FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Cocina

FHSM 905 4G DCL C OA - Cocina FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FHSM 905 4G DCL C OA FRANKE en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FHSM 905 4G DCL C OA FRANKE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FHSM 905 4G DCL C OA - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FHSM 905 4G DCL C OA de la marca FRANKE.

MANUAL DE USUARIO FHSM 905 4G DCL C OA FRANKE

ES Manual del usuario Placa de gas

PT Manual do utiliser Placa a gás

EL EykataoTaon kal yxeliio ouvtnpnonc Ooupvoc

INFORMACION DE SEGURIDAD

En este manual y en su electrodomístico hemos proportionscionado muchos mensajes de seguridad importantes. Se deben leer y Respectar todos los temas de seguridad.

Franke se reserva el Derecho de hacer modificaciones al producto sin previo avis. Touta la informacion es correcta en laecha de su publicacion.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

Los niños de 8 años

o más y las personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentalares restringidas o con
experiencia o conocimiento
limitados, no deben usar
ni limpiar el dispositivo,
excepto cuando estén bajo la
supervisión eindicaciones de
una persona responsable de su
seguidad.

Los niños de menos de 8
anos no deben usar ni limpiar el dispositivo también se les supervise.

Se debe supervisar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - INFORMACION DE SEGURIDAD - 2

Riesgo de lesiones!

  • Este dispositivo no es un juguete.

Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del artefacto y del material de embalaje, como por ejemplo la película de plástico y el poliestireno; pueda ser peligioso, por lo tanto desechelo de unaforma apropiada.
No deje a los niños desatendidos cerca del dispositivo.
No deje que los niños juguen con el dispositivo.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - INFORMACION DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de sufrir aduras.

Durante su uso, el aparato se caliente. Tome las medidas necessarias para evaporar tocar la plac.

ADVERTENCIA: Las piezas accesibles peuvent calentarse mucho durante el funcionaimiento del hora. Se debe mantener alejados a los niños.

Asegúrese de que el suministro y el tipo de gas se correspondan con las specifications del aparato. El anafe ha sido plagiarado exclusivamente para uso doméstico no professionnel en el hogar solamente.

El tipo de gas para el que el aparato está disnéado está indicado en la placadatos de la parte inferior de la bandeja.
Antes de la instalación, asegúrese de que las conditiones locales de distribución (como y presión del gas) correspondan con los ajustes del aparato.
- Este aparato no está connectado a ningún dispositivo de escape de produits de combustión. Deberá instalarse o connectase de acuerdo a las regulaciones de instalación vigentes. Deberá prestarse atencion especial a los requisitos relevantes que conciernen a la ventilación.
Las conditiones de ajustepara este dispositivo seindican en la etiqueta (o enla placade datos).
Preste especial atencion para el cumplimiento de las normas de ventilacion aplicables.
- Tras la utilización, apague la placá de coccción usingo sus controlleds.
Si el aparato dispone de tapa, asegúrese de que se hayan/enviado los quemadores antes de taparlos.

! Riesgo de descarga electrica en caso de entrada de liquidos!

El dispositivo contiene componentes electricos.

Asegúrese de que no entren liquidos en el interior del dispositivo.
No use vapor a presión para limpar el dispositivo.
En caso de que las llamas del quemador se apaguen accidentally, apague el control del quemador y no intente volver a encenderlo durante al menos 1 minuto.
El dispositivo no deben utiliserse durante más de 15segundos si despues dearlo el quemador nose ha encendido;deje deutilizarlo y abra la puerta delcompartimento y/o espereal menos 1 minuto antesde intentar encenderlo de nuevo.
Asegúrese de que el dispositivo está instalado deforma que permitadesconectarlo de la fuente de alimentación, con una distancia de aperture decontacto (3 mm)que aseguirela desconexióncompleta en conditiones desobretensionde category III.

Asegúrese de que el aparato se haya conectado a un sistema de toma a tierra conforme a las regulaciones vigentes en la materia.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - ! Riesgo de descarga electrica en caso de entrada de liquidos! - 1

PRECAUCION: El uso

de un aparato de cocina de gas genera calor, humedad y productos de combustión en la habitación en la que está instalado.

