ASG-SET5 - Herramienta de mano MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASG-SET5 MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ASG-SET5 MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASG-SET5 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASG-SET5 de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO ASG-SET5 MSW
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro |
| Nombre del producto | ZESTAW NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH, 5 SZT. |
| Modelo | MSW-ASG-SET5 (10061695) |
| El set incluye: | |
| Pistola de soplado | Presión de trabajo [Bar]: 2-6Diámetro de la boquilla [mm]: 2Peso [kg]: 0,13 |
| Inflador con manómetro | Presión de trabajo [Bar]: 2-6Peso [kg]: 0,26 |
| Pistola de pintura | Presión de trabajo [Bar]: 3,5Diámetro de la boquilla [mm]: 1,5Capacidad del recipiente [ml]: 600Demanda de aire [L/min]: 78,5Peso [kg]: 0,41 |
| Pulverizador con depósito para líquido | Presión de trabajo [Bar]: 2-4Peso [kg]: 0,45Longitud de la boquilla [mm]: 255 |
| Manguera de aire comprimido | Longitud [m]: 5Presión de trabajo: máx. 8Peso [kg]: 0,2Conector rápido: universal 1/4 |
1. Descripción general
El manual está pensado para ayudar para un uso seguro y fiable. El producto está diseñado y fabricado siguiendo estrictamente las especificaciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más modernos y manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR HAY QUE LEER Y COMPRENDER ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la posibilidad de reducir el
ruido, el aparato está diseñado y construido de tal manera que el riesgo resultante de las emisiones de ruido se reduce al mínimo.
Explicación de los símbolos
El producto cumple los requisitos de las normas de seguridad pertinentes.
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE! describe la situación (señal de advertencia).
Usar protección del oído. La exposición al ruido puede provocar una pérdida de audición.
Usar gafas de seguridad.
Utilizar mascarilla antipolvo (protección respiratoria).
Utilizar protección respiratoria. [mientras se trabaja con la pistola de pintura].
Usar guantes de protección.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de ruido fuerte!
¡Advertencia del peligro de envenenamiento con sustancias tóxicas!

¡ATENCIÓN! Las ilustraciones de este manual son solo para fines ilustrativos y pueden diferir en algunos detalles del aspecto real del producto.
El manual original es la versión alemana. Las otras versiones lingüísticas son traducciones del alemán.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.
El término "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere al SET DE HERRAMIENTAS DE AIRE COMPRIMIDO, 5 UDS.
1.1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener el lugar de trabajo ordenado y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y ser razonable al usar el aparato.
b) En caso de daños o anomalías en el funcionamiento del aparato, hay que desconectarlo inmediatamente y comunicarlo a una persona autorizada.
c) Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por si solo!
d) No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo. (La falta de atención puede provocar la pérdida de control del aparato).
e) Usar el aparato en una zona bien ventilada.
f) Durante el funcionamiento del aparato se generan polvo y astillas, hay que proteger a otras personas de sus efectos nocivos.
g) La conexión y desconexión de la tubería de presión debe hacerse con la válvula de aire cerrada.
h) No apuntar la tubería de presión hacia sí mismo o hacia otras personas o animales. El aire a presión puede causar lesiones graves.
i) No cortar el suministro de aire comprimido aplastando o doblando las tuberías de presión.
j) Cuando empiece a usar el aparato, hay que aumentar gradualmente el suministro de aire al aparato para asegurarse de que funciona correctamente. Si se observa un mal funcionamiento, es necesario desconectar inmediatamente el aparato del aire comprimido y ponerse en contacto con el servicio técnico del fabricante
k) Comprobar regularmente el estado de las pegatinas con información relativa a la seguridad. En caso de que las pegatinas sean ilegibles, deberán ser sustituidas.
I) Conservar este manual para futuras consultas. Si el aparato se entrega a un tercero, el manual de usuario también debe entregarse con él.
m) Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
n) Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y los animales.
o) Si se utiliza este aparato junto con otros aparatos, deben seguirse también las demás instrucciones de uso.

