UFESA Sensazione - Maquina de cafe

Sensazione - Maquina de cafe UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sensazione UFESA en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UFESA Sensazione - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sensazione UFESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sensazione - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sensazione de la marca UFESA.

MANUAL DE USUARIO Sensazione UFESA

ES manual de instrucciones

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.

ATENCIÓN

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDALAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.

DESCRIPCIÓN

  1. Panel de control
  2. Boquillas de salida de café
  3. Boquilla de salida de vapor/ agua caliente
  4. Bandeja de goteo extraíble con rejilla
  5. Flotador de la bandeja de goteo
  6. Depósito de agua extraíble
  7. Tapa del depósito de agua
  8. Asa del depósito de agua
  9. Compartimento de la unidad de preparación
  10. Unidad de preparación
  11. Contenedor de posos de café
  12. Tapa del contenedor de café en grano
  13. Contenedor de café molido
  14. Cable de conexión
  15. Selector de ajuste del grado de molido
  16. Filtro de agua

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

a) Encendido / Apagado (Power)
b) Café espresso (indicador de 1 / 2 tazas)
c) Café Lungo (indicador de 1 / 2 tazas)
d) Vapor
e) Agua caliente
f) Ajuste de la intensidad del café (indicador de 3 niveles)
g) Cantidad de agua por taza (indicador de 3 niveles)
h) Limpieza con pastillas
i) Descalcificación
j) Indicador de depósito de agua vacío
k) Indicador de contenedor de posos lleno
l) Indicador de advertencias
m) Café molido

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectado o enfriándose. Los niños no deben jugar con el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado con el fin de evitar un peligro.

Este aparato está previsto para uso doméstico. No está previsto su uso en lugares como:

  • zonas de cocina de personal en tiendas y entor- nos laborales.
  • casas rurales.
  • hoteles, moteles y entornos de tipo residencial, si van a usarlo los clientes.

- entornos de alojamiento.

No sumergir el aparato, el cable o la clavija de co-nexión en agua o cualquier otro líquido. No exponer las conexiones eléctricas al contacto con agua. Advertencia: ¡riesgo de lesiones por un uso inadecuado! Utilice este aparato sólo para los fines para los que ha sido diseñado, es decir, como una cafetera. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso.

Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en los apartados dedicados a la conservación y limpieza de las superficies en contacto con agua café.

Durante la preparación, la cafetera alcanza temperaturas elevadas y produce agua caliente y vapor que puede causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado. Mantenga las manos alejadas durante la preparación.

Después del uso, debido al calor residual, algunas partes del aparato siguen estando calientes, y pueden producirse pequeños chorros de vapor y agua caliente. Deje que el aparato se enfríe antes de cualquier operación posterior.

Este aparato está diseñado para uso doméstico en altitudes inferiores a 2000 m sobre el nivel del mar. La cafetera no debe colocarse dentro de un arma- rio durante su uso.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

- Esta cafetera ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico, quedando por tanto excluido el uso comercial e industrial de la misma. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, el fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado.

- Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características.

- Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra.

- El cable de alimentación no debe ser enrollado alrededor del aparato durante su uso.

- No desenchufe el aparato de la toma de red tirando del cable.

- No deje el cable colgando de la superficie donde la cafetera está instalada para evitar que el aparato se caiga.

- No permita que el cable entre en contacto con bordes cortantes o con superficies calientes.

- Mientras está conectado, al conectar o al desconectar, no toque el aparato con las manos y/o pies húmedos.

- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua.

- Desconecte el aparato en el caso de cualquier daño o rotura, y contacte con el servicio técnico oficial. Para evitar riesgos, no abra el aparato. Sólo el personal técnico cualificado del servicio técnico oficial de la marca puede llevar a cabo las reparaciones.

- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica:

- en caso de daño o rotura.

- antes de extraer la unidad de preparación de café.

- antes de limpiar la cafetera

- si la cafetera no va a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.

- ¡No introduzca los dedos o cualquier otro objeto en el molinillo de café!

- Coloque y use el aparato sobre una superficie estable.

- Asegúrese de que la cafetera está seca, ventilada y colocada lejos de cualquier fuente de calor.

- No utilice la cafetera en exteriores. No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.).

- La temperatura ambiente de uso debe estar por encima de 0°C. El uso a una temperatura menor puede causar daños graves debido a la congelación del agua.

- No use agua caliente o templada para llenar el depósito de agua, ya que se podrían producir daños. Use siempre agua a temperatura ambiente.

- No utilice la cafetera con el depósito vacío. Asegúrese de que siempre hay agua suficiente antes de cada uso.

- No retire la bandeja recoge gotas durante el uso.

- No toque las superficies calientes. Sólo las asas y mandos pueden se tocados.

- No dirija el vapor a personas o animales.

- No use café torrefacto o caramelizado.

- No utilice accesorios de otros fabricantes.

