FR8000 - Freidora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR8000 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FR8000 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR8000 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR8000 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO FR8000 Concept
9 Pulsante del vaso destro
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
| Parámetros técnicos | |
| Tensión 220-240 V~50-60 Hz | |
| Potencia de entrada 2 850 W | |
| Capacidad 2 x 4 l | |
| Temperaturas cocción 80-200°C / secado 40-80°C | |
| Temporizador cocción 1-60 min / secado 1-24 h | |

¡Atención!
Superficie caliente
IMPORTANTE
Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar que el artefacto esté intacto y que no haya sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
- Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No meta los dedos, lápices u otros objetos a través de la rejilla de la salida de aire.
-
No cubra el artefacto.
-
Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo y desenchúfelo.
- Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrían causar lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
- No coloque nada encima del aparato mientras esté en funcionamiento y no cubra las salidas de aire. No toque nunca el interior del aparato cuando esté en funcionamiento.
- No coloque nada sobre el aparato mientras está en funcionamiento.
- No conecte el aparato a un temporizador externo.
- No utilice accesorios distintos de los recomendados por el fabricante. Coloque siempre los alimentos a freir en la placa de fritura situada en la parte inferior de la freidora.
- No coloque el aparato contra una pared u otros aparatos durante su funcionamiento.
- Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte trasera, los laterales y encima del aparato para permitir la entrada/salida libre de aire.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
ES
concept
concept
ES
- Evite tocar las partes calientes.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador de la cocina. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- No coloque el artefacto cerca de quemadores de gas o eléctricos.
- ADVERTENCIA: Las superficies del artefacto pueden estar muy calientes. Sujete al artefacto solo de la manija y emplee guantes de cocina.
- Tenga especial cuidado de evitar el ingreso al artefacto de agua u otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Coloque siempre los alimentos en la placa de fritura del recipiente del aparato para evitar el contacto con la resistencia.
- No toque las superficies internas con el artefacto en funcionamiento o recién apagado. Deje que el artefacto se enfrié lo suficiente.
- No conecte ni maneje el artefacto con las manos mojadas.
- Durante la cocción se libera vapor caliente por las salidas de aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura. Tenga cuidado también con el vapor y el aire calientes al sacar la freidora del aparato.
- Si nota humo oscuro saliendo del artefacto, apáguelo de inmediato y contacte a un servicio autorizado.
- Deje que el artefacto se enfríe 30 minutos antes de limpiarlo.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
A/DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Panel de mandos
2 Cuerpo del aparato
3 Placa de freir
4 Sartén izquierda
- Sartén derecha
6 Asa
B/ DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 Botones de ajuste de
temperatura
2 Botón de inicio/pausa
3 Botón izquierdo del recipiente
Indicador de recipiente
izquierdo
5 Botón de acabado sincronizado
6 Botón de encendido/apagado
de la luz interior
7 Botón para la preparación
sincrónica de ambos vasos
8 Visualización del vaso derecho
9 Botón del vaso derecho
10 Botón de apagado/encendido
11 Botones de aluste del tiempo
12 Programas
MANUAL DE USO
NOTICIA
- Antes de poner en funcionamiento un aparato nuevo, por razones de higiene, limpie el exterior del aparato con un paño húmedo y lavar las freidoras y las placas de fritura en agua tibia con un poco de detergente.
- No llene la freidora con aceite o grasa de freir. Se trata de una freidora sin aceite que utiliza aire callente.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable.
- Retire con cuidado los recipientes de fritura del aparato e inserte un plato de fritura en cada recipiente de fritura.
- Cologue los alimentos en el plato dentro del recipiente y vuelva a introducirlo en el aparato.
- Nota: No utilice nunca la freidora sin la placa de fritura insertada. La función "MAX" se muestra en el interior de la freidora. No llene en exceso la freidora si se ha alcanzado esta línea.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente. Sonará una señal acústica para indicar que la freidora está ahora en modo de espera.