¡Recuerde! hay que proteger los niños y las personas ajenas al utilizar el aparato.
1.2. Seguridad personal
a) No usar el aparato cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad de manejo del aparato.
b) La máquina puede ser operada por personas físicamente aptas, capaces de manejarla y que hayan recibido la formación adecuada, y que hayan leído estas instrucciones y hayan sido instruidas en materia de seguridad y salud laboral.
c) La máquina no está destinada a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.
d) Hay que estar atento, usar el sentido común durante el trabajo con el aparato. Un momento de desatención mientras se trabaja puede provocar graves lesiones personales.
e) Usar el equipo de protección personal necesario para trabajar con el aparato, tal y como se especifica en el punto 1 de la explicación de los símbolos. El uso de equipos de protección personal adecuados y homologados reduce el riesgo de lesiones.
f) No sobreestime sus posibilidades. Mantener el equilibrio del cuerpo en todo momento durante el trabajo. Esto permite un mejor control del aparato en situaciones inesperadas.
g) Retire las herramientas de ajuste o las llaves antes de encender el aparato. Si se deja una herramienta o una llave inglesa en una parte giratoria del aparato, se pueden producir lesiones.
h) El aire a presión puede causar lesiones graves.
i) Se aconseja usar el equipo de protección ocular, auditiva y respiratoria.
j) El aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
1.3. Uso seguro del aparato
a) Desconectar la tubería de presión antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios y también después de trabajar con el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo de accidente.
b) Guardar el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el aparato o con este manual. Los aparatos son peligrosos en manos de usuarios inexpertos.
c) Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento. Comprobar antes de cada uso si hay daños generales o relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y componentes o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del aparato). En caso de daños, entregar el aparato para su reparación antes de utilizarlo.
d) Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
e) La reparación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de recambio originales. Esto garantiza la seguridad de uso.
f) Para garantizar la integridad operativa del aparato, no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tornillos.
g) Al transportar y trasladar el aparato desde el lugar de almacenamiento hasta el lugar de uso, deben tenerse en cuenta las normas de seguridad e higiene para la manipulación manual que se aplican en el país en el que se utiliza el aparato.
h) Evitar situaciones en las que el aparato se detenga bajo una carga pesada durante el funcionamiento. Esto puede provocar un sobrecalentamiento de los componentes del accionamiento y, en consecuencia, dañar el aparato.
i) No dejar el aparato encendido sin vigilancia.
j) Limpiar regularmente el aparato para evitar que se deposite permanentemente la suciedad.
k) El valor de emisión de vibraciones especificado se mide con métodos de medición estándar. El valor de la emisión de vibraciones puede cambiar cuando el aparato se utiliza en otras condiciones ambientales.
I) Usar aire para alimentar el aparato, está prohibido usar otros gases.
m) Usar mangueras reforzadas para la conexión de aire comprimido en zonas con alto riesgo de daños mecánicos.
n) Antes de cada uso, asegurarse de que la boquilla está correctamente encajada en el aparato y que la manguera está bien sujeta y sin daños.
o) El aire suministrado al aparato debe estar deshumidificado, limpio y libre de impurezas. La suciedad puede obstruir los conductos. así como dañar el aparato y sus componentes.
p) No transportar ni colgar el aparato por la tubería de presión.
q) Si se observa alguna fuga en el aparato o en las mangueras, hay que desconectar inmediatamente el suministro de aire comprimido y eliminar la avería.
r) No superar la presión de suministro recomendada, ya que podría dañar el aparato.
s) La entrada y la salida de aire no deben estar obstruidas.
t) El aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
u) Está prohibido manipular la estructura del aparato para cambiar sus parámetros o su construcción.
v) Mantener el aparato alejado de fuentes de fuego y calor.
w) No sobrecargar el aparato.
x) No debe superarse la presión de funcionamiento máxima permitida del aparato.
y) No apuntar el chorro de pintura hacia fuentes de soplado/circulación de aire.
z) Está prohibido apuntar la pistola a uno mismo, a otras personas o a los animales.
¡ATENCIÓN! Aunque el aparato está diseñado para ser seguro, tiene medidas de protección adecuadas, y a pesar del uso de elementos adicionales de seguridad para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipularlo. Es aconsejable tener precaución y sentido común al utilizarlo.
3. Normas de uso
El set de accesorios neumáticos universales diseñados para diversos trabajos de bricolaje o de taller.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del mal uso.
3.1. Descripción del aparato

