SC350 - Limpiador a vapor Sommertal - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC350 Sommertal en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SC350 Sommertal
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC350 - Sommertal y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC350 de la marca Sommertal.
MANUAL DE USUARIO SC350 Sommertal
Léa y comprenda estas instrucciones! Preste atención a las indicaciones de seguridad!

- Informació n de seguridad importante
- Caracterí sticas técnicas
- Descripció n del dispositivo
- Accesorios
- Comisionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
Felicitaciones por adquirir este producto de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Contiene informació n importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del dispositivo. Si tiene má s preguntas, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención n al cliente.
Información de seguridad importante:
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia/conocimiento si están supervisadas o se les han dado instrucciones sobre có mo usar el dispositivo de manera segura y comprender los peligros involucrados. No se permite que los niños jueguen con el dispositivo.
¡ ADVERTENCIA! Este aparato elé ctrico contiene superficies calefactoras que, a diferencia de las superficies funcionales, pueden alcanzar altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, este dispositivo debe usarse CON PRECAUCIÓN. El dispositivo solo debe tocarse con las asas y las superficies de sujeció n provistas para este propó sito, y se deben usar guantes o protección n té rmica similar cuando se usa. Las superficies que no está n destinadas a ser agarres o superficies de sujeció n deben tener suficiente tiempo para que se enfrí en antes de tocarlas.
¡ ADVERTENCIA! Asegú rese de que la boquilla se caliente mucho durante el funcionamiento. Al utilizar equipos eléctricos, siempre es necesario observar las medidas básicas de seguridad, así como las siguientes instrucciones:
- No deje el aparato encendido sin supervisión n. Desenchufe el aparato antes de cada limpieza/mantenimiento y antes de llenar/vaciar el depó sito de agua.
- Por seguridad, el dispositivo solo debe ensamblarse de acuerdo con las instrucciones de uso y conectarse y operarse solo de acuerdo con las instrucciones de la placa de caracterí sticas. Utilice ú nicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- Compruebe si hay signos de dañ o en el dispositivo antes de usarlo. No opere el aparato si el aparato, el cable de alimentació n o el enchufe está n dañ ados. Las reparaciones de los equipos elé ctricos deben ser realizadas por personal cualificado de acuerdo con las normas de seguridad. Si se requiere una reparació n, enví e el dispositivo a uno de nuestros centros de servicio.
- No opere el aparato si el cable de alimentació n o el enchufe está n dañ ados. No utilice el cable de alimentació n para transportar el dispositivo. Asegú rese
de que el cable de alimentación no entre en contacto con superficies calientes.
-
Revise el aparato y el cable de alimentación para asegurarse de que estén en buen estado de funcionamiento antes de cada uso.
-
Después de su uso, desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
-
Durante el funcionamiento, las aberturas y la salida de aire deben mantenerse siempre despejadas para garantizar una buena circulació n de aire.
-
Asegú rese de que el dispositivo no esté inclinado más de 45° durante el funcionamiento. Cuando el dispositivo esté en uso, las boquillas no deben dirigirse a personas, animales o productos eléctricos.
-
Nunca sumerja el dispositivo en agua.
-
Vierta solo agua en el dispositivo. No se deben utilizar descalcificadores, perfumes, detergentes, etc. con este aparato para evitar daños al aparato.
-
Llenado del depósito de agua:
a) Desenchufe el aparato.
b) Presione el botón de vapor para liberar la presión restante.
c) Deje que el dispositivo se enfrí e.
d) Presione el botón de vapor nuevamente para liberar la presión restante.
e) Afloje la tapa de seguridad: no se puede quitar mientras haya presión.
- ¡ADVERTENCIA! El dispositivo se calienta durante el funcionamiento, así que no toque la superficie caliente; use solo las manijas o los botones. Deje siempre que el dispositivo se enfrí e antes de colocar o quitar cualquier accesorio
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su socio de servicio o una persona igualmente calificada para evitar peligros.
- Antes de cada limpieza/mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica y deje que se enfrí e lo suficiente.
- El lí quido o vapor no debe dirigirse a aparatos con componentes eléctricos, como el interior de los hornos.
- La abertura de llenado no debe abrirse durante el funcionamiento.
- El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de que el usuario realice el mantenimiento del aparato.
- No utilice el aparato en piscinas con agua.
-
¡ ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras.
-
Mantenga siempre el regulador de vapor en la posición n de bloqueo cuando el aparato no esté en uso.
-
El aparato no debe dejarse desatendido mientras esté conectado a la red eléctrica;
-
No utilice el aparato si se ha caí do, tiene dañ os visibles o tiene fugas.
-
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niñ os cuando esté encendido o se esté enfriando.
-
La tapa de seguridad no se puede quitar hasta que el dispositivo se haya enfriado por completo.
-
Este dispositivo puede funcionar tanto a 50 Hz como a menos de 60 Hz sin necesidad de ajuste.

