Miniland Thermokit Valencia 89583 - Termómetro

Thermokit Valencia 89583 - Termómetro Miniland - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Thermokit Valencia 89583 Miniland en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Miniland Thermokit Valencia 89583 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Thermokit Valencia 89583 Miniland

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Thermokit Valencia 89583 - Miniland y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Thermokit Valencia 89583 de la marca Miniland.

MANUAL DE USUARIO Thermokit Valencia 89583 Miniland

  1. INTRODUCCIÓN
  2. CONTENIDO
  3. TERMÓMETRO CORPORAL (89583-1)
  4. TERMÓMETRO CHUPETE (89583-2)
  5. TERMÓMETRO DE BAÑO (89583-3)
  6. INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO

1. INTRODUCCIÓN

Enhorabuena por comprar este conjunto de termómetros que incluye un termómetro corporal, otro para el baño y un termómetro chupete.

Antes de utilizar estos dispositivos lea con atención las instrucciones incluidas en este manual.

Guarde el manual, puesto que contiene información importante.

Las características descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Le rogamos tenga presente que la garantía del producto no cubrirá los cambios o modificaciones del equipo que no efectúe el servicio técnico de MINILAND.

2. CONTENIDO

1 Termómetro corporal
1 Termómetro para el baño
1 Termómetro chupete
1 Estuche para transporte y almacenaje
1 Manual de instrucciones, guía rápida y garantía
Si faltara cualquiera de los elementos anteriores, póngase en contacto con su vendedor.

3. TERMÓMETRO CORPORAL (89583-1)

3.1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

3.1.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

  1. Sensor
  2. Funda del sensor
  3. Pantalla LCD
  4. Botón de ENCENDIDO / APAGADO
  5. Compartimento para las pilas

Miniland Thermokit Valencia 89583 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

text_image 37.0°C miniland para las pilas

3.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rango de medición: 32°C\~42.9°C

Exactitud:

Exactitud Rango de medición
±0,1 °C de 35,0 °C a 42,0°C
±0,2 °C rango restante con una temperatura ambiente de 22°C

ESPAÑOL

  • Pantalla para °C
  • Potencia: Pila de botón de 1 LR41, 1,5V
  • Duración aproximada de la pila: 250 horas en uso continuo o 1000 usos
  • Vida útil: 3 años
  • Temperatura de almacenamiento: De -10°C a 40°C., Humedad: del 30% al 90%
  • Temperatura de funcionamiento: De 10 °C a 35°C., Humedad: del 40% al 80%
  • Peso con batería: aproximadamente 12g
  • Consumo de potencia: 0.15mW
  • Fecha de última revisión del manual: Septiembre de 2023

3.3. INSTRUCCIONES DE USO

  1. Asegúrese de que el termómetro esté apagado antes de tomar la temperatura.
  2. Presione el botón de encendido. Oirá una corta señal sonora y se encenderán todos los símbolos durante un segundo para asegurarse de que todas las partes de la pantalla LCD funcionan correctamente.
    A continuación, aparecerá la última medición en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos. Finalmente, aparecerá el símbolo parpadeante °C para indicar que el termómetro está listo para tomar la temperatura corporal.
  3. Durante la medición la pantalla LCD mostrará “Lo °C” si la temperatura medida es inferior a 32.0°C, o mostrará “Hi°C” si la temperatura medida es superior a 43.0°C.
  4. Cuando se alcance el valor máximo o cuando no ocurra ningún aumento de temperatura superior a 0.1°C durante 16 segundos, el termómetro habrá alcanzado el equilibrio térmico, el símbolo °C dejará de parpadear y el termómetro emitirá una señal sonora 10 veces.
    a. Alarma normal: Un “pitido lento” significa que la temperatura es normal, es decir, inferior a 37,8 °C. b. Alarma de fiebre: Un “pitido rápido” significa que el bebé tiene fiebre, es decir, temperatura superior a 37,8°C.
  5. Tras la medición, apague la unidad presionando el botón de encendido/apagado. Si está encendida, la “función de apagado automático” se activará en aproximadamente 9 minutos con el fin de ahorrar energía.
    Cuando vaya a realizar más de una medición, comience cada operación desde el principio.

Notas:

  • La temperatura normal es diferente dependiendo del cuerpo y tiempo de medida.
  • Deje pasar al menos 3 minutos entre mediciones.
  • Es posible que la medida sea imprecisa si la batería del aparato es baja.
  • Para conseguir una temperatura estable, se recomienda prolongar la medición durante al menos 3 minutos.
  • Será necesaria la estrecha supervisión de un adulto cuando el termómetro sea utilizado para medir la temperatura de un niño. Una vez realizada la medición, la unidad debe ser retirada del niño inmediatamente.

