304351 - Lector de códigos de barras Aplic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304351 Aplic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 304351 Aplic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lector de códigos de barras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304351 - Aplic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304351 de la marca Aplic.
MANUAL DE USUARIO 304351 Aplic
Allumer Convertir UPC-E en UPC-A

text_image
Barcode image containing machine-readable data, no human-readable text visibleÉteindre Convertir UPC-E en UPC-A

Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
- Escáner de códigos de barras
- Soporte
- RJ45 para cable de conexión USB
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía CC 5 V (a través de USB) | |
| Modos de escaneo | Escaneo manualEscaneo automáticoEscaneo permanente |
| Resolución mín. 0,1 mm | |
| Categoría láser Categoría | 1 disposiciones de seguridad para láser |
| Protección ESD Descarga | de aire 15 kV |
| Resistencia a los golpes | Altura de caída de 1 m sobre superficies duras |
| Códigos de barras compatibles | 2of5 Datalogic, 2of5 Interleaved, 2of5 Industrial, CODABAR, Code93, Code11, Code39, Code128, EAN8, EAN13, EAN14, EAN128, ISBN, MSI, UCC-14, UPC-A, UPC-E etc. |
3. Detalles del producto

text_image
Unidad del sensor Disparador Conexión RJ454. Puesta en marcha
Saque el aparato y los accesorios del embalaje y retire todo el material de embalaje. Conecte el cable de carga RJ45 a USB a través de la conexión Conexión RJ45 al escáner de códigos de barras y a un puerto USB libre de su ordenador. Si desea retirar el cable en la parte inferior del escáner de códigos de barras, debe empujar hacia abajo la lengüeta de la conexión RJ-45 con ayuda de un objeto fino (como un clip abierto) en la abertura lateral de la conexión RJ-45 y soltar así el cable del aparato. La instalación de los controladores se realiza de forma automática. A continuación, el aparato está listo para ser utilizado. Si desea realizar otros ajustes, continúe en el capítulo «6 Ajustes avanzados».
Nota sobre el código 39 y el código 32: Si desea escanear los tipos de código «Code39» o «Code32» le recomendamos desactivar en primer lugar el otro código porque, de lo contrario, no es posible descartar lecturas incorrectas.
5. Ángulo de escaneo
Para poder escanear sin problemas, asegúrese de no sujetar el aparato en un ángulo de 90° respecto al código. El escáner debe apuntar al código de barras y el láser debe cubrirlo por completo. De no ser así, podrían producirse errores.
6. Ajustes avanzados
Para realizar otros ajustes como activar o desactivar ciertos tipos de códigos, debe utilizar los ajustes avanzados. Escanee los siguientes códigos de barra para configurar el aparato.
Ajustes avanzados

Consultar información de la versión.


Zumbido silenciado Zumbido activado
Modos de lectura

Mayúsculas o minúsculas


Ajustes de los códigos de barras
Code 11

Activar escaneo redundante de código 11

Apagar escaneo redundante de código 11
Code 93

Activar escaneo redundante de código 93

Apagar escaneo redundante de código 93
Code 39

Enviar carácter de inicio/parada - encendido

text_image
Barcode image containing machine-readable data, no human-readable text visibleEnviar carácter de inicio/parada - apagado

Activar escaneo redundante de código 39

Apagar escaneo redundante de código 39
Code 128

Encender código 128 Apagar código 128

Activar escaneo redundante de código 128

Apagar escaneo redundante de código 128
CODABAR

Enviar carácter de inicio/parada - encendido

Enviar carácter de inicio/parada - apagado

Activar escaneo redundante de CODABAR

text_image
Barcode image containing machine-readable data, no human-readable text visibleApagar escaneo redundante de CODABAR

Activar escaneo redundante de MSI

Activar conversión UPC-A a EAN13

Desactivar conversión UPC-A a EAN13

Activar conversión UPC-E a UPC-A

text_image
Barcode image containing machine-readable data, no human-readable text visibleDesactivar conversión UPC-E a UPC-A

Encender código 32 Apagar código 32
6.1 Añadir prefijo
Para añadir un prefijo, proceda como sigue:
Escanee el código siguiente. Este paso restablece uno de los ajustes antes configurados.

text_image
0C001Luego, escanee los códigos de barras de los caracteres deseados (máximo 10 caracteres). Por ejemplo, para configurar un prefijo con las letras «MG», escanee los caracteres «M» y «G» uno tras otro.

Si escanea ahora un código, este mostrará el código escaneado antes del código de barras.
Escanee los siguientes códigos de barra de prueba para comprobar si se ha adoptado la configuración del prefijo.

text_image
TESTEl escáner de códigos de barras mostrará «MGTEST» después de escanear el código de barras. Si no es el caso, repita la configuración.
6.2 Añadir sufijo
Para añadir un sufijo, proceda como sigue:
Escanee el código siguiente. Este paso restablece uno de los ajustes antes configurados.

text_image
0C002Luego, escanee los códigos de barras de los caracteres deseados (máximo 10 caracteres). Por ejemplo, para configurar un sufijo con las letras «OK», escanee los caracteres «O» y «K».

Si escanea un código de barras, este mostrará el código al final.
Escanee el siguiente código de barra de prueba para comprobar si se ha adoptado la configuración del sufijo.

text_image
TESTEl aparato mostrará «TESTOK» después de escanearlo. Si no es el caso, repita la configuración.
6.3 Ocultar los caracteres delanteros
Para ocultar los primeros caracteres de un código de barras, proceda así:
Escanee el código siguiente. Este paso restablece uno de los ajustes antes configurados.
Escanee los códigos de barras de los caracteres deseados (máximo 10 caracteres). Por ejemplo, para ocultar los dos primeros caracteres, escanee el código de configuración «\$02».

text_image
$02Si escanea ahora un código, no se mostrarán los dos primeros caracteres del código escaneado. Escanee como prueba el código de barras siguiente.

text_image
123456789Si escanea ahora un código, este se mostrará como «3456789». Si no es el caso, repita la configuración.
6.3 Ocultar los caracteres finales
Para ocultar los últimos caracteres de un código de barras, proceda así:
Escanee el código siguiente. Este paso restablece uno de los ajustes antes configurados.
Luego, escanee los códigos de barras de los caracteres deseados (máximo 10 caracteres). Por ejemplo, para ocultar los últimos tres caracteres, escanee el código de configuración «\$03».

text_image
$03Cuando escanee un código, no se mostrarán los dos últimos caracteres del código escaneado. Escanee como prueba el código de barras siguiente

text_image
987654321Si escanea luego un código, este se mostrará como «987654». Si no es el caso, repita la configuración.
7. Tabla de caracteres
La tabla de caracteres al final de estas instrucciones de uso muestra todos los caracteres que se pueden configurar como, por ejemplo, sufijo o prefijo con el escáner de códigos de barras. Para ocultar los primeros o últimos caracteres solo se pueden usar los códigos de barras «\01»(código: SOH) hasta «\10» (código: DLE).
8. Limpieza y cuidado
Antes de limpiarlo, asegúrese de que el escáner de códigos de barras esté apagado y desconectado del puerto USB. Límpielo con cuidado con un paño suave y seco. ¡No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo!
9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
10. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto.
El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.


Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896791
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304351/20200312FS014 cumple con los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva de la UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)