Cableado eléctrico: Este dispositivo debe enchufarse a una toma de corriente con conexión a tierra, por lo que está equipado con un cable de alimentación con un cable de tierra.
¡ Advertencia! Solo una persona calificada está autorizada para revisar su toma de corriente. Nunca intente cambiar o modificar el enchufe de alimentació n del dispositivo. Asegú rese de que el voltaje de la red coincida con el voltaje indicado en la placa de caracterí sticas del dispositivo.
Caracterí sticas técnicas:
Tipo: SC350
Consumo de energí a: 900-1050W
Peso: 1,6 kg
Dimensiones: 25 x 13 x 22 cm
Presión de trabajo: 300Kpa
Clase de protección n I, IPX4
Capacidad: 250ml
Descripción del dispositivo:
-
Vivienda
-
Mango
-
Botón de vapor
-
Conexió n de conexió n
-
Cerradura de seguridad
-
Indicador de control de red
-
Cable de alimentació n
-
Junta de goma
Accesorios:
-
Taza medidora
-
Embudo
-
Boquilla recta
-
Depuradora
-
Trapo
-
Escobilla de goma para ventanas
-
Manguera
-
Cepillo
-
Boquilla curva

Este versá til dispositivo es extremadamente flexible y está diseñado para una amplia gama de aplicaciones. Con la facilidad de llenar agua, puede manejar tareas de limpieza, desengrase y desinfecció n sin el uso de productos quí micos a má s de 100 ° C. Es adecuado para diversos materiales y aplicaciones, como ventanas, prendas de vestir, muebles de jardí n, bicicletas, automó viles, azulejos y mucho má s.
¡ ATENCIÓN! No apunte el dispositivo hacia personas o animales.
Es ideal para que las personas alé rgicas desinfecten refrigeradores, limpien baños, eliminen olores de prendas y combatan á caros en colchones, almohadas y alfombras.
Accesorios:
![]() | Cepillo: Adecuado para la limpieza en la cocina y en azulejos. | ![]() | ![]() |
![]() | Fregadora: Ideal para cortinas, prendas de vestir y similares. Combí nelo con un trapo y una manguera para un uso efectivo. | ![]() | ![]() |
![]() | Escobilla de goma para ventanas: Ideal para limpiar ventanas, espejos, puertas de vidrio, etc. Precaució n: No lo use directamente sobre vidrio frí o. | ![]() | |
![]() | Boquilla recta: Perfecta para la limpieza de juntas, estanterí as y superficies similares. | ![]() | |
![]() | Boquilla curva: Especialmente diseñada para la limpieza de inodoros y zonas de difí cil acceso. | ||

