Flex L 1100 125 - Lijadora

L 1100 125 - Lijadora Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L 1100 125 Flex en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex L 1100 125 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre L 1100 125 Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L 1100 125 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L 1100 125 de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO L 1100 125 Flex

es Instrucciones de funcionamiento originales....39

Símbolos utilizados en este manual

Flex L 1100 125 - Símbolos utilizados en este manual - 1

¡ADVERTENCIA!

Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la muerte o lesiones muy graves.

Flex L 1100 125 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Indica la posibilidad de una situación de peligro. Si no se tiene en cuenta esta advertencia pueden producirse lesiones leves o daños materiales.

Flex L 1100 125 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

Indica consejos de aplicación e información importante.

Símbolos en la herramienta eléctrica

Flex L 1100 125 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 1

¡Antes de encender la herramienta eléctrica, lea el manual de instrucciones!

Flex L 1100 125 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 2

¡Llevar gafas protectoras!

Flex L 1100 125 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 3

Clase de protección II (completamente aislado)

Flex L 1100 125 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 4

¡Información para la eliminación de la herramienta vieja (consulte la página 46)!

Por su seguridad

Flex L 1100 125 - Por su seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de usar la herramienta eléctrica, lea los documentos siguientes:

- Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a su utilización segura por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados.

  • Los niños no deben jugar con este aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • estas instrucciones de funcionamiento,
  • los reglamentos locales vigentes actualmente y las normativas sobre prevención de accidentes.

Esta herramienta eléctrica incorpora la tecnología más avanzada y ha sido fabricada cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas.

No obstante, cuando se utiliza la herramienta eléctrica, podría producirse un riesgo para la integridad física y la vida del usuario y de terceros, o daños en la herramienta u otros daños materiales.

La amoladora angular debe usarse únicamente:

  • del modo previsto,
  • en perfecto estado de funcionamiento.

Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente.

Uso previsto

Esta amoladora angular está prevista

  • para uso comercial en la industria y el comercio,
  • está diseñada para amolar en seco metal y piedra,
  • para amolar superficies, desoxidar y decapar pintura cuando se utiliza con la palca de lija elástica,
  • para uso con herramientas y accesorios de amolado indicados en este manual o recomendados por el fabricante,
  • para cortar metal se debe utilizar un dispositivo de protección especial para corte (accesorio); para cortar piedra se debe utilizar una campana de extracción especial para corte con guía de corte (accesorio),
  • con herramientas de lijado homologadas, la máquina se puede utilizar para lijar con discos de lijado,
  • con accesorios homologados, la máquina se puede utilizar para taladrar con brocas de diamante.

No están permitidos, por ejemplo, discos para motosierra, hojas de sierra.

Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares

Instrucciones de seguridad para todas las operaciones

Advertencias de seguridad comunes para operaciones de amolado, lijado, cepillado con cepillo de alambre, pulido o corte:

■ Esta herramienta eléctrica está prevista para funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de alambre, pulidora, perforadora o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

- No modifique esta herramienta eléctrica para que funcione de una manera que no esté específicamente diseñada y especificada por el fabricante de la herramienta. Una modificación de este tipo puede provocar una pérdida de control y causar lesiones personales graves.

■ No use accesorios que no estén diseñados específicamente y designados por el fabricante de la herramienta. El simple hecho de que un accesorio se pueda conectar a la herramienta eléctrica no asegura un funcionamiento seguro.

- La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual que la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen a una velocidad mayor que su velocidad nominal pueden romperse y salir despedidos.

- El diámetro exterior y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger o controlar adecuadamente.

Las dimensiones del montaje de accesorios deben coincidir con las dimensiones del equipo de montaje de la herramienta eléctrica. Los accesorios que no coincidan con el hardware de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrían provocar una pérdida de control.

■ No use accesorios que estén dañados.

Antes de cada uso, examine el accesorio que va a utilizar, comprobando si las ruedas abrasivas están dentadas o agrietadas, si las almohadillas están agrietadas, rotas o demasiado desgastadas, o si el cepillo de alambre tiene hilos sueltos o agrietados. Si la herramienta o uno de sus accesorios se cayeran al suelo, examínelos para comprobar que no han sufrido daños o instale un accesorio que no tenga desperfectos. Después de examinar e instalar un accesorio, colóquese junto con las personas que pueda haber a su alrededor fuera del plano del accesorio de rotación y ponga en marcha la herramienta a su máxima velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, los accesorios dañados se romperán durante esta fase de prueba.

