HF210P1 011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HF210P1 011 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HF210P1 011 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HF210P1 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HF210P1 011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HF210P1 011 HOOVER
ES Manual de usuario 56
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
Existem 3 modelos de trabajo differentes para o seu produits de limpeza:
- Modo vertical.
- Modo acima do pavimento.
- Mini aspirador.

Para usar o produit no modo vertical:
Para usar o produito como mini aspirador:
Verifique se o aspirador está carregado.
Verifique se a bateria está montada no sitioCERTO.
Controle se o deposito de po está montado no lugar.
C. O aspirador parou de trabajo.
A. PAQUETE DE BATORIAS
B. BOTONES DE LIBERACION DEL PAQUETE DE BATERIA
C. ENTRADA DEL CARGADOR DE BATERIA
D. BOTON DE ON / OFF
E. BOTON DE MODO DE POTENCIA
F. LED DE ESTADO DE LA BATERIA
G. DESLIZADOR DEL CONTENEDOR DE POLVO ULTRACOMPACTO X3
H. CONTENEDOR DE POLVO
I. PALANCA DE EXTRACCION DEL CONTENEDOR DE POLVO
J. BOTON DE VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO
K. BOTON DE LIBERACION DEL TUBO
L. TUBO
M. BOTON DESBLOQUEO DEL CEPILLO
N. BOQUILLA PARA SUELOS
O. DESLIZADOR DE LIBERACION DE LA BARRA DE CEPILLO DE LA BOQUILLA
P. PESTILLO DE LIBERACION DE LA BARRA DE CEPILLO
Q. VENTANILLA DE LA TOBERA
R. CEPILLO DE LA BOQUILLA
S. SOPORTE DE PARED
T. ACCESORIOS Y TORNILLOS DEL SOPORTE DE PARED
U. CARGADOR
V. CEPILLO MINI TURBO
W. ACCESORIO PARA RINCONES
X. BATORIA ADICIONAL


Retire del embalaje todas las piezas del producto y ensamble el aspirador.

PASO 1: Coloque el tubo en la boquilla para suelo.

PASO 2: Coloque la unidad portátil en el tubo.

Proporcionamos un soporte de pared para almacenamento optional.
Puede fjar el soporte mural a una pared adecuada utilizingo los tornillos y fijaciones suministrados.
3. CARGA DE LA BATERIA
ES
La bateria en el producto no está Completely cargada.
Antes del primer uso, cargue completeness el producto. tardaunas4 horas.
Puede cargar su producto en tres condidiones differentes, y el estado de la bateria se indica en la PANTALLA LED.
- Con el producto totalmente montado en modo escoba o situado en el soporte mural.
- Con el producto en el modo portátil.
- Con la bateria extraida del producto.


Cuando use el producto, el nivel dearga en tiempo real de la bateria se indica en el LED de estado de la bateria que se encuentra en la unidad portail.
Cuando el tiempo de funcionaiento restante está finalizando, los iconos de la pantalla LED comenzaran a parpádear en blanco. Se recomienda que apague el producto y recargue la bateria.

4. USO DEL APARATO
El aparato tiene 3发展模式 de funciona bajo:
- Modo estandar.
- Modo Suelos duros
- Modo de mano.

Para usar el producto en modo estándar:
Pulse el botón ON/OFF para comenzar la limpieza, el modo por defecto es ESTANDAR. Pulse el botón de modo de potencia paraATTER el modo de funciona bajo el turbo/ECO/Estandar. NOTEA: Las luces LED en el cepillo está siempre encendidas yla barra del cepillo siempre está girando.


Si necesita una limpieza mas profunda cuando utilise su producto en el modo escoba, pulse una vez el botón de modo de potencia para entrada en el modo TURBO. El icono de modo de potencia se iluminará en blanco en la pantalla LED para confirmar su selección. Tenga en cuenta que this reducirá el tiempo de funciona el bateria.
Si necesita una limpieza mas ligera cuando utilise su producto en el modo escoba, pulse dos veces el botón del modo de potencia para entrada en el modo ECO. El icono del modo de potencia se iluminará en verde para confirmar su selección.
Pulse de nuevo el botón de modo de potencia para volver al modo estándar. El icono del modo de potencia se apagará para confirmar su selección.
4.2 MODO MANO
Para usar el producto en modo sobre el sueño:
- Separe la boquilla del tubo pulsando el botón de liberación de la boquilla.
- Colque el accesorio que紊ee en el extremo del tubo, todos los accesorios disponibles encapsjaran en el extremo del tubo.
- Pulse el botón ON/OFF para iniciair la limpieza.


Para usar el producto en modo mano:
- Separe el tubo de la unidad portátil pulsando el botón de liberación del tubo.
- Coloque el accesorio que deseee en el extremo de la unidad porttil, todos los accesorios disponibles encajar an en el extremo de la unidad porttil.heiroe pue idar la herramenta para rincones integrada.
- Pulse el botón ON/OFF para iniciair la limpieza.