3.3.1. MÉTODOS DE USO

Cuando mida la temperatura corporal, hágalo siempre en la misma parte del cuerpo y a la misma hora. Sea cual sea el método que utilice, le recomendamos que evite comer o beber, hacer ejercicio, ducharse o tomar un baño y fumar durante los 15 minutos previos al uso del termómetro.

3.3.1.1. USO RECTAL

Comúnmente se emplea en bebés, niños pequeños o cuando resulta difícil tomar la temperatura oral o axilar. Es el método de medición con el que se obtiene una temperatura más estable.

  1. Cubra la punta del termómetro con una funda y aplique a la sonda un lubricante hidrosoluble

para una mejor inserción. No utilice vaselina.

  1. Inserte suavemente la punta del termómetro en el recto, no más de 1,3 cm o 0,5 pulgadas. De- téngase si observa resistencia. Sujete el termómetro mientras mida.
  2. Cuando se alcance el equilibrio térmico, el termómetro emitirá 10 señales sonoras y el símbolo "°C" dejará de parpadear. Ya puede leer la temperatura, la cual no cambiará cuando quite el termómetro de la zona en la que haya tomado la temperatura, en este caso la zona rectal.

Recuerde que este método proporciona una temperatura en torno a 0,5\~1°C superior a la temperatura oral.

3.3.1.2. USO ORAL

  1. Cubra la punta del termómetro con una funda.
  2. Cierre la boca durante un minuto para estabilizar la temperatura y respire con calma por la nariz. El aire de su respiración puede afectar la precisión de la medición.
  3. Coloque la punta de la sonda bien debajo de la lengua. Deberá mantener la boca cerrada durante la medición de la temperatura para asegurar un resultado preciso.

Tenga precaución en no morder el termómetro.

  1. Cuando se alcance el equilibrio térmico, el termómetro emitirá 10 señales sonoras y el símbolo "°C" dejará de parpadear. Ya puede leer la temperatura, la cual no cambiará cuando quite el termómetro de la zona en la que haya tomado la temperatura, en este caso la boca.

3.3.1.3. USO AXILAR

Este método utilizado para bebés y niños pequeños es menos preciso y más lento.

  1. Limpie la axila con una toalla seca.
  2. Cuando se alcance el equilibrio térmico, el termómetro emitirá 10 señales sonoras y el símbolo "°C" dejará de parpadear. Ya puede leer la temperatura, la cual no cambiará cuando quite el termómetro de la zona en la que haya tomado la temperatura, en este caso la zona axilar.

Recuerde que este método produce una temperatura de 1°C inferior a la temperatura tomada de forma oral.

  1. Si mide la temperatura de forma continua durante 10 minutos e ignora la señal sonora conseguirá la temperatura similar a la tomada oralmente.

3.4. MANTENIMIENTO

3.4.1. CAMBIO DE PILAS

Si aparece el símbolo de batería “■” parpadeando, eso significa que es necesario cambiar las pilas.

  1. Retire la tapa del compartimento de las pilas.
  2. Quite la pila utilizando un elemento no metálico.
  3. Coloque otra pila nueva alcalina del tipo LR41 o similar.
  4. Asegúrese de que el polo positivo (+) queda hacia arriba.
  5. Cierre bien la tapa del compartimento.

  6. Deseche la pila usada convenientemente y de forma segura y manténgala fuera del alcance de los niños.

3.4.2. LIMPIEZA

  1. Limpie el sensor del termómetro antes y después de cada uso utilizando alcohol médico (75% alcohol isopropílico) y aclárelo a continuación con agua abundante. Si utiliza otra loción, densidad o método de limpieza puede dañar el termómetro.
  2. Cuando haga mediciones de temperatura continuas, le recomendamos que utilice una funda no reutilizable para el sensor.
  3. La limpieza es necesaria antes de cada medición.

Nota: El producto no necesita ser calibrado y se recomienda utilizarlo durante 3 años.