B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

ÍNDICE

1. PREPARACIÓN DE LA CAFETERA 8

1.1. Llenar de agua el depósito 8

1.2. Aviso de llenado 8

1.3. Llenado del contenedor de café en grano 8

1.4 Llenado del contenedor de café premolido 8

1.5 Ajuste del grado de molido 8

1.6 Filtro de agua 9

2. ANTES DEL PRIMER USO 10

3. CONFIGURACIÓN DE LA CAFETERA 11

3.1. Selección de la temperatura 11

3.2. Selección de la dureza del agua 11

3.3. Personalización de ajustes 12

3.4. Selección del tiempo de auto apagado 13

3.5. Activación / desactivación de las señales sonoras 13

3.6. Restauración de los valores de fábrica 14

4. PREPARACIÓN DE BEBIDAS 14

4.1. Preparación de café Espresso 14

4.2. Preparación de café (Lungo) 15

4.3. Preparación de agua caliente para bebidas (Hot Water) 16

4.4. Preparación de bebidas con vapor (Steam) 16

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 16

5.1. Limpieza de la bandeja de goteo y el contenedor de posos 16

5.2. Limpieza de la unidad de preparación 17

5.3. Limpieza de la entrada de café molido 18

5.4. Descalcificación de la cafetera 19

5.5. Limpieza del depósito de agua 20

5.6. Limpieza del espumador 20

5.7. Limpieza de las carcasas 20

6. ACCESSORIOS 20

6.1. Pastillas limpiadoras 20

6.2. Líquido descalcificante 20

6.3. Filtro de agua 20

6.4. Tiras reactivas 20

7. ICONOS DE ADVERTENCIA 21

8. SOLUCION DE PEQUEÑOS PROBLEMAS 22

1. PREPARACIÓN DE LA CAFETERA

1.1. Llenar el depósito de agua

Extraiga el depósito de agua (6) y abra la tapa(7). Rellene el depósito con agua del grifo. ¡Nunca sobrepase la marca de nivel de llenado máximo (MAX)! No utilice agua carbonatada o caliente.

Vuelva a insertar el depósito en la cafetera. Asegúrese de que queda bien insertado.

1.2. Aviso de llenado

Cada vez que el nivel de agua se encuentre por debajo de una cantidad mínima, el indicador del icono (j) se iluminará y se emitirán tres pitidos, advirtiendo que el depósito debe ser rellenado. Para ello, proceda como se indica en el apartado "Llenar el depósito de agua".

UFESA Sensazione - Aviso de llenado - 1

1.3. Llenar del contenedor de café en grano

Levante la tapa del contenedor de café en granos (12) y vierta en su interior los granos de café. Cierre la tapa del contenedor (12).

No utilice granos de café glaseados, caramelizados o tratados con aditivos que contengan azúcar.

NOTA: el uso de los mencionados tipos de café se considerará inadecuado y, en consecuencia, el fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado.

1.4. Llenado del contenedor de café molido

  1. Levante la tapa del contenedor de café molido (13) y vierta en su interior la cantidad deseada de café pre molido. Cierre la tapa.

Importante: tenga en cuenta que sólo se puede preparar un café cada vez.

¡No utilice café soluble o instantáneo!

¡No llene el contenedor por encima del borde!

1.5. Ajuste del grado de molido

Debido a los diferentes grados de tostado del café, mezclas, marcas, etc., seleccione el grado de molido que mejor se ajuste a sus preferencias.

  1. Use el selector giratorio (15) para ajustar el grado de molido del café.

Ajuste el selector desde molido fino hasta molido grueso: Existen 5 posiciones de ajuste del molinillo, donde 1 es la posición del molido más fino y 5 la de más grueso.

UFESA Sensazione - Ajuste del grado de molido - 1

  1. Seleccione el grado de molido alineando el selector con la flecha indicadora.

NOTAS:

  • Realice el ajuste solamente mientras el molinillo está en funcionamiento para no dañar el aparato.
  • El nuevo ajuste no se hará notar hasta después de preparar un par de tazas de café.
  • ¡No introduzca los dedos u objetos extraños en el interior del molinillo!
  • Coloque el selector en la posición más fina si desea sacar la máxima intensidad al café.

1.6. Filtro de agua

El filtro de agua (16) se suministra como accesorio con la cafetera (según el modelo). Si desea adquirirlo, puede hacerlo en nuestro servicio técnico o tiendas especializadas (ver sección "Accesorios").

Se recomienda usar el filtro depurador de agua para:

- Protección contra la calcificación, reducción de metales pesados (cobre, plomo), reducción de sustancias orgánicas nocivas (pesticidas, herbicidas), reducción de olores y sabores (cloro) y optimización del sabor del café y de la crema.

Para instalar el filtro, proceda como se indica a continuación:

  1. Sumerja el filtro en un recipiente con agua para que se humedezca completamente.
  2. Introduzca el filtro verticalmente dentro del depósito en posición vertical.

Muy importante: asegúrese de que la junta de goma quede insertada en su alojamiento en la base del depósito.

UFESA Sensazione - Filtro de agua - 1

  1. Es recomendable cambiar el filtro cada 2 meses.

El cambio debería llevarse a cabo justo después de haber realizado un proceso de descalcificación. Gire el indicador de fecha situado en la parte superior del filtro seleccionando el mes actual para recordar en qué mes se hizo el cambio de filtro.