- Pulse el botón de apagado/encendido para encender la freidora. Se encenderá la pantalla digital con varios iconos. Cuando pulse L (recipiente izquierdo), R (recipiente derecho) o L=R (recipiente izquierdo y derecho), se encenderá la pantalla completa con todos los iconos. Una vez realizada la selección L, R o L=R, seleccione el ajuste para esa freidora. El icono del recipiente correspondiente parpadeará. Cada vez que toque cualquier botón, se le avisará mediante una señal acústica.
Menú
- Esta freidora incorpora 6 programas inteligentes. Todos ellos tienen un tiempo y una temperatura preestablecida. Puede seleccionar el modo de cocción/secado tocando el botón del icono del programa específico. El icono del programa seleccionado parpadeará y la pantalla mostrará el tiempo de cocción y la temperatura preestablecidos. Para iniciar el programa seleccionado, pulse el botón de inicio/pausa. Si decide cocinar a una temperatura o tiempo diferente, puede aumentar o disminuir el tiempo o la temperatura en consecuencia.
- Nota: Antes de seleccionar el programa, determine primero el recipiente para el que desea seleccionar el ajuste, pulsando el botón L (recipiente izquierdo), R (recipiente derecho) o L=R si desea establecer la preparación sincronizada de ambos recipientes.
Ajustes de temporizador y temperatura
- El temporizador de cocción tiene una autonomía de 1-60 minutos. El temporizador de secado (fruta, setas, etc.) tiene una duración de 1 a 24 horas.
- La temperatura ajustable para la cocción es de 80-200°C, para el secado el rango de temperatura es de 40-80°C.
- Nota: El tiempo y la temperatura de cocción también pueden ajustarse durante el proceso de cocción (seleccione primero L o R).
- Una vez que haya seleccionado la freidora y el programa, pulse o mantenga pulsado el botón de ajuste de tiempo para reducir o aumentar el tiempo preestablecido en intervalos de 1 minuto (1 hora para el programa de secado).
- Pulse o mantenga pulsado el botón de ajuste de temperatura para disminuir o aumentar la temperatura de la preestablecida en intervalos de 5°C.
Botón de inicio/pausa
- Cuando haya terminado de ajustar el tiempo y la temperatura de cocción, pulse el botón de inicio/pausa para poner en marcha la freidora. Los iconos seleccionados se iluminan, los demás se apagan.
- Durante la cocción, puede pausar la freidora en cualquier momento pulsando el botón de inicio/pausa (si desea pausar sólo una zona, seleccione primero la zona = la pantalla de la zona en pausa parpadeará) y reanudar el proceso de cocción pulsando de nuevo el botón.
- Nota: Si pulsa el botón de inicio/pausa mientras cocina y no realiza ninguna acción en 5 minutos, el aparato pasará al modo de espera (sólo se enciende el botón de apagado/encendido).
ES
concept
concept
ES
Botón para la preparación sincrónica de ambos vasos
Esta función se utiliza para cocinar mayores cantidades del mismo alimento o para cocinar diferentes tipos de alimentos utilizando el mismo programa, temperatura y tiempo.
-
Pulse el botón (3) para seleccionar la zona L, que parpadeará.
-
Seleccione el programa de cocclón deseado.
-
Utilice el botón (1) para ajustar la temperatura deseada.
-
Utilice el botón (11) para ajustar el tiempo deseado.
-
Pulse el botón de cocclón sincronizada (7) para coplar el ajuste de la zona izquierda (L) a la zona derecha (R).
-
Pulse el botón de inicio/pausa (2) para iniciar la cocción en ambas zonas.
Nota: Si primero pulsa el botón L=R (7) y después el botón de selección de programa, ambos recipientes estarán en la misma configuración.
Ajustes de cocción izquierdo y derecho
- Las dos zonas empiezan a cocinar al mismo tiempo pero terminan en momentos diferentes.
- Repita los pasos 1-4 para ajustar la olla izquierda (L) y luego repita los pasos 1-4 para ajustar la olla derecha (R).
- Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar la cocción en ambas ollas.
Botón de finalización sincronizada
Esta función se utiliza para finalizar la cocción en ambas zonas al mismo tiempo. Independientemente de la temperatura, el tiempo de cocción o el programa.
