SB401BT - Barra de sonido THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SB401BT THOMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SB401BT THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB401BT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB401BT de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO SB401BT THOMSON
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
| Puesta en funcionamiento 24Advertencias e instrucciones de seguridad | 24 |
| Contenido de la caja 26Descripción de las piezas 26Descubra su mando a distancia 27Conexión TV 28Función Bluetooth 28Funcionamiento USB | 29 |
| Resolución de problemas | 29 |
| Advertencia relativa a las pilas | 30 |
| Características técnicas del aparato | 31 |
| Características técnicas del adaptador | 31 |
| Protección del medio ambiente | 32 |
| Información complementaria | 32 |
| Declaración de conformidad | 32 |
Puesta en funcionamiento
- Saque el aparato de la caja.
- Retire del producto todo el material de embalaje.
- Ponga todo este material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las instrucciones de clasificación de residuos que se indican sobre la caja del aparato.
Advertencias e instrucciones de seguridad
Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las instrucciones. No puede aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones.

- Nunca retire la carcasa del aparato.
- Nunca instale este aparato sobre otro equipo eléctrico.
- Proteja el cable de alimentación con el fin de evitar pisarlo o bloquearlo, en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
- Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.
- Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualificados. Se necesita
efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente:
- si el cable de alimentación está dañado;
- en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;
- en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad;
- si el aparato no funciona de manera normal;
-
o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.
-
La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.
- Nunca obstruya los agujeros de ventilación.
- Asegúrese de contar con el espacio suficiente para garantizar la ventilación. Ponga el producto sobre una superficie estable.
-
Este aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol, llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzcan calor. No instale cerca de fuentes de calor.
-
Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.
- Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
- No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. No debe entrar en contacto con gotas ni salpicaduras. No use este aparato en un ambiente húmedo o mojado.
- Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período prolongado.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les vigila o se les han proporcionado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de estrangulamiento). La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
- Este aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que corresponde al marcado que figura sobre él.
- La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.
- Durante su funcionamiento, el aparato debe estar colocado a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo.
- Este aparato está destinado exclusivamente a una utilización doméstica; no lo uses al aire libre.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
| Material de Clase II | ![]() |
| Corriente continua | ![]() |
| Corriente alterna | ![]() |
| Solo para uso en interiores | ![]() |
Contenido de la caja
- Barra de sonido
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones
• Cable de audio de 3.5 mm a 3.5 mm - Cable óptico
- Adaptador de red
- Fijación de pared
- Tornillos y ganchos de fijación de pared
Descripción de las piezas

| TV Audio Entrada TV: Se conecta a la toma digital de TV de su televisor | |
| Óptica Digital | Audio In (óptica) - Se conecta a la salida digital (óptica) de un aparato externo. |
| AUX AUX (3,5 mm): Se conecta a la salida analógica de un aparato externo. | |
| USB USB: Se | conecta a un lector USB para reproducir archivos de audio directamente a través de la barra de sonido. |
| DC Entrada de | corriente (entrada de alimentación eléctrica): Se conecta al adaptador de red |

text_image
1 3 2- Botón de alimentación para encender y apagar.
- Pulse para acceder al título anterior / siguiente; mantenga pulsado para bajar / subir el volumen.
- Seleccione el modo de entrada de audio (Bluetooth -> Óptica -> Audio TV -> AUX -> USB);
Descubra su mando a distancia