- Utilice equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, utilice una pantalla de protección del rostro y gafas de seguridad. En caso necesario, use mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller capaces de detener pequeños fragmentos abrasivos o de piezas de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener los escombros que salgan volando generados por diversas aplicaciones. La mascarilla antipolvo o de respiración debe ser capaz de filtrar partículas generadas por la aplicación respectiva. La exposición prolongada a un ruido de alta intensidad puede provocar pérdida de audición.

■ Mantenga a otras personas a una distancia de seguridad del área de trabajo. Toda persona que entre al área de trabajo debe llevar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto podrían salir despedidos y provocar lesiones fuera del área de trabajo inmediata.

■ Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas en aquellos trabajos donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con el cable del propio aparato. El contacto del accesorio de corte con un cable bajo tensión podría electrificar las piezas metálicas expuestas de la herramienta

eléctrica y causar una descarga eléctrica al usuario.

  • Coloque el cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el control de la herramienta, podría cortarse el cable o quedar atrapado, y su mano o brazo podrían ser atraídos hacia el accesorio giratorio.
  • No deposite nunca la herramienta eléctrica antes de que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio podría agarrar la superficie y hacerle perder el control de la herramienta eléctrica.
    ■ No ponga en marcha la herramienta eléctrica mientras la está transportando a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio podría hacer que se le enganche en la ropa y atraer el accesorio hacia su cuerpo.
    ■ Limpie regularmente las ranuras de aire de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el interior de la carcasa, y la acumulación excesiva de metal en polvo podría provocar riesgos de carácter eléctrico.
    ■ No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían hacer que se incendien dichos materiales.
    ■ No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos podría provocar descargas eléctricas o electrocución Instrucciones de seguridad adicionales para todas las operaciones

RETROCESO Y OTRAS ADVERTENCIAS RELACIONADAS:

El retroceso es una reacción repentina en caso de que una rueda, almohadilla, cepillo u otro accesorio giratorio se atasque o se enganche. El atasco o enganche provoca la parada rápida del accesorio giratorio que, a su vez, hace que la herramienta eléctrica incontrolada se fuerce en la dirección opuesta al sentido de giro del accesorio en el momento en que se queda trabada.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se engancha o se atasca en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce en el punto de atasco puede penetrar en la superficie del material y hacer que el disco se salga o retroceda. El disco podría saltar en dirección al usuario o en dirección contraria, dependiendo del sentido de movimiento del disco en el momento en que se engancha. En estas condiciones, también podrían romperse los discos abrasivos.

El retroceso se produce debido a un uso o funcionamiento incorrecto de la herramienta eléctrica, o debido a su mal estado. Podrá evitarse adoptando las medidas preventivas que se detallan a continuación:

■ Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita resistir las fuerzas de retroceso. Si está incluida con el equipo, utilice siempre la empuñadura auxiliar para poder controlar mejor las fuerzas derivadas del retroceso o reacción de torque durante la puesta en marcha. El operador puede controlar la reacción de torque y las fuerzas derivadas del retroceso si toma las medidas oportunas.
■ No acerque nunca la mano al accesorio en funcionamiento. En caso de retroceso, el accesorio podría dañarle la mano.
- No coloque su cuerpo en el área donde la herramienta podría desplazarse al producirse un retroceso. El retroceso lanzará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el momento en que se engancha.
■ Tenga mucho cuidado cuando trabaje en las esquinas, bordes afilados, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas, bordes afilados o los rebotes tienden a enganchar el accesorio y esto puede provocar la pérdida de control o un retroceso.
■ No coloque una hoja de tallado de madera para cadena de sierra ni una hoja de sierra dentada. Dichas hojas producen retroceso frecuentemente y pérdida de control.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de amolado y corte Advertencias de seguridad específicas para operaciones de amolado y corte:

- Utilice únicamente los tipos de disco especificados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para el disco seleccionado. Los discos para los que no se ha diseñado la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y no son seguros.

