CM 99 - Dispositivo de masaje BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM 99 BEURER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CM 99 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM 99 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM 99 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO CM 99 BEURER
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.

ADVERTENCIA
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
-
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
-
Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
Índice
- Artículos suministrados....62
- Símbolos 62
- Indicaciones....65
- Uso correcto....66
- Descripción del aparato ....68
- Puesta en funcionamiento / proceso de carga......69
- Aplicación ....70
7.1 Preparación para el uso....70
7.2 Encendido del cellulite releaZer compact / selección del nivel de vibración....71
7.3 Consejos de uso....72
7.4 Uso en la parte exterior del muslo....72
7.5 Uso en la parte posterior del muslo ....74
- Mantenimiento y limpieza....75
- Eliminación ....76
- Datos técnicos....77
- Garantía / Asistencia....77
1. Artículos suministrados
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
1x cellulite releaZer compact / 1x cable de carga micro USB / 1x adaptador de red / 1x estas instrucciones de uso
2. Símbolos
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | ADVERTENCIAIndicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud |
![]() | ATENCIÓNIndicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios |
![]() | NotaIndicación de información importante |
![]() | Respetar las instrucciones de uso |
![]() | Fabricante |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) |
![]() | Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales |
![]() | Etiquetado para identificar el material de embalajeA = abreviatura del material, B = número de material:1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón |
![]() | Utilizar únicamente en espacios cerrados |
![]() | El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple así las especificaciones de la clase de protección 2 |
![]() | Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12,5 mm y superior |
![]() | Clase de eficiencia energética 6 |
![]() | Corriente continua |
![]() | Transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos |
![]() | Fuente de alimentación conmutada |
![]() | Polaridad |
![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes |
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática |
![]() | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) |
![]() | Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. |
3. Indicaciones

ADVERTENCIA
Indicaciones de seguridad en relación con la utilización del cellulite releaZer compact
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
- El cellulite releaZer compact no es un aparato médico. Se trata simplemente de un aparato de masaje.
- Antes de utilizar el aparato asegúrese de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
- Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por distribuidores autorizados. El cellulite releaZer compact no se deberá abrir ni reparar por cuenta propia bajo ningún concepto. De lo contrario, no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía. ¡Nunca trate de reparar el aparato por sí mismo!
- Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados.
Indicaciones para la manipulación de baterías
- En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las baterías y asfixiarse. Guarde las baterías fuera del alcance de los niños.
-
Proteja las baterías de un calor excesivo.
-
¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego.
- No despiece, abra ni triture las baterías.
- Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso.
- Las baterías deben estar correctamente cargadas antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso.
- Cargue la batería completamente antes de la primera puesta en funcionamiento (véase el capítulo 7. Puesta en funcionamiento / proceso de carga).
- Cargue completamente la batería al menos dos veces al año para prolongar su vida útil el mayor tiempo posible.
4. Uso correcto

ADVERTENCIA
Utilice el cellulite releaZer compact únicamente para masajear la celulitis. El cellulite releaZer compact está destinado exclusivamente al uso personal. El cellulite releaZer compact no es un aparato médico, sino un aparato de masaje. El cellulite releaZer compact solo podrá utilizarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
- No utilice el cellulite releaZer compact si la zona del cuerpo que se va a masajear sufre una lesión de algún tipo (p. ej., una herida abierta).
- No utilice el cellulite releaZer compact durante el embarazo.
- No utilice el cellulite releaZer compact mientras duerme.
- No utilice el cellulite releaZer compact en un vehículo.
-
No utilice el cellulite releaZer compact con animales.
-
No utilice el cellulite releaZer compact mientras realiza actividades en las que una reacción imprevista pueda ser peligrosa.
- No utilice el cellulite releaZer compact en la cabeza.
- No utilice el cellulite releaZer compact en el rostro.
- No utilice el cellulite releaZer compact en los genitales.
- No utilice el cellulite releaZer compact tras ingerir sustancias que puedan limitar su capacidad de percepción (como analgésicos o alcohol).
- No utilice el cellulite releaZer compact durante más de 15 minutos (riesgo de sobrecalentamiento) y deje enfriar el aparato durante al menos 15 minutos antes de volver a utilizarlo. El cellulite releaZer compact tiene un mecanismo de desconexión automática que hace que se apague automáticamente tras usarlo durante 15 minutos.
- No utilice el cellulite releaZer compact antes o después de tomar el sol. De no hacerlo, existe un alto riesgo de sufrir quemaduras solares.
Si duda de si el cellulite releaZer compact es apropiado para usted, consulte a su médico.
Consulte a su médico antes de utilizar el cellulite releaZer compact
- si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación;
- si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios similares;
- en caso de resfriados acompañados de fiebre, varices, trombosis, flebitis, ictericia, diabetes, enfermedades nerviosas (p. ej., ciática) o inflamaciones agudas.
- Si sufre dolores provocados por motivos que desconoce.
5. Descripción del aparato

