PETSAFE PBC17-16000 - Mascotas

PBC17-16000 - Mascotas PETSAFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PBC17-16000 PETSAFE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PETSAFE PBC17-16000 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PBC17-16000 PETSAFE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PBC17-16000 - PETSAFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PBC17-16000 de la marca PETSAFE.

MANUAL DE USUARIO PBC17-16000 PETSAFE

Manual de funcionamiento

Guida all'uso

Gebrauchsanweisung

PBC17-16000

PBC19-16001

Control de los ladridos recargable

Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar

De ahora en adelante se hará referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como "Nosotros" o "A nosotros".

Información de Seguridad Importante

Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía

PETSAFE PBC17-16000 - Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertarle de posibles riesgos de lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparezcan a continuación de este símbolo para no sufrir lesiones ni muerte.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

AVISO

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que, de no evitarse, podría producir la muerte o daños graves.

ATENCIÓN se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad e indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones poco importantes o moderadas.

ATENCIÓN se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad e indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones a su mascota.

AVISO se utiliza para tratar prácticas no relacionadas con lesiones personales.

ADVERTENCIA

  • Riesgo de explosión. No provoque cortocircuitos, no mezcle baterías viejas y nuevas, y no las elimine echándolas al fuego ni las exponga al agua. Cuando las baterías se guarden o se desechen, deben estar protegidas, para que no sufran cortocircuitos. Deseche las baterías adecuadamente.
  • No se debe utilizar con perros agresivos. No use este producto si su perro es agresivo o si tiene tendencia a mostrar una conducta agresiva. Los perros agresivos pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte a su propietario u otras personas. Si no está seguro de si este producto es apropiado para su perro, consulte con su veterinario o un adiestrador certificado antes de usarlo.

ATENCIÓN

Riesgo de daños para la piel. Por favor lea y siga las instrucciones de este manual.

Es importante ajustar el collar correctamente. Un collar demasiado apretado, o utilizado durante mucho tiempo, puede causar daños en la piel del cuello de la mascota. Estos daños van desde enrojecimiento hasta úlceras por presión; esta afección se conoce comúnmente como escaras.

  • Evite dejar colocado el collar a la mascota durante más de 12 horas diarias.
  • Cuando sea posible, vuelva a colocar el collar en el cuello de la mascota cada 1 o 2 horas.
  • Compruebe el ajuste para prevenir el exceso de presión; siga las instrucciones de este manual.
  • No conecte nunca una correa al collar electrónico, dado que provocaría una presión excesiva sobre los puntos de contacto.
  • Cuando se utilice un collar independiente para fijar una correa, compruebe que no cause presión sobre el collar electrónico.
  • Lave semanalmente la zona del cuello del perro y los contactos del collar con un paño húmedo.
  • Examine diariamente el área de contacto en busca de signos de erupciones o úlceras.
  • Si observa sarpullidos o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel cicatrice.
  • Si la afección persiste después de 48 horas, consulte a su veterinario.
  • Para información adicional sobre escaras y necrosis por presión, por favor visite nuestra página web.

Estas medidas le ayudarán a mantener a su perro cómodo y seguro. Millones de mascotas están cómodas al usar contactos de acero inoxidable. Algunas mascotas son sensibles a la presión de contacto. Con el tiempo, puede descubrir que su mascota es muy tolerante al collar. De ser así, puede disminuir algunas de estas precauciones. Es importante continuar con los controles diarios del área de contacto. Si observa enrojecimiento o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente.

El collar antiladridos recargable PetSafe ^® debe utilizarse solo en perros sanos.

Recomendamos que lleve al perro a un veterinario antes de utilizar el collar si no goza de buena salud.

El collar antiladridos no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Utilícelo solo para parar los ladridos.

Gracias por elegir la marca PetSafe ^® . Usted y su mascota se merecen una relación que incluya momentos memorables y un entendimiento mutuo. Nuestros productos ponen a su disposición las herramientas y la tecnología necesarias para adiestrar con éxito a su mascota. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, petsafe.com, o bien póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente. Visite nuestro sitio web en petsafe.com para conseguir un listado de los números de teléfono de los centros de atención al cliente.

Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto en petsafe.com antes de que transcurran 30 días. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que es más importante, su valiosa información nunca se dará ni venderá a nadie. La información completa sobre la garantía se encuentra disponible en línea en petsafe.com.