■ La superficie de amolado del disco con el centro rebajado debe montarse por debajo del plano del labio de protección. Un disco montado incorrectamente que sobresale a través del plano del labio de protección no se puede proteger adecuadamente.
■ La protección debe estar bien sujeta a la herramienta eléctrica y colocada para una máxima seguridad, de modo que la menor cantidad de disco quede expuesta hacia el usuario. La protección ayuda a proteger al usuario de fragmentos rotos del disco, contacto accidental con el disco y chispas que podrían incendiar la ropa.
■ Los discos deben usarse solo para aplicaciones especificadas. Por ejemplo: no amolar con el lateral de un disco de corte. Los discos de corte abrasivos están destinados al amolado periférico, las fuerzas laterales aplicadas a estos discos pueden hacer que se rompan.
- Utilice siempre bridas de disco en buen estado que tengan el tamaño y la forma correctos para el disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas soportan el disco, lo que reduce la posibilidad de rotura del disco. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de los discos de amolado.
■ No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Un disco diseñado para herramientas eléctricas más grandes no es adecuado para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede reventar.
- Cuando utilice discos de doble uso, utilice siempre la protección correcta para la aplicación que se esté realizando. Si no se utiliza la protección correcta, es posible que no se proporcione el nivel de protección deseado, lo que podría provocar lesiones graves.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de corte

Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte:

No «atasque» el disco de corte ni aplique una presión excesiva. No intente hacer una profundidad excesiva de corte. El sobreesfuerzo del disco aumenta la carga y la tendencia a doblarse o atascarse del disco en el corte y la posibilidad de retroceso o

rotura del disco.

■ No coloque el cuerpo alineado detrás del disco giratorio. Cuando el disco, en el punto de operación, se está alejando de su cuerpo, el posible retroceso puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.
- Si el disco se atasca, o si se interrumpe un corte por cualquier motivo, apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente sacar el disco del corte mientras el disco está en movimiento, de lo contrario puede producirse un retroceso. Averigüe la causa del atasco del disco y tome medidas correctivas para subsanarla.
■ No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirlo con cuidado en el corte. El disco puede atascarse, desplazarse hacia arriba o retroceder si la herramienta eléctrica se reinicia en la pieza de trabajo.
■ Apoye los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de atasco y retroceso del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso. Los soportes deben colocarse debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo, a ambos lados del disco.
■ Tenga especial precaución al hacer un «corte de inmersión» en las paredes existentes u otras áreas ciegas. El disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o agua, cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso.
- No intente realizar cortes curvados. El sobreesfuerzo del disco aumenta la carga y la tendencia a doblarse o atascarse del disco en el corte y la posibilidad de retroceso o rotura del disco lo que podría provocar lesiones graves.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de lijado Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado:

■ Utilice papel de disco de lija del tamaño adecuado. Siga las recomendaciones del fabricante para escoger el papel de lija. El papel de lija grande que sobresalga

demasiado de la plataforma de lijado representa un peligro de laceración y puede hacer que el disco se desgarre, se enganche o se produzca retroceso.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de pulido Advertencias de seguridad específicas para operaciones de pulido:

■ No permita que ningún pedazo de la almohadilla de pulir o sus tiras de montaje giren libremente. Oculte o recorte las tiras de montaje sueltas. Si las tiras de montaje sueltas giran, pueden enredarse en sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de cepillado con alambre Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con alambre:

■ Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso durante el uso ordinario. No someta el alambre a un esfuerzo excesivo aplicando demasiada carga al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa ligera y/o la piel.
■ Si se especifica el uso de un dispositivo de protección para el cepillado con alambre, no permita que la rueda de alambre o el cepillo interfieran con el dispositivo de protección. El cepillo o la rueda de alambre pueden aumentar de diámetro debido a la carga de trabajo y a las fuerzas centrífugas.

Ruido y vibración

Los valores de ruido y vibración se han determinado según la norma EN 60745.

Un nivel de ruido con evaluación A de la herramienta eléctrica es típicamente:

– Nivel de presión acústica L_pA : 90 dB(A)
- Nivel de potencia acústica L_WA : 101 dB(A)
- Incertidumbre: K = 3 dB

Valor de vibración total:

- Valor de emisión a_b : 7.8 m/s ^2

- Incertidumbre: K = 1.5 m/s ^2

Flex L 1100 125 - Ruido y vibración - 1

¡PRECAUCIÓN!

Las mediciones indicadas se refieren a herramientas eléctricas nuevas. El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibración.

i NOTA

El nivel de emisión de vibraciones especificado en esta hoja informativa ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para hacer comparaciones entre herramientas.

El (los) valor(es) total(es) de vibración declarado(s) y el (los) valor(es) de emisión de ruido declarado(s) también pueden utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

No obstante, si la herramienta se usa para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, el nivel de emisión de vibraciones puede diferir.

Esto podría aumentar considerablemente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.