| Botón de encendido | Activar/Desactivar el sonido | ||
| Subir el volumen | Bajar el volumen | ||
| Pista anterior | Pista siguiente | ||
| Reproducción/Pausa | Modo óptico | ||
| Modo TV Audio | Modo Bluetooth | ||
| Modo USB | Modo auxiliar | ||
| Modo película | Modo música | ||
| Modo de voz | Aumentar o reducir los agudos | ||
| Aumentar o reducir los bajos | Restablecer los ajustes de fábrica |
Conexión TV
Entrada AUX
- Pulse el botón de modo o en el mando a distancia para seleccionar la entrada Aux. El indicador luminoso se encenderá en color amarillo.
- Use el cable Aux adecuado para conectar una fuente de audio a la barra de sonido.
- Reproduzca música desde su aparato conectado y ajuste el volumen directamente en su aparato o mediante los botones de volumen del mando a distancia.
Entrada de Audio TV
- Conecte el cable de TV de banda ancha de la barra de sonido al puerto de audio del televisor.
- Seleccione el indicador LED verde pulsando el botón de TV del mando o el botón de modo.
- Ajuste la salida de audio del televisor en «PCM». (Más información en la página PCM)
Entrada óptica
- Pulse el botón de modo para seleccionar una entrada óptica. El indicador luminoso se encenderá en color blanco.
- Use el cable óptico adecuado para conectar una fuente de audio a la barra de sonido.
- Reproduzca música desde su aparato conectado y ajuste el volumen directamente en su aparato o mediante los botones de volumen del mando a distancia.
Ajuste del «PCM» en el televisor
Si no se reproduce ningún sonido del televisor o de la barra de sonido cuando todos los cables estén conectados correctamente y el indicador LED muestra el color correcto (óptica o conexión de audio TV), ajuste los parámetros de su televisor de la siguiente manera:
- Pulse Menú en el mando a distancia del televisor.
- Seleccione «Ajustes de audio».
- Seleccione «Audio avanzado»; algunos televisores no disponen de menú «Audio avanzado» y pueden mostrar otros ajustes de audio diferentes.
- Seleccione «Modo de salida de audio» o «Modo de salida de audio digital».
- Seleccione «PCM» como modo de salida de audio.
- Pulse «OK» para guardar los ajustes
Los ajustes de salida de audio digital pueden diferir según las marcas de televisores; consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Función Bluetooth
- Encienda la barra de sonido y póngala en modo Bluetooth pulsando el botón de modo o BT en el mando a distancia y el indicador se encenderá en color azul.
-
Use la función de ajustes de su aparato (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los aparatos Bluetooth cercanos: encontrará «SB402BT» en la lista.
-
Empareje su aparato con «SB402BT».
- Encienda las pistas de audio en su dispositivo y ajuste el volumen como desee.
- Para desconectar el Bluetooth, realice dos toques rápidos.
Funcionamiento USB
- Inserte una memoria USB en el puerto USB A de la parte trasera.
- Pulse el botón USB del mando a distancia o el botón Modo (3) del aparato. Se encenderá el indicador en color violeta.
- La capacidad máxima compatible de la memoria USB para reproducir archivos MP3 no debe superar los 32 GB.
Resolución de problemas
| Problema Solución | |
| No se escucha audio | Compruebe que el indicador de alimentación está correctamente ENCENDIDO. |
| Intente aumentar el volumen con los botones de ajuste del volumen. | |
| Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y de que la entrada está bien ajustada en la barra de sonido. | |
| Compruebe que haya una señal de salida desde la fuente de audio. | |
| Imposible conectarse a través de Bluetooth | Asegúrese de que la barra de sonido está ajustada en la entrada Bluetooth; en otro modo de entrada de audio, el Bluetooth no se puede emparejar o conectar. |
| Desconecte cualquier aparato Bluetooth manteniendo pulsado el botón del volumen en modo Bluetooth, vuelva a intentarlo después. | |
| La barra de sonido SB402BT no se enciende. | La distancia eficaz de transmisión Bluetooth es de 10 metros, recuerde utilizarlo correctamente sin superar esta distancia. |
| Intente conectar otro aparato Bluetooth. | |
| Compruebe que el aparato está correctamente conectado a la corriente, y que el interruptor de la toma de corriente esté encendido. |
Este producto contiene una o varias pilas.
- Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño.
- Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable. Si el compartimento de pilas no se cierra correctamente, deje de utilizar el producto.
- Si el líquido de una pila alcalina entra en contacto con la piel o los ojos, aclárelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
- Si se produce una fuga del líquido de la pila alcalina, limpie el líquido con un paño y sustituya la pila por una nueva.
- No ingiera las pilas. Si se ingiere una pila, esta puede provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas y causar la muerte. Si se ingiere una pila, contacte inmediatamente con un centro de información toxicológica y consulte con un médico.
- Utilice pilas AA Ni-MH, alcalinas o de litio.
- No cargue este tipo de pilas. La carga de las pilas no recargables puede generar gases o calor que podrían provocar explosiones o incendios.
- No utilice distintos tipos de pilas o pilas nuevas y antiguas al mismo tiempo.
- Introduzca las pilas respetando la polaridad correcta (+ y -).
- No ponga en contacto los mismos polos de las pilas.
- Retire rápidamente las pilas gastadas. La pila podría explotar si no se sustituye correctamente o si el aparato deja de utilizarse durante un cierto tiempo.
- Sustituya la pila por un modelo idéntico o equivalente.
- Las pilas (o bloques de pilas o baterías) no deben exponerse a un calor excesivo, provocado, por ejemplo, por la luz del sol, un fuego, etc.
- No caliente las pilas y no las tire al fuego o al agua.
- No retire las pilas con pinzas metálicas y no utilice objetos metálicos como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. Evite deformar, aplastar y perforar las pilas.
- No desmonte las pilas.
- Cubra los extremos de las pilas con cinta para evitar explosiones y una combustión cuando vaya a desecharlas.
- Respete el medio ambiente a la hora de desecharlas pilas
- No deseche las pilas con los residuos domésticos ordinarios.
- Cuando deseche las pilas, respete la reglamentación local vigente.

