie.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Step 5 : Charge - 2
2Durant la charge, votre GYSFLASH indique le pourcentage d'avancement du cycle de charge, la tension, le courant, les ampères-heures injectés ainsi que le temps écoulé.
3Appuyer sur le bouton START/STOP pour arrêter la charge.GYS Gysflash 107.24 CNT FV - Step 5 : Charge - 3

Precauciones:

line | Phase | Value | |-------|-------| | Analyse UVP Wake up Récupération Charge Test Complément | 12 | | Absorption | 8 | | Egalisation / équilibrage | 9 | | Maintien de charge | ... |

Этап 1 : Анализ

- Evitare fiamme e scintille.

Funzione « Auto-Detect » :

- Funzione « Carica integrata » :

FR : Boutons + ou -
EN : Buttons + or -
DE : + oder - Knöpfe
ES : Botones + o
RU : Кнопки + или -
NL: Knop + of -
IT : Tasti + o -

6

FR : Afficheur
EN : Display
DE : Display
ES : Pantalla
RU : Индикатор
NL: Weergavescherm
IT : Schermo

CONNECTIQUES / CONNECTORS / ANSCHLÜSSE / CONECTORES / KOHHHEKTOPЫ / CONNECTORS / CONNETTORI

GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONNECTIQUES / CONNECTORS / ANSCHLÜSSE / CONECTORES / KOHHHEKTOPЫ / CONNECTORS / CONNETTORI - 1

FR : Prise secteur
EN : Mains plug
DE : Netzsteckdose
ES : Clavija de corriente
RU : Сетевая вилка
NL : Stopcontact
IT : Spina

4

FR : Connecteur pour module additionnel GYS (type Sub-D 9)
EN: Connector for GYS additional module (type Sub-D 9)
DE : Anschluss für zusätzlichen Modul GYS (Typ Sub-D 9)
ES : Conector para modulo adicional GYS (tipo Sub-D9)
RU:Коннектор для дополнительного модуля GYS (типа Sub-D 9)
NL : Aansluiting voor extra module GYS (type Sub-D 9)
IT : Connettore per modulo aggiuntivo GYS (tipo Sub-D 9)

5

FR : Connecteur USB
EN : USB connector
DE : USB-Anschluss
ES : Conector USB
RU:Коннектор USB
NL : USB aansluiting
IT : Connettore USB

MONTAGE FIXATION CORDON / CORD FASTENER MOUNTING / MONTAGE EINE SCHNURBEFESTIGUNG / INSTALACIÓN SOPORTE CABLE DE ALIMENTACIÓN / УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ / INSTALLATIE VAN DE NETSNOERHOUDER / INSTALLAZIONE DEL FISSAGGIO PER CORDONE SPERONATO

1
GYS Gysflash 107.24 CNT FV - CONNECTIQUES / CONNECTORS / ANSCHLÜSSE / CONECTORES / KOHHHEKTOPЫ / CONNECTORS / CONNETTORI - 2

1, rue de la Croix des Landes - CS 54159

53941 Saint-berthevin Cedex

France

www.gys.fr

+33 2 43 01 23 60

service.client@gys.fr

GYS UK

Filiale / Subsidiary

Unit 3

Great Central Way

CV21 3XH - Rugby - Warwickshire

United Kingdom

www.gys-welding.com

+44 1926 338 609

uk@gys.fr

GYS GmbH

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : Gysflash 107.24 CNT FV

Catégorie : Poste à souder