Para hacer una estimación precisa del nivel de exposición a la vibración, también hay que tener en cuenta los periodos en los que la herramienta está apagada, o está encendida pero no se está utilizando realmente.

Esto podría reducir significativamente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.

Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración. Por ejemplo: realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA:

  • Las emisiones de vibración y ruido durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados en función de las formas de uso de la herramienta, especialmente del tipo de pieza que se procese, y
  • Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al usuario, que se basen en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos en los que la herramienta está parada y el funcionamiento en ralentí, además del tiempo de accionamiento).

Flex L 1100 125 - ADVERTENCIA: - 1

¡PRECAUCIÓN!

Lleve protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor que 85 dB(A).

Datos técnicos

HerramientaL 1100125 230/CEEL 1100125 220-240/BS
TipoAmoladora angular
Tensión nominal V220-240
Frecuencia Hz 50/60
Potencia de entradaW 1100
Velocidad sin carga/min12000
Tipo de rueda TIPO 27
Diámetro del discomm Φ125
Grosor del disco mm Max. 6
Rosca del husillo M14
Peso según el «procedimiento EPTA 01/2003»kg 2,42,7
Temperatura de funcionamientode -10 a 40 °C
Temperatura de almacenamientode -40 a 70 °C

Vista general (ver la figura A)

La numeración de los elementos del producto se refiere a la ilustración de la herramienta en la página de gráficos.

  1. Empuñadura auxiliar
  2. Bloqueo del husillo
  3. Asa
  4. Interruptor basculante
  5. Protector de amolado
  6. Palanca de sujeción
  7. Brida interior
  8. Husillo
  9. Tuerca de sujeción
  10. Llave de espigas
  11. Cable de alimentación

Instrucciones de funcionamiento

Flex L 1100 125 - Instrucciones de funcionamiento - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de realizar trabajos en la herramienta eléctrica, saque el enchufe de la toma de corriente.

Antes de encender la herramienta eléctrica

Saque la amoladora angular del embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza ni esté dañada.

Montaje y desmontaje de la protección de amolado (ver la figura B)

Flex L 1100 125 - Montaje y desmontaje de la protección de amolado (ver la figura B) - 1

¡ADVERTENCIA!

No trabaje nunca trabaje sin la protección.

Intentar utilizar la amoladora sin la protección provocará lesiones personales graves.

Flex L 1100 125 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrían producirse lesiones graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.

Flex L 1100 125 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

No utilice la protección para operaciones de corte.

Para instalar la protección

■ Saque el enchufe.
■ Afloje la palanca de sujeción (6).
■ Monte la protección con las protuberancias (B-2) de la protección alineadas con las muescas (B-3) de la caja de cojinetes.
■ Ajuste la posición de la protección (5) para cumplir los requisitos de la operación.
■ Vuelva a apretar la palanca de sujeción (6).

Flex L 1100 125 - Para instalar la protección - 1

NOTA

Si la palanca de sujeción (6) está demasiado apretada o demasiado floja para sujetar la protección, afloje o apriete el tornillo (B-1) para ajustar el apriete de la protección.

Para desmontar la protección

■ Abra la palanca de sujeción (6).
■ Gire la protección (5) hasta que las dos protuberancias (B-2) de la protección estén alineadas con las dos muescas (B-3).
■ Levante la protección (5) para quitarla de la herramienta.

Montaje y desmontaje del disco de amolado (ver las figuras C y D)

Para montar el disco de amolado

■ Saque el enchufe.
■ Mantenga presionado el bloqueo del husillo (2).
■ Con la llave de espigas (10), afloje la tuerca de sujeción (9) en el husillo (8) en sentido antihorario y retírela.
- Inserte el disco de amolado en la posición correcta.
■ Enrosque la tuerca de sujeción (9) con la parte elevada contra el disco.
■ Mantenga presionado el bloqueo del husillo (2).
■ Apriete la tuerca de sujeción (9) con la llave de espigas (10).
- Inserte el enchufe de red en la toma de corriente.
■ Encienda la amoladora angular (sin bloquearla en su posición) y déjela en funcionamiento durante aprox. 30 segundos. Compruebe si hay desequilibrios y vibraciones.
■ Apague la amoladora angular.

Para quitar el disco de amolado

■ Presione el bloqueo del husillo (2) y gire la tuerca de sujeción (9) hasta que el husillo (8) se bloquee.
■ Afloje y retire la tuerca de sujeción (9) del husillo (8) utilizando la llave de espigas (10) incluida.
■ Quite el disco de amolado.