-
Pulse el botón (3) para seleccionar la zona L, que parpadeará.
-
Seleccione el programa de cocción deseado.
-
Utilice el botón (1) para ajustar la temperatura deseada.
-
Utilice el botón (11) para ajustar el tiempo deseado.
-
Pulse el botón (9) para seleccionar la zona R, que parpadeará.
-
Seleccione el programa de cocción deseado.
-
Utilice el botón (1) para ajustar la temperatura deseada.
-
Utilice el botón (11) para ajustar el tiempo deseado.
-
Pulse el botón de finalización sincronizada (5), el botón se iluminará cuando se inicie el programa.
10.Pulse el botón de inicio/pausa (2) para iniciar la cocción en la zona con el tiempo de cocción más largo.
- La pantalla de la segunda zona mostrará "Hold". La segunda zona se activa cuando permanece el mismo tiempo en ambas zonas.
Nota: Esta función no es adecuada para el programa de secado.
Botón de apagado y encendido
- Si pulsa el botón de apagado/encendido durante el funcionamiento, suena una señal acústica y la freidora se apaga.
APAGADO AUTOMÁTICO - FUNCIÓN DE PAUSA TRAS EXTRAER EL RECIPIENTE
- Se recomienda remover/voltear los alimentos a mitad de cocción para algunos platos. En cualquier momento durante el funcionamiento, el recipiente o recipientes de fritura pueden retirarse.
- Cuando se extrae la freidora, la alimentación de la freidora se desconecta automáticamente y en la pantalla de la freidora extraída aparece "Out".
- Tras volver a introducir el recipiente de fritura en el cuerpo del aparato en un plazo de 90 segundos, la freidora recupera sus ajustes originales.
- En los modos de Preparación Sincronizada o Finalización Sincronizada, ambas zonas se detienen cuando se retira un contenedor y la pantalla del contenedor retirado muestra "Fuera" y la pantalla del recipiente retirado mostrará "Fuera". Si el recipiente no se vuelve a introducir en 90 segundos, el recipiente no extraído reanudará automáticamente el funcionamiento transcurridos 90 segundos. El lado del recipiente extraído no se calentará y las funciones sincronas estarán inactivas (el icono 5 o 7 no se iluminará).
- Si uno o ambos recipientes no se vuelven a introducir en un plazo de 5 minutos, el lado sin recipiente pasa al modo de espera (la pantalla deja de parpadear y se apaga al cabo de 5 minutos) y el lado en el que no se ha extraído el recipiente reanuda automáticamente el funcionamiento al cabo de 90 segundos.
Botón para encender y apagar la iluminación interior
Pulsando el botón de encendido/apagado de la iluminación interior (6) se ilumina el interior del recipiente, de forma que no es necesario sacarlo para comprobar el proceso de cocción. Pulse repetidamente el botón (6) para apagar la iluminación.
Nota: El icono del ventilador se ilumina mientras el programa está en marcha. Después de que el ventilador deje de funcionar, el icono del ventilador se apagará.
Nota: OFF
- Se le avisará 5 veces con una señal acústica cuando haya transcurrido el tiempo de preparación ajustado. Tras la desconexión, el ventilador sigue funcionando durante unos 20 segundos y la pantalla muestra "Cool". Una vez que el ventilador deja de funcionar, la pantalla muestra "Fin" y después de 5 minutos el aparato pasa al modo de espera (sólo se enciende el icono de apagado/encendido). Compruebe que la comida está lista. Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una alfombrilla resistente al calor. Retire los alimentos.
- No utilice utensilios de cocina afilados para no dañar la superficie antiadherente. Si la comida aún no está lista, simplemente vuelva a introducir el recipiente en el aparato y ajuste el tiempo de cocción unos minutos más. La freidora puede utilizarse para preparar el siguiente lote inmediatamente. Después de apagar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica.
NOTICIA: No de la vuelta a la sartén mientras el plato de fritura esté todavía dentro, ya que el exceso de aceite que pueda haberse acumulado en el fondo de la sartén se derramará sobre los alimentos y el plato de fritura callente podría caerse.
PROGRAMAS PREDEFINIDOS
| Programa Tiempo (min) Temperatura (°C) | ||
| Patatas y patatas fritas | 20 | 200 |
| Pollo | 25 | 200 |
| Pescado 16 180 | ||
| Postre | 15 | 160 |
| Verduras 16 160 | ||
| Frutos secos | 8h | 60 |
Nota: Estos ajustes son aproximados. Si empieza a cocinar cuando la freidora aún está fría, prolongue el tiempo de cocción unos 3 minutos.
Todos estos programas, excepto el de secado de fruta, pueden ajustarse entre 1-60 minutos y una gama de temperaturas de 80-200°C. El programa de secado de fruta puede ajustarse entre 1-24 horas y un rango de temperatura de 40-80°C.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| FALLO | POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN |
| La freidora no funciona. | La freidora no está enchufada a la red eléctrica. | Enchufe la freidora a la red eléctrica. |
| El programa no se ha iniciado con el botón de inicio/pausa. | Asegúrese de que ha pulsado el botón de inicio/pausa, consulte el Manual del Propietario. |
concept
concept
| La comida está poco hecha. | La freidora está demasiado llena. | Ponga menos ingredientes en la sartén para que se frian más uniformemente. |
| El tiempo de preparación del set es demasiado corto. | Prolongar el tiempo de preparación. | |
| La temperatura ajustada es demasiado baja. | Aumente la temperatura. | |
| Algunos ingredientes se frien de manera desigual. | Algunos ingredientes deben agitarse o removerse durante la fritura. | Los alimentos que se colocan unos encima de otros o unos sobre otros, como las patatas fritas, deben agitarse, removerse durante la fritura. |
| Los alimentos fritos no están crujientes cuando se sacan de la freidora. | El tipo de la comida utilizado es apto para cocinarse en una freidora convencional. | Rociar los alimentos con una pequeña cantidad de aceite puede aumentar su textura crujiente. |
| No puedo meter la cesta en el aparato correctamente. | La freidora está demasiado llena. | No llene el recipiente más allá de la marca "MAX" del interior del recipiente. |
| La placa de fritura no está insertada correctamente en el recipiente. | Empuje la placa de fritura sobre el fondo del recipiente hasta que las patas de silicona toquen el fondo. | |
| Sale humo blanco de la freidora. | Està preparando ingredientes aceitosos. | Al freir ingredientes aceitosos en una freidora, una gran cantidad de aceite se filtra en el recipiente, el aceite produce humo blanco y el recipiente puede estar más caliente de lo habitual. |
| El envase aún contiene residuos de grasa del uso anterior. | El humo blanco se debe al calentamiento de la grasa en el recipiente. Limpie bien el recipiente después de cada uso. | |
| Las patatas fritas crudas se frien de forma desigual en la freidora. | Se utilizó el tipo de patata incorrecto. | Utilice patatas frescas. |
| Las patatas fritas crudas no estaban bien enjuagadas. | Enjuague bien las patatas fritas crudas para eliminar el almidón antes de freirlas. | |
| Las patatas fritas crudas no están crujientes cuando se sacan de la freidora. | El crujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua que contengan. | Antes de añadir el aceite, recuerde secar las patatas fritas crudas. |
| Para que las patatas fritas queden más crujientes, córtelas en trozos más pequeños. | ||
| Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente. |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nota: Para ayudar a que la freidora se enfrie más rápidamente, retire el recipiente o recipientes de la freidora.
- Después de cada uso, desenchufe la freidora y límpiela.
- Limpie el exterior de la freidora con un paño húmedo.
- Limpie la cesta con agua caliente, jabón y una esponja no abrasiva. Para eliminar cualquier resto de comida del recipiente o de la placa de freir, llene el recipiente con agua y detergente y déjelo reposar durante 10 minutos, después lívelo con una esponja suave.
- Limpie el interior del aparato con un paño seco o una esponja no abrasiva.
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas EU aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.
RO
concept
concept
RO
Multumire

Atentiel
Suprafata fierbinte