  1. Posteriormente, prepare una taza de agua caliente para limpiar el circuito de agua.
  2. Programe la cafetera para que reconozca que el filtro ha sido montado

Por defecto, el filtro de agua está desactivado de fábrica, para activarlo siga los siguientes pasos:

  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.
  2. Toque el icono de limpieza (h) durante 3-5 segundos y el icono se iluminará haciendo 1 piti-do corto. Presione de nuevo el icono:

a) Una señal sonora larga y el indicador parpadeando 2 segundos significa que el filtro está instalado.
b) Si solo se produce un parpadeo de 2 segundos sin señal sonora significa que el filtro no está instalado.
3. Toque el icono de limpieza (h) para cambiar de modo activado a desactivado y viceversa.

2. ANTES DEL PRIMER USO

  1. Extraiga el depósito de agua (6) cogiéndolo del asa (8) y tirando hacia arriba.

  2. Lave el depósito bajo un grifo.

  3. Rellene el depósito. ¡Nunca sobrepase la marca de nivel de llenado máximo (MAX)!

  4. Vuelva a insertar el depósito en la cafetera. Asegúrese de que queda bien insertado.

  5. Conecte la cafetera a la red eléctrica.

  6. Coloque un recipiente bajo las boquillas de salida de café y de vapor. La altura de las boquillas de café puede regularse moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.

UFESA Sensazione - ANTES DEL PRIMER USO - 1

  1. Toque el botón Power (a) para encender la cafetera.

  2. Los indicadores luminosos de los iconos se encenderán y apagarán de forma alternativa. Después de un tiempo, comenzará a fluir agua por las boquillas de salida.

NOTA: En el primer uso, la máquina podría detectar que hay aire en el sistema iluminando el indicador de advertencias (l) y el botón de agua caliente (e). Pulse el botón de agua caliente para iniciar el proceso de extracción de aire del sistema.

UFESA Sensazione - ANTES DEL PRIMER USO - 2

  1. Una vez que el proceso de enjuagado haya terminado, todos los indicadores luminosos se encenderán de forma permanente.

  2. Retire el recipiente colocado bajo las boquillas de salida y vacíelo. ¡Nunca beba el agua recogida después del proceso de limpieza!

  3. Tras la limpieza, la cafetera está lista para ser usada.

Notas:

- El proceso de enjuagado se realizará cada vez que la cafetera sea enchufada a la red, o cuando se haya enfriado tras haber preparado algún tipo de bebida. La duración puede variar dependiendo de la temperatura del sistema. Partiendo desde frío, la duración es de unos 45 segundos.

- La cafetera se ensaya en fábrica usando café y agua. Aunque el aparato ha sido limpiado cuidadosamente, es posible que permanezcan algunos restos de agua y de café. Se recomienda realizar este proceso de limpieza varias veces antes del primer uso.

3. CONFIGURACIÓN DE LA CAFETERA

3.1 Selección de la temperatura

La temperatura del café puede ser seleccionada a su gusto. Con la cafetera enchufada, proceda como se indica a continuación:

  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono Power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.

  2. Toque el icono de ajuste de cantidad de agua (g) durante 3-5 segundos.

UFESA Sensazione - Selección de la temperatura - 1

Se emitirá una señal sonora y el indicador se iluminará mostrando el nivel de temperatura predeterminada.

  1. Toque el icono (g) de forma repetida para cambiar la temperatura del agua. Los indicadores se iluminarán sucesivamente con cada toque. Una vez seleccionado se quedará guardado este valor automáticamente.

Minimo: 90 °C / Medio 98°C / Máximo 105°C

UFESA Sensazione - Selección de la temperatura - 2

flowchart
graph TD
    A["Mínimo"] --> B["Medio"]
    B --> C["Máximo"]
    C --> D["Arrow pointing inward"]

3.2 Selección de la dureza del agua

La dureza del agua puede ser seleccionada para adaptarse a la del agua de su zona. Puede solicitar información al respecto a su agencia de distribución de agua local, o usar tiras reactivas para determinarla.

Las tiras reactivas se suministran según el modelo, o puede adquirirlas por separado (ver apartado "Accesorios").

Si usa tiras reactivas:

- Sumerja la tira en agua del grifo durante unos segundos.

- Espere durante 1 minuto. El número de rayas coloreadas en rojo indica la dureza del agua

UFESA Sensazione - Selección de la dureza del agua - 1

text_image Muy blanda Blanda Media Dura Muy dura
  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono Power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.

  2. Toque el icono de ajuste de intensidad del café (f) durante 3-5 segundos.

UFESA Sensazione - Selección de la dureza del agua - 2

Se emitirá una señal sonora y los indicadores se iluminarán mostrando la dureza prede-terminada. De fábrica se selecciona por defecto "Muy dura".

  1. Toque el icono (f) de forma repetida para cambiar la dureza. Los indicadores se iluminarán sucesivamente con cada toque. Una vez seleccionado se quedará guardado este valor automáticamente.

UFESA Sensazione - Selección de la dureza del agua - 3

flowchart
graph LR
    A["Muy dura (más de 22°dH)"] --> B["Dura (15-21°dH)"]
    B --> C["Media (7-14°dH)"]
    C --> D["Blanda (hasta 7°dH)"]

3.3 Personalización de ajuste de la cantidad de agua

La cantidad de agua dispensada para cada tipo de bebida (espresso, lungo y agua caliente) puede ser seleccionada y memorizada. Existes 3 niveles, los dos primeros son fijos y el tercero es personalizable.