ADVERTENCIA DE BATERÍA
MANTENER ALEJADA DE LOS NIÑOS
La ingestión puede provocar quemaduras químicas, la perforación de tejidos blandos y la muerte. Puede provocar quemaduras graves dentro de las 2 horas posteriores a la ingestión. Busque atención médica inmediatamente.

| Tipo Especificaciones Tipo Especificaciones | |||
| Altavoz banda ancha | 3" (12.5 W) *4 Frecuencia sin cable 2402 - 2480 MHz | ||
| Potencia pico 60 W | EIRP -2.85dBm | ||
| Potencia RMS 50 W | Versión del Bluetooth 5.0 | ||
| Relación S/R ≥80dB | Distorsión < 1 % | ||
| Consumo de energía | 60 W Distancia de transmisión | 10 m | |
| Potencia de alimentación | CC 24 V, 1.5 A Frecuencia del altavoz 45 Hz - 20K Hz | ||
| Impedancia de los altavoces | 6 Ω Entrada | Bluetooth, AUX, | Audio TV, Óptica, USB |
| Salida | AUX out, Sub out | Dimensiones | 858 x 87 x 112.5 mm |
| Nombre de emparejamiento del Bluetooth | SB402BT | ||
Características técnicas del adaptador
- FIT-POWER
• Adaptador: TP04-240150E;
• CA 100 - 240 V 50/60 Hz 1.2 A Máx.;
• 24 V 1.5 A, 36 W
• Rendimiento medio en modo activo: __89,03 %
• Rendimiento con carga baja (10 %): _85,27_% - Consumo eléctrico sin carga: _0,09____W
• Las pilas (o bloque de pilas o batería) ne deben exponerse al calor
Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión.
En un ambiente con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. En ese caso, el usuario debe recargar la batería y reiniciar el aparato.

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Se deben señalar los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías.

Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se encuentra en un producto, indica que éste está regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse acerca del sistema local de recogida selectiva de basuras para productos eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus productos antiguos con los residuos domésticos. Al realizar la eliminación de este producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información complementaria
- Con el fin de ahorrar energía, cuando el aparato permanece inactivo durante cierto tiempo, se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de encendido.
- Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema SB402BT está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará pausada después de finalizar la llamada, esto dependerá de su modelo de móvil).
- La palabra Bluetooth ^® , la marca y el logotipo son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. Las demás marcas y los nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
- THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben Interactive.
- Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
- THOMSON y el logotipo THOMSON son marcas comerciales utilizadas bajo licencia por Bigben Interactive – para obtener más información, consulte: www.thomson-brand.com.
- Todos los demás productos, servicios, denominaciones sociales, marcas, nombres comerciales, nombres de productos y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad
- Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo SB402BT cumple la directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: www.bigben.fr/support
Garantía
Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación. En ese caso, contacte con nuestro servicio de soporte técnico. Si ocurriera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del producto.
Servicio de asistencia
Para cualquier información, puede contactar con el servicio de atención al cliente. Para esto, le recomendamos que se asegure previamente de disponer de un máximo de información acerca del problema y el producto.
Dirección electrónica: soporte@metronic.com / Tel.: 93 713 26 25
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Fabricado en China
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu


text_image
ES Producto reciclable LLEVARLO A LA TIENDA A UN PUNTO LIMPIO



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Características técnicas do adaptador
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - França
www.bigben.eu

Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA



