SS-25130 - Cacerola Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-25130 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-25130 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-25130 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-25130 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-25130 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Muchas gracias por utilizar nuestros ollas a presión domésticas. Lea detenidamente todas las instrucciones de este manual del usuario antes de usar el aparato y guárdelo para futuras referencias. También puede encontrar una copia de este manual en nuestra página web: www.sogo.es
- Por favor, lea atentamente las instrucciones.
- Por favor, mantenga las instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
- No utilice otras marcas o partes de otros fabricantes. Todas las piezas deben ser partes de nuestra olla a presión.
- 'No toque la superficie caliente inmediatamente. Utilice el asa y el regulador.
- No presionar la válvula de control de presión, utilizar otros en su lugar. (Imagen 1)

- Cuando la olla a presión está vacía, no ponerla al fuego y no usarla para freír.
- No utilice la olla de presión para otro uso que no sea su uso previsto.
- La olla a presión debe calentarse sobre un fuego estable.
- Debe tener mucho cuidado al mover la olla a presión que está bajo presión o llena de líquido caliente.
- Vigile la olla a presión cuando esté en uso, especialmente en el lugar o el momento en que los niños estén cerca de ella.
- Los niños no deben utilizar la olla a presión.
- No permita que la ventana de descompresión y la válvula de control de presión apunten en dirección a una persona.
- Si al utilizar la olla a presión aparece un fenómeno anormal o el dispositivo de seguridad pudiera no funcionar normalmente, debe dejar de usarla inmediatamente y enviarla a nuestro centro de servicio autorizado para su inspección y reparación. No intente repararla por sí mismo.
- Puede abrir la olla a presión sólo cuando no haya presión en el interior. No la abra por la fuerza.
- Debe inspeccionar antes de usar que el tubo de escape y el filtro de prueba de obstrucción no estén atascados.
- Este aparato cuece a presión. El uso incorrecto puede provocar lesiones de quemaduras. Asegúrese de que la unidad esté bien cerrada antes de operar. Véase
"Instrucciones de uso".
-
No llene la unidad más de 2/3 de su capacidad. Al cocinar alimentos que se expanden durante la cocción como el arroz o legumbres secas, no llene la unidad más de 1/2. El llenado excesivo puede causar un riesgo de obstrucción del tubo de ventilación y exceso de presión. Ver “Instrucciones de preparación de alimentos”.
-
Tenga en cuenta que ciertos alimentos, tales como puré de manzana, arándanos rojos, cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes partidos, fideos, macarrones, ruibarbo o espaguetis, puede formar espuma, y pulverización, y obstruir el dispositivo de liberación de presión (salida de vapor). Estos alimentos no deben cocinarse en una olla a presión.
-
Compruebe siempre los dispositivos de liberación de presión para la obstrucción antes de su uso.
-
No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión interna se haya liberado. Si las asas son difíciles de separar, indica que la olla aún está presurizada - no forzar su apertura. Cualquier presión en la olla puede ser peligrosa.
-
Cuando se alcance la presión de funcionamiento normal, baje el fuego así todo el líquido, que crea el vapor, no se evapora.
LA ESTRUCTURA DE LA PRODUCCIÓN
1 Mango de la tapa
2 Tornillo
3 Tapa
4 Bloqueo de la tapa y tapón
de sobre presión
5 La placa frontal
6 Ábrazadera
7 Junta
8 Olla
9 Asa lateral de la olla
10 Tubo de aire
11 Válvula de control de presión