text_image
1. Toma micro USB 4. Piloto de funcionamiento 2. Asideros 5. Cuatro superficies de tratamiento- to (superficie lisa, superficie con protuberancias, borde romo, borde afilado) 3. Botón de encendido y apagado| Estado del piloto de funcionamiento | Función de carga (cable de carga enchufado) |
| Los pilotos de funcionamiento se iluminan en círculo | Proceso de carga |
| Los pilotos de funcionamiento están ilumi-nados de forma permanente | Proceso de carga concluido |
| Los pilotos de funcionamiento se iluminan a izquierda y derecha alternativamente | Batería descargada |
6. Puesta en funcionamiento / proceso de carga

Nota
Antes de utilizar por primera vez el cellulite releaZer compact, deberá cargarlo como mínimo durante 3,5 horas. Proceda para ello de la siguiente manera:
- Enchufe el cable de carga al adaptador de red y al cellulite releaZer compact (ilustración 1). A continuación, enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada. Si lo desea, también puede recargar el cellulite releaZer compact insertando el cable de carga en el puerto USB de su PC/portátil (ilustración 2).
Durante el proceso de carga, los pilotos de funcionamiento se iluminan en círculo. En cuanto el cellulite releaZer compact está completamente cargado, los pilotos de funcionamiento se iluminan permanentemente. Si los pilotos de funcionamiento se iluminan a izquierda y derecha alternativamente durante el funcionamiento, significa que debe cargar el cellulite releaZer compact.

text_image
Ilustración 1 Ilustración 27. Aplicación
7.1 Preparación para el uso
Antes de usar el aparato, debe aplicar suavemente aceite para masajes en las partes del cuerpo que desea tratar.
No utilice aceites ni cremas que tengan un fuerte efecto refrescante o térmico, ya que podrían irritar la piel.
- Póngase unas gotas de aceite para masajes en la palma de la mano.
-
Extienda el aceite uniformemente por las partes del cuerpo que vaya a masajear.
-
Antes de usar el aparato, límpiese las manos con una toalla para que no resbalen durante el uso y para no dañar la superficie de silicona de los mangos.
7.2 Encendido del cellulite releaZer compact / selección del nivel de vibración
Para encender el cellulite releaZer compact, pulse la tecla de encendido y apagado. Los pilotos de funcionamiento se iluminan en azul y se activa el primer nivel de vibración. El cellulite releaZer compact cuenta con un total de cuatro niveles de vibración.
| Acción Nivel de vibración | |
| 1.a pulsación del botón | El cellulite releaZer compact se enciende y los pilotos de funcionamiento se iluminan en azul. Nivel de vibración bajo. |
| 2.a pulsación del botón | El segundo piloto de funcionamiento se ilumina en azul. Nivel de vibración medio. |
| 3.a pulsación del botón | El tercer piloto de funcionamiento se ilumina en azul. Nivel de vibración alto. |
| 4.a pulsación del botón | El cuarto piloto de funcionamiento parpadea en azul. Nivel de vibración en intervalos. |
| 5.a pulsación del botón | El cellulite releaZer compact se apaga y los pilotos de funcionamiento dejan de estar iluminados. |
7.3 Consejos de uso
- Cuando esté usando el cellulite releaZer compact, sujételo bien con las dos manos en los asideros.
- Para obtener unos resultados óptimos, utilice el cellulite releaZer compact cada dos días.
- Tras el uso del aparato, es posible que aparezca un enrojecimiento intenso o incluso hematomas en las zonas tratadas. Esto es completamente normal y es un signo de que ha usado correctamente el cellulite releaZer compact.