Asegúrese de que la cucina está bien ventilada, especially when el aparato está en uso: mantenga las aberturas de ventilación natural abiertas o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractor).
No utilise el aparato con un temporizador externo o un sistemaAparte de control remoto.

PRECAUCION: El proceso de cocccion debe estar supervisado. El proceso de cocccion a corto plazo debe supervisarse de manera continua.

No use limpiadores a vapor ni chorros de agua directos.
Nunca use estropajos abrasivos, lana de acero, acido muriatico nithers Productos que pudieran

aranar la superficie odeojar marcas enella.

Nunca utilise objetos punzantes, ya que pueda estropear las juntas entre el embellecedor y la encimera.
Asegúrese de que las zonas de salute de gas se.Encuentrenperfectamente limpias.

Estas instrucciones solo son validas si el symbolo del pais aparece en el aparato. Si el symbolo no aparece en el electrodomestico, esnecessary remitirse alas instrucciones技术水平 que proportionsaran lasindicaciones necessities para la modificacion de las conditiones de uso del electrodomestico en el pais.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - PRECAUCION: El uso - 1

Riesgo de incendio

No guarde objetos en las superficies de cocccion.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 1

ADVERTENCIA: Cocinar, supervisión o de formaática en una placación con-grasa o que pueda ser peligioso y ocar un incendio. El aceite, custiona rápidamente.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 2
FHSM 604 4G

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 3

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 4
FHMA/FHSM 604 3G DC FHMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

HMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 5

4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Riesgo de incendio - 6

Posición Quemador CapacidadInyectores G20 20 mbarCapacidad nominal G30Capacidad nominal G31Inyectores G30 / G31 28-30/37 mbarPotencia nominal (kW)Potencia reducida (kW)
4 CC 0,315 1,35240 240 0,91 3,3*218 *218 *0,85 *32,10
3R0,2861,152182180,853
2SR0,1660,971271270,651,75
1 AUX0,0950,7273730,501
Presión (mbar)min.172025
nom2028-3037
máx.253545
Tipo de gasGas natural G20GLP Butano G30 Propano G31Cat. II 2H3+

*TODOS LOS MODELOS FHMA

CONFIGURACION DE LOS MODELOS
ModelonrAUXnrSRnrRnDCNquema-doresFuente de calorCapacidad nominal total G20 (m3/h)Capacidad nominal total G30/G31 (g/h)Aire你需要jo para la combustión (m3/h)Potencia total nominal de gas instalada (kW)Potencia total nominal de GLP gas instalada (kW)Peso neto-bruto (kg)
FHSM 6044G1214GAS0,713545157,57,58-9,4 (C)7,1-8,5 (E)
FHSM 6043G DC1214GAS0,74256715,67,87,88-9,4 (C)7,1-8,5 (E)
FHSM 7554G DC12115GAS1,02878521,610,810,810,5-12(C)8,9-10,4 (E)
FHSM 9054G DCL12115GAS1,02878521,610,810,814-15,7 (C)12,5-14,2(E)
FHMA 6043G DC1214GAS0,74254515,67,87,58,8-10,2 (C)
FHMA 7554G DC12115GAS1,02876421,610,810,511,5-13 (C)
FHMA 7554G DCL12115GAS1,02876421,610,810,511,5-13 (C)
FHMA 9054G DCL12115GAS1,02876421,610,810,514,5-16,2 (C)
DC = Corona Doble SR = Semi Rápido R = Rápido AUX = Auxiliar C = Hierro fundido E = EsmaltadoFuente de alimentación = 220-240V; Frecuencia = 50-60Hz; Potencia/corridente = 0,6 Vatios

INSTALACION

La instalación y la conexión electrónica/de gas deben ser realizadas únicamente por personal especializzato y con licencia. El fabricante no se hace responsable de los dáños personales o materiales causados por el incumplimiento de estas disponeciones. La conexión de gas deverá cumplir con las normas vigentes en el País y en el momento de la instalación.

Asegürese de que el dispositivo se conecte directamente en el enchufe de la toma de alimentación. Asegürese de que no seutilicen alargaderas,adaptadores ni enchufestipoladrónparaconectareldispositivo.