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11PARÁMETROS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
- El producto está hecho en acero inoxidable de alta calidad 18/10. La base sándwich de tres niveles hace que sea más durable, con un calentamiento uniforme y que ahorre energía y tiempo. Es adecuado para las placas de inducción, superficie eléctrica y otras estufas de gas
- La junta está hecha de caucho de silicona, y tiene buena hermeticidad. Es no tóxico e insípido, seguro y duradero. Ayuda a abrir y cerrar la tapa de la olla a presión fácilmente.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
- Presión indicar enchufe: El periodo indicado eje subiendo y bajando influenciada por el cambio de presión y la escala muestra la presión
- Bloqueo de la tapa y tapón de sobrepresión: Si la tapa no está completamente cerrada, la presión interna de la olla a presión no será de 5 kPa. Si la presión es superior a 5 kPa, la tapa y la olla se bloquearán juntas. Si la presión es mayor que el funcionamiento del tapón de sobrepresión, se abre automáticamente para liberar la presión.
- Ventana de descompresión: Si la presión es mayor que la presión de escape de la junta, la junta será empujada y la presión se reducirá rápidamente.
- Regulador de opertura de tapa: Desplazar el bloqueo de la tapa y el tapón de sobrepresión, efectivamente, evita accidentes. Cuando la tapa no está completamente cerrada, el regulador y el deslizador interior evitan que el tapón de sobrepresión se eleve. Por el contrario, si hay presión en la olla, el tapón de sobrepresión no caerá. Dejar de mover el
regulador y el deslizador exterior de modo que la tapa no se pueda abrir.
El sistema de visualización de la presión: esta función puede ser mostrar la presión al cocinar, por lo que es muy fácil de conocer la presión es alta o baja en el interior de la olla a presión.
Para el uso por primera vez, limpie la olla a presión con el líquido detergente y lave y seque. Asegúrese de que el orificio del tubo de escape está limpio. Si está atascado, dragar con una aguja de 2 mm de diámetro (Imagen 2). Si el bloqueo de la tapa no puede moverse libremente, puede limpiarlo y también alrededor. (Imagen 3) Debe colocar correctamente la junta de silicona. (Imagen 4-5)

* No importa que olla a presión utilice, la capacidad total de los alimentos no debe llenar más de 3/4 de la olla (Imagen 6), si se cocina arroz no debe llenarse más de 2/3 (Imagen 7) y con alimentos expansivos como gachas no debe ser más de ½ lleno. (Imagen 8)

text_image
6 7 8*Al cerrar la tapa, alinee la marca triangular de la tapa con la marca del mango de la olla, sostener el mango de la olla con la mano izquierda y mover el mango de la tapa en plano con la mano derecha en dirección a las agujas del reloj hasta que el mango de la tapa está directamente encima del mango de la olla lo que indica que la tapa está completamente cerrada. (Imagen 9 e Imagen 10) Si le resulta difícil cerrar la tapa, puede ser que usted puede aplicar más presión sobre la tapa, que será más fácil para cerrar (imagen 11)

* Poner la olla a presión en la fuente de calor. Cuando haya vapor constante saliendo del tubo de escape, ajustar la válvula de control de presión en el tubo de escape, a continuación, se levanta el tapón de sobrepresión, cuando el escape de vapor se escapa de la válvula de control de presión (Imagen 12). Baje la energía calorífica (Imagen 13) y mantener un poco de vapor saliendo, según el “tiempo de cocción”, hasta que la comida esté lista.

*Antes de abrir la tapa, el fuego o la fuente de calor debe estar apagado o
mover la olla a presión lejos de la fuente de calor, utilizando las maneras siguientes para enfriar:
- Enfriar de forma natural en la temperatura normal.
- El agua fría fuerza que se enfríe (Imagen 14)

Quíte el control de la presión antes de abrir la tapa, asegúrese de que el tubo de escape no está escapando. Mientras tanto, el tapón de sobrepresión gotea, mover el regulador de la tapa con la mano al extremo delantero, mover la tapa con la mano en el sentido antihorario hasta la alineación de los dos triángulos (Imagen 15), a continuación, se puede abrir la tapa.

- Limpiar la olla a presión con el detergente después de la cocción.
- Mantenerla seca cuando no está en uso.
- No raspar la olla a presión con cosas duras, como fibras metálicas o similares.
- Limpie la junta antes y después de cada uso. Retire la suciedad y el aceite y manténgala seca. Póngala en la posición correcta de la tapa.
- Limpiar la válvula de control de presión cuidadosamente después de cada uso. Si el tubo de escape está atascado, dragar a fondo. (Imagen 2)
- Limpiar el tapón de sobrepresión con frecuencia. Aguante el control deslizador interior para levantar el cabezal, poner la tapa enfrente, para observar si el tapón de sobrepresión se mueve libremente, lavar el residuo cuando el orificio del tapón esté fuera. (Imagen 3)
PROBLEMAS Y SOLUCIÓN:
-
Al calentar, si el tapón de sobrepresión no se levanta o se ve bloqueado, limpie el orificio del tapón.
-
Si la junta no se pone en el forma correcta o si envejece, póngala bien, límpiela o cámbiela.
- Si el regulador no ha vuelto a extremo, límpielo o ayúdelo con la mano.
- Si no está lo suficientemente caliente cuando se calienta, gire el fuego hacia arriba o elimine las cosas quemadas de dentro de la olla.
- Si la cosa quemada en el interior del fondo de la olla es difícil, llene de agua
caliente la olla a presión para que se suavice, luego límpielo. No utilice objetos duros tales como estropajos de metal, o dañará la olla.
- Después de un uso prolongado, se producirá una fuga de junta. En tal caso se debe cambiar rápidamente. Nuestra vida sugerida para una junta es de 400 horas, y tiene que ser del mismo material y piezas suministrada por SOGO.
TIEMPO DE COCCIÓN DE REFERENCIA
El tiempo de cocción se decide por el apetito de las diversas personas, el estilo de cocina y los ingredientes.
| Arroz | 4 |
| Repollo | 4 |
| Coliflor | 4 |
| Frijol rojo | 20 |
| Alubia | 20 |
| Pescado | 4 |
| Carne de res | 20 |
| Cerdo | 20 |
| Pollo | 18 |
| Carne de cordero | 15 |
| Carne de conejo | 15 |
n.) TIEMPO (Min.)
| Congee | 20 |
| Haba de soja | 10-20 |
| Sopa de pescado | 6-8 |
| Sopa de cebolla | 3-4 |
| Dish soup | 6-8 |
| Sopa de rabo de buey | 20-30 |
| Sopa de carne | 15 |
| Sopa de verduras y carne | 10 |
| Sopa de tomate | 3 |
| Macarrones | 5 |
| Pasta | 6 |
- El tiempo se calcula a partir del comienzo de la liberación normal de las válvulas de control de presión.
- El tiempo de cocción se ve afectado por el volumen de alimentos, el tiempo, la energía térmica y así sucesivamente. El tiempo es sólo de referencia.
- El tiempo de cocción se obtiene para cocinar en estufas de gas. Puede variar si se utiliza otro tipo de fuente de calor.
MANTENIMIENTO PARA SU USO SEGURO
- Cada vez, antes de utilizar la olla a presión, verifique para asegurarse de que la válvula de funcionamiento está limpia de cualquier particular enganchada.
- Para una mayor seguridad y mejores resultados, la junta de goma debe ser reemplazada después de usarla durante 400 horas aproximadamente.
- Cada vez, antes de utilizar la olla a presión, compruebe los mangos, el mango base, el soporte de agarre y el mango de la tapa para asegurarse de que están atornillados firmemente en su lugar. Si no es así, apriete los tornillos del mango con un destornillador.
PIEZAS DE REPUESTO
Todas las partes de nuestra olla a presión están diseñados de forma independiente y en especial para este producto por SOGO. NO cambie ninguna pieza o ensamble las partes de cualquier otra manera. Todas las piezas deben ser partes de nuestra olla a presión SOGO. Por favor, póngase en contacto con su punto de venta habitual para el suministro de piezas para esta olla a presión o contacte con el centro de servicio autorizado SOGO.
USER SAFETY INSTRUCTIONS
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de Equipos a Presión 97/23/EC, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por
SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161