3.5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. Tragarse una pila podría traer consecuencias fatales.
  2. No recargue las pilas.
  3. No deseche las pilas tirándolas al fuego, porque podrían explotar.
  4. No deje que el dispositivo caiga o se golpee. No está hecho a prueba de golpes.
  5. No trate de esterilizarlo por calor o hirviéndolo.
  6. No se debe doblar, morder o tratar de estirar el dispositivo.
  7. No trate de desmontar ni abrir el dispositivo, salvo para cambiarle las pilas.
  8. La medida podría ser inexacta si la temperatura corporal es inferior a la temperatura ambiente.
  9. Es adecuado para medir la temperatura corporal y útil para cualquier familia.
  10. Está diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos establecidos en la normativa ISO80601-2-56: Funciona como un termómetro eléctrico compacto (predictivo y no predictivo) con un rendimiento máximo.
  11. Ha pasado los tests de emisiones EMC, el test de inmunidad según la normativa EN60601-1-2 y el test de biocompatibilidad según MDD anexo I.
  12. Según el grado de protección contra descargas eléctricas, tiene la clasificación BF, en base a la normativa EN60601-1.
  13. Este producto cumple con la seguridad y requisitos de rendimiento esenciales indicados en la prueba de acondicionado IP22 (IP22: nivel de protección contra objetos extraños sólidos y agua).
  14. No lo introduzca jamás en ninguna solución química y manténgalo alejado de la luz solar directa y del calor, así como de fuentes de ondas electromagnéticas para evitar interferencias.
  15. Las pilas usadas o partes desechables del producto deberán eliminarse de acuerdo con las regulaciones nacionales aplicables.
  16. Por favor, retire la batería del termómetro si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
  17. Este termómetro está diseñado y fabricado cumpliendo con los requisitos pertinentes en EN12470-
    3: Termómetros eléctricos compactos (de comparación y extrapolación) con dispositivo de máxima.
  18. Este termómetro debe ser utilizado en un ambiente con una temperatura de entre 10^ C a 35^ C y una humedad del 40% al 80%. Durante su almacenamiento, debe encontrarse a una temperatura de entre -10^ C a 40^ C y una humedad del 30% al 90%.
  19. Reemplace la batería antes de reclamar el reemplazo por un producto nuevo.

Avisos relativos a las pilas: Utilice sólo las pilas indicadas.

¡Precaución! Guarde las pilas y el termómetro fuera del alcance de los niños.

3.6. SÍMBOLOS ESTÁNDAR

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 1

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 2

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 3

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 4

Atención: ¡Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato!

Parte aplicada tipo BF

Deberá deshacerse del aparato según lo establecido en la Directiva 2012/19/UE (WEEE)

Cumple con el Real Decreto 1591/2009, por el que se regulan los productos sanitarios. El aparato cumple con la Directiva Europea para aparatos de uso médico (93/42/EEC) modificada en virtud de la directiva 2007/47/EC.

Organismo certificador 2460: DNV GL Nemko Presafe AS

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 5

Código de lote

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 6

Nombre y dirección del fabricante.

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 7

Representante autorizado en la Unión Europea.

4. TERMÓMETRO CHUPETE (89583-2)

4.1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

4.1.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

  1. Botón de ENCENDIDO / APAGADO
  2. Pantalla LCD
  3. Sensor

Miniland Thermokit Valencia 89583 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

4.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rango de medición: 32.0°C\~42.9°C

Tiempo de medición: unos 2\~4 minutos

Exactitud:

Exactitud Rango de medición
±0,1 °C de 35,0 °C a 42,0°C
±0,2 °C rango restante con una temperatura ambiente de 22°C

Resolución: 0,1°C

Potencia: Pila de botón de 1 x LR41, 1,5V

Vida útil de las pilas: Unas 250 horas o 1000 usos.

Temperatura de almacenamiento: De -10°C a 40°C., Humedad: del 30% al 90%

Temperatura de funcionamiento: De 10 °C a 35°C., Humedad: del 40% al 80%

Peso: 16g

Pantalla: LCD de 31/2 dígitos

Fecha de última revisión del manual: Septiembre de 2023

4.3. INSTRUCCIONES DE USO

  1. Pulse el botón de encendido. Aparecerá en la pantalla 188.8, lo cual indica que el funcionamiento es normal y hay suficiente energía. A continuación aparecerá en pantalla la última medición tomada memorizada y comenzará la rutina de autocomprobación, y aparecerá en pantalla una temperatura de 37,0°C.
  2. Después aparecerá en pantalla "Lo°C" si el funcionamiento es correcto lo cual significa que ya está listo para tomar la temperatura.
  3. Mientras se realice la medición, parpadeará el símbolo “°C” hasta que se estabilice la temperatura. Si en 16 segundos no cambia la temperatura o si el cambio es inferior a 0,1°C dejará de parpadear el símbolo “°C” y la alarma sonará durante unos 10 segundos.
    a. Alarma normal: Un "pitido lento" significa que la temperatura es normal, es decir, inferior a 37,8 °C.
    b. Alarma de fiebre: Un “pitido rápido” significa que el bebé tiene fiebre, es decir, temperatura superior a 37,8°C.
  4. En la pantalla LCD aparecerá "Hi°C" si la temperatura medida es superior a 43,0°C.
  5. En la pantalla LCD aparecerá "Lo°C" si la temperatura medida es inferior a 32.0°C.
  6. Apague el termómetro pulsando suavemente el botón de encendido, o déjelo durante 9 minutos

ESPAÑOL

sin utilizar y se apagará automáticamente para ahorrar energía.

