IS910.2 - Tableta i.safe Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS910.2 i.safe Mobile en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IS910.2 i.safe Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS910.2 - i.safe Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS910.2 de la marca i.safe Mobile.
MANUAL DE USUARIO IS910.2 i.safe Mobile
La tarjeta microSD solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. No inserte ni extraiga la tarjeta microSD cuando el dispositivo esté conectado a una toma de corriente para evitar danos en la tarjeta micro SD.
TOBSAZENÍ TLAČÍTEK
Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deben tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo IS910.2 en las condiciones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa. Lea las instrucciones de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo! En caso de información contradictoria, tendrán prioridad las instrucciones alemanas de estas indicaciones de seguridad.
La declaración de conformidad EU actual, los certificados, las instrucciones de seguridad y las guías están disponibles en www.isafe-mobile.com o directamente a través de i.safe MOBILE GmbH.
RESERVA
El contenido de este documento se basa en el funcionamiento actual del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH no acepta ninguna garantía, ya sea expresa o implícita por la exactitud o integridad de los contenidos de este documento, incluyendo, pero sin limitarse, las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un fin determinado, a menos que las leyes aplicables o la jurisprudencia prescriban obligatoriamente una responsabilidad. i.safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a realizar en todo momento, sin información previa, modificaciones en este documento o a retirar dicho documento. Los cambios, errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización. Todos los derechos reservados.
i.safe MOBILE GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos u otros daños de cualquier tipo que se originen como consecuencia de un uso inadecuado del dispositivo.
ESPECIFICACIONES ACERCA DE LA PROTECCIÓN
El dispositivo IS910.2 es apropiado para el uso industrial en áreas potencialmente explosivas de las zonas 2/22 según las Directivas 2014/34/EU y 2014/53/EU y según el sistema IECEx.
CONTRA EXPLOSIÓN
» ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP64
II 3D Ex ic IIIC T135°C Dc IP64
Certificado de examen de tipo de EU::
EPS 17 ATEX 1 123 X
Distintivo CE: €
»Intervalo de temperatura:
-20^ +60^
» Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Alemania
» IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP64
Ex ic IIIC T135 °C Dc IP64
Certificado IECEx: IECEx EPS 17.0069X
> DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
La declaración de conformidad UE se encuentra al final de estas instrucciones.
> AVERÍAS Y DAÑOS
Si existe alguna razón que conduzca a sospechar de la seguridad del dispositivo, desista de su uso y aléjelo del área peligrosa sometida a riesgo de explosión inmediatamente. Tome las medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse accidentalmente. La seguridad del dispositivo podría verse perjudicada si, por ejemplo:
» El dispositivo no funciona correctamente.
» Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo.
» El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas.
» El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas.
» Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles.
Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación.
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certificado. Así mismo, deberán cumplirse las siguientes normas de seguridad:
» Todas las tapas de puertos deben estar completamente cerradas para su uso en áreas Ex.
» Para garantizar la protección IP debe asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén dispuestas correctamente. Entre las dos mitades del dispositivo no debe quedar ninguna rendija reconocible.
» El dispositivo sólo puede cargarse fuera de las zonas explosivas con el cargador adecuado u otros accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH.
» Las conexiones de datos conectados están permitidas sólo fuera de áreas explosivas a través de los accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH.
» El dispositivo solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre +5°C ... 35°C.
» El dispositivo no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos.
» El dispositivo no debe introducirse en las zonas 0/20 y 1/21.
» Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH.
» En dispositivos con correa de mano, solo está permitido el ajuste de la correa de mano fuera de la zona potencialmente explosiva
> OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD
» No toque la pantalla del dispositivo con objetos punzantes. Las partículas de polvo y los clavos pueden rayar la pantalla. Mantenga limpia la pantalla. Utilice un paño suave con cuidado para retirar el polvo de la pantalla y no raye la superficie.
» No introduzca el dispositivo en entornos con temperaturas extremas porque la batería podría recalentarse e incendiarse o explotar.
» No cargue el dispositivo cerca de sustancias infl amables o explosivas.
» Cargue el dispositivo solo en espacios interiores secos.
» No cargue el dispositivo en entornos húmedos o polvorientos.
» El dispositivo solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre +5°C ... 35°C.
» No utilice el dispositivo en lugares en los que esté prohibido su uso.
» No exponga el dispositivo o el cargador a ningún campo magnético intenso, p. ej. los provenientes de hornos de inducción u hornos microondas.
» No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo. Las reparaciones incorrectas pueden provocar daños irreparables en el dispositivo, un incendio o incluso una explosión. El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados.
» Utilice exclusivamente accesorios i.safe MOBILE GmbH autorizados.
» Desconecte el dispositivo en hospitales u otros centros médicos. Este dispositivo puede influir en el funcionamiento de dispositivos médicos como marcapasos o audífonos. Mantenga siempre una distancia de seguridad de mínimo 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos.
» En caso de que use el dispositivo mientras conduce un vehículo, respete la legislación vigente que corresponda.
» Desconecte el dispositivo y retire el cable de carga antes de limpiar el dispositivo.
» No utilice productos químicos para la limpieza del dispositivo ni del cargador. Limpie el dispositivo con una paño suave y antiestático humedecido.