ÍNDICE

Componentes 37

Características 37

Cómo funciona el sistema 37

Ajustar el collar antiladridos 38

Cargar el collar antiladridos 38

Aprendizaje en función del temperamento del animal 39

Probar el collar antiladridos 40

Qué esperar durante la utilización 40

Preguntas frecuentes 41

Eliminación de las baterías 41

Aviso importante sobre el reciclaje 41

Conformidad 42

Términos de uso y limitación de responsabilidad 42

Garantía 43

Componentes

PETSAFE PBC17-16000 - Componentes - 1

text_image PetSafe® Collar antiladridos con puntos de contacto cortos Puntos de contacto largos Llave multiusos Adaptador de carga

Características

• 15 niveles de estimulación estática
• Collar sumergible y recargable
- Indicador luminoso LED de batería

Cómo funciona el sistema

El collar antiladridos recargable PetSafe ^® utiliza varias características diseñadas para acortar la fase de adiestramiento y para fomentar el buen comportamiento.

El collar antiladridos tiene una sonda única que ofrece la detección de los ladridos más confiable posible. También utiliza el aprendizaje en función del temperamento del animal para disminuir y, en la mayoría de los casos, eliminar el ladrido molesto.

El sistema tiene 15 niveles de estimulación estática. Empieza con estimulaciones de baja intensidad. Si continúa el ladrido excesivo, la intensidad de estimulación aumentará con cada ladrido que se suceda hasta que pare el ladrido. Una vez que el perro aprendió a reducir el ladrido, las estimulaciones iniciales de advertencia se reducen. Además, tiene una característica de seguridad incorporada: si el perro ladra 15 veces o más en un periodo de 1 minuto 20 segundos, el collar antiladridos se desconectará automáticamente durante 3 minutos.

Ajustar el collar antiladridos

Importante: para que funcione correctamente, es importante que su collar antiladridos esté bien ajustado y colocado. Los puntos de contacto deben hacer contacto directamente con la piel del perro, en la parte inferior del cuello.

PETSAFE PBC17-16000 - Ajustar el collar antiladridos - 1

  1. Asegúrese de que el collar esté apagado.

  2. Empiece haciendo que el perro se mantenga de pie de forma cómoda (A).

  3. Coloque el collar en la mascota de modo que el logotipo PetSafe® esté en el lado correcto y el collar bajo la barbilla del perro. Centre los puntos de contacto bajo el cuello del perro, tocando la piel (B). NOTA: a veces hay que recortar el pelo del perro en la zona que rodea a los puntos de contacto para que estos siempre la piel.

PETSAFE PBC17-16000 - Ajustar el collar antiladridos - 2

text_image B
  1. Compruebe el apriete del collar introduciendo un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su perro (C). Debe estar bien ajustado pero no demasiado apretado.

  2. Deje que su perro lleve el collar durante varios minutos y después vuelva a comprobar el ajuste. Compruebe el ajuste de nuevo en la medida que su perro se sienta más cómodo llevando el collar.

PETSAFE PBC17-16000 - Ajustar el collar antiladridos - 3

No afeite el cuello de la mascota, ya que puede aumentar el riesgo de irritación cutánea. No debe llevar el collar más de 12 horas en cada periodo de 24 horas. Si se le deja puesto el collar al perro durante demasiado tiempo este puede sufrir irritación cutánea.

Cargar el collar antiladridos

Una carga excesiva puede acortar la duración de la batería. Solo cárguelo cuado vea la luz de batería con poca carga.

  1. Suba la tapa de goma que protege el puerto de carga y conecte el cargador.
  2. Enchufe el cargador en una toma de corriente de la pared estándar. Aparecerá el indicador luminoso LED verde.
  3. Las recargas no llevan más de 5 horas. Aunque su collar antiladridos esté parcialmente cargado, cárguelo completamente antes del primer uso. El indicador luminoso LED verde se apagará tras completar la carga.
  4. Cuando el collar antiladridos esté cargado, vuelva a colocar la cubierta de goma.

Encendido del collar antiladridos

Mantenga pulsado el botón de alimentación (D) hasta oír pitidos cada vez más fuertes y hasta que aparezca el indicador luminoso LED verde, y después suéltelo. Después el indicador luminoso LED verde parpadeará una vez cada 5 segundos.

