304628 - Lector de códigos de barras Aplic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304628 Aplic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 304628 Aplic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lector de códigos de barras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304628 - Aplic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304628 de la marca Aplic.
MANUAL DE USUARIO 304628 Aplic
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
- Escáner de códigos de barras
• Cable de carga RJ45 para USB
• Dongle inalámbrico USB - Instrucciones de uso
- Soporte
2. Datos técnicos
| Suministro de energía CC | 5 V (a través de USB) |
| Radioespectro 2402-2480 MHz | |
| Potencia de emisión -1,12 dBm | |
| Capacidad de la batería 2000 mAh | |
| Modos de escaneo | Escaneo manualEscaneo automáticoEscaneo permanente |
| Resistencia a los golpes Altura de caída de 1 m sobre superficies duras | |
| Temperatura De -20 °C a | +60 °C / humedad ambiental del 5 % al 95 % |
| Códigos de barras compatibles | CODABAR, Code93, Code 11,Code39, Code39 full AS-CII, Code128, EAN8, EAN13, EAN128, UCC-14, UPC-A, UPC-E, EAN14, Code32, MSI, Interleaved 2of5, Industrial 2of5, GS1 |
3. Detalles del producto

text_image
Unidad del sensor Disparador Conexión de carga RJ454. Puesta en marcha
Saque el aparato y los accesorios del embalaje y retire todo el material de embalaje. Cargue completamente el escáner de códigos de barras antes del primer uso. Para ello, conecte el cable de carga RJ45 a USB a través de la conexión RJ-45 al escáner de códigos de barras y a un puerto USB libre de su ordenador o un adaptador de corriente USB de 5 V. Si desea retirar el cable en la parte inferior del escáner de códigos de barras, debe empujar hacia abajo la lengüeta de la conexión RJ-45 y soltar el cable.
Para encender el aparato, conecte el receptor USB a una conexión libre de su ordenador, portátil o tableta. Escanee el código siguiente:

La instalación de los controladores se realiza de forma automática. A continuación, el aparato está listo para ser utilizado. Si desea realizar otros ajustes, continúe en el capítulo «9 Ajustes avanzados».
Nota: Si desea utilizar el dispositivo con un cable, conecte el cable suministrado en un puerto USB disponible de su computadora y en el escáner de código de barras. Si desea volver a utilizar la función inalámbrica después, escanee el código de barras de „emparejamiento“ en el siguiente capítulo.
5. Crear una conexión
Conecte el dongle inalámbrico USB a un conector libre del dispositivo final deseado. Escanee el código siguiente para conectarse con el dongle:

6. Restablecer la configuración de fábrica
Para restablecer la configuración de fábrica del escáner de códigos de barras, debe escanear el código de barra siguiente. Después de haber escaneado el código, seleccione como se describe al inicio de las instrucciones de uso el método de conexión deseado (Wireless Mode o Wired Mode):

7. Idioma de entrada
Puede escanear los siguientes códigos de barra para configurar el idioma de entrada.

8. Activar / desactivar códigos de barras
Puede escanear los siguientes códigos de barra para activar o desactivar los códigos de barras más habituales:

Leer todos los códigos - Encender

Leer todos los código - Apagar
9. Ajustes avanzados
9.1. Modos de escaneo
Puede escanear los siguientes códigos de barra para activar los distintos modos de escaneo.

9.2. Velocidad de carga

Leer datos Todos los datos

9.4. Apagar el aparato
Para apagar el aparato, escanee el código siguiente:

El aparato pasa al modo Sueño una vez transcurrido el tiempo configurado. Escanee el código de barras siguientes (modo de ajuste Sueño) y luego el código de barras con el tiempo deseado:

Modo de ajuste de Sueño

20 segundos 1 minuto


5 minutos Sin descanso

9.6. Ajustes de ID
Tiene la opción de añadir un identificador de 00 a 99 antes del código de barras escaneado. Para ello, escanee en primer lugar el código de barras «Ajustes de ID» y luego los números que desee para el identificador.

- permanece iluminada durante la carga.
Luz azul:
- se ilumina y permanece iluminada en cuanto el aparato está conectado.
11. Limpieza y cuidado
Antes de limpiarlo, asegúrese de que el escáner de códigos de barras esté apagado y desconectado del puerto USB. Límpielo con cuidado con un paño suave y seco. ¡No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo!
12. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de las altas temperaturas. No lo exponga a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
13. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada y, además, es posible reutilizar los materiales reciclables. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
14. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.


Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304628/20200610HZ006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304628
Notes

aplic
WD Plus GmbH