LENCO Xemio-669 - Reproductor de mp3

Xemio-669 - Reproductor de mp3 LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Xemio-669 LENCO en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LENCO Xemio-669 - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Xemio-669 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Xemio-669 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Xemio-669 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO Xemio-669 LENCO

Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA:

  1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estanterá, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
  3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy frós o cálidos. Temperatura de funcionamiento entre -5 °C y 55 °C.
  4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
  5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
  6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
  7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.
  8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
  9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
  10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
  11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
  12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
  13. Utilice un trapo suave y seco para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
  14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

  15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.

  16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
  17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.

  18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

  19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.

  20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.

  21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

  22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.

  23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.

  24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.

  25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.

  26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.

  27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:

  28. Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.

  29. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡ Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves.

- Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.

- La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

- No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podrá provocar un incendio o una descarga eléctrica.

- Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora.

- Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.

- Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.

- No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podrá provocar un incendio o descarga eléctrica.

  1. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:

Advertencia:

  • «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente.
    •[Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.

29. Precauciones sobre el uso de las pilas:

  • Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.
  • No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
  • La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.

- Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión.

- Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.

- Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.

- Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterás.

INSTALACIÓ N

- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.

- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.

Finalidad de uso

Este dispositivo sirve para reproducir archivos de música en formato MP3, WMA, WAV, APE y FLAC, además de archivos de vídeo en formato AVI con una resolución de 240*320 y archivos de foto en formato JPG, GIF y BMP.

Este producto no está diseñado para usos comerciales ni para aplicaciones médicas y especiales en las que el fallo del producto pueda causar lesiones, la muerte o daños materiales importantes.

La responsabilidad cesará en caso de utilización no conforme con el uso previsto.

Está prohibido abrir y modificar el dispositivo, así como usar equipos y accesorios adicionales que no hayan sido aprobados por nosotros.

No utilice el dispositivo en condiciones ambientales extremas y respete las instrucciones de seguridad. No cumplir con la información y las instrucciones de seguridad recogidas en este manual se considerará un incumplimiento de la finalidad de uso y hará que se anule la responsabilidad, además de que se puedan causar lesiones o daños materiales.

LENCO Xemio-669 - Finalidad de uso - 1

Advertencia: Utilizar un reproductor de música mientras conduce puede hacer que sea menos consciente de los potenciales peligros, como los coches que se acercan.

LENCO Xemio-669 - Finalidad de uso - 2

Advertencia: Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el volumen alto durante mucho tiempo.

  1. Vista general del dispositivo
    LENCO Xemio-669 - Finalidad de uso - 3
(1) MenúPulse para acceder a los submenús
(2) ÚltimaPulsar: Última pista; Mantener pulsado: Rebobinar rápido
(3) SiguientePulsar: Siguiente pista; Mantener pulsado: Avanzar rápido
(4) Reproducir/PausarPulsar: Reproducir/pausar la música; Mantener pulsado: Encender/apagar el reproductor
(5) VolverPulse para volver al menú o a la interfaz anterior
(6) Ranura para tarjetasAdmite tarjetas microSD (o tarjetas TF)
(7) Conector para auricularesEnchufe de φ3,5 mm para conectar auriculares
(8) Encendido/apagadoDeslícelo para encender/apagar el reproductor
(9) Puerto USBUSB TIPO-C para la carga y la transferencia de datos
(10) Volumen +Pulse para subir el volumen; mantenga pulsado para subir el volumen rápidamente
(11) Volumen -Pulse para bajar el volumen; mantenga pulsado para bajar el volumen rápidamente

2. Contenido del paquete

Compruebe que el contenido del paquete está completo

• Reproductor MP4
- Auriculares estéreo
- Cable USB
- Manual del usuario

3. Conexión a un ordenador

Para transferir archivos entre su reproductor y un ordenador, tan solo necesita conectarlos usando el cable USB proporcionado.

LENCO Xemio-669 - Conexión a un ordenador - 1

a) Conexión del dispositivo

Para conectar el reproductor al ordenador, inserte un extremo del cable USB en un puerto libre del ordenador encendido y el otro extremo en el reproductor. Se reconocerá como medio extraíble y estará listo para la transferencia de datos con el ordenador.

Ahora puede transferir archivos de forma sencilla del ordenador al reproductor y viceversa arrastrándolos y soltándolos o copiándolos y pegándolos.

b) Desconexión del dispositivo

Antes de desconectar el cable USB, asegúrese de que la conexión de datos entre dispositivos ha terminado.

Para ello, pulse el botón M durante 1 o 2 segundos. La pantalla mostrará el nivel de carga actual y la conexión de datos habrá terminado.

Si usa un PC Windows, el reproductor también se puede desconectar desde este. Para ello, haga clic en el símbolo de «Remove hardware safely» (Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Ahora seleccione el reproductor MP4 y siga las instrucciones de su ordenador hasta que confirme que el proceso ha tenido éxito.

Si usa un Mac, puede desconectar el reproductor arrastrando el icono de este en el símbolo de la papelera.

Entonces podrá retirar el cable de forma segura del reproductor y el ordenador.

Nota: No desconecte el reproductor del ordenador si no ha finalizado la transferencia de archivos entre los dispositivos. Eso podría provocar la pérdida de los datos y dañar el medio.

4. Puesta en marcha / Carga de la batería / Auriculares

El reproductor cuenta con una batería recargable interna. Antes de encender el dispositivo por primera vez, asegúrese de que la batería está totalmente cargada. Este proceso suele tardar unas 2 horas.

Cargar la batería:

La batería se carga mediante la conexión USB con su PC. Para cargar la batería, conecte el dispositivo con el PC usando el cable USB. El proceso de carga empieza automáticamente.

Nota: Para conseguir un rendimiento óptimo, se debe usar la baterá de forma regular. Si no es el caso, recargue la batería al menos una vez al mes.

Estado de la carga:

Pulse cualquier botón para ver el estado actual de la carga. Se mostrará un símbolo de batería en la esquina superior derecha de la pantalla. Si la batería está totalmente cargada, se mostrará un icono de baterá lleno. Si la baterá aún se está cargando, se mostrará una animación de carga.

Uso durante el proceso de carga:

Puede usar el reproductor durante el proceso de carga. Basta con pulsar una vez más el botón M para que el dispositivo pase de la pantalla del estado de la carga al menú principal.

Nota: Si cambia a la pantalla del estado de la carga o usa el dispositivo conectado al ordenador, ya no podrá transferir archivos con este. Para poder volver a transferir archivos, debe volver a conectar el reproductor al ordenador.

Encendido:

Encontrará más información en la siguiente sección: «Operation» (Funcionamiento).

Uso de los auriculares:

Este reproductor puede reproducir música a través de un conector de 3,5 mm. Antes de conectarlo, asegúrese de que el reproductor tiene un nivel de volumen bajo. Luego conecte los auriculares proporcionados con el dispositivo y ajuste el volumen lentamente hasta el nivel deseado. Use solo los auriculares proporcionados.

LENCO Xemio-669 - Uso de los auriculares: - 1

ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a música excesivamente alta puede provocar daños auditivos o la pérdida de la audición temporal o permanentemente. No se recomienda usar el reproductor de vídeo en situaciones con tráfico. Puede hacer que el usuario no reaccione con la debida atención ante peligros potenciales,

como vehículos que se aproximan.

5. Funcionamiento

A) Funcionamiento general

(1) Encendido y apagado del reproductor

Pulse el botón de encendido/apagado en la parte inferior del dispositivo para encenderlo o apagarlo.

Si el interruptor ya está en la posición de encendido, mantenga pulsado el botón ▶ durante 2-3 s.

Nota: Este reproductor tiene una función de ahorro de energía. El dispositivo se apaga de forma automática si no se usa durante más de 3 minutos.

(2) El menú principal

Después de encender el reproductor, aparecerá el menú principal. Consiste en 9 elementos de menú diferentes:

Music (Música), Video (Vídeo), Recorder (Grabador), Pictures (Imágenes), Ebook, Folder (Carpeta), Settings (Ajustes) Stopwach (Cronómetro) y Calendar (Calendario).

LENCO Xemio-669 - El menú principal - 1

Con los botones ▶▶ o ◀◀ y (M) o (⊃), puede navegar a través de los diferentes menús. Con el botón ▶puede abrir el elemento de menú deseado o utilizar la función deseada. Pulse el botón ▶para volver al nivel anterior. Pulse el botón ◀ durante 1 o 2 segundos para volver al menú principal directamente.