Manguera: Ideal para extender el implemento.
Comisionamiento:
¡ CAUTELA! Este aparato no debe utilizarse directamente sobre plá sticos blandos, madera sin tratar y vidrio frí o.
¡ ATENCIÓN! El vapor podrí a dañ ar la superficie de los muebles. Antes de la aplicació n real, realizará una ejecución de prueba. Asegú rese de seguir las instrucciones de cuidado adecuadas.
Ensamblaje:
(Hasta el paso 7, el dispositivo no debe estar enchufado a la red elé ctrica).
¡ ATENCIÓN! Después de su uso, presione el botó n de vapor hasta que la presió n interna se reduzca lo suficiente. Solo entonces se le permite aflojar el bloqueo de seguridad.
- Afloje el bloqueo de seguridad.
- Llene el tanque de agua con agua usando la taza medidora y el embudo incluidos. Se recomienda llenar el depó sito hasta un máximo de 2/3. Nota: Nunca vierta descalcificador, perfume o lí quido lavavajillas en el tanque de agua para evitar dañ ar el aparato.
- Vuelva a cerrar la cerradura de seguridad.
- Si es necesario, coloque el accesorio adecuado (boquilla, manguera, estropajo, etc.) en el dispositivo colocándolo en el conector y presioná ndolo hacia el anillo de sellado. Gire el accesorio en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar (vea la imagen).

text_image
Boquilla Manguera Cepillo Conector Lavadora- Cepillo y boquilla curva:

Cepillo

Boquilla curva

Conexión de accesorio hexagonal
El cepillo y la boquilla curva se pueden ensamblar con la conexió n del accesorio (en el dispositivo, ver imagen), la manguera o la boquilla recta, según sus preferencias.
- Escobilla de goma para ventanas:
¡ Atención! ¡ El dispositivo no debe usarse directamente sobre vidrio frí o! La escobilla de goma de la ventana debe estar unida a la fregadora. Primero, coloque la fregadora en el dispositivo o manguera. Retire el pañ o de la fregadora y coloque la escobilla de goma de la ventana en la fregadora a través de las dos bisagras (vea la imagen). La escobilla de goma para ventanas se puede quitar fácilmente aflojando las bisagras.
Limpiador de ventanas
Fregona

Bisagra
Gancho

Servicio:
- Conecte el dispositivo a la red eléctrica y la luz de encendido se encenderá. Tan pronto como finaliza el tiempo de precalentamiento (aprox. 3-4 minutos), el indicador de encendido se apaga. Asegú rese de no encender el aparato durante el proceso de calentamiento.
Paso 1 - Presione para soltar el botó n de bloqueo Paso 2 - Presiona el botó n de vapor

text_image
Step 1 Step 2Encienda el dispositivo y mué valo lentamente sobre la superficie a limpiar. Se recomienda que la distancia entre la boquilla y la superficie sea de 2-3 cm.

text_image
Botón de vapor PoderEs normal que el indicador de encendido se encienda y apague durante el proceso. Porque el termostato controla automáticamente el elemento calefactor. ¡ Atención! El dispositivo no debe inclinarse más de 45° durante el funcionamiento. Nunca apunte el dispositivo directamente a personas, animales o plantas.
8. Rellene el depósito de agua:
Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de corriente, deje que la presión interna caiga por completo y suelte lentamente el bloqueo de seguridad. Después de que el dispositivo se haya enfriado, llene el tanque de agua con agua hasta 2/3 del volumen total. Para hacer esto, use el embudo y la taza medidora. Cierre la cerradura de seguridad y vuelva a conectar el dispositivo a la red eléctrica.
¡ Atención! Antes de aflojar el bloqueo de seguridad, asegú rese de que la presió n interna se reduzca lo suficiente.
-
Después de su uso, desenchufe y vací e el tanque de agua.
-
Descalcificación: Para un rendimiento ó ptimo, descalcifique el aparato una vez al mes durante el uso normal. Para ello, utilice solo agua, nunca vinagre u otros descalcificadores.
Llene el tanque de agua solo con agua. Agite el dispositivo con la mano y luego vací e el tanque
¡ Atención! ¡ El dispositivo nunca debe sumergirse en agua!
Mantenimiento:
El dispositivo es fácil de usar y no requiere ningún cuidado especial en condiciones normales de funcionamiento. No intente reparar el dispositivo usted mismo. Cualquier reparació n solo debe ser realizada por personal calificado o servicio al cliente.
Solución de problemas:
| Problema | Posibles causas | Eliminación |
| El dispositivo no se inicia | El dispositivo no está correctamente enchufado a la toma de corriente | Vuelva a enchufar el enchufe de alimentación en la toma de corriente |
| Zó calo defectuoso | Haga que un especialista revise el encaje | |
| Fusible fundido | Sustitución del fusible | |
| No hay agua en el tanque | Rellene el agua | |
| Sin vapor | No hay agua en el tanque | Rellene el agua |
| El agua se escapa de la boquilla | Demasiada agua en el tanque | Reducir la cantidad de agua |
| El dispositivo se inclinó demasiado | Sujetar el dispositivo correctamente | |
| El aparato no está lo suficientemente caliente | Deje que el aparato se caliente | |
| El agua hierve tan pronto como se llena | El tanque de agua todavía a está muy caliente | Deje que el tanque de agua se enfrí e. Usa embudos. |
| El ensayo se ha soltado | El accesorio no está bien colocado | Vuelva a colocar el accesorio correctamente |
| Otro problema | Dispositivo defectuoso | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un profesional |

