traveller 5 - Cuna Phil & Teds - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato traveller 5 Phil & Teds en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre traveller 5 Phil & Teds
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cuna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones traveller 5 - Phil & Teds y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. traveller 5 de la marca Phil & Teds.
MANUAL DE USUARIO traveller 5 Phil & Teds
ADVERTENCIA - El sistemas de fijacion debeutilizearse siempre en mode de cuna colecho. ADVERTENCIA-Si existe algo espio entre el lateral abierto de la cuna colecho y la cama del adulto NO utiles el producto.

Cuidado y Mantenimiento
Si el producto está dañado de una forma, o si nos sabes con certeza como usar, ponte en contacto (philandteds.com/support).
- Laanela peut ser lavada con agua tibia, using Jabón medio natural. No use detergente o blanqueadores.
- Seque completeness el traveller™ antes de guardarlo.
- Remueva polvo y sueidad con un cepillo suave.
- Guardalo en un espacio bien ventilado, alejado de la luz solar (la sixth qual possible做不到 los textiles) y la humedad.
garantía
-
Todos nuestros produits CCTan con garantia de un ano desde la fecha de comprar ante defectos en sus materiales y en su produccion.*
-
Además, si registra su producto online dentro de los 30 días posteriores a la Fecha de compra, obtendrá una garantía de dos años sin COSTE.
-
Una vez registrar, pueda extendar la garantía Mentionada anteriorsmente mediante la compra de la extension de garantía, bajo de los 30 días posteriores a la compra.
Por favor registra tu compra del producto atramés de nuestro registrar de garantía en linea visitando
philandteds.com/register
- Puede tener derechos a terminos distinctos en algunos Países
El Estándar de Seguidad Europeo dicta: IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS CUNA / CUNA COLECHO:
- No Utilities este producto hasta haber leido detenidamente las instrucciones de uso. • Deja de utiliser este producto cuando el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse solo. • Si colocastherselements en el producto这些东西podrieran provoc riesgos de asfixia. • No utilitymás de uncolchón en la cuna. • No deje nada en la cuna o no dejeela cuna circa de other products que poderan servir comoescalones o que presenten peligro de asfixia por ejempo:cordones, Cordones de cortina / persianas. • Sea consiente del riesgo de chimeneas y otheras fuentes de calor intenso,tales como calentadores electricos, calentadores de gasetc.,cerca de la cuna. • El producto debe situarse sobre unasuperficie horizontal. • NOutilicesla cuna si le faltaalgunapieza, o si esta está dañada o rota. Ponte en contacto conphil&teds® para solicitar piezas de repuestos or manuales deinstrucciones si es preciso. NO sustituyas las piezas porotras • Antes de使用者el producto,asegúreseque todos los seguros estén puestos.Cheque cuidadosamente que esténcompletamente asegurados antes de使用者. • No dejes que
los niños遊戲ngen jusqu'à la cuna sin vigilancia. • Asegúrese de que todos los componentes del armazón se comprueban regularmente para comprobar que está bien ajustados, ya que un niño pueda atrapar partes del cuerpo o de la ropa (por ejemplo, cordones, collares,CNTAS para chupetes de bebés, etc.) en las partes sueLAS, lo que supondría un riesgo de estrangulamento. • Se recomienda que se use el colchon provisto por el fabricante. El grosor del colchon debera ser tal que la alta interna (la superficie del colchon hasta el borde superior de la cuna) es al menos 200mm. El taman doel colchon (700mm por 450mm) deben ser tal que no quede ningún espacio superior a 30mm entre el colchon los lados y extremos de la cuna. • Utilice el moisés solo con todos los lados levantados.
CUNA COLECHO:
- Para evaporar que el cuello del bebé quede atrapado en el rails superior de lateral que está unido a la cama deladulto, este rail no debe estar situado por encima del colchón de la cama deladulto. - Para evaporar todo riesgo de estrangulamento, mantén siempre el sistemas de sujeción a la cama deladulto fuera y alejado de la cuna. - NO Utilitiesa la cuna si le falta algoa pieza, o si esta está dañada o rota. Ponte en contacto con phil&teds® para solicitar piezas de repuestos o manuales de instrucciones si es preciso. NO sustituyas las piezas por
otras • La cuna colecho está Diseño para su uso sólo con camas deadultos que está entre 47 y 76 cm desde el suejo hasta la parte superior del colchón deadultos. • La cuna colecho sólo es adecuado para camas deadultos en las que El colchón y El marco está alineados. • Utiliza únicamente el sistemas de sujeción suministrado y ningún(other系統 de sujeción. • La cuna colecho no debe utilizesnear nunca en posición reclinada. • Para prevenir cualquier riesgo de asfixia por atrapamiento, la cuna colecho deben estar correctamente unida a la cama del adulto mediante el sistemas de sujeción. • No debe existir ningún espacio entre el lateral abierto de la cuna colecho y el colchón de la cama del adulto. • Comprueba que el sistemas de sujeción está siempre correctamente ajustado antes de cada uso tirando de la cuna para intentar分开arla de la cama del adulto. • Si existe algo抽查io entre el lateral abierto de la cuna colecho y la cama del adulto NOutilicesel producto. • Este spacing no debe rellenarse conalmohadas,mantas uotroselementos.PELIGRO-Suba siempre Completely la cremallera del lateral y asegúrese de que todas las barandillas superiores están instaladas cuando no esté acoplada a la cama del adulto.
CUNA:
- Sea consiente del riesgo de chimeneas y除外 fuentes
de calor intenso, tales como calentadores electricos, calentadores de gas etc., cerca de la cuna. • No utilise la cuna si alguna parte esta rota, rasgada o perdida y use solo partes provistos por el fabricante. • Nocede nada en la cuna o nocede la cuna cerca dethers products que poderan servir como escalones o que presenten peligro de asfixia por ejempo: cordones, Cordones de cortina/persianas. • No utilise más de un colchón en la cuna. • Antes de usar el traveller™, asegúrese que todos los seguros estén puestos. Cheque cuidadosamente que estén Completely asegurados antes de usar. • Si deja al al niño desatendido en el traveller™, asegúrese siempre de que los paneles de acceso lateralesstan cerrados con cremallera. • Asegúrese de que todos los componentes de laestructura se chequean con regularidad para un ajuste apretado y seguro. • Para prevenir lesiones por caías, no use el traveller™ cuando el niño pueda salirse de la cuna. • Se recomienda que se use el colchon provisto por el fabricante. El grosor del colchon (25mm) deben ser tal que la alta interna (la superficie del colchon hasta el borde superior de la cuna) es al menos 500mm. El時間 del colchón (900mm por 700mm)Deberá ser tal que no quede ningún espacio superior a 30mm entre el colchon los lados y extremos de la cuna.

Phil and Teds Design Limited es propietaria de los derechos de propidad intelectual de las MARAS, los diseños y las invenciones que aparecen en esta publicación con licencia de Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. Entre ellos se incluyen, sin limitación, los siguientes: MARAS registradas phil&teds, adapt&survive!, &, y INLINE; nombres de productos y forma de cochecito doble INLINE y nombre de这些东西 productos. phil&teds persigue activamente a las personas que infringen su propidad intelectual.