MS 713 - Lijadora Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS 713 Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS 713 Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS 713 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS 713 de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO MS 713 Flex
es Instrucciones de funcionamiento originales ..... 39
Símbolos empleados ..... 39
Símbolos en el aparato ..... 39
Para su seguridad ..... 39
Ruidos y vibraciones ..... 40
Datos técnicos ..... 41
De un vistazo 42
Indicaciones para el uso 43
Mantenimiento y cuidado 46
Indicaciones para la depolución ..... 46
Conformidad C€....47
Exclusión de la garantía ..... 47
Símbolos empleados

¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.

¡CUIDADO!
Indica una situación posiblemente peligrosa.
El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.

NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.
Símbolos en el aparato

¡Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!

¡Utilizar protección para la vista!

Indicaciones respecto de la eliminación de equipos en desuso (ver página 46)!
Para su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea y siga:
– las instrucciones de funcionamiento presentes,
- las «Indicaciones generales de seguridad» para el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315.915),
- las reglas y prescripciones vigentes para la prevención de accidentes en el lugar de uso.
Esta herramienta eléctrica se ha diseñado según los avances técnicos actuales y las normas reconocidas de seguridad técnica. A pesar de ello, pueden existir riesgos para la vida y salud del operario u otras personas durante su uso, así como producirse daños en la máquina u otros activos. La herra-mienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente
- para trabajos adecuados a su función,
- en estado óptimo de condiciones técnicas de seguridad.
Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten a la seguridad.
Utilización adecuada a su función
La amoladora oscilante está destinada
- a su uso profesional en la industria y el oficio,
- para su utilización con las herramientas adecuadas, aprobadas y recomendadas para esta máquina por el fabricante.
La amoladora oscilante de FLEX puede usarse con hojas amoladoras abrojo (102 mm x 115 mm) o con hojas amoladoras normales (115 mm x 140 mm). Esta lijadora es adecuada para el lijado basto, intermedio o fino de madera, yeso, metal y plásticos.
Esta amoladora oscilante también es la herramienta ideal para el nivelado de juntas entre placas de cartón con yeso, así como para el pulido final de armarios, de construcciones a medida de mosquiteras para ventanas y puertas, al igual que para cualquier labor de lijado en el taller.
Advertencias de seguridad para la amoladora oscilante

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.
■ Siempre desconecte la lijadora de la fuente de alimentación antes de cambiar discos abrasivos.
■ Use máscara contra polvo. Póngase una máscara protectora para prevenir la inhalación de polvo fino.
■ Nunca ponga la lijadora en marcha sin el recipiente de polvo y el ensamblaje del colector de polvo porque. Pueden introducirse virutas en los ojos.
■ Use el equipo de seguridad apropiado.
Lleve anteojos de seguridad para proteger los ojos.
■ No se recomienda lijar pintura con base de plomo. La pintura que contiene plomo debe ser quitada solamente por profesionales.
El uso de esta herramienta puede generar y dispersar polvo u otras partículas suspendidas en el aire, incluyendo polvo de madera, polvo de sílice cristalina y polvo de asbesto. Dirija las partículas de modo que se alejen de la cara y del cuerpo. Utilice siempre la herramienta en un área bien ventilada y proporcione un medio apropiado de remoción de polvo. Use un sistema de recolección de polvo en todos los lugares donde sea posible. La exposición al polvo puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones graves y permanentes, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y muerte. Evite aspirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo. Si se permite que el polvo entre en la boca o en los ojos, o que se deposite en la piel, se puede promover la absorción de material nocivo.
Use siempre protección respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA que se ajuste apropiadamente y sea adecuada para la exposición al polvo, y lávese las áreas expuestas con agua y jabón.
Otras indicaciones de seguridad
La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características, deben coincidir.
Ruidos y vibraciones

NOTA
Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla «Datos técnicos». Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 60745.

¡PRECAUCIÓN!
Los valores indicados son válidos para equipos nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

NOTA
El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones. El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo. Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien que, estando en marcha, no fue realmente aplicado a su función específica. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo.
Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
¡PRECAUCIÓN!
Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A).
Datos técnicos
| MS713 | ||
| Tipo Amoladora oscilante | ||
| Tensión de alimentación V 230 | ||
| Velocidad nominal (sin carga) carreras/min 13.000 | ||
| Consumo de energía W 220 | ||
| Potencia de salida W 120 | ||
| Peso kg 1,3 | ||
| Aceleración media efectiva típica | m/s ^2 | 5 |
| Nivel de presión acústica L _pA | dB(A) 84 | |
| Nivel de potencia acústica L _WA | dB(A) 97 | |
| ¡Use protección de los oídos! | ||
| Tipo de protección | II / ☐ | |
De un vistazo

1 Carcasa
2 Conmutador
Para el encendido y apagado.
3 Mango
4 Cable de conexión
5 Pieza de conexión para la aspiración
6 Depósito de polvo
7 Adaptador de manguera
8 Perforador para papel de lija
9 Palanca de sujeción
10 Abrazadera
Indicaciones para el uso

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
Antes de la puesta en marcha
Desembalar el equipo eléctrico y sus accesorios y controlar que el volumen de entrega esté completo y la existencias de eventuales daños debido al transporte.
Encendido a pagado

¡CUIDADO!
Asegure que el interruptor esté en la posición, «O», y que la fuente de electricidad corresponda a la indicada en la placa de especificaciones.
- Conecte la herramienta a la fuente de electricidad.
- El interruptor contiene «I» y «O». Empuje «I» para poner en marcha el motor. Empuje «O» para parar el motor.