Para memorizar una cantidad en la tercera posición, proceda como se indica a continuación:

  1. Toque el icono power (a) para encender la cafetera. Espere hasta que todos los indicadores se iluminen de forma permanente.

  2. Toque durante más de 5 segundos el icono correspondiente a la bebida que desea preparar.

  3. Se emitirá una señal sonora larga. El indicador luminoso de cantidad máxima de agua por taza (g) se encenderá.

  4. Ajuste la intensidad del café deseado pulsando repetidamente el icono (f) (ver apartado 4.1.5 selección de la intensidad del café) y confirme pulsando en el icono de la bebida seleccionada (b, c, d ó e). La cafetera comenzará a dispensar la bebida seleccionada, hasta que toque de nuevo el icono de la bebida seleccionada (b, c, d ó e).

En ese momento se dejará de dispensar la bebida y la cantidad dispensada será memorizada en la posición máxima de cantidad de agua.

UFESA Sensazione - Personalización de ajuste de la cantidad de agua - 1

NOTA: la cantidad personalizable para cada tipo de bebida es:

  • Espresso / Steam (vapor): De 1 a 230ml
  • Lungo / Hot Water (agua caliente): De 1 a 430ml

NOTA: Los valores de fábrica en la posición máxima de agua son:

Espresso: 70 ml

Lungo: 200 ml

Hot Water (agua caliente): 360 ml

Steam (vapor): 46ml

Se recomienda llenar el depósito previamente hasta el máximo para poder ajustar la cantidad máxima deseada.

  1. Tras unos segundos, todos los indicadores luminosos se iluminarán de nuevo.

3.4 Selección del tiempo de auto apagado

Para su seguridad y para favorecer el ahorro de energía, la cafetera se apaga de modo automático si no es usada durante un periodo determinado de tiempo.

Dicho periodo puede ser 15 o 30 minutos. (Por defecto se seleccionará de fábrica un tiempo de apagado de 15 minutos).

Con la cafetera enchufada, proceda de la siguiente manera para seleccionarlo:

  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.

  2. Toque el icono de descalcificación (i) durante 3-5 segundos. Se emitirá una señal sonora y el indicador (i) se iluminará junto con el icono de café molido (m).

  3. Toque el icono intensidad del café (f) para cambiar el tiempo de apagado.

Los indicadores se iluminarán repetidamente con cada toque.

Espere 3 segundos para confirmar la selección. Todos los indicadores luminosos se apagarán de nuevo.

UFESA Sensazione - Selección del tiempo de auto apagado - 1

3.5 Activación / desactivación de las señales sonoras

Las señales sonoras emitidas al tocar los iconos de la pantalla pueden ser desactivadas o activadas en cualquier momento. Con la cafetera enchufada, proceda como se indica a continuación:

  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.

  2. Toque el icono de agua caliente (e) durante 3-5 segundos. El indicador se iluminará

Toque el icono de agua caliente (e) de nuevo:

- Si se produce una señal sonora continua durante 2 segundos y el icono parpadea significa que las señales sonoras han sido activadas.

- Si se produce un parpadeo del icono sin señal sonora significa que las señales sonoras han sido desactivadas.

  1. Todos los indicadores luminosos se apagarán confirmando la selección.

3.6 Restauración de los valores de fábrica

Las modificaciones realizadas en la cantidad de agua dispensada por taza, temperatura del agua, dureza del agua e intensidad del aroma del café, pueden ser restauradas a los valores originales de fábrica en cualquier momento.

Con la cafetera enchufada, proceda como se indica a continuación:

  1. Si la cafetera está encendida, toque el icono power (a) para apagar la cafetera. Todos los indicadores luminosos se apagarán.
  2. Toque el icono de Espresso (b) durante 3-5 segundos.
  3. El icono de Expresso (b) se iluminará.

Si se presiona otra vez (no presionar de nuevo si no se quiere confirmar) se confirma la restauración a los valores de fábrica emitiéndose una señal sonora de 2 segundos de duración además del parpadeo del icono.

4. PREPARACIÓN DE BEBIDAS

4.1 Preparación de café Espresso

  1. Coloque una o dos tazas bajo las boquillas de salida de café. La altura de las boquillas puede regularse moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.
  2. Toque el icono power (a) para encender la cafetera. Espere a que el proceso de enjuagado termine.
  3. Para preparar una sola taza, toque el icono (b) una vez. El indicador luminoso se encenderá.
  4. Para preparar dos tazas, toque el icono (b) de nuevo manteniéndolo pulsado entre 2 y 5 segundos (no lo mantenga más de 5 segundos o pasará al modo "personalización de ajuste de la cantidad de agua (3.3)"). Se encenderán los dos indicadores luminosos. Si se mantiene pulsado de nuevo entre 2 y 5 segundos se ira alternando la selección entre 1 y 2 tazas.

NOTA: para preparar dos tazas se necesitan dos cargas de café. No retire las tazas hasta que la segunda extracción haya finalizado.

NOTA: tenga en cuenta que no es posible preparar dos tazas si se usa café molido.