text_image
A B C D EA. Pistola de pintura
B. Pulverizador con depósito para líquido
C. Pistola de soplado
D. Manguera de aire comprimido con conector macho/hembra
E. Inflador de neumáticos
3.2. Preparación para el trabajo
UBICACIÓN DEL APARATO
Usar el aparato solo en zonas bien ventiladas. No obstruir la salida de aire del aparato. Mantener el aparato alejado de cualquier superficie caliente. El aparato debe utilizarse siempre fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas. El lugar de trabajo debe proporcionar un acceso inmediato a la válvula de cierre del aire comprimido. Asegurarse de que la presión de aire que suministra el aparato no supera el rango recomendado.
3.3. Trabajo con el aparato
3.3.1 Manguera de aire comprimido.
Manguera de aire reforzada para conectar la salida del compresor con cualquier accesorio o para prolongar una manguera existente u otra instalación de aire comprimido. Tiene conectores estándar macho y hembra de 1/4 de pulgada (conector rápido).
3.3.2 Pistola de pintura
La pistola está destinada a pulverizar la pintura sobre superficies. El chorro de pintura, el volumen de aire y el material de pintura pueden ajustarse (ver la lista de componentes más abajo).

| No | Nombre de la pieza |
| 1 | Cuerpo de la pistola |
| 2 | Boquilla de pintura |
| 3 | Anillo de aire |
| 4 | Boquilla de chorro de aire |
| 5 | Tuerca de bloqueo |
| 6 | Mecanismo de ajuste del chorro de pintura |
| 7 | Conector neumático macho (1/4) |
| 8 | Vástago de fijación del gatillo |
| 9 | Gatillo |
| 10 | Tope de apertura |
| 11 | Tuerca de montaje del elemento de la válvula de aire: para ajustar el flujo de aire |
| 12 | Muelle de la válvula de aire |
| 13 | Tuerca de la válvula |
| 14 | Junta anular 7,5 x 1,8 |
| 15 | Vástago de la válvula de aire |
| 16 | Tuerca de sellado del vástago de la válvula de aire |
| 17 | Junta del vástago de la válvula de aire |
| 18 | Junta anular 2,8 x 1,8 |
| 19 | Regulador del muelle de la aguja: para ajustar la cantidad del producto de pulverización |
| 20 | Muelle de la aguja |
| 21 | Set de la aguja |
| 22 | Tornillo de sellado de la aguja |
| 23 | Tornillo de sellado del cuerpo de la pistola |
| 24 | Tornillo de sellado |
| 25 | Recipiente para la pintura |
3.3.3 Inflador de neumáticos
El inflador está diseñado para inflar y comprobar la presión en las ruedas, los amortiguadores de aire, los airbags/fuelles de suspensión y otros elementos equipados con la válvula Schrader, también llamada válvula americana ("AV").

text_image
1 2 3 4 5 6- Racor de autocierre para la válvula Schrader
- Manómetro
- Conector neumático macho 1/4
- Manguera reforzada
- Gatillo de inflado
- Válvula de descarga (descarga del exceso de aire)
3.3.4 Pistola de soplado
Pistola de soplado con aire comprimido de uso universal. Tiene un conector macho de ¼.
3.3.5 Pulverizador con recipiente para líquido
Un pulverizador para una amplia gama de aplicaciones equipada con un recipiente para el líquido de pulverización. Útil para trabajos de bricolaje o profesionales, por ejemplo, para limpiar o desengrasar componentes de vehículos muy aceitados. Gracias a la punta larga, el producto puede aplicarse en lugares de difícil acceso. La cantidad de líquido que sale puede ajustarse con la boquilla en la punta y, si es necesario, bloquearse en un ajuste determinado con la tuerca que hay detrás.
ATENCIÓN: usar el pulverizador solo con líquidos que no dañen el interior de su recipiente.
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) La pistola de pintura y el pulverizador deben limpiarse después de cada uso si no se vuelven a utilizar. La pistola de pintura debe desmontarse y sus componentes deben enjuagarse a fondo, por ejemplo, con disolvente nitro. Dependiendo del material utilizado, en la mayoría de los casos el pulverizador puede enjuagarse con gasolina craqueada. En ambos casos, soplar las piezas con aire comprimido después del lavado.
b) Usar únicamente agentes no corrosivos para la limpieza de la superficie.
c) Después de cada limpieza, todos los componentes deben secarse bien antes de volver a utilizar el aparato.
d) Guardar el aparato en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
e) Usar un paño suave y cepillo para la limpieza.
f) No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del aparato.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS USADOS.
Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante un símbolo en el producto, el manual de usuario o el embalaje. Los materiales utilizados en el aparato son reciclables según su designación. Al reutilizar, reaprovechar o utilizar de otro modo los equipos usados, usted hace una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente.
Su administración local podrá proporcionarle información sobre el punto correcto de eliminación de los aparatos usados.