B) Música
LENCO Xemio-669 - El menú principal - 2

ENES
Current TimeHora actual
Current Song / All SongsCanción actual / Todas las canciones
VolumeVolumen
BatteryBatería
Play / PauseReproducir / Pausar
Played / Total LengthTiempo reproducido/total
Bit RateTasa de bits
Repeat ModeModo de repetición
Name of the SongNombre de la canción
Normal / ShuffleNormal / Aleatorio

(1) Reproducción

Navegue desde el menú principal hasta la opción «Music» (Música) y confirme la selección con el botón ▶Se abrirá una pantalla de reproducción y la reproducción comenzará automáticamente.

Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el botón ▶.

Para saltar a una pista siguiente o anterior, pulse los botones ▶▶ o ◀◀ respectivamente.

Para avanzar o rebobinar rápido en una pista, manténgalo pulsado.

Pulse el botón (+) o (-) para ajustar el volumen.

(2) Vista general de la carpeta

Para llegar a la vista general de la carpeta desde la pantalla de reproducción, pulse el botón ⇌. Navegue con el botón ➞ o ◀◀ para desplazarse a través de los archivos y las carpetas existentes. Si confirma un archivo de música con el botón ➞, se reproducirá. Si confirma una carpeta con este botón, se abrirá. Con el botón ⇌ puede cambiar al siguiente nivel superior de la estructura de carpetas hasta llegar al menú principal.

Para eliminar un archivo, navegue en la vista general de la carpeta al archivo deseado y pulse el botón M.

Confirme este proceso con el botón ▶Reproducir/pausar para eliminar este archivo de forma permanente.

(3) Visualización de las letras de las canciones

En este reproductor se pueden mostrar las letras de las canciones de forma sincrónica.

El archivo de las letras debe estar en formato (.lrc), y el nombre debe ser el mismo que el del archivo de música.

Mantenga pulsado el botón M para mostrar las letras, vuelva a mantenerlo pulsado para desactivarlas.

i. Modo de repetición

Establezca el modo de repetición deseado aquí.

Sin repeticiónReproduce las canciones de principio a fin y se detiene la reproducción.
Repetir unaLa pista seleccionada se reproduce de forma repetida.
Repetir todasRepite todas las canciones guardadas.
Repetir carpetaRepite todas las pistas en la carpeta actual.
Carpeta sin repeticiónReproduce las pistas de la carpeta seleccionada una vez y se detiene la reproducción.

ii. Order / Shuffle playback (Reproducción en orden / aleatoria)

Aquí puede activar o desactivar la reproducción aleatoria de todas las canciones.

iii. A-B Loop (Bucle A-B)

En este reproductor, se puede seleccionar una parte de una pista musical y repetirla en bucle. Seleccione «AB Loop (Bucle A-B)» y pulse el botón ▶ para activarlo, aparecerá ▶ en la pantalla de reproducción de música y «A» empezará a parpadear en azul ▶lse el botón para determinar el punto de inicio (A); «A» se quedará fija en blanco y «B» empezará a parpadear en azul ▶elva a pulsar el botón ▶para determinar el final (B); «AB» empezará a parpadear en azul y ▶ comenzará a repetir el bucle A-B. Pulse el botón ▶para desactivar el bucle A-B y el icono «AB» desaparecerá.

iv. EQ Mode (Modo de ecualizador)

Seleccione aquí su modo de ecualizador favorito. Puede seleccionar entre Off (Apagado), Rock, Funk, Hip hop, Jazz, Classical (Clásica) y Techno (Tecno).

v. Speed Mode (Modo de velocidad)

Aquípuede modificar la velocidad de reproducción de la música. Ajuste el nivel de velocidad con el botón ▶▶ o ◀◀ desde -7 hasta +7. Pulse el botón ▶▶ para aplicar el ajuste de velocidad de reproducción seleccionado.

Nota: El modo de ecualizador se desactivará al establecer una velocidad variable.

C) Vídeo

Nota:

  1. Para reproducir vídeos en este reproductor, se deben convertir a formato AVI ajustado al reproductor mediante el software de conversión suministrado.
  2. Para reproducir vídeos en este reproductor, se deben convertir a la resolución correcta, 320*240 o inferior (consulte las instrucciones de conversión de vídeo más abajo).

