ROWENTA City Space Cyclonic RO2529 - Aspiradora

City Space Cyclonic RO2529 - Aspiradora ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato City Space Cyclonic RO2529 ROWENTA en formato PDF.

📄 158 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROWENTA City Space Cyclonic RO2529 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre City Space Cyclonic RO2529 ROWENTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones City Space Cyclonic RO2529 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. City Space Cyclonic RO2529 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO City Space Cyclonic RO2529 ROWENTA

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).

Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos los niños)@cuyas
capacidades ficas, sensoriales o mentales sean reduidas, o por personas con falta
experiencia o de conocimientos, salvo si está bajo la supervisión de una persona
responsible de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

Este aparato pueda usar lo niños de 8 años en adelante y personas sin la experiencia o conocimientos necessarios o con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, siCNTAN con formacion y capacitacion para utiliser el producto de forma segura y conocen los riesgos que ello supone. Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no los han de hacer a cabo niños, salvo que tengan 8 años comminimum y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.

No utilise el aparato si el cable está dañado. Paraatar该如何earpeligro,el recogedor y el cable de su aspiradoradeferan serambiados por un centro de servicios autorizzato Rowen

CONDICIONES DE USO

  • Su aspiradora es un aparato electrico, por lo que deben utiliserse en conditiones normales de uso.
  • Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deja nunca el aparato sin supervisión:
  • No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la alta de los ojos o las orejas.
  • No aspire superficies mojadas ni liquidos de ningún tipo, como tampoco sustancias calientes, ultra-finas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y explosivos (a base de gasolina o alcohol).
  • Nosumerja nunca el aparato en agua, ni vierta agua sobre el本身就是 y no lo guarde a la intemperie.
  • No utilise el aparato si se ha caido y presente deterioros visibles o anomalias de funcionaimiento. En ese caso, no abra el aparato, envielo al centro de servicios autorizzato más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta.

ALIMENTACION ELECTRICA

  • Asegürese de que la tension de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación: encontrará esta información en el aparato.
  • Detenga y desconecte el aparato retirando el enchufe de la toma:
  • Justo antes de su uso,
    -antes dechangiar los accesorios,
  • antes de proceder a tareas de limpieza, mantenimiento o cambio de)."

REPARACIONES

Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare por si mismo el aparato pueda representar un peligro para el y suponer la anulación de la garantía.

2. DESCRIPTICN

  1. a - Parking horizontal
  1. Pedal de marcha/paro

  2. Pedal enrollador de cable

  3. a - Rueda

b - Ruedecita multidireccional

  1. Rejilla de salute de aire

  2. Asa de transporte

  3. Compartmento para polvo

  4. a - Microfiltro (ref. ZR0056 01)

b - Rejilla de proteccion del motor

  1. Alojamento del microfiltro

  2. Abertura de aspiración

  3. Compartimento para guardar la boquilla con ranura convertible en cepillo

  4. Corriente de alimentación

  5. Conteditor de polvo

a - Asa de la contentedor de polvo

b-Tapadera

c - Palanca de aperture de la tapa

d - Clips para extraer el casete del filtro HEPA

  1. Casete del filtrlo HEPA (ref. ZR0056 01):

a - Filtro de espuma negra (14a bis: filtrlo de espuma negra de recambio)

b - Filtro HEPA

  1. Separador de aire/polvo

  2. Soporte del separator de aire/polvo

  3. Cerrojo del soporte del separator de aire/polvo

  4. Accesorio 3 en 1^* (ref. ZR0056 01):

a - Cepillo de limpieza del separator de aire/polvo

b - Raspador filtrlo HEPA + accesorio de desbloqueo del soporte del separator de aire/polvo

Accesorios estandar:

  1. Tubo con buen agarre y control de potencia mecánico
  2. Tubo telescópico*
  3. Tubos*
  4. Alargador de tubo*
  5. Boquilla para todo tipo de sueños
  6. Boquilla para parqué*
  7. Boquilla para muebles*
  8. Boquilla con ranura convertible en cepillo
  9. Turbocepillo*
  10. Miniturbocepillo*

3. ANTES DEL PRIMER USO

DESEMBALAJE

  • Desembale el aparato y retire todas las etiquetas que lleve.
  • Conserve la tarjeta de garantía y lea atentamente el manual de uso antes de utiliser por primera vez el aparato.

