SS-3725 - Pinza para croque monsieur Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-3725 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-3725 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-3725 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-3725 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-3725 Sogo
Juego de Estilizador 5 en 1
Joc de Estilizador 5 en 1
ref. SS-3725

text_image
CE RoHS 2015-08-2015ESPAÑOL P. 3
ENGLISH P. 10
FRANÇAIS P. 17
PORTUGUESE P. 24
DEUTSCH P. 31
ITALIANO P. 38
ČEŠTINA P. 45
DANSK P. 52
SLOVENSKI P. 59
HRVATSKI P. 66
POLSKI P. 73
ROMÂNĂ P. 80
УКРАЇНСЬКА P. 87
CATALÀ P. 94
Declaración de conformidad, Responsabilidad de la eliminación de productos electrónicos, Datos del importador y Servicio posventa en las últimas páginas.
- Lea siempre atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Este manual puede descargarse de nuestra página web www.sogo.es.
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Instrucciones de seguridad para el usuario

Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico
- No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual.
- No utilice ni guarde el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
- El aparato sólo debe utilizarse para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta. El uso indebido o la manipulación incorrecta pueden causar problemas en el aparato y provocar lesiones al usuario.
- Este aparato está destinado al uso doméstico y aplicaciones similares.
- Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato.
- Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté encendido.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Antes de limpiar o guardar el aparato, desenchúfelo siempre de la red eléctrica y deje que se enfríe.
- El aparato no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de apagarlo. Para desconectarlo completamente, desenchúfelo de la toma de corriente.

Restricciones de uso para evitar daños personales
- No coloque ni haga funcionar este aparato cerca de fuentes de agua.
- No coloque ni haga funcionar el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
- No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Cuando desee desconectar el enchufe del contacto de la pared, hágalo en el propio enchufe y no tirando del cable o del propio aparato.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de tener las manos secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando el ambiente sea húmedo, existe riesgo de descarga eléctrica.
- No sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si presenta daños visibles o si tiene fugas.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado
- deben ser sustituidos únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas con cuali icación similar en
- para evitar el peligro.
- En caso de mal funcionamiento del aparato, o si éste ha sufrido algún daño, devuélvalo al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y ancianos
- Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- No permita que los niños utilicen el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
- El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.

Instrucciones de seguridad a la hora de utilizar el aparato
- Este aparato trabaja a alta temperatura, por lo que durante su uso sujételo siempre por el asa y extreme las precauciones.
- No utilice el aparato dentro de un cuarto de baño, ducha, sauna, etc.
- No utilice nunca laca con el secador ionizado.
- Mantenga alejados de la secadora los objetos pequeños o mini-partículas, para evitar que sean aspirados a través de la rejilla de protección.
- No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, heladas...)
- No utilizar durante el baño.
- No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavabo.
- No introducir ni dejar caer en agua u otro líquido.
- Si un aparato cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. No introduzca la mano en el agua.
- Nunca bloquee las aberturas de ventilación del aparato ni lo colo- que sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde las aberturas de ventilación puedan quedar bloqueadas. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas, pelos y similares.
- No utilizar nunca mientras se duerme.
- Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura o manguera.
- No utilizar al aire libre ni en lugares donde se utilicen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
- No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor
- Los accesorios pueden estar calientes durante su uso. Deje que se enfríen antes de manipularlos.
- No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté en funcionamiento.
- Mientras utilice el aparato, mantenga el pelo alejado de las entradas de aire.
- Este moldeador de pelo, si se puede colocar en la pared, debe estar alejado y fuera del alcance de las personas que se estén bañando o lavando.
- Cuando este aparato se utilice en un cuarto de baño, desenchúfelo después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un
peligro incluso cuando el secador está apagado: Para mayor protección, se aconseja instalar en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de funcionamiento residual nominal no superior a 30 mA. Pida consejo a su instalador.
- eligro! Peligro de electrocución. Asegúrese de no introducir en el aparato objetos como horquillas u horquillas para el pelo. Podrían provocar un cortocircuito.
- ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
⚠️ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ⚠️
MANTENER ALEJADO DEL AGUA


LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener información detallada sobre cómo limpiar el aparato.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Voltaje Frecuencia Potencia | ||
| AC220-240V | 50-60Hz 1200W | |
4. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
- Cabezal del cepillo
- Botón de liberación del cabezal
- Cuerpo principal
- Interruptor de encendido rotativo
- Tapa posterior del filtro
- Innovador concentrador de diseño hueco
- Protector de cable giratorio 360
- Almohadilla de pelo Cabezal hueco
- Cabezal del cepillo de la plancha de pelo
- Cabezal rizador

Ensamblar: Haga coincidir la marca del triángulo y la marca de bloqueo. Inserte el accesorio en la unidad principal verticalmente. Gire el accesorio en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la siguiente imagen y haga coincidir la marca triangular con la marca de bloqueo. Desmontaje: Tire hacia abajo del botón de liberación y gire el accesorio en sentido contrario a las agujas del reloj, como se muestra en la siguiente imagen. Y entonces usted puede sacar el accesorio de la unidad principal directamente.

text_image
Disassemble Assemble Disassemble Assemble Assemble Assemble Assemble Assemble Assemble Assemble Assemble Assemble5. INSTRUCCIONES DE USO
- Enchufe el interruptor a la toma de corriente.
- Para encender el aparato, coloque los dedos alrededor del dial de control de temperatura y gireloen sentido contrario a las agujas del reloj hasta el ajuste deseado.
Nota: Este aparato único utiliza un vapor concentrado de aire caliente para secar el cabello. Aunque utiliza una potencia inferior a la de la mayoría de los secadores de pelo, es posible que note que la zona que rodea el cabezal del cepillo
está muy caliente al tacto. Tenga encuenta que se trata del funcionamiento normal del aparato. Tenga cuidado al manipular el aparato cerca del cabezal del cepillo.

OFF: El aparato puede apagarse
COOL: Aire frío
LOW : Soplado de aire bajo y calefacción baja
MED : Soplado de aire alto y calefacción baja
HIGH : Soplado de aire alto y calefacción alta

text_image
OHP COOL LOW M3D HIGHNotas importantes sobre el uso de Hair Styler
- Seca tu cabello mojado con la ayuda de una toalla y elimina el exceso de agua.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente y ajuste el interruptor a la posición deseada.
Utiliza el ajuste medio en cabellos finos y delgados y el ajuste alto en cabellos gruesos y ásperos.
Utiliza el ajuste bajo para bloquear el estilo.
Para obtener los mejores resultados, separa el cabello en secciones manejables y sécalas individualmente. - Coloca el cepillo de un solo paso cerca de la raíz y deslizalo hacia las puntas. Las cerdas suaves y acolchadas ayudarán a desenredar y alisar incluso las zonas de difícil acceso de la parte posterior de la cabeza.
- Repite la operación en las secciones restantes hasta que el cabello se seque y quede suave y sedoso.
- Apague el aparato cuando termine de usarlo. deje que se enfríe completamente antes de guardarlo.
Tecnología de función icónica
Este secador de pelo también tiene tecnología iónica, esta tecnología le ayuda a secar el pelo más rápido que el funcionamiento normal del secador de pelo e incluso a una temperatura más baja.
Esta tecnología iónica le ayuda a:
- Nutre tu cabello gracias al proceso de ionización, en el que el secador emite múltiples iones negativos y rompe el agua consiguiendo más cobertura en menos tiempo y sin dañarlo.
- Fortalece y embellece el cabello desde el interior
- Cabello sano, brillante y más manejable
- Los iones de carga suministrados con el aire caliente rompen las moléculas de agua, que son absorbidas fácilmente por el cabello.
Sistema automático de desconexión de seguridad
Este secador de pelo incorpora un sistema automático de desconexión de seguridad. En caso de sobrecalentamiento del aparato, este sistema ayuda a apagarlo y evita daños en el aparato y lesiones personales del usuario. Una vez que el aparato se apague automáticamente, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Su aparato prácticamente no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación.
Mantenga todas las rejillas de ventilación y aberturas limpias y libres de polvo, suciedad y laca para el cabello. Si el cable se retuerce, desenrédalo antes de utilizarlo.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Si es necesario limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y limpie el exterior con un paño húmedo. el polvo y las pelusas pueden eliminarse de las aberturas de entrada de aire con un cepillo pequeño.
⚠ADVERTENCIA: si se produce alguna avería, no intente repararla. Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
⚠️NOTA: NUNCA enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Cualquier tirón, torsión, plegado o doblado severo puede dañar el cable, especialmente en el punto de entrada en la unidad, lo que puede romper el cable y puede causar un cortocircuito eléctrico u otro fallo.
Inspeccione regularmente el cable, NO utilice un aparato con el cable retorcido, doblado o dañado de cualquier otra forma, o si el aparato recibe corriente de forma irregular.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
Deje enfriar el aparato y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco.
No enrolle nunca el cable alrededor del aparato, ya que podría desgastarse prematuramente y romperse.
Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida útil y evite tirones, torsiones o tirones, especialmente en las conexiones de enchufe.
Desconecte el aparato y déjelo enfriar antes de guardarlo.
NO aplique tensión en el punto de entrada del cable en la unidad.
Durante el almacenamiento, el cable debe permanecer suelto, sin dobleces ni pliegues, y el aparato debe colocarse en un lugar seguro y seco.
ubicación fuera del alcance de los niños.

ORTANT:
- para evitar o perigo.
Esta tecnología iónica ajuda-o a:
Sistema automático de corte de segurança
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