  1. Selección de la intensidad del café.

La cantidad de café dispensada por taza puede ser seleccionada a su gusto.

Proceda como se indica a continuación: (una vez seleccionada la bebida deseada y 1 o 2 tazas): Toque el icono de intensidad del café (f) de forma repetida. Los indicadores de nivel se iluminarán sucesivamente con cada toque mostrando los valores: suave, medio y fuerte.

UFESA Sensazione - Preparación de café Espresso - 1

Si desea usar café molido vertido directamente en el compartimento (13), toque el icono de café molido (m). El indicador de la cucharilla (m) se encenderá. A continuación, vierta el café molido en el compartimento como se indica en el apartado 1.4 Llenado del contenedor de café molido.

Nota: Con café molido no se puede modificar la intensidad del café.

  1. Selección de la cantidad de agua dispensada por taza.

La cantidad de agua dispensada por taza puede ser seleccionada a su gusto. Proceda como se indica a continuación:

  1. Toque el icono de cantidad de agua (g) de forma repetida. Los indicadores de nivel se iluminarán sucesivamente con cada toque.

UFESA Sensazione - Preparación de café Espresso - 2

La cantidad de agua dispensada en cada bebida es la siguiente:

UFESA Sensazione - Preparación de café Espresso - 3

  1. Si desea preparar una bebida de acuerdo con su elección personalizada de cantidad de agua, seleccione el nivel máximo (3 indicadores encendidos).

*NOTA: la cantidad de agua puede ser modificada por el usuario (ver apartado 3.3 "Personalización de ajustes de la cantidad de agua").

  1. Una vez confirmada la intensidad y la cantidad de agua, toque el icono de café espresso (b) para confirmar la selección. La preparación del café comenzará.
  2. Durante el proceso de preparación, el indicador del icono (b) parpadeará.
  3. Toque el icono de café espresso (b) para detener la preparación en cualquier momento. Los iconos se apagarán hasta que la cafetera esté lista de nuevo.
  4. Una vez que el proceso de preparación haya terminado, se iluminarán todos los indicadores de forma permanente.

Espere hasta que el café deje de fluir a través de las boquillas de salida antes de retirar las tazas. Nota: la cafetera guardará la última selección de cantidad de agua e intensidad de café.

Nota: Puede que durante las primeras selecciones no se dispense la bebida por las boquillas de salida. Esto es debido a que la cafetera está realizando un ajuste inicial para que obtenga la mejor calidad en su café.

4.2 Preparación de café (Lungo)

Siga los mismos pasos que para la preparación de un café espresso pero en vez de pulsar el icono café espresso (b) pulse el icono café lungo (c):

UFESA Sensazione - Preparación de café (Lungo) - 1

4.3 Preparación de agua caliente para bebidas (Hot Water)

  1. Coloque una taza bajo la boquilla de salida de vapor/agua caliente (3).
  2. Toque el icono power (a) para encender la cafetera. Espere a que el proceso de enjuagado termine.
  3. Toque el icono de agua caliente (e). El indicador luminoso se encenderá.
  4. Toque el icono (g) para seleccionar la cantidad de agua por taza.
  5. Toque el icono de agua caliente (e) de nuevo para confirmar la selección. La preparación de agua comenzará.
  6. Durante el proceso de preparación, el indicador del icono (e) parpadeará.
  7. Toque el icono (e) para detener la preparación en cualquier momento.
  8. Una vez que el proceso de preparación haya terminado, se iluminarán todos los indicadores de forma permanente.

UFESA Sensazione - Preparación de agua caliente para bebidas (Hot Water) - 1

  1. Espere hasta que el agua deje de fluir a través de la boquilla de salida antes de retirar la taza.

Nota: la cafetera guardará la última selección de cantidad de agua deseada.

4.4 Preparación de bebidas con vapor (Steam)

La salida de vapor puede ser utilizada para espumar leche o para preparar un capuccino, café latte, o para calentar líquidos.

  1. Coloque un recipiente bajo la salida de vapor (3).
  2. Toque el icono Power (a) para encender la cafetera. Espere a que el proceso de en- juagado termine.
  3. Toque el icono (d). El indicador luminoso se encenderá.
  4. Toque el icono (d) de nuevo. El proceso de calentamiento para la preparación de vapor comenzará.
  5. Durante el proceso de preparación, el indicador del icono parpadeará.
  6. Toque el icono (d) para detener la preparación en cualquier momento.
  7. Una vez que el proceso de preparación haya terminado, se iluminarán todos los indicadores de forma permanente.
  8. Espere hasta que el vapor deje de fluir a través de la boquilla de salida antes de retirar el recipiente.

Nota: si desea variar la cantidad de vapor suministrado, vea el apartado 3.3 Personalización de ajuste de la cantidad de agua.

5. MANTENIMIENTOYLIMPIEZA

5.1 Limpieza de la bandeja de goteo y el contenedor de posos

Cuando la bandeja de goteo (4) se encuentra llena, el flotador (5) de color rojo se hará visible a través de la rejilla, indicando que la bandeja debe ser vaciada y limpiada.

Cuando el contenedor de posos se encuentra casi lleno (6 cafés sin limpiar), el indicador

(k) se enciende indicando que la bandeja debe ser vaciada y limpiada. Se permitirá hacer 2 cafés más hasta que sea obligatorio la limpieza del contenedor de posos indicándose con el parpadeo del warning.