CONSEJOS Y PRECAUCIONES

  • Antes de cada uso, el cableDebe estar Completely desenrollado.
  • No lo atranque ni deja que roce cordes aflilados.
  • En caso de que utilise un alargador, compruebe primero si se encuentra en perfecto estado y si se adapta a la potencia de su aspiradora.

  • La aspiradora incorpora una proteccion que evita que el motor se sobrecaliente. En algunos cases (uso de la boquilla sobre butacas, asientos, etc.) la proteccion se activa y el aparato pueda emitir un ruido poco habitual y sin gravedad.

  • No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
  • No utilise el cable o el tubo flexible para levantar el aparato.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable.
  • No ponga en funciona el aspiradora sin el contentedor de polvo (13) y sin casete de bajo HEPA (14) (filtrde espuma negra (14a) y bajo HEPA (14b)).
  • Utilice únicamente filtros originales Rowenta.
  • Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
  • En caso de que tengas dificultades para encontrar accesorios y filtros para esta aspiradora,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta:
  • Apane y desconecte la aspiradora antes de cada uso.
  • Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a suostenimiento o limpieza.

4. USO

MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO

  • Empujé con fuerza el tubo flexible (19) en la abertura de aspiración (10) y gírelo hasta que se bloquee - Fig. 1. Para retirarlo, gire en sentido contrario y estire - Fig. 2.
  • Si su aspiradora incorpora un tubo telescópico (20): Desplace el botón de ajuste hacer adelante, extraiga la longitudinal de tubo deseada y bajo suelte el botón para que se bloquee - Fig. 3. Alternativamente, monte los dos tubos (21), girando ligeramente - Fig. 4.
  • Encaje el alargador de tubo* (22) si esnecessary.
  • Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo o de la boquilla:

ATENCLON: Aague y desconecte sempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios.

  • Para alfombras y moquetas: utilise la boquilla para todo tipo de sueños (23) en posición cepillo bajo - Fig. 5, o el Turbocepillo (fibras ypelos de animales) (27^o 28^*)
  • Para parqués y suelos lisos: utilise la boquilla para todo tipo de sueños (23) en posición cepillo fauna - Fig. 6, para Obtener un mejor resultado, utilise directamente la boquilla para parqué*(24).
  • Para los rincones y los lugares de dificil acceso: utilise el cepillo de la boquilla con ranura convertible en cepillo* (26) en posicion boquilla plana.
  • Para muebles o superficies fragens: utilise el cepillo de la boquilla con ranura convertible (26) en posicion cillo o la boquilla para muebles (25).

CONEXION DEL CABLE Y PUESTA EN FUNCIONAMENTO DEL APARATO

Desenrolle complemente el cable, conecte la aspiradora - Fig. 7 y pulse el pedal de marcha/paro (2) - Fig. 8
- Regule la potencia de aspiracion con el variador mecancico de potencia* de la boquilla: abra la pestaña del cursor de regulacion para reduir manualmente la potencia de aspiracion; por exemple: sobre superficies fragiles... - Fig. 9.

ORDENACION Y TRANSPORTE DEL APARATO

  • Después de utiliserla, pare la aspiradora aparendo el pedal de marcha/paro (2) - Fig. 8 - y desconectela - Fig. 10.
  • Recoja el cable apretando el pedal enrollador de cable (3) - Fig. 11.
  • En posicion vertical, colque el cepillo (23) en su soporte vertical situado bajo del aparato (1b) - Fig. 12.
  • En posicion horizontal, colque el cepillo (23) en su soporte situado detrás del aparato (1a)- Fig. 13.
  • Transporte fácilmente la aspiradora gratías a su asa de transporte (6).

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Important: Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o limpio

Atencion: para limpiar el contentedor de polvo, situese sobre una papelera.

SAQUE EL CONTENEDOR DE POLVO (13)

  • Retire el tubo flexible (19) de la Boca de aspiración (10) - Fig. 2.
  • Retire el contentedor de polvo (13) de su compartmento (7):agarre el asa (13a) del contentedor y bajo retirrela - Fig. 14.

1. VACIE EL CONTENEDOR DE POLVO

Important: Vacia el contentedor de polvo (13) antes de cada uso.

  • Pulse sobre palanca de aperture (13c) - Fig. 15a, y bajo retire la tapadora - Fig. 15b.
  • Vacie el contentedor sobre una papelera - Fig. 16.
  • Asegürese de que no queda polvo en el conteditor.
  • Vuelva a colocar la tapadora: Coloque las lengüetas en las muescas - Fig. 17a, y bajo cierre la tapadora - Fig. 17b.
  • Vuelva a colocar el contentedor (13) en su compartmento (7) - Fig. 18.

2. LIMPIE EL FILTRO DE ESPUMA NEGRA (14A)

jImportante! Para optimizar el rendimiento de la aspiradora, lave la espuma siempre (14a) bajo de vaciar del contentedor de polvo (13).

  • Estire simultaneamente de los clips de aperture (13d) del casete del filtro HEPA - Fig. 19.
  • Separe el filtro de espuma negra (14a) del filtro HEPA (14b) - Fig. 20.
  • Lave el filtro de espuma negra (14a) bajo del grifo con agua limpia, escúrralo como una esponja y déjeloocular 24 horas - Fig. 21.
  • Una vez que está Completely seco, monte el casete del filtro HEPA (14): el filtro de espuma negra (14a) y el filtro HEPA (14b) bajo del contentedor de polvo (13) - Fig. 22, y a continuación vuelva a colocar el contentedor en su compartmento (7) - Fig. 18.

Cuidado!

Cologne el filtro de espuma negra (14a) en el aparato solo cuando está Completely seco. Mienes, se seca el filtro de espuma negra (14a), pueda usar la aspiradora realizando el filtro de espuma negra de recambio (14a bis).

3. LIMPIE EL CONTENEDOR DE POLVO (13) Y EL SEPARADOR DE AIRE/POLVO (15)

Importante: Limpie el contentedor de polvo (13) y el separator de aire/polvo (15) cada mes.

  • Pulse sobre palanca de aperture (13c) - Fig. 15a, y bajo retire la tapadora - Fig. 15b.
  • Vacia el contentedor de polvo sobre una papelera - Fig. 23.
  • Desbloquee el casete del filtro HEPA (14), tirando simultaneamente de los clips de aperture (13d) situados en los extremos del contentedor de polvo - Fig. 24.
  • Retire el casete del filtro HEPA (14) - Fig. 25.
  • Dele la vuelta a el conteditor y coloque el accesorio (18b) en la ranura del cerrojo del soporte del separador de aire/polvo (17) - Fig. 26.
  • Abralo Respectando el sentido de desbloqueo ( Fig.27.
  • Retire el soporte separator de polvo (16) - Fig. 28.
  • Desbloquee el separator de aire/polvo (15) y bajo retirelo Respectando el sentido de desbloqueo ( ) Fig.29.
  • A continuación, lave el contentedor de polvo (13), el soporte del separator aire/polvo (16) y el separator aire/polvo (15) con agua clara o jabonosa - Fig. 30.
  • Séquelos contips de un pano - Fig. 31.
  • Una vez secs, vuelva a colocar y bloquear el separator de aire/polvo (15) sobre el soporte del separator de aire/polvo (16), respetando el sentido de bloqueo (Fig.32.
  • Vuelva a colocarlos sobre el contentedor de polvo (13) - Fig. 33.
  • Coloque el accesorio (18b) en la ranura del cerrojo del soporte del separator de aire/polvo (16) - Fig. 34.
    Cierrelo respetando el sentido de bloqueo (Fig.35.
  • Bloquee el casete del filtro HEPA (14) (filtr de espuma negra (14a) + filtro HEPA (14b) en la caja - Fig. 36.
  • Vuelva a colocar el contentedor de polvo (13) en su compartmento (7) - Fig. 18.

4. LIMPIE EL FILTRO HEPA (14B)

El aire que respiramos contiene particulas que pueda provocar alergias: larvas y excrementos de los ácaros, hongs, polen, humos y residuos de animales (pelos, piel, saliva y orina). Las particulas más finas penetran profundamente en el aparato respiratorio, donde pueda provocar inflamación y alterar la función respiratoria en conjunto.

Los filtros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (filtros de eficacia elevada para partículas aireas) permiten retener las partículas más finas. Gracias al filtro (H)EPA, el aire que el aparato devuelve a la estancia es más saludable que el aire aspirado.

Important!

Limpie el casete del filtro HEPA (14): filtró de espuma negra (14a) y filtró HEPA (14b) todos los meSES.

  • Estire simultaneamente de los clips de aperture (13d) del casete del filtro HEPA - Fig. 19.
  • Separe el filtro de espuma negra (14a) del filtro HEPA (14b) - Fig. 20.
  • Dele la vuelta al filtrlo HEPA (14b), y sacudalo en el cubo de la basura - Fig. 37.
  • A continuación, raspe el filtro HEPA con el accesorio (18b) bajo el agua tibia, y luego deje secar el filtro HEPA durante 24 horas - Fig. 38
  • Una vez que está Completely seco, colque el casete del filtro HEPA (14): el filtro de espuma negra (14a) y el filtro HEPA (14b) bajo del contentedor de polvo(13) - Fig. 22, y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartmento (7) - Fig. 18.
  • Asegürese de que el filtro HEPA (14b) está Completely seco antes de volverlo a colocar en el aparato.

jCuidado! Asegürese de que todo el sistema de filtración está debilamente colocado antes de volver aponer en marcha el aparato.

5. CAMBIE EL SISTEMA DE FILTRACION

5.1.CASETE DEL FILTRO HEPA (14)-Ref.ZR0056 01

Important: Cambie el casete del filtro HEPA (14) cada 6 meses.

Puede adquirir el casete del filtrlo HEPA ref. ZR0056 01 en su distribuidor o en los centros de service autorizados.

  • Estire simultaneamente de los clips de aperture (13d) del caso del filtró HEPA - Fig. 19.
  • Separe el filtro de espuma negra (14a) del filtro HEPA (14b) - Fig. 20.
  • En caso de que el casete del filtro HEPA (14) (filtró de espuma negra (14a) y el filtró HEPA (18b) está dañados, tirelos al cubo de la basura - Fig. 39 y sustitúyalos por un nuevo casete de filtró HEPA (ref. ZR0056 01).
    Monte el casete del filtro HEPA (14): el filtro de espuma negra (14a) y el filtro HEPA (14b) bajo del contentedor (13) - Fig. 22, y a continuación vuelva a colocar el contentedor en su compartmento (7) - Fig. 18.

5.2.MICROFILTRO (8a)-Ref.ZR0056 01

Important: Cambie el microfiltro* cada 6 meses.

Puede adquirir el microfiltro ref. ZR0056 01 en su distribuidor o en los centros de service autorizados.

  • Retire la rejilla de proteccion del motor (8b) - Fig. 40.
  • Retire el microfiltro (8a) - Fig. 41, y conserve la rejilla de proteccion del motor (8b).
  • Tire el microfiltro (8a) a la papelera - Fig. 42.
  • Coloque un nuevo microfiltro (8a) sobre la rejilla de proteccion del motor (8b) - Fig. 43.
  • Coloque las lengüetas en las muescas - Fig. 44.
  • Bloquee la rejilla de proteccion del motor (8b) - Fig. 45.
  • Asegürese de que la revilla de protección del motor está bien colocada antes de volver a colocar el contentedor de polvo.

LIMPIE LA ASPIRADORA

  • Limpie el cuerpo del aparato y los accesorios con un paño suave y humedo, y a continuaupon.
    Seque la tapadora con un pano seco - Fig. 46.
  • No utilise produits detergentes, agresivos o abrasivos.

6. RESOLUCION DE PROBLEMAS

Important: Cuando la aspiradora funciona menos bien y antes de proceder a cualquier comprobacion, apaguela presionando el pedal de encendido/apagado.

Si su aspiradora no se enciende,

  • El aparato no está connectado: asegúrese de que el aparato está correctamente enchufado.
  • Se ha obstruido某个 accesorio o el tubo flexible: desatasquelo.
  • Compruebe que el contentedor de polvo está debidamente colocado en el compartmento.

Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hacer ruido o emite un silbido,

  • Se ha obstruido parcialmente algo's accesorio o el tubo flexible: desatasquito.
  • La caja de polvo está llena: vacía (véase el capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
  • El problema persiste, cambie el problema de filtración (vease el capitulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOY MANTENIMIENTO).
  • Asegürese de que el contentedor de polvo(13) se inclueta correctamente colocada en el compartmento (7).
  • El variador mecánico de potencia de la boquilla está abierto: ciérrelo.

Siresultadificildesplazarlaboquilla,

  • Abra el cursor de regulación de la boquilla para reducir la potencia.
  • Asegürese de que la posición de la boquilla para todo tipo de sueños (23) está adaptada al sueño aspirado:
  • Para alfombras y moquetas, utilise la boquilla en posicion con el cepillo hacia adentro
  • Para parqués y suelos lisos, utilise la boquilla en posición con el cepillo hacía afuera.

Si el cable no se enrolla totalmente,

  • El cable se frena al reintroducirse en la aspiradora: saque el cable y apriete el pedal enrollador de cable.

Si la aspiradora se detiene@m间隙 está(aspirando,

  • La seguridadTERMica hafuncionado. Aseguese de que el tubo y el tubo flexible no esten obstruidos, y de que los filtres no esten saturados. Dejela enfiar durante 30 minutes antes de volver aponer la aspiradora en marcha.

Si el problema persiste, lleve la aspiradora al centro de servicios autorizzato Rowenta más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta.

GARANTÍA

  • Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico; en caso de que se haga un uso inadequado del mesmo o que no se respeten las instrucciones de uso, lamarca no asumirá贯穿una responsabilité y la garantía quedará anulada.

  • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: una utilización no conforms con el modo de empleo liberatoria a Rowenta de cualquier responsabilidad.

7. LOS ACCESORIOS*

ACCESORIOS*USOCOLOCACION DEL ACCESORIOLUGAR DE COMPRA
Boquilla para mueblesPara limpiar los muebles.Encaje la boquilla para muebles en el extremo del tubo.
Boquilla con ranura convertible en cepilloPara acceder a los rincones y los lugares de más fácil acceso.Encaje la boquilla con ranura convertible en cepillo en el extremo de la boquilla o del tubo.
Boquilla para parquéPara los sueños delicados.Encaje la boquilla para parqué en el extremo del tubo.Centros de servicios auto- rizados Rowenta
MiniturbocepilloPara limpiar en profundidad los tejidos del mobiliario.Encaje el miniturbocepillo en el extremo del tubo.
TurocepilloPara eliminar hilos yPelos de animales incrustados en al- fombras y moquetas.Encaje el turbocepillo en el extremo del tubo.

8. MEDIO AMBIENTE

De conformidad con la legislacion vigente, todos los aparatos fuera de uso deben inutilizar: desenchufe el aparato y corte el cable antes de tirar el aparato.

ROWENTA City Space Cyclonic RO2529 - MEDIO AMBIENTE - 1

jColaboreros con la proteccion del medio ambiente!

① El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Deposito en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.

CONSELHOS DE SEGURANÇA

a - Filtró de espuma preto (14a bis): filtró de espuma preto de substituição)
b - Filtro HEPA

a - Filtró in schiuma nero (14a bis: filtró in schiuma nero sostitativo)
b - Filtro HEPA

b-Fuggoleges taroLas

MontÁZ DiEloV PrístroJa

baiy pai (iic) aai y. 4y dai y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y

1 1

J 1

Lalbo yRylll llll no daa: ciilll cjiy

y

(14)HEPA 2 (13)

((14b)HEPA g(14a)

AILOIROWENTA 1jls Jaoiol

AILOIROWENTA 1oJoo Jaoiwo

.111111111111111111111111

Jusu Jusu yjy 11 jll jgc glaolg jiaiill jc auiy

a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a

JL

J

  1. J- JssyI y 9) (19)

  2. K -4.

10000000000000000000000000000000000000000000000000

(21) *Jgj 3. J- c all 50

4.

L 12 (22) w

a 1

a

(23)bLg(201:sgl

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : City Space Cyclonic RO2529

Categoría : Aspiradora