Empuñadura auxiliar (ver figura E)

Flex L 1100 125 - Empuñadura auxiliar (ver figura E) - 1

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese siempre de que la empuñadura auxiliar esté instalada de forma segura antes del uso.

Enrosque firmemente la empuñadura auxiliar (1) en la posición de la herramienta como se muestra en la figura E.

Encender y apagar

Funcionamiento breve sin enclavamiento del interruptor basculante (ver figura F)

■ Presione el interruptor basculante (4) (1.), empújelo hacia delante y manténgalo en la posición (2.).

■ Para apagar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor basculante (4).

Funcionamiento continuo con el interruptor basculante enclavado (ver figuras G y H)

■ Presione el interruptor basculante (4) (1.), empújelo hacia delante (2.) y enclávelo presionando el extremo delantero (3.).
- Para apagar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor basculante (4) presionando _el extremo posterior.

i NOTA

Después de un fallo de corriente, la herramienta encendida no se pondrá en marcha de nuevo.

Instrucciones de funcionamiento

i NOTA

Cuando se apaga el aparato, la herramienta de lijado continúa funcionando brevemente.

!ADVERTENCIA!

Para mantener un control adecuado, maneje siempre la herramienta con ambas manos, manteniendo una mano en la empuñadura auxiliar. La pérdida de control podría provocar un accidente con posibles lesiones graves.

Amolado basto

¡ADVERTENCIA!

Nunca utilice discos de corte para amolado basto.

¡ADVERTENCIA!

Utilice siempre gafas de seguridad o una máscara facial durante el funcionamiento.

¡ADVERTENCIA!

Manéjela siempre con las dos manos.

  • Ángulo del disco de 20 a 40° para un rendimiento de corte óptimo.
  • Ejerciendo una presión moderada, mueva la amoladora angular hacia atrás y hacia delante. Como resultado, la pieza de trabajo no se calentará demasiado y no se producirá decoloración ni surcos.

Mantenimiento y cuidado del producto

¡ADVERTENCIA!

Antes de realizar cualquier trabajo en la amoladora angular, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.

Limpieza

■ Limpie regularmente la herramienta eléctrica y la rejilla situada delante de las ranuras de ventilación. La frecuencia de limpieza depende del material y la duración de uso.
■ Sople regularmente con aire comprimido seco el interior de la carcasa y el motor.

Escobillas de carbón

La amoladora angular dispone de escobillas de carbón de corte. Cuando se alcanza el límite de desgaste de las escobillas de carbón de corte, la amoladora angular se apaga automáticamente.

i NOTA

Utilice únicamente piezas originales suministradas por el fabricante para fines de reemplazo. Si se utilizan piezas no originales, las obligaciones de garantía del fabricante se considerarán nulas y sin efecto.

Cuando se utiliza la herramienta eléctrica, a través de las aberturas de entrada de aire traseras se pueden ver chispas generadas por las escobillas de carbón. Si las escobillas de carbón generan demasiadas chispas, apague la amoladora angular inmediatamente.

Lleve la amoladora angular a un taller de atención al cliente autorizado por el fabricante.

Engranajes

i NOTA

No afloje los tornillos en el cabezal del engranaje durante el período de garantía. El incumplimiento anulará las obligaciones de garantía del fabricante.

Reparaciones

Las reparaciones deben realizarse únicamente en un centro de servicio postventa autorizado.

Piezas de recambio y accesorios

Para obtener información sobre otros accesorios, en particular herramientas y medios de pulido, consulte los catálogos del fabricante.

En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios:

www.flex-tools.com

Información para la eliminación del producto

!ADVERTENCIA!

Las herramientas viejas deben dejarse inutilizables:

- si funcionan conectadas a la red eléctrica, quite el cable de alimentación.

Solo países de la UE ¡No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos eléctricos y electrónicos, y su implementación en las legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos.

Los dispositivos, accesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están identificadas para el reciclaje según el tipo de material.

i NOTA

¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación!

(€-Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las «Especificaciones técnicas» cumple las siguientes normas o documentos estandarizados:

EN 60745 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsable de la documentación técnica:

Exención de responsabilidad

El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar.

El fabricante y su representante no son responsables de los daños provocados por el uso indebido del producto o por el uso del mismo con productos de otros fabricantes.

22.01.2024

AVISOS RELACIONADOS COM

RESSALTOS:

Características técnicas

Retirar o disco de rebarbar

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : L 1100 125

Categoría : Lijadora