» Las baterías no están en la basura doméstica. Como consumidor, usted está obligado a devolver las pilas usadas para su correcta eliminación.
» El usuario será el único responsable de los daños y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u otras funciones de intercambio de datos del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse de ello.
ADVERTENCIA
i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causados por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo.
MANTENIMIENTO / REPARACIÓN
Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas, p. ej., la Ordenanza de Seguridad Industrial alemana.
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Se recomienda llevar a cabo inspecciones de acuerdo con las normas de seguridad y las recomendaciones. Si surge algún problema con el dispositivo, póngase en contacto con su proveedor o consulte al centro de servicio. Si necesita reparar el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicio o con su proveedor.
BATERÍA
La batería del dispositivo solo debe cargarse en una gama de temperatura de +5°C ... a 35°C.
> INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICRO SIM
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta micro SIM. Es accesible debajo de la tapa derecho superior (véase página 2).
ADVERTENCIA
La tarjeta SIM solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. La tarjeta SIM solo debe retirarse o insertarse cuando no haya ningún cargador conectado.
CELL BROADCAST
El dispositivo admite cell broadcast.
>INSTALACIÓN DE LA TARJETA microSD
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta microSD (hasta 32 GB). Es accesible debajo de la tapa izquierda superior (véase página 2).
Cuando desee retirar la tarjeta microSD, asegúrese de que la tarjeta no esté siendo utilizada por el dispositivo.
Para retirar la tarjeta microSD, siga las instrucciones de
ADVERTENCIA
(véase la ilustración de la página 2)
1) TECLA SOS: Mediante una pulsación prolongada de la tecla SOS, se activa una llamada de emergencia a través de un número de emergencia prememorizado. Esta función solo puede utilizarse cuando se ha descargado la aplicación LWP correspondiente.
2) RANURA SD: Ranura para una tarjeta de memoria microSD.
3) RANURA SIM: Ranura para una tarjeta micro SIM.
4) CÁMARA: Cámara frontal.
5) REGULACIÓN DEL VOLUMEN: Más alto.
6) REGULACIÓN DEL VOLUMEN: Más bajo.
7) TESTIGOS DE CONTROL: Testigo de control para tarjeta SD, SIM y función flash.
8) TECLA ENCENDIDO/APAGADO: Pulsación larga para conectar/desconectar. Pulsación breve para conexión/desconexión del modo standby.
9> TECLA FUNCIONAL M1: Es posible una asignación de teclas propia.
10> TECLA FUNCIONAL M2: Es posible una asignación de teclas propia.
11) Tecla Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
12> Tecla Inicio: Para volver a la pantalla principal.
13> APLICACIONES ACTUALES: Se cierran todos los programas en segundo plano.
14> USB OTG: Conexión de dispositivos USB externos.
15> ACONEXIÓN DE AURICULARES: Conexión para auriculares.
16) CONEXIÓN DE CARGA MAGNÉTICA: Para cargar el dispositivo con el cable de carga magnético suministrado.
17> ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO: Conexión con estaciones de acoplamiento externas.
18) MICRO USB TIPO C: Para cargar el dispositivo a través de USB y para conectarlo a otros dispositivos mediante el cable USB suministrado.
>CONTRASEÑA EN LOS AJUSTES
Si se le solicita una contraseña en los ajustes, esta es de forma estándar "1234".
iINFORMACIÓNIMPORTANTE!
ESTABLECER EL ESTADO DE FÁBRICA/ACTIVAR EL MODO OEM
Si ha configurado una Cuenta Google, antes de efectuar un restablecimiento de fábrica es importante realizar los siguientes pasos para garantizar el borrado de todos los datos privados del dispositivo:
Ajustes → Mediante el teléfono → pulse 7 veces sobre el número de compilación (así activará el modo de programador) → volver a ajustes → Opciones del programador → Conectar el desbloqueo de OEM → Activarà → volver a ajustes → Guardar y restablecer → Restablecer al estado de fábrica
Si no conecta el desbloqueo de OEM, el dispositivo solicitará el Google Account anteriormente configurado cada vez que se reinicie. El dispositivo no podrá ser utilizado por tanto por otros usuarios.
RECICLAJE
El contenedor de basura tachado que aparece en el producto, en la batería, en la documentación o en el embalaje indica que todos los productos eléctricos y electrónicos, pilas y acumuladores deben llevarse a los puntos de recogida selectiva al final de su vida útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos productos como residuos urbanos no seleccionados. Devuelva siempre los productos electrónicos, las pilas y el material de
embalaje usados a los puntos específicos de recogida. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales. Puede obtener más información a través del distribuidor minorista del producto, las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos, las organizaciones nacionales competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante local de i.safe MOBILE GmbH.
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA)
Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculado: SAR (soportada en el cuerpo) 1.45 W/kg
MARCAS COMERCIALES
» i.safe MOBILE e i.safe MOBILE Logo son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
» Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
»Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
SUOMI
JOHDANTO
Certificado de Exame de Tipo EC:
EPS 17 ATEX 1 123 X
Marcação CE: c€
»Amplitude térmica:
-20^ +60^
»Fabricante:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
»IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP64
Ex ic IIIC T135 °C Dc IP64
Certificado IECEx: IECEx EPS 17.0069X