Nota
Puede usar el cellulite releaZer compact en todas las zonas en las que tenga celulitis. En los siguientes capítulos se muestra a modo de ejemplo cómo se debe usar el cellulite releaZer compact en la parte exterior del muslo (banda iliotibial) y la parte posterior del muslo (músculo bíceps femoral).
7.4 Uso en la parte exterior del muslo
El tiempo de uso en la parte exterior del muslo es aproximadamente de 7 minutos y consta de tres fases de tratamiento. Para comenzar a usar el aparato, proceda del siguiente modo:
- Siga las instrucciones del capítulo "Preparación para el uso".
- Apoye la pierna del muslo que desee tratar sobre una silla, un taburete o el borde de la bañera, por ejemplo. Realice todo el tratamiento de pie.
-
Seleccione el nivel de vibración deseado (1, 2, 3 o 4) con la tecla de encendido y apagado. El cellulite releaZer compact empezará a vibrar.
-
Fase de tratamiento I: Deslice la superfi cie con protuberancias por la parte exterior del muslo realizando movimientos pequeños y rápidos en círculo aplicando una presión homogénea (durante unos 3 minutos).
- Fase de tratamiento II: Deslice la superfi cie con protuberancias por la parte exterior del muslo realizando movimientos lentos y profundos en círculo aplicando más presión (durante unos 3 minutos).
- Fase de tratamiento III: La tercera fase del tratamiento es el drenaje. Pase el borde de color por el muslo aplicando una presión homogénea hacia la parte del centro del cuerpo / el corazón. Empiece en la parte superior de la zona exterior del muslo y haga pasadas lentamente empezando cada vez un poco más cerca de la rodilla. Cada pasada debe ser de unos 10 cm de largo. Realice este procedimiento 5 veces hasta la parte exterior del muslo a la altura de la rodilla. Por último, pase el aparato una vez por todo el tejido de la parte exterior del muslo.

7.5 Uso en la parte posterior del muslo
El tiempo de uso en la parte posterior del muslo y las nalgas es de unos 7 minutos en total y consta de tres fases de tratamiento. Para comenzar a usar el aparato, proceda del siguiente modo:
- Siga las instrucciones del capítulo “Preparación para el uso”.
- Apoye la pierna del muslo que desee tratar sobre una silla o un taburete. Realice todo el tratamiento de pie.
-
Seleccione el nivel de vibración deseado (1, 2, 3 o 4) con la tecla de encendido y apagado. El cellulite releaZer compact empezará a vibrar.
-
Fase de tratamiento I: Deslice la superficie con protuberancias por la parte posterior del muslo realizando movimientos pequeños y rápidos en círculo aplicando una presión homogénea (durante unos 3 minutos).
-
Fase de tratamiento II: Deslice la superfi cie con protuberancias por la parte posterior del muslo realizando movimientos lentos y profundos en círculo aplicando más presión (durante unos 3 minutos).
-
Fase de tratamiento III: La tercera fase del tratamiento es el drenaje. Pase el borde de color del cellulite releaZer compact por el muslo aplicando una presión homogénea hacia la parte del centro del cuerpo / el corazón. Empiece en la parte

superior de la zona posterior del muslo (nalgas) y haga pasadas lentamente empezando cada vez un poco más cerca de la rodilla. La primera pasada debería ser de unos 10 cm de longitud. Realice este proceso 5 veces hasta la parte posterior del muslo a la altura de la rodilla y prolongue la pasada unos cuantos centímetros cada vez. Por último, pase el aparato una vez por todo el tejido de la parte posterior del muslo.

8. Mantenimiento y limpieza
La vida útil del cellulite releaZer compact depende del cuidado con que se utilice.

ATENCIÓN
- Limpie el cellulite releaZer compact después de cada uso con un paño seco o húmedo. No use productos abrasivos.
- Proteja el cellulite releaZer compact de golpes, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).
9. Eliminación
Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica.
Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

Eliminación de baterías
Las baterías usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las baterías correctamente. Para extraer la batería del aparato, abra con un destornillador la tapa de la toma micro USB. Afloje los cuatro tornillos del soporte de la batería. Por último, extraiga la batería.
Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas:
Pb = la pila contiene plomo.
| AlimentaciónEntrada:Salida: | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A5,0 V --- 1,0 A, 5,0 W |
| Eficiencia media en funcionamiento ≥ 73,88 % | |
| Consumo eléctrico sin carga ≤ 0,09 W | |
| Dimensiones 40 × 3,2 × 4,7 cm | |
| Peso aprox. 330 g | |
| Batería:CapacidadTensión nominalDenominación de tipo | 2200 mAh3,7 Vlones de litio |
11. Garantía / Asistencia
Encontrará más información sobre la garantía y las condiciones de la misma en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO




