Apagado del collar antiladridos

Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el collar antiladridos emita pitidos cada vez más débiles y después suéltelo. El indicador luminoso LED rojo se iluminará mientras tenga pulsado el botón y se apagará cuando se apague el collar antiladridos.

PETSAFE PBC17-16000 - Apagado del collar antiladridos - 1

text_image D Puerto de carga PetSafe® Alimentación/LED

Consejo rápido: cuando no esté utilizando el collar, debería apagarlo. Así aumentará la duración de la batería.

Funciones y reacciones LED

La luz indicadora LED de dos colores indica el nivel de la batería. Cuando la batería esté baja, el indicador luminoso LED rojo parpadeará 3 veces cada 5 segundos. Cuando esté totalmente descargado, el LED no emitirá destellos. Cuando el collar esté cargado, el indicador luminoso LED verde parpadeará una vez cada 5 segundos.

Aprendizaje en función del temperamento del animal

El sistema de aprendizaje en función del temperamento del animal contiene un software que controla el número de estimulaciones necesarias para reducir notablemente, y en la mayoría de casos eliminar, los molestos ladridos. El collar empieza en el nivel más bajo de estimulación estática y aumenta la intensidad con cada ladrido sucesivo hasta que los ladridos paren. Este nivel de estimulación será el nivel inicial la próxima vez que el perro ladre. Una vez que el perro aprendió a reducir este ladrido, las estimulaciones iniciales de advertencia se reducen automáticamente.

NOTA: además, tiene una característica de seguridad incorporada: si el perro ladra 15 veces o más en un periodo de 80 segundos, el collar antiladridos se desconectará automáticamente durante 3 minutos.

Reiniciar el nivel de estimulación

  1. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado para ENCENDER el collar antiladridos. Espere entre 5 y 10 segundos.
  2. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos. El indicador luminoso LED verde parpadeará 5 veces.
  3. Suelte el botón de encendido/apagado para APAGAR el collar antiladridos.
  4. El nivel de estimulación volverá a 1.

Probar el collar antiladridos

  1. Enchufe el collar antiladridos al cargador.
  2. Mientras esté conectado al cargador, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado.
  3. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado mientras desenchufa el collar antiladridos del cargador. Un indicador luminoso LED azul aparecerá y las luces indicadoras luminosas LED rojas y verdes se apagarán.
  4. Suelte el botón de encendido/apagado. Hay un 2 segundo retraso y empezará lo siguiente:
    El collar antiladridos emitirá una señal acústica (beep) para cada nivel de estimulación. Luego se escuchará la señal acústica normal de apagado de alimentación y se apagará solo.
  5. La prueba puede detenerse en cualquier momento presionando el botón de encendido/apagado.

Qué esperar durante la utilización

Importante: no deje a su perro solo las primeras veces que reciba una estimulación.

Póngale correctamente el collar antiladridos a su perro y espere hasta que ladre. La mayoría de los perros comprenderán muy rápidamente que el collar actúa cuando sienten la necesidad de ladrar, se relajarán y dejarán de ladrar. Como la estimulación estática puede sorprenderlos o asustarlos al principio, algunos perros pueden ladrar más cuando sienten la primera estimulación.

En casos excepcionales, un perro podría empezar a ladrar en el momento de la estimulación. Si esto sucede, tranquilice a su perro con voz tranquila y relajante. A medida que su perro se relaje, entenderá que si se calma dejará de recibir estimulaciones estáticas. Los pocos perros que muestran esta reacción solo lo hacen la primera vez que llevan el collar antiladridos.

Debería notar que su perro ladra menos durante los primeros dos días que utilice el collar antiladridos. En este momento, es importante recordar que el proceso antiladridos no ha terminado. Los perros "pondrán a prueba" esta experiencia de adiestramiento nueva y aumentarán sus intentos de ladrar. Esto suele ocurrir durante la segunda semana que el perro lleva el collar antiladridos. Si esto sucede, sea constante y no modifique sus hábitos de uso del collar antiladridos. Debe ponerle el collar antiladridos a su perro en cualquier situación en la que quiera que esté relajado. Si su perro no lleva el collar antiladridos, podría volver a ladrar y el adiestramiento sufriría un duro revés.