Eliminación correcta de este producto
Dentro de la UE, este sí mbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura domé stica, ya que los electrodomé sticos viejos contienen valiosos materiales reciclables que deben reciclarse. Esto sirve para proteger el medio ambiente y la salud humana de las consecuencias de la eliminació n incontrolada de residuos.
Por lo tanto, deseche el equipo viejo a través de sistemas de recolecció n adecuados o devuelva el dispositivo al punto de venta para su eliminació n. Allí , el dispositivo se recicla.
Los componentes son un producto de calidad. Han sido diseñados de conformidad con los conocimientos técnicos actuales y fabricados cuidadosamente utilizando materiales de uso habitual de primera calidad. El período de garantía es de 24 meses y comienza en el momento de la entrega, la cual deberá acreditarse mediante recibo, factura o albarán. Dentro del período de garantía, nuestro Servicio de Atención al Cliente subsanará todos los fallos de funcionamiento de los componentes que se pueda demostrar que se deben a defectos del material a pesar haber realizado un uso cuidadoso de acuerdo con nuestras instrucciones de uso. La garantía se otorga de forma que las piezas defectuosas se reparan gratuitamente o se sustituyen por piezas sin defectos, a nuestra discreción. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la sustitución de piezas individuales no ampliará el período de garantía ni dará lugar a un nuevo período de garantía para los componentes individuales. No existe un período de garantía independiente para las piezas de recambio instaladas. La garantía no cubre los daños y defectos de los componentes o de sus piezas que se produzcan debido a un uso excesivo, una manipulación y un mantenimiento inadecuados. Esto también se aplica en caso de incumplimiento de las instrucciones de uso, así como también en caso de instalación de piezas de repuesto y accesorios que no figuran en nuestro programa. La intervención o modificación de los componentes por parte de personas no autorizadas por nosotros invalidará la garantía.
La garantía no cubre las piezas que se desgastan por el uso natural. En caso de reclamaciones de garantía, fallos de funcionamiento o necesidad de piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente indicado a continuación:
Servicio de Atención al Cliente:
Albatros International GmbH Konrad-Zuse-Str. 3 D-54552 Nerdlen (Alemania)
Tel: +49 (0)6592-1730200
Fax: +49 (0)6592-1730209
www.albatros-international.de info@albatros-international.eu
Sujeto a cambios sin notificación previa.
Modelo:
comprado en:
en (ciudad, calle):
Nombre del comprador:
Calle, casa n°:
Código postal, ciudad:
Teléfono:
Fecha, firma:
Descripción del problema:

Por la presente declaramos bajo nuestra ú nica responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas (1) de acuerdo con las regulaciones de las Directivas mencionadas a continuación (2) informe de prueba (3) oficina emisora de pruebas (4).
EN English:
ES Importador y responsable de los documentos técnicos