  1. Si se utiliza para tomar la temperatura de un niño, debe estar un adulto presente supervisando su uso en todo momento.

Debe tomarse la temperatura a la misma hora del día, puesto que, si se hace antes o después, la medición podría resultar superior o inferior.

Cierre la boca y respire despacio por la nariz durante 1 minuto, para obtener una temperatura estable. El aire inhalado al respirar podría afectar a la exactitud del resultado.

El tiempo de medición oscila entre tres y cinco minutos y la temperatura corporal normal es de unos 37,0°C.

Notas:

  • Las temperaturas normales varían según la persona y el tiempo de medición.
  • Con este método se obtiene aproximadamente la misma temperatura que empleando el termómetro corporal para la medición oral de la temperatura.
  • Hay que limpiar el aparato antes de cada medición.
  • Si la pila está gastada, la medición será inexacta.

4.4. MANTENIMIENTO

4.4.1. SUSTITUCIÓN DEL DISPOSITIVO

Si las pilas están gastadas parpadeará el símbolo de batería LO. Para mantener la vida útil de las pilas, este dispositivo está dotado de una función de apagado automático que se activa unos 8\~10 minutos después de su uso. El chupete termómetro digital es una unidad sellada y debe sustituirse cuando se agoten las pilas.

4.4.2. LIMPIEZA

El termómetro es sumergible y puede limpiarse bajo el agua o empleando alcohol médico de 75% y aclarándolo a continuación con agua abundante.

Notas:

  • Podría dañarse el termómetro si se emplean lociones o métodos de limpieza diferentes de los especificados.
  • No es necesario calibrar el producto y el uso recomendado es de 3 años.
  • No lo introduzca jamás en agua hirviendo para esterilizarlo.

4.5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. Es adecuado para medir la temperatura corporal y útil para cualquier familia.
  2. Está diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos establecidos en la normativa
    EN12470-3: Funciona como un termómetro eléctrico compacto (predictivo y no predictivo) con un rendimiento máximo.
  3. Ha pasado los tests de emisiones EMC, el test de inmunidad según la normativa EN60601-1-2 y el test de biocompatibilidad según MDD anexol.
  4. Según el grado de protección contra descargas eléctricas, tiene la clasificación BF, en base a la normativa EN60601-1.
  5. Este producto cumple con la seguridad y requisitos de rendimiento esenciales indicados en la prueba de acondicionado IP22 (IP22: nivel de protección contra objetos extraños sólidos y agua).
  6. Evite que el dispositivo caiga, se rompa o se golpee.
  7. No lo introduzca jamás en agua hirviendo para esterilizarlo.

  8. No lo introduzca jamás en ninguna solución química y manténgalo alejado de la luz solar directa y del calor, así como de fuentes de ondas electromagnéticas para evitar interferencias.

  9. No guarde el aparato en un lugar directamente expuesto a la luz del sol o a altas temperaturas.
  10. No recargue las pilas.
  11. Este termómetro debe ser utilizado en un ambiente con una temperatura de entre 10^ C a 35^ C y una humedad del 40% al 80%. Durante su almacenamiento, debe encontrarse a una temperatura de entre -10^ C a 40^ C y una humedad del 30% al 90%.
  12. No desmonte el aparato ni retire ninguna pieza, ni siquiera para reemplazar las baterías.
  13. El desecho del producto y su batería deben eliminarse de acuerdo con las regulaciones nacionales aplicables.

¡Precaución! Guarde las pilas y el termómetro fuera del alcance de los niños.

4.6. SÍMBOLOS ESTÁNDAR

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 1

Atención: ¡Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato!

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 2

Parte aplicada tipo BF

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 3

Deberá deshacerse del aparato según lo establecido en la Directiva 2012/19/UE (WEEE)

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 4

Cumple con el Real Decreto 1591/2009, por el que se regulan los productos sanitarios. El aparato cumple con la Directiva Europea para aparatos de uso médico (93/42/EEC) modificada en virtud de la directiva 2007/47/EC.