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué edad debe tener un perro antes de usar el collar antiladridos?• Su perro debe tener al menos 6 meses antes de utilizar el collar antiladridos. El collar de adiestramiento puede ser demasiado grande para perros de menos de 3,6 kg.
¿Funcionará el collar antiladridos con mi perro?• El collar antiladridos es seguro y eficaz para perros de todas las razas y tamaños, aunque podría ser demasiado grande e incómodo para perros de menos de 3,6 kg.
¿Puedo fijar una correa al collar antiladridos?• No. De hacerlo, podría suceder que los puntos de contacto presionasen demasiado el cuello del perro. Puede utilizar una correa unida a otro collar independiente no metálico o a un arnés, aunque debe asegurarse de que este segundo collar no ejerza presión sobre los puntos de contacto.

PETSAFE PBC17-16000 - Qué esperar durante la utilización - 1

Eliminación de las baterías

La recogida por separado de las baterías gastadas es obligatoria en muchas regiones; compruebe las normas de su zona antes de desechar las baterías gastadas. Este dispositivo funciona con 4 baterías AA ALCALINAS; reemplácelas solo con baterías equivalentes.

PETSAFE PBC17-16000 - Eliminación de las baterías - 1

Aviso importante sobre el reciclaje

Respete las normas para residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe ser reciclado. Al final de la vida útil de este equipo, no lo deje en el sistema de basuras normal municipal. Compruebe la normativa de su zona o devuélvalo al sitio donde lo compró para que pueda incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si estas opciones no son posibles, contacte con el centro de atención al cliente para más información.

Conformidad

Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por Radio Systems Corporation que se realicen a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

CE

Este producto ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las normas de la UE relativas a compatibilidad electromagnética, así como la directiva de baja tensión. Los cambios o modificaciones no autorizados que se hagan a este producto, sin ser previamente aprobados por Radio Systems Corporation, podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el producto y anularán la garantía.

Este producto cumple las disposiciones de las directivas de compatibilidad electromagnética y baja tensión. La declaración de conformidad se puede encontrar en: www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.

Términos de uso y limitación de responsabilidad

1. Términos de uso

El uso de este producto está sujeto a la aceptación sin modificaciones de los términos, las condiciones y los avisos. El uso de este producto implica la aceptación de todos estos términos, condiciones y avisos. Si no desea aceptar estos términos, condiciones y avisos, devuelva el producto sin utilizar, en su paquete original, con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al centro de atención al cliente pertinente, junto con la prueba de compra para obtener una devolución total.

2. Uso correcto

Este producto está diseñado para ser utilizado cuando se desee adiestrar a mascotas. El temperamento o tamaño/peso específicos de su mascota pueden no ser apropiados para utilizar este producto. Radio Systems Corporation recomienda no usar el producto si su mascota es agresiva, y no acepta ninguna responsabilidad por la determinación de la idoneidad en casos individuales. Si no está seguro de si este producto es apropiado para su mascota, consulte con su veterinario o un adiestrador certificado antes de usarlo. El uso correcto incluye, sin limitación, la revisión de este manual de adiestramiento y de cualquier declaración de seguridad específica.

3. Usos ilegales o prohibidos

Este producto ha sido diseñado para usarlo sólo con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no está concebido para hacer daño, herir ni provocar. El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podría ocasionar una infracción de las leyes federales, estatales o locales.

4. Limitación de responsabilidad

En ningún caso será Radio Systems Corporation ni ninguna de sus empresas asociadas responsable de (i) daños indirectos, punitivos, incidentales, especiales o derivados y/o (ii) pérdidas o daños de cualquier tipo que se deriven de o guarden relación con un uso incorrecto del producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades derivadas del uso de este producto hasta el límite máximo permitido por la ley.

5. Modificación de las condiciones generales

Radio Systems Corporation se reserva el derecho de cambiar las condiciones generales y los avisos que rigen este producto de vez en cuando. Si dichos cambios se le hubieran notificado con anterioridad a su uso de este producto, éstos serán vinculantes para usted, como quedan incorporados en este documento.

Garantía

Garantía limitada no transferible de tres años

Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en petsafe.com y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente local.

Los productos PetSafe® están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota. Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos, que incluyen limitadores de zona, sistemas de adiestramiento, control de ladridos, puertas para mascotas, salud y bienestar, gestión de residuos y productos de juego y reto, visite petsafe.com.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PETSAFE

Modelo : PBC17-16000

Categoría : Mascotas