Requisitos para el gabinete

Este manual hace referencia a una plac de gas para empotrar de la clase 3 y componente electrico del tipo Y.

La tuberia de gas no debe entrada en contacto con los lados de ningún hora situado bajo del anafe.

Para las unidades encastradas, los componentes (materiales plácicos y materiachapada) deben montarse con adhesivos resistentes al calor (min. 100^ ): usar materiales y adhesivos inapropiados能把 tener como resultado la deformación o el desprendimiento.

Los sistemas de ventilacion de las habitaciones deben ser conformes a la normativa local. El elemento de casa debe dejar un hueco sufiente para las conexiones electricas del aparato.

Importante: Estos dispositivos son del tipo «Y» en cuando al grado de proteccion frente a los peligos de incendio. La distancia minima del borde del electrodomestico a la pared laterales de 150~mm ,a la parte trasera de 50~mm y a los gabinetes que se enquirytren por encima del本身就是 700~mm .Se recomienda encasar el aparato en encimeras de 40~mm de grosor. En caso de que estas dimensiones Sean differentes, sera necessario proyector la realizacion de modificaciones por parte del technician.

Note: si se instalala una campana por encima del anafe, la distancia que deben respetarse sera la indicada en las instrucciones de instalacion de la campana.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Requisitos para el gabinete - 1
DIMENSIONES MINIMAS (MM)

Si el electrodoméstico no está instalado encima de unorno: colocar un deflector separador.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Requisitos para el gabinete - 2

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Requisitos para el gabinete - 3

ES

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Requisitos para el gabinete - 4

Procedimiento de instalación

El aparato está fjado a launidad mediante los soportes y accesorios que seenta gan en dotación.

Asegúrese de que haya libre acces a los elementos de fijación en la parte delantera y traserauponésde la instalación del electrodométrico.
Prepare el orificio en la encimera suguiendo las dimensiones indicadas. Asegúrese de que se cumplen las dimensiones indicadas.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Procedimiento de instalación - 1

ModeloXpYpX superiorY superiorH superior
FHSM 604 3G DC59051056048040
FHSM 604 4Gmmmmmmmmmm
FHMA 604 3G DC
FHSM 755 4G DC73051056048040
FHMA 755 4Gmmmmmmmmmm
DC/DCL
FHSM 905 4G DCL88051084048040
FHMA 905 4G DCLmmmmmmmmmm

Coloque la tira de sellado alrededor del hueco y Coloque la placan en una posicincorrecta.
Fije el aparato con los tornillos y soportes.
Retirerialquierexcesode la tira de sellado.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Procedimiento de instalación - 2

Conexión al suministro de gas

Conecte el aparato al suministro de gas de conformidad con las normativas actuales solouponedesaberseasegurarquelesuministrodegascorrespondedeltipode gasque debutenlizarse.En casocontrario,realice las operaciones descritas en el apartado"Sustituciondeinvectores"
Para gas liquido utilise reguladores de presión que cumplan las normas vigentes.

La conexión al suministro de gas pueda realizarse de dos manos:

A. Conecte la placac de gas usingo un tubo de cobre rigido de 12 mm de diametro (3). Para garantizar un sellado correcto,utilice la junta de elastomero que se incluye con los accesorios suministrados (1).
B. Conecte la placá de gas realizando un tubo de acero flexible de superficie uniforme (2).
Tambén en este caso, para garantizar un sellado correcto, utilise la junta que se incluye con los accesorios suministrados (1).

La longitud maxima del tubo flexible es de 2 metros lineales.

Importante: si se utilizes un tubo flexible de acero inoxidable,Debe instalarse de forma que no toque ninguna parte movable del los muebles.Debe atravesar una area donte no haya obstrucciones y donde sea possible inspeccionarlo en toda su longitud.

Después de haber realizado la connexion al suministro de gas, encienda los quemadores y gire las perillas de la posición Tmaxa a la posición minima para comprobar la calidad de la llama.
- Después de haber realizado las conexiones, utilise agua jabonosa para comprobar si existen fugas.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - La conexión al suministro de gas pueda realizarse de dos manos: - 1

Para el Reino Unido, Irlanda del Norte y la Republica de Irlanda.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - La conexión al suministro de gas pueda realizarse de dos manos: - 2

Conexión electrica

La plac de cocción FRANKE se suministra con un cable de alimentación de 3 hilos con terminales descubiertos.