Para la limpieza, proceda como se indica a continuación:

  1. Extraiga la bandeja tirando de ella hacia usted. Junto con la bandeja, saldrá también el contenedor de posos de café (11).

  2. Retire el contenedor de posos. Vacíe la bandeja de goteo y el contenedor de posos y lávelos bajo un grifo.

  3. Coloque de nuevo el contenedor de posos sobre la bandeja. Asegúrese de que quede fijado correctamente. Una vez hayan pasado más de 10s, el indicador del icono (k) parpa-deará y el warning se encenderá, entendiéndose que el container está limpio y ya podrá colocarlo de nuevo. El contador de cafés se habrá reiniciado.

  4. Coloque de nuevo el contenedor de posos sobre la bandeja. Asegúrese de que quede fijado correctamente.

  5. Inserte la bandeja en la cafetera. Asegúrese de que quede fijada correctamente. El indicador del icono (k) y el warning se apagarán.

5.2 Limpieza de la unidad de preparación

Para mantener en buenas condiciones de funcionamiento su cafetera por largo tiempo, es muy importante que la unidad de preparación sea limpiada de forma frecuente.

Importante: no lave la unidad de preparación en el lavavajillas

Proceda como se indica a continuación:

  1. Toque el icono Power (a) para apagar la cafetera.
  2. ¡Desconecte la cafetera de la red para evitar riesgos eléctricos y mecánicos!
  3. Abra la puerta del compartimento (9) donde se encuentra instalada la unidad de preparación.
  4. Gire en sentido antihorario la rueda de la unidad de preparación para desenclavarla.

UFESA Sensazione - Importante: no lave la unidad de preparación en el lavavajillas - 1

  1. Extraiga la unidad de preparación.

UFESA Sensazione - Importante: no lave la unidad de preparación en el lavavajillas - 2

  1. Coloque la unidad de preparación bajo un grifo para lavarla.

  2. Preste especial atención al lavado de los filtros.

UFESA Sensazione - Importante: no lave la unidad de preparación en el lavavajillas - 3

  1. Deje secar la unidad de preparación al aire. ¡No use telas para secarla, ya que las fibras podrían bloquear los conductos internos!
  2. Inserte la unidad de preparación en la cafetera, hasta que oiga un clic que indica que ha encajado correctamente. Fíjese que quede bien fijada en los 2 puntos de anclaje (¡muy importante!).
  3. Cierre la puerta del compartimento.
  4. Conecte la cafetera de nuevo a la red eléctrica.

Importante: Para mantener en buenas condiciones de funcionamiento su cafetera por largo tiempo, es muy importante que las partes internas sean limpiadas de forma frecuente.

Las pastillas se suministran según el modelo, o puede adquirirlas por separado (ver apartado "Accesorios"). Se recomienda realizar la limpieza si la cafetera no ha sido usada durante un largo tiempo.

Proceda como se indica a continuación:

  1. Asegúrese de que la cafetera está conectada y que el depósito está lleno.
  2. Coloque un recipiente (capacidad aproximada de 1 litro) bajo las boquillas de salida de café. La altura de las boquillas puede regularse moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.
  3. Abra la tapa del contenedor de café molido (13) y coloque en su interior una pastilla de limpieza. A continuación, cierre la tapa.
  4. Togue el icono (h) durante 3 segundos. El indicador se iluminará.
  5. Togue de nuevo el icono (h). El proceso de limpieza comenzará.
  6. Durante el proceso de limpieza (alrededor de 18 minutos), el indicador luminoso del icono (h) parpadeará.

NOTA: Una vez se haya dispensado unos 60ml de la disolución la cafetera se mantendrá parada 15min para que haga efecto la pastilla. El icono (h) permanecerá parpadeando.

NOTA: Una vez añadida la pastilla hay que realizar el proceso de limpieza por completo para no ingenir restos del agente desengrasante.

  1. Una vez que el proceso de limpieza haya terminado, se iluminarán todos los indicadores de forma permanente. La cafetera está lista para ser usada de nuevo.

5.3 Limpieza de la entrada de café molido

Después de un periodo de uso prolongado, la entrada de café molido podría cegarse debido a residuos de café pegados en sus paredes. Es muy importante que la entrada sea limpiada de forma frecuente.

Proceda como se indica a continuación:

  1. Extraiga la unidad de preparación como se indica en el apartado 5.3 "Limpieza de la unidad de preparación".
  2. Abra la tapa del contenedor de café molido (13). Utilice un cepillo para eliminar los resi-

duos de polvo de café pegados en las paredes de la entrada. Los residuos serán recogidos en la bandeja recoge gotas.

  1. Inserte la unidad de preparación.

5.4 Descalcificación de la cafetera

Importante: Para mantener en buenas condiciones de funcionamiento su cafetera por largo tiempo, es muy importante que se realice un proceso de descalcificación después de un periodo determinado de uso.

Para ello, el indicador del icono (i) se iluminará indicando que el proceso debe ser realizado.

La duración del proceso es de alrededor de 40 minutos.

Importante: si tiene instalado el filtro de agua, retírelo antes de realizar el proceso.

En caso de que el filtro haya llegado al tiempo máximo de uso recomendado (2 meses), se aconseja cambiarlo después de completarse este proceso de descalcificación. Consulte los apartados "Filtro de agua" y "Activación del filtro de agua".

Proceda como se indica a continuación:

1. Primera etapa: descalcificación

a) Asegúrese de que la cafetera está conectada.

b) Extraiga el depósito de agua (6), vacíelo y vierta en su interior la dosis recomendada del líquido descalcificante (250ml).

El líquido descalcificante se suministra según el modelo, o puede adquirirlo por separado (ver apartado "Accesorios")

c) Rellene el depósito con agua hasta la marca de nivel "MAX".

d) Coloque un recipiente (capacidad aproximada de 1 litro) bajo las boquillas de salida de café y vapor. La altura de las boquillas puede regularse moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.

UFESA Sensazione - Primera etapa: descalcificación - 1

e) Toque el icono (i) durante 3 segundos. El indicador luminoso se encenderá.

f) El indicador del icono parpadeará.

g) Toque el icono (i) de nuevo para aceptar la selección. El proceso de descalcificación comenzará y el icono (i) permanecerá parpadeante.

Durante el proceso, se dispensará agua a intervalos a través de las boquillas de salida de café y de vapor.

h) Después de un cierto tiempo (unos 18 minutos), el indicador luminoso del icono (j) se encenderá.

Extraiga el depósito de agua, vacíelo y llénelo de nuevo con agua del grifo hasta la marca de nivel de llenado máximo. Vuelva a insertar el depósito en la cafetera. Asegúrese de que queda bien insertado.

2. Segunda etapa: enjuagado del circuito de agua

a) Toque el icono (i). El proceso de descalcificación continuará.
b) Una vez que el proceso de limpieza haya terminado, se iluminarán todos los indicadores de forma permanente. La cafetera está lista para ser usada de nuevo.

NOTA: Si el proceso de descalcificación se detiene toque el icono (i) de nuevo. El proceso de descalcificación se reanudará desde el mismo punto en que se detuvo antes de la interrupción.

NOTA: el contador de tiempo para la próxima descalcificación se reiniciará solamente después de que se haya completado el proceso sin interrupciones.

5.5 Limpieza del depósito de agua

Limpie de forma regular el depósito para un mantenimiento adecuado.

  1. Extraiga el depósito de agua (6) cogiéndolo del asa (8) y tirando de él hacia arriba.
  2. Limpie el depósito bajo un grifo.
  3. Vuelva a insertar el depósito en la cafetera. Asegúrese de que queda bien insertado.

5.6 Limpieza del espumador

El espumador debe ser limpiado después de cada uso.

  1. Inserte el espumador en una taza o recipiente con agua caliente.
  2. Toque el icono Power (a) para encender la cafetera. Espere a que el proceso de en- juagado termine.
  3. Toque sobre el icono (d) una vez. El indicador luminoso se encenderá.
  4. Toque de nuevo el icono (d). El proceso de generación de vapor comenzará.
  5. Mantenga el espumador dentro de agua caliente durante unos segundos. Después séquelo con un trapo húmedo.

5.7 Limpieza de las carcasas

Limpie de forma regular las carcasas para un mantenimiento adecuado.

  1. Toque el icono power (a) para apagar la cafetera.
  2. ¡Desconecte la cafetera de la red para evitar riesgos eléctricos y mecánicos!
  3. Enjuague las carcasas externas y los contenedores de café en grano y molido con un paño húmedo.

Nunca use estropajos o sustancias químicas para limpiar superficies.

6. ACCESSORIOS

Los accesorios recomendados pueden ser adquiridos en nuestro servicio de asistencia técnica o en tiendas especializadas

6.1. Pastillas limpiadoras
6.2. Líquido descalcificante
6.3. Filtro de agua
6.4. Tiras reactivas

7. ICONOS DE ADVERTENCIA

Icono SignificadoSolución
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 1El depósito de agua está vacío.Rellene el depósito.Proceda como se indica en el apartado “Llenar de agua el depósito”.
El depósito de agua no está correctamente colocado.Extraiga y vuelva a insertar el depósito en la cafetera.
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 2El contenedor de posos está lleno.Vacíe el contenedor de posos.Proceda como se indica en el apartado “Limpieza del contenedor de posos”.
La bandeja de goteo no está correctamente colocada.Extraiga y vuelva a insertar la bandeja de goteo.Proceda como se indica en el apartado “Limpieza de la bandeja de goteo”.
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 3El contenedor de posos está lleno y no ha sido vaciado.La cafetera ha sido bloqueada.El icono de warning parpadea.Vacíe el contenedor de posos.Proceda como se indica en el apartado “Limpieza del contenedor de posos”.
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 4La cafetera debe ser descalcificada.Proceda como se indica en el apartado “Descalcificación de la cafetera”.
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 5La puerta del compartimento de la unidad de preparación está mal cerrada.Cierre la puerta. Proceda como se indica en el apartado “Limpieza de la unidad de preparación”, pasos 1 a 3.
La unidad de preparación no está instalada.Instale la unidad de preparación.Proceda como se indica en el apartado “Limpieza de la unidad de preparación”, pasos 1 a 4.
La unidad de preparación está bloqueada.Desenchufe la cafetera, espere unos 30 segundos y vuelva a enchufarla.
UFESA Sensazione - ICONOS DE ADVERTENCIA - 6Aire dentro del sistema.Coloque un recipiente bajo las boquillas de salida de café y vapor.Toque el icono (e).El proceso de eliminación de aire comenzará de forma automática.Importante: asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito.
  1. SOLUCION DE PEQUEÑOS PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
No se dispensa la bebida.Depósito vacío.Rellene el depósito (ver apartado “Llenar de agua el depósito”).
Depósito no colocado correctamente.Retire e inserte de nuevo el depósito (ver apartado “Llenar de agua el depósito”).
La bebida se dispensa de forma lenta.Las boquillas de salida están cegadas.Limpie las boquillas con una aguja.
La unidad de preparación está sucia.Extraiga la unidad de preparación y lávela (ver apartado “Limpieza de la unidad de preparación”).
El circuito de agua está calcificado.Realice el proceso de descalcificación (ver apartado “Descalcificación de la cafetera”).
El filtro de agua está mal colocado o cegado.Acondicione el filtro de forma correcta. Cambie el filtro cada 2 meses (ver apartado “Activación del filtro de agua”).
Fuga de agua.Bandeja de goteo llena y se desbordaExtraiga la bandeja de goteo y vacíela (ver apartado “Limpieza de la bandeja de goteo”)
La cafetera no está colocada sobre una superficie horizontal.Coloque la cafetera sobre una superficie horizontal plana y estable.
La bandeja de goteo se llena rápidamente.Proceso de limpieza automática de la cafetera.Esto es normal. Tan pronto como se haga visible el flo-tador, extraiga la bandeja de goteo y vacíela (ver apartado “Limpieza de la bandeja de goteo”).
El indicador del icono (k) se ilumina a pesar de que el contenedor de posos ha sido vaciado.El contador interno de la cafetera no se ha reinicializado.Retire la bandeja de nuevo. Espere algunos segundos hasta que el indicador (k) parpadee y el (l) se ilumine.. Inserte la bandeja de nuevo.
Vacíe el colector de posos mientras la cafetera está encendida.
Los indicadores de los iconos (l) y (e) se encienden.El depósito de agua se ha vaciado mientras se preparaba una bebida. Ha entrado aire en el circuito del agua.Rellene el depósito. Toque el icono (e). El proceso de vaciado de aire comenzará de forma automática.
La unidad de preparación no se puede extraer.Unidad de preparación bloqueada.Desconecte la cafetera durante unos 30s y vuelva a encenderla. A continuación vuelva a intentar extraerla.
La unidad de preparación no se puede instalar.La unidad de preparación no está colocada en la posición de inserción correcta.Preste especial atención a insertar la unidad de preparación en las guías situadas en su parte inferior. Una vez hecho esto, empújela hacia adentro. (ver apartado 5.3 “Limpieza de la unidad de preparación”, paso 9).Otra posible solución sería: Desconecte la cafetera durante unos 30s y vuelva a encenderla. El sistema debería posicionarse para permitir la instalación de la unidad de preparación.
Sonido fuerte preveniente del molinillo.Se ha introducido algún tipo de objeto extraño en el molinillo.Contacte con su servicio de asistencia técnica.
La cafetera produce sonido de bombeo.Se está introduciendo agua en el sistema.Esto es normal.
La bebida no está suficientemente caliente.La temperatura seleccionada es baja.Seleccione una temperatura más alta (ver apartado “Selección de la temperatura”).
La taza está fría o ha mezclado el café con leche fría.Precaliente la taza con agua caliente o utilice leche caliente.
La cafetera no dispensa la bebida (espresso o lungo) pese a que se haya seleccionado.Actua sistema de protección interno.Espere que la unidad de preparación esté lista de nuevo e intente de nuevo la selección. Nota: Puede que este proceso se haya de realizar varias veces hasta que la cantidad de café molido en la unidad de preparación no sea excesiva. La maquina se calibrara automaticamente.

Si lo anterior no le ayuda a resolver el problema, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

UFESA Sensazione - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO - 1

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

PORTUGUÊS

OBRIGADO POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

OBSERVAÇÕES

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUAR-DE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

1.4 Encher o depósito de café moído 30

3.1. Seleccionar a temperatura 33

5.3. Limpeza da entrada de café moído 40

5.4. Desincrustar a máquina de café 41

1.4. Encher o depósito de café moído

  1. Abra a tampa do depósito de café moído (13) e verta a quantidade desejada de café moído no seu interior. Feche a tampa.

3.1 Seleccionar a temperatura

  1. Seleccionar o volume de água por chávena.

5.3 Limpeza da entrada de café moído

de limpeza terminar. A máquina de café está pronta para ser utilizada novamente.

B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias

TABLE DES MATIÈRES

1. PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE 73

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía.

Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 93 560 67 05

sat@bbtrends.es

B&B TRENDS, S.L.

C. Cataluña, 24

P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España

C.I.F. B-86880473

www.bbtrends.es

Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/

ufesa

B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UFESA

Modelo : Sensazione

Categoría : Maquina de cafe