Ajustes de los controlles:
Pulse el botón ON/OFF para comenzar la limpieza, el modo por defecto es ESTANDAR. Pulse el botón de modo de potencia para mover el modo de funciona bajo el control del botón.
Si necesita una limpieza mas profunda, pulse el boton de modo de potencia una vez para entrada en el modo TURBO. El icono de modo de potencia se iluminara en blanco en la pantalla LED para confirmar su seleccion. Tenga en cuenta que this reducir a el tiempo de functiOnamento de la bateria.
Si necesita una limpieza mas ligera, pulse dos veces el boton del modo de potencia para entrada en el modo ECO. El icono del modo de potencia se iluminará en verde para confirmar su selección.
Pulse de nuevo el botón de modo de potencia paravoltar al modo estandar. El icono del modo de potencia se apagará para confirmar su selección.

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.1 ULTRACOMPACTO X3: FUNCION DE COMPACTACION DEL POLVO
Puede comprimir los residuos en el contentedor de polvo para augmentar su capacité. Mueva el control deslizante hacer arriba y bajo hacer abajo para realizar la referencia de compactacion del polvo.

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.2 CÓM O VACIAR EL DEPOSITO DE SUCIEDAD
Cuando los desechos en el deposito de sociedad隐身 a la linea de llenado maximo, vacie el deposito.
- Apague el producto.
- Pulse el botón de liberación del tubo para Separar el tubo de la unidad portátil.
- Sostenga la unidad portátil sobre una papelera y presione el botón de desbloqueo de vaciado del deposito para estar la tapa y tirar los desechos en la basura.
- Sujete el deslizador del contentedor de polvo ULTRA COMPACT X3 y muevalo hacer arriba y hacer abajo para eliminar la sociedad residual.
- Cierre la tapa del deposito.
- Compruebe que el deslizard del conteditor de polvo ULTRA COMPACT X3 vuede a su posicion original.

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.3 LIMPIEZA DEL Filtro Y DEL CONTENEDOR
IMPORTANTE: para un rendimiento optimo, se recomienda lavar los filtros afterwards de vinciar 5 vezes el deposito.
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Sujete el deslizard del contender de polvo ULTRA COMPACT X3 y tire de el hacia arriba.
- Pulse el botón de liberación del deposito de polvo para abrirlo.
- Gire el filtro en sentido antihorario.
- Extraiga el filtro de la unidad portátil.
Nota: Retirerialquierexeosodechesdelfetro.
- Presione la palanca de extracion del contenor de polvo para liberarlo moviendolo hacia abajo.
- Retire el contentedor de la unidad principal deslizandola hacia abajo.
- Compruebe si quedan restos de polvo o suscedad en la unidad principal.
- Lave el filtro y el conteditor con agua tibia.
- Deje secar durante 24 horas antes de volver a colocarlos en el producto.
- Vuelva a colocar el contentedor en la unidad principal.
- Acople el conteditor deslizandolo hacia arriba en la unidad principal hasta que oiga un "clic".
- Vuelva a colocar el filtro en su posicón y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic".
- Cierre la tapa del deposito.
- Sujete el deslizador del contentedor de polvo Ultra Compact x3 y desplacelo hacer abajo hasta su posicion original.















5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.4 BOQUILLA LIMPIASUELOS
ES
Gracias al ANTI-TWIST, su aspiradora Hoover incluye un peine integrado que reduce radicalmente los cablos que se enredan alrededor de la barra del cepillo. Sin embargo, si su aspirador no aspira correctamente, es possible que deba limpar la barra del cepillo.
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Mueva el deslizador de liberacion de la barra de cepillo de la boquilla y abra la ventana dela boquilla.
- Use el pestillo de liberacion de la barra del cepillo y extraiga la barra del cepillo.
- Revise si hay desechos grandes y, de haberlos, quidelos del interior de la boquilla. Revise con cuidado y quite?.
cualquier desecho enredado en el peine. - Retirerialquier exceso de desechos de la barra del cepillo.
- Vuelva a colocar la barra del cepillo en la boquilla y asegürese de que el pestillo este en su lugar. La barra del cepillo solo peut encajar en una direccion. Presione ligeramente el extremo para asegurarde que la barra del cepillo está en su situio.
- Cierre la ventana presionando la zona central de la misma hasta que oiga que hace "clic" al encajar en su situio. Compruebe que la ventana está Completely bloqueada presionando en ambos lados.
IMPORTANTE: Asegürese de que la ventanilla está totalmente cerrada. Si la ventana del cepillo no se vuela a montar correctamente, las luces LED de la boquilla parpadearán y la luz de estado de la barra de cepillos se volverá roja.
1235













5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Separe la miniboquilla de su producto.
- Para qitar la barra de cepillo, desbloquee el pestillo de desbloqueo con una moneda.
- Con una tijeras corte las fibras o desechos enredados en la barra del cepillo.
- Mire al interior de la boquilla y retirerialquier desecho.
- Vuelva a colocar la barra de cepillo, empuje y bloquee el pestillo de desbloqueo con una moneda.
1

2:4



5

6

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.6 OBSTRUCCIONES
ES
Si el producto suegue functioningo, pero tiene poc a nada de succion, es posible que tenga una obstruccion. Puede aparecer una luz roja fija en la barra de leds de estado de la bateria. Lleve a cabo todas las instrucciones del mantenimiento que se proportionsionan en las secciones 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Las siguientes areas adiconiales de su producto también deben revisarse para verificar si tienen desechos u obstrucciones:
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Separe la boquilla, el tubo y la unidad portátil según las instrucciones anteriores.
- Compruebe visualmente que no haya restos ni obstrucciones en las tomas de mano y limpielas.
- Inspeccione visualmente la zona de las juntas de la boquilla en busca de residuos u obstrucciones y limpiela.
- Retire la barra de cepillado y compruebe si hay residuos u obstrucciones en la zona de entrada de la boquilla y limpiela.
- Revise visualmente los dos extremos del tubo y quite cualesquier desecho u obstruccion.
- Vuelva a ensamblar el producto.
1

2

3

4

3

6

7




A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus SOLUTIONES.
A. El aspirador no se enciende.
Verifique si el aspirador está cargado.
Verifique si el paquete de baterias está montado correctamente.
Compruebe si el filtro está montado en su sitio.
Compruebe si el contentedor de polvo está montado en su sitio.
B. Si aparece una luz roja intermitente en la barra LED de estado de la batería.
Compruebe si la bateria está montada correctamente.
Compruebe si la corredera del conteditor de polvo ULTRA COMPACT X3 esta en la posicjion correcta.
Compruebe si el filtro está montado correctamente.
C. El aspiradordea defuncionar.
Controle si hay una obstruccion en la entrada del aire o en el tubo, eliminela y asegürese de que el aparato este apagado. Una vez que se haya hecho this, pulse el boton de encendido/apagado, el aparato, comenzara a funciona ar然是.
D. El indicator luminoso de estado de la boquilla para todo tipo de sueños se apaga y elsimpilo de advertencia del indicator luminoso manual se ilumina en ROJO.
Hay un atasco en la boquilla o una obstruccion en la barra de cepillo o la ventana de la boquilla no está bien situada. Asegürese de que su producto está apagado y retireequalquier residuo u obstruccion y siguiendo el mantenimiento del limpiador 5.4.
E. Las baterias no se pueda cargar.
Estepeeserelresultadoedeporiodosdealmacenamentomuyprolongados(masde6meses).
Comuniquee con el service tcnico oficial de Hoover para solicitar un reemplazo de baterias.
Si el problema continua, contacte con el servicios专业技术 de Hoover.
Siienes综合素质优良, llama a la oficina de servicios de reparaciones de Hoover para recibir asesoramente. Ellos peuvent ayudarte por téléphone. A Se realizará un cobro por servicios si se examines el aspirador y se determina que funciona correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se ha utilisé de wayra incorrecta.
7. INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles de Hoover
Utilice sempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a trovés de su Servicio Técnico Oficial de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de série del producto.
CALIDAD
Las fabricas de Hoover han sido sométidas a inspections de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican utilizing un sistema de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA
Las conditiones de garantía para este electrodométrico están definidas por nuestrorepresentante en el Paísdonde se vende. Puede Obtener los detalles acerca de estas conditiones en el establishimiento donte haya comprado este aparato. Debe做不到ra la factura de compra o el tiquet al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto aambios sin previo aviso.
HOVEDKOMPONENTER:
A. BATTERIPAKKE
B. UDLØSERKNAPPER PÅ BATTERIPAKKE
C. INDGANG TIL BATTERIOPLADER
D. TEND / SLUK STRÖMKNAP
E. STRØMKNAP
F. LED-BATTERISTATUS
G. STØVBEHOLDER ULTRA COMPACT X3 SKYDER
H. STØVBEHOLDER
I. AFMONTERINGSGREB TIL STØVBEHOLDER
J. UDLØSNINGSKNAP TIL TØMNING AF STØVBEHOLDER
K. UDLØSERKNAP TIL RØR
L.ROR
M. KNAP TIL AFMONTERING AF MUNDSTYKKE
N. GULVMUNDSTYKKE
O. UDLØSERSKYDER TIL MUNDSTYKKETS BØRSTESTANG
P. UDLØSERLÅS TIL MUNDSTYKKETS BØRSTESTANG
Q. MUNDSTYKKEVINDUE
R. MUNDSTYKKETS BORTESTANG
S. VEGHOLDER
T. SKRUER OG BESLAG TIL VEGMONTERING
U. OPLADER
V. MINI POWER-MUNDSTYKKE
W. FUGEMUNDSTYKKE
X. EKSTRA BATTERIPAKKE


y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y





5.5
ULTRA COMPACT X3 5.1
Jaiy jil Jaii ayj g aal bia i kay Jaii biin aybi y Jauu Su pi cui jai

Lill jla.5
5.2
aaiiie iie eieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieie
.1
jgl jgl jgl jgl jgl jgl 2