Compruebeque:

Las caractéristicas de la instalación electrica del domicilio (voltaje, potencia maxima de salute y corriente) son compatibles con las de la plac FRANKE.
- Se pueda acceder fácilmente a la clavija y el enchufe y这些东西 quan posicionados de forma que no haya ninguna parte bajo tension accesible al enchufar o desenchufar la clavija.
- Se utilizes un cable de tipo 3 × 0,75 ~mm^2 H05RR-F para placas solo de gas en caso de reemplazar el cable de alimentacion.
- Los terminales de dos aparatos no estén conectados en el mismo enchufe.
- Se respete la polaridad de los terminales libres (azul = neutro = [1]/amarillo y verde = tierra = [2]/marrón = tensión = [3]).

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Conexión electrica - 1

Ajuste a differentestips de gas

ADVERTENCIA:Esta operatione debeserrealizada por un technician calificado.

Ajuste de la llama minima

Quite la perilla.
Inserte el destornillador entre la junta y la cubierta hasta alcancar el tornillo de ajuste.
Regule la llama minima girando el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para bajar la llama y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para subirla. Junto con los accesos suministrados se incluye también el destornillador necesario.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Ajuste de la llama minima - 1

Sustitución de los injectores

Los inyectores no suministrados deben solicitarse al service de atencion al cliente.

Importante: todos los aparatos se han configurado de fabrica para funciona con gas natural (G20). Si va a utiliser un tipo de gas diferente, cambie los inyectores delCEE.
como:

  • Quite las parrillas, tapas de los quemadores y los difusores de llama;
  • Desatornille los injectores y sustituyalos por aquellos previstos y adecuados al tipo de suministro de gas, asegurandose de que las marcas correspondan a las indicadas en la tabla;
    -Vuelva a montar los difusores de llama, tapas de los quemadores y las parrillas; Estos quemadores norequireenuna regulacion de aire.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Sustitución de los injectores - 1

Bloqueo/desbloqueo de la placadecocción

Proceda delARRYnte modo para acceder a la bandeja que contiene las partes sociales:

  • Quite las parrillas, tapas de los quemadores y los difusores de llama;
  • Quite los mandos, tirando de ellos para SACARLOS de los pernos;
  • Quite los tornillos que fjan los quemadores a la plac;
  • Levante la plac.

Importante: Al adaptar el electrodomestico a othero tipo de gas,coloque la etiqueta correspondiente (suministrada como accesorio) en el espacio especial de la plac de datos. Para el functionamento con GLP G30 o G31),debe atornillarse complemente el tornillo de ajuste de llama. Estos aparatos se suministran con la categoria II 2H3^+

USO PREVISTO

Precaución: Este aparato solo debe usese para cocinar. No debe usese con ellos fines, por exemple, para caldear una habitacion.

No tire del aparato ni del cable de alimentacion para desenchufarlo.
Cierre la llave general de caso del gas cuando no vaya a utiliser la plac.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - USO PREVISTO - 1

Riesgo de sufrir quemaduras.

No toque las parrillas durante el uso.
No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas.

Encendido de los quemadores

La plac de cocción se enciende con los mandos de control. Proceda del suiviente modo para encender los quemadores:

  • Presione y gire el mando necessario hasta la posicion de encendido y fuego alto.
  • Mantenga pulsado el mando durante 3-4segundos para que las chispas enciendan el gas que sale del quemador y el termopar alcance la temperatura necesaria.
  • A continuación, suele el mando y girelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj paraaabstar la llama deseada. Si la llama no se mantiene encendida, repita la operación desde el paso 1.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Encendido de los quemadores - 1

La plac de cocción es un elemento para el uso diario, por lo que los signos de uso como los arañazos o la abrasión material visible por el uso de ollas, recipientes, etc. son normales. El uso intensivo causa señales de uso más evidentes. En these cases, el aparato continua的功能正好最合适, y una reclamación no está正当ificada.

La seguridad任何时候 está garantizada.