Colocación del abrasivo de enganche y cierre

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
Para instalar abrasivos de enganche y cierre, alinee el abrasivo con la zapata de lijar y presione hasta colocarlo en su sitio.

Colocación del abrasivo convencional

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
- Abra la abrazadera para el papel subiendo la palanca (A) para sotlarla de la lengüeta de fijación (B).

- Sitúe un extreme de 115 mm de ancho de un pedazo de papel de lija de 115 mm x 140 mm debajo de la abrazadera para papel abierta (1.) y sujételo mientras sube la palanca de dicha abrazadera y la coloca detrás de la lengüeta de fijación para sujetar el papel en su sitio (2.).

-
Abra la segunda abrazadera para papel (tal como se describe en el paso 1).
-
Estire el papelde lija sobre la zapata de manera que quede tirante (1.), sitúe el extreme suelto debajo de la segunda abrazadera para papely cierre la abrazadera (2.).

text_image
1. 2. 1.- Haga agujeros en el papel (para la extracción de polvo) tal como se indica en la sección „Perforaddr para papel“ da aste manual.
Dicho perforadar se utiliza para hacar ocho agujeros en el abrasivo. Estos agujeros permiten extraer directamente a través da la zapata el polvo generado al lijar. El perforader puede montarse en un banco de trabajo o en una pared utilizando 2 tornillos. Utilice el perforader de la manera siguiente:

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red:
- Instale el abrasivo en la lijadora tal como se describe en la sección „Colocación del abrasivo de enganche y cierre“ o en la sección „Colocación del abrasivo convencional“ de este manual.
- Sitúe la lijadora en elperforader, alineando la zapata de la lijadora con las dos guias de esquina del perforador. Empuje la lijadora sobre el perforader hasta que se asiente.

Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
- Instale el depósito de polvo en la pieza de conexión de la amoladora.

- Quite periódicamente el recipiente para polvo de la pestaña y vacíelo del polvo recogido.

Mediante un ligero movimiento de rotación, se facilita la extracción y la conexión del depósito de polvo.
Golpee el recipiente de polvo ligeramente para vaciar el polvo compacto.
No lave el recipiente con agua!
Limpie el recipiente con aire seco a presión.

¡CUIDADO!
Póngase anteojos de seguridad mientras usa aire a presión.

¡CUIDADO!
Nunca opere la lijadora sin el colector de polvo o el recipiente de polvo. La máquina puede echarle polvo a los ojos.
Es posible conectar una aspiradora a través del adaptador de manguera suministrado.

Indicaciones para el trabajo Cómo sujetar la lijadora
El modelo MS713 tiene diseños que permite que la lijadora sea sujeta por la caja principal.

Procedimento de lijado
El peso normal de la máquina es suficiente para realizar un lijado eficaz. No ejerza presión adicional sobre la máquina.
Esto solamente disminuiría la velocidad de la zapata, reduciendo la eficacia de lijado y sometiendo al motor a una carga adicional. Además, podría hacer que la lijadora salte sobre la pieza de trabajo. Deje que la lijadora haga el trabajo.
Mantenimiento y cuidado

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
Mantenga la herramienta limpia!
■ Periódicamente, sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión.
■ Quite la acumulación de mugre que resulta del trabajo con madera verde o llena de savia.
■ Todas las partes de plástico deben limpiarse con una tela suave y húmeda.
■ NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico.

¡CUIDADO!
Lleve anteojos de seguridad cuando use aire a presión.
Falla de ponerse en marcha
Si su herramienta falla de ponerse en marcha, revísela para asegurarse de que loscontactos de la clavija estén en buen contacto con el tomacorriente. También, revise si hay fusibles fundidos o cortacircuitos abiertos en el circuito.
Inspección de escobillas y lubricación
Al cabo de aproximadamente 200 horas de uso, lleve o envíe la herramienta al Agente de Servicio Autorizado para las Herramientas Mecánicas de FLEX más próximo para que la limpien e inspeccionen minuciosamente, le cambien las piezas desgastadas cuando sea necesario, la lubriquen con lubricante nuevo si hace falta, le pongan escobillas nuevas y comprueben su rendimiento.
Toda pérdida de potencia antes de la comprobación de mantenimiento mencionada anteriormente puede indicar que la herramienta necesita servicio inmediato. No siga usando la herramienta si se produce esta situación.
Si la tensión de funcionamiento presente es correcta, devuelva la herramienta al Agente de Servicio Autorizado para las Herramientas Mecánicas de FLEX para obtener servicio inmediato.
Reparaciones
Hacer efectuar las reparaciones exclusivamente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante.
Repuestos y accesorios

NOTA
Utilizar únicamente repuestos legítimos del fabricante.
En caso de uso de productos de terceros, expira la garantía del fabricante.
Consultar los catálogos del fabricante, para informarse respecto de más accesorios, en especial herramientas de amolado.
Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en la homepage:
www.flex-tools.com
Indicaciones para la depolución

¡ADVERTENCIA!
Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación.

Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Recuperación de materia prima en lugar de desechar.
El equipo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente. Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material, las piezas de plástico están debidamente identificadas:
i NOTA
¡Informarse en el comerciante especializado, respecto de las posibilidades de depolución para equipos radiados!
Conformidad C€
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto descrito bajo «Datos técnicos» coincide con las siguientes normas y documentos normativos:
EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Exclusión de la garantía
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños causados por el uso indebido o la utilización en combinación con productos de otros fabricantes.