Organismo certificador 2460: DNV GL Nemko Presafe AS

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 5

Código de lote

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 6

Nombre y dirección del fabricante.

Miniland Thermokit Valencia 89583 - SÍMBOLOS ESTÁNDAR - 7

Representante autorizado en la Unión Europea

5. TERMÓMETRO DE BAÑO (89583-3)

5.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. Este dispositivo es seguro para que jueguen con él los niños. Cumple con los estándares electro-magnéticos y de seguridad del juguete de la UE.
  2. Tragarse una pila podría traer consecuencias fatales.
  3. No recargue las pilas.
  4. No deseche las pilas tirándolas al fuego, porque podrían explotar.
  5. No guarde el aparato en un lugar directamente expuesto a la luz del sol o a altas temperaturas.
  6. No trate de desmontar ni abrir el dispositivo, salvo para cambiarle las pilas.
  7. Utilice solo pilas CR2032.
  8. Asegúrese de que se insertan las pilas con la polaridad correcta.
  9. No mezcle distintos tipos de pilas.
  10. No mezcle pilas nuevas y usadas.
  11. Las pilas gastadas deben retirarse del dispositivo y desecharse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  12. Retire las pilas si deja el aparato sin usar durante largos períodos de tiempo.

ESPAÑOL

  1. Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
  2. Abra la tapa del compartimento de las pilas utilizando unas pinzas o un objeto similar.
  3. Este juguete solo puede introducirse en el agua si está completamente montado según se indica en las instrucciones.

5.2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

5.2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

  1. Pantalla LCD
  2. Indicador de alarma
  3. Compartimento para las pilas
  4. Sensor

Parte delantera Parte trasera
Miniland Thermokit Valencia 89583 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

text_image 26°C CLOSE OPEN ① ② ③ ④

5.3. INSTRUCCIONES DE USO

La principal función del pingüino es medir la temperatura del agua del baño. Flota y es sumergible.

- Si la temperatura del agua es inferior a 33°C, el pingüino mostrará el aviso de agua fría "COLD".

- Si la temperatura del agua está entre 33°C – 38°C, mostrará solo la temperatura, puesto que el agua estará a la temperatura ideal.

- Y si la temperatura del agua es superior a 38°C, el pingüino mostrará el aviso de agua caliente "HOT" y parpadeará un LED rojo.

Para mantener la vida útil de las pilas, este dispositivo está dotado de una función de apagado automático que se activa unos 60 minutos después de su uso. Se enciende por vibración, por ejemplo golpeándolo contra la palma de la mano.

Cuando se utilice este dispositivo durante el baño de los niños, debe haber siempre un adulto supervisando su uso.

5.4. MANTENIMIENTO

5.4.1. LIMPIEZA

Puede limpiarse el termómetro utilizando un paño húmedo suave.

¡PRECAUCIÓN! Nunca limpie el termómetro de baño con alcohol.

5.4.2. CAMBIO DE PILAS

Cambie las pilas cuando la imagen en pantalla sea poco clara.

  1. Abra la tapa del compartimento de las pilas utilizando unas pinzas o un objeto similar.
  2. Sustituya la pila del tipo CR2032. Asegúrese de que el cátodo está hacia abajo y el anillo aislante de silicona para evitar el paso del agua está en su sitio.
  3. Cierre bien la tapa del compartimento.

Miniland Thermokit Valencia 89583 - CAMBIO DE PILAS - 1

5.5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rango de medición: 0°C\~50°C

Tiempo de medición: 2 segundos

Exactitud: +/-1°C

Resolución: 1°C

Temperatura de almacenamiento: -10°C\~60°C

Potencia: 1xCR2032

Vida útil de las pilas: Aproximadamente 1 año (para un uso de una hora diaria)

Pantalla para °C (establecido por defecto en fábrica)

Alarma de temperatura alta ≥ 39°C

6. INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO

Debe deshacerse del producto de forma responsable.

No eche aquellos productos que lleven un símbolo de un contenedor tachado a la basura normal.

Para una recogida y tratamiento adecuado de estos productos, deberá llevarlos al punto limpio de su ciudad. También puede contactar con el vendedor o la tienda en que lo haya adquirido.

Miniland Thermokit Valencia 89583 - INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO - 1

INDEX

Alarme de temperatura elevada ≥ 39°C

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Miniland

Modelo : Thermokit Valencia 89583

Categoría : Termómetro