No use el aparato como superficie de apoyo. Para evitar所提供 el aparato:
En caso de fallo temico, apague la placay espere a que se haya enfiado porcomplete.
No coloque platos sobre ella. En ningún caso intente enfriarla con agua fria.
No se suba al aparato.

El electrodomestico se fabrica de acuerdo con las normas de seguridad vigentes y los requisitos de calidad de la Directiva de Gas.

Valvula de seguidad automatica

Estas placasCNTAN con undispositivo de seguidad que automatamente cierra el suministro de gas si accidentalmente se apaga la llama debido a corrientes de aire, el derrame de un recipiente o la interrupcion temporal del suministro de gas. Este dispositivo se activa aproximamente 30segunosdespuesde haberseapagadola llama.

Uso del quemador

Para reducir el consumo de gas y melhorar la eficiencia, utilise recipientes y cazuelas con una anchura adequada a los quemadores, asegurándose de que las llamas no se proyecten más alla de la base de los utensilios (cumplir con la?singular柜台):

QuemadorDiámetro min./máx. del fondo de la sartén (recomendado)
Corona Doble 160 - 240 mm
Rápido 140 - 220 mm
Semirápido 140 - 200 mm
Auxiliar 60 - 140 mm

La realizacion de recipientes de mayor taman a los specificados peut originar un sobrecalentamento de los mandos y la superficie y, en caso de un uso prolongado,amarlear la cubierta (si son de acero inoxidable).

Franke declina toda responsabilidad por los días que resulten de tal uso. (Fig. 1).

No coloque el mesmo recipiente sobre dos quemadores. (Fig. 1).
No utilise dos quemadores encendidos simultaneamente para calentar un@mismo recipient, como una gran cacerola o cortén para pescado. (Fig. 1).
El uso inadequado de las parrillas puede darar la plac: no coloque las parrillas al reves ni las deslice sobre la plac.
Las planchas de hierro o piedra, ollas y sartenes de terracota, uselas por no mas de 20 instantos, y para periodos prolongados de cocción, ajuste el quemador al minimo.
No se recomienda el uso de difusores de calor tales como mallas metálicas ni de ningún(other tipo.

PRECAUCION: El uso de ollas o sartenes particulares pueda causar una ligera deformación temporal de la superficie de coccción de acero. Esto es normal y no afecta al funciona del electrodométrico.

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Uso del quemador - 1
Fig. 1

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Uso del quemador - 2

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Uso del quemador - 3

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Uso del quemador - 4

Posicion correcta de las rejillas

Asegürese de colocar las rejillas con las bases de goma en la posición correcta, tal como lo indican las flechas de las siguientes imagenes:

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Posicion correcta de las rejillas - 1

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Posicion correcta de las rejillas - 2

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Posicion correcta de las rejillas - 3

LIMPIEZA Y CUIDADO

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - LIMPIEZA Y CUIDADO - 1

Riesgo de sufrir quemaduras.

No seiben limpiar el electrodomestico y sus accesorios hasta que esten frios.
No use liquidos inflamables cerca del aparato.

Antes de proceder conrialquierarea delimpieza yseedido:

Apague el aparato.

No deben ingerirse los alimentos que caigan o queden accidentally sobre la superficie o sobre los elementos sociales o estéticos de la plac.

Limpieza del aparato

Limpie la placacoccióntrascaduso para evitar que los residuos de comida sequemen.
Para limpiar residuos de comida, use un paño suave o una esponja con agua. Recomendamos usar agentes limpiadores protectores.
Retire inmediamenterialquiercomida conalto contento en azucar quecouldederramarse sobre laplaca.
Para prevenir la formación manchas de herrumbre, siempre seque totalmente el aparato cuando de haber pasado sobre el un pañó humedo.
Limpie las revillas, las tapetas de los quemadores y los difusores de llama con agua caliente jabonosa, y asegúrese de secarlos bien antes. No lavar en el lavavajillas. Asegúrese de que las zonas de calidad de gas se encuentrenperfectamente limpias.
Con el paso del tiempo, el color natural de las parrillas en la parte de apoyo de los recipientes pueda alterarse bajo al calor de las llamas.

MANTENIMