FR5500 - Freidora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR5500 Concept en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente |
| Marca | Concept |
| Modelo | FR5500 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 1200 W |
| Capacidad | 5,5 litros |
| Rango de temperatura | 40 °C - 200 °C |
| Temporizador | 1 - 60 minutos |
| Programas predefinidos | 8 programas (Manual, Camarones, Bistec, Papas fritas, Alas, Pescado, Pollo, Descongelación) |
| Tipo de control | Panel táctil digital |
| Pantalla | Pantalla digital con temperatura y tiempo |
| Material del recipiente | Vidrio |
| Función de apagado automático | Sí, al retirar el recipiente de vidrio |
| Función de pausa | Sí, el programa se reanuda después de reinsertar |
| Ventilador de enfriamiento | Funciona 1 minuto después del apagado |
| Uso | Doméstico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar después de enfriar (20 min). Exterior: paño húmedo. Cesta: agua caliente con jabón, esponja no abrasiva. Interior: paño seco o esponja no abrasiva. |
| Instrucciones de seguridad | No sumergir; no tocar superficies calientes; usar guantes de cocina; mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años; no cubrir el aparato durante el funcionamiento. |
| Códigos de error | E01/E02: sensor de temperatura; E03: sobrecalentamiento |
| Accesorios incluidos | Bandeja de freír, recipiente de vidrio |
Preguntas frecuentes - FR5500 Concept
Preguntas de los usuarios sobre FR5500 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR5500 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR5500 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO FR5500 Concept
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
| Parámetros técnicos | |
| Tensión 220-240 V~50-60 Hz | |
| Potencia de entrada 1200 W | |
| Capacidad 5,5 l | |
| Temperaturas 40-200 °C | |
| Temporizador 1-60 min | |

¡Atención!
Superficie caliente
IMPORTANTE
Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar que el artefacto esté intacto y que no haya sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
- Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No meta los dedos, lápices u otros objetos a través de la rejilla de la salida de aire.
-
No cubra el artefacto.
-
Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo y desenchúfelo.
- Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrían causar lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
- No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
- No coloque nada sobre el aparato mientras está en funcionamiento.
- No conecte el aparato a un temporizador externo.
- No coloque el aparato contra una pared u otros aparatos durante su funcionamiento.
- Deje al menos 5 cm de espacio libre en la parte trasera, los laterales y encima del aparato para permitir la entrada/salida libre de aire.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
- Evite tocar las partes calientes.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador de la cocina. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- No coloque el artefacto cerca de quemadores de gas o eléctricos.
- ADVERTENCIA: Las superficies del artefacto pueden estar muy calientes. Sujete al artefacto solo de la manija y emplee guantes de cocina.
ES
concept
concept
ES
- Tenga especial cuidado de evitar el ingreso al artefacto de agua u otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Ponga los ingredientes el la cesta para evitar que entren en contacto con los calentadores.
- No toque las superficies internas con el artefacto en funcionamiento o recién apagado. Deje que el artefacto se enfríe lo suficiente.
- No conecte ni maneje el artefacto con las manos mojadas.
- Durante la cocción se libera vapor caliente por las salidas de aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura.
- Si nota humo oscuro saliendo del artefacto, apáguelo de inmediato y contacte a un servicio autorizado.
- Deje que el artefacto se enfríe 20 minutos antes de limpiarlo.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
A/ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
B/ DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
1 Panel de mandos
2 Cuerpo del aparato
3 Base
4 Bandeja de fritura
A Visualización de la hora y la temperatura
B Programas
C Ajustes manuales
D Función de descongelación
E. Botón de reducción de temperatura/tiempo
F Botón para aumentar la temperatura/tiempo
G. Aiuste de temperatura/tiempo
H Botón de apagado y encendido
MANUAL DE USO
- Conecte el cable de alimentación. Sonará una señal acústica para indicar que la freidora está ahora en modo de espera.
- Pulse el botón ON/OFF para encender la freidora. La pantalla digital se ilumina. Si no realiza ninguna selección en 60 segundos, la pantalla se apagará automáticamente.
Menú
- Esta freidora incorpora 8 programas inteligentes que puede utilizar. Todas tienen tiempo y temperatura preestablecidos. Puede seleccionar el modo de cocción tocando el botón iconos de un programa específico. El icono del programa seleccionado parpadeará y la pantalla mostrará el tiempo de cocción preestablecido alternando con la temperatura. Para iniciar el programa seleccionado, pulse el botón ON/OFF. Si decide cocinar con una temperatura o un tiempo diferentes, puede aumentar o reducir el tiempo o la temperatura de manera adecuada.
Ajustes de temporizador y temperatura
- El temporizador tiene una escala de 1 minuto a 60 minutos. Primero seleccione el programa de cocción, después pulse el botón de ajuste de tiempo/temperatura, en la pantalla aparecerá un icono de temporizador parpadeando - usted ajusta el tiempo de cocción y después pulse el botón -/+ para disminuir o aumentar el tiempo según su elección.
- Pulse repetidamente el botón de ajuste de tiempo/temperatura para ajustar la temperatura -/-. A continuación, confirme con el botón ON/OFF. La temperatura puede seleccionarse entre 40°C y 200°C.
Botón de apagado y encendido
- Pulse el botón de encendido/apagado para encender/apagar la freidora.
APAGADO AUTOMÁTICO - FUNCIONES DE LA PAUSA
- El recipiente de cristal puede extraerse durante el proceso de cocción. Cuando se retira el recipiente de cristal, la alimentación se desconecta automáticamente y la pantalla muestra OPEN. Después de introducir el recipiente de cristal en el cuerpo del aparato, la freidora sigue funcionando.
Nota: OFF
Al finalizar el programa o durante el mismo, suena una señal acústica 3 veces después de pulsar el botón ON/OFF. La pantalla mostrará OFF. Tras la desconexión, el ventilador funciona durante 1 minuto, después vuelve a sonar la señal acústica 3 veces y la pantalla se apaga.
PROGRAMAS PREDEFINIDOS
- Modo manual: Temperatura y tiempo por defecto: 120°C y 20 min. Rango de temperatura: 40-200°C.
- Gambas: Temperatura y tiempo por defecto: 160°C y 10 min. Rango de temperatura: 150-170°C.
- Filete: Temperatura y tiempo por defecto: 180°C y 12 min. Gama de temperaturas: 170-190°C
- Patatas fritas: Temperatura y tiempo iniciales: 185°C y 25 min. Gama de temperaturas: 170-200°C.
- Alitas: Temperatura y tiempo por defecto: 180°C y 15 min. Gama de temperaturas: 170-190°C.
- Pescado: Temperatura inicial y tiempo: 160°C y 20 min. Gama de temperaturas: 150-170°C.
- Pollo: Temperatura y tiempo iniciales: 180°C y 35 min. Rango de temperatura: 170-190°C.
- Modo descongelación: Temperatura y tiempo por defecto: 80°C y 10 min. Rango de temperatura: 70-90°C.
- Todos los programas anteriores pueden ajustarse entre 1 y 60 minutos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| FALLO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN | ||
| La freidora no funciona. | La freidora no está enchufada a la red eléctrica | Enchufe la freidora a la red eléctrica. |
| El recipiente de cristal no está insertado en el lugar correcto. | Introduzca con cuidado el recipiente de vidrio en el cuerpo del aparato. | |
| El tiempo de preparación/programa no está ajustado. | Ajuste el tiempo de preparación/programación. | |
| La comida está poco hecha | El recipiente de cristal está demasiado lleno. | Ponga menos ingredientes en la sartén para que se frian más uniformemente. |
| El tiempo de preparación del set es demasiado corto. | Prolongar el tiempo de preparación. | |
| La temperatura ajustada es demasiado baja. | Aumente la temperatura. | |
| Algunos ingredientes se frien de manera desigual. | Algunos ingredientes deben agitarse o removerse durante la fritura. | Los alimentos que se colocan unos encima de otros o unos sobre otros, como las patatas fritas, deben agitarse, removerse durante la fritura. |
| Los alimentos fritos no están crujientes cuando se sacan de la freidora. | El tipo de la comida utilizado es apto para cocinarse en una freidora convencional. | Cocer en el horno. |
concept
concept
| No puedo meter la cesta en el aparato correctamente. | El contenedor está demasiado lleno. | No llene el recipiente a más de 30 mm de su parte superior. |
| Sale humo blanco de la freidora. | Está preparando ingredientes aceitosos. | Al freir ingredientes aceitosos en una freidora, una gran cantidad de aceite se filtra en el recipiente, el aceite produce humo blanco y el recipiente puede estar más caliente de lo habitual. |
| El envase aún contiene residuos de grasa del uso anterior. | El humo blanco se debe al calentamiento de la grasa en el recipiente. Limpie bien el recipiente después de cada uso. | |
| Las patatas fritas se frien de forma desigual en la freidora. | Se utilizó el tipo de patata incorrecto. | Utilice patatas frescas. |
| Los bastoncitos de patata no se enjuagaron adecuadamente. | Enjuague bien los bastoncitos de patata para eliminar la fécula de su exterior. | |
| Las patatas fritas no están crujientes cuando se sacan de la freidora. | El cujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua que contengan. | Asegúrese de secar los bastonitos de patata antes de añadir aceite. |
| Para que los bastoncitos de patata queden más crujientes, córtelos en trozos más pequeños. | ||
| Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más cujiente. | ||
| La pantalla mostrará el código de error "E01". | Error del sensor de temperatura. | Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| La pantalla mostrará el código de error "E02". | Error del sensor de temperatura. | Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| La pantalla mostrará el código de error "E03". | El aparato se ha sobrecalentado. | Deje que el aparato se enfrie y vuelva a encenderlo. |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Después de cada uso, desenchufe la freidora y limpiela.
- Limpie el exterior de la freidora con un paño húmedo.
- Limpie la cesta con agua caliente, jabón y una esponja no abrasiva.
- Limpie el interior del aparato con un paño seco o una esponja no abrasiva.
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas EU aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.
RO
concept
concept
RO