(1) Reproducción

Navegue por el menú principal hasta la opción «Video» (Vádeo) y confirme la selección con el botón ▶Se abrirá la vista general de la carpeta. Seleccione el archivo de vídeo que desea reproducir con el botón ▶o ◀◀◀ y confirme su selección con el botón ▶II. El vídeo comenzará automáticamente.

Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el botón ▶ respectivamente. Para saltar a una pista siguiente o anterior, pulse los botones ▶▶o ◀ respectivamente. Para avanzar o rebobinar rápido en un vídeo, manténgalo pulsado.

Pulse el botón (+) o (-) para ajustar el volumen.

Para eliminar un vídeo, navegue por la vista general de la carpeta hasta el archivo deseado, o reproduzca el vídeo, luego pulse el botón M, seleccione «Delete video (Eliminar vídeo)» y confirme con el botón ▶ para eliminarlo de forma permanente.

(2) Conversión de vídeos

i. Instalación de la herramienta de conversión de vídeos

Haga doble clic en «amvtransform.exe» (7) para ejecutar la herramienta de conversión de vídeos precargada en la memoria interna del reproductor.

ii. Pasos para la conversión de vídeos

Siga los pasos siguientes para completar la conversión del vídeo:

LENCO Xemio-669 - ii. Pasos para la conversión de vídeos - 1

text_image AMV/AVI Video Converter Input File C:\Users\MG133\Desktop\house_ni Output File C:\Users\MG133\Documents\video_ Output Info S.Time 0:00 E.Time 3:19 R.Time 3:19 T.Time 3:19 Play End Set... File name The new audio file Status Time C:\Users\MG133\Desktop\vous Unconvert 3:19 Progress 0% Settings Convert Skin Video Cut source video fragment Start time 00 00 00 End time 00 03 19 Video type AVI Screen width and height 320X240 video convert 160X128 176X128 176X144 Image quality 192X160 ✓ Synchronize video 208X120 208X160 208X176 Audio 320X240 Select audio BPS 88K Replace audio track ✓ Synchronize audio Misc ✓ Playback after converting 1: Introduzca los videos originales que desea convertir. 2: Elija la ruta para guardar los vídeos convertidos. 3: Ajuste la resolución Nota: si esta parte está en gris, haga clic en «Play (reproducir)» y luego en «End (Terminar)» para activarla. 5: Haga clic para comenzar la conversión de los vídeos. 4: Seleccione «320X240»; confirme con el botón «OK». Ok Cancel

D) Imágenes

(1) Reproducción

Navegue desde el menú principal hasta la opción «Pictures (Imágenes)» y confirme la selección con el

▶ botón. Se abrirá la vista general de la carpeta. Seleccione el archivo de imagen que desea visualizar con el botón ▶ o ◀◀ y confirme su selección con el botón ▶. Para iniciar la reproducción automática de imágenes o hacer una pausa, pulse el botón ▶ respectivamente.

En el elemento de menú puede establecer el tiempo de visualización de la presentación automática. Puede elegir entre: 2 s, 3 s, 4 s, hasta 30 s.

(2) Vista general de la carpeta

Para llegar a la vista general de la carpeta desde la pantalla de reproducción, pulse el botón ⇔. Navegue con el botón ➤ o ◀◀ para desplazarse a través de los archivos y las carpetas existentes. Si confirma un archivo de con el botón ➤, se reproducirá. Si confirma una carpeta con este botón, se abrirá. Con el botón ⇌ puede cambiar al siguiente nivel superior de la estructura de carpetas hasta llegar al menú principal.

Para eliminar un archivo, navegue en la vista general de la carpeta al archivo deseado y pulse el botón M.

Confirme este proceso con el botón ▶ para eliminar este archivo de forma permanente.

E) Carpeta

Navegue desde el menú principal hasta la opción «Folder (Carpeta)» y confirme la selección con el botón ▶Se mostrará el directorio principal de su espacio de almacenamiento. Navegue con el botón ▶o ◀ para desplazarse a través de los archivos y las carpetas existentes. Si confirma un archivo de con el botón ▶se reproducirá. Si confirma una carpeta con este botón, se abrirá. Con el botón ← puede cambiar al siguiente nivel superior de la estructura de carpetas hasta llegar al menú principal.

Para eliminar un archivo, navegue en la vista general de la carpeta al archivo deseado y pulse el botón M.

Confirme este proceso con el botón ▶ para eliminar este archivo de forma permanente.

Nota: En los ajustes, bajo el elemento de menú «System (Sistema)», en «Information (Información)», puede obtener información sobre el espacio de disco sin usar o reservado, además de todo el espacio de disco de la tarjeta de memoria insertada.

F). Ajustes

Navegue por el principal hasta la opción «Settings (Ajustes)» y confirme la selección con el botón ▶.

(1) Pantalla

En el elemento de menú «Display (Pantalla)», puede encontrar las siguientes opciones de configuración:

i. Brightness (Brillo)

Aquí puede establecer el brillo de la pantalla en 11 niveles.

ii. Backlight Timer (Temporizador de la luz de fondo)

Aquí puede establecer el tiempo durante el que la pantalla está iluminada. Puede elegir entre 10 s, 20 s, 30 s y siempre encendida.

iii. Screensaver (Salvapantallas)

Aquí puede seleccionar el salvapantallas de la pantalla entre «None (Ninguno)» y «Digital clock (Reloj digital)».

El reloj digital aparecerá cuando pase el tiempo establecido del temporizador de la luz de fondo, que son 30 s por defecto.

(2) Sleep Timer (Temporizador de suspensión)

En el elemento de menú «Sleep Timer (Temporizador de suspensión)», puede establecer un periodo de tiempo tras el cual el dispositivo se apaga de forma automática. Puede elegir entre «Off (Apagado)» (el dispositivo no se apaga automáticamente), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min y 120 min.

(3) Date and Time (Fecha y hora)

En el elemento de menú «Date and Time (Fecha y hora)» puede establecer el tiempo y su formato, y la fecha y su formato.

Seleccione la fecha y la hora locales con el botón ▶▶o ◀◀, use el botón M para cambiar entre AA/MM/DD, HH/MM/AM/PM. Confirme con el botón ▶▶para establecer la fecha y la hora.

(4) Language (Idioma)

En el elemento de menú «Language (Idioma)», puede seleccionar uno de los idiomas seleccionados: French, English, German, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Chinese (francés, inglés, alemán, español, portugués, italiano, neerlandés, chino), etc.

(5) Information (Información)

Aquí puede obtener información sobre la versión del firmware del reproductor, el espacio total disponible en el disco, el espacio reservado en el disco (U:) y el espacio libre en el disco (F:) de su memoria.

(6) Format Device (Formatear el dispositivo)

Aquí puede formatear la memoria interna o la tarjeta SD.

Nota: Al formatearlas, se eliminarán todos los datos precargados.

(7) Factory Settings (Ajustes de fábrica)

Al confirmar esta opción, el reproductor recupera la configuración predeterminada de fábrica.

(8) System Upgrade (Actualización del sistema)

Consulte a su distribuidor o su centro de servicios antes de utilizar este menú.

6. Datos técnicos

Dimensiones104 mm x 47 mm x 10 mm
Peso~38 g
LCDPantalla de 2,4 pulgadas a color, resolución: 240 x 320 píxeles
Conexión al PCUSB 2.0 (PC) | Puerto USB TIPO-C (reproductor)
BateríaBatería recargable de polímero de litio, capacidad: 300 mAh
S/R>85 dB
Formato de músicaMP3 / WMA / WAV / APE / FLAC
Formato de vídeoAVI 320 x 240 píxeles
Formato de imagenJPG / BMP / GIF
Temperatura de funcionamientoEntre -5 y 55° Celsius
Sistema operativoWindows 7 / 8 / 8.1 / 10 / 11 / Mac 10.x o superior

Garantía

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.

Nota importante: No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. los productos que necesiten reparación.

Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.

El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.

Eliminación de un dispositivo usado

LENCO Xemio-669 - Eliminación de un dispositivo usado - 1

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

Marca CE

Por la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, declara que este producto cumple los requisitos fundamentales de las directivas de la UE.

Puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com

LENCO Xemio-669 - Marca CE - 1

Servicio

Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

FORSIGTIG:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : Xemio-669

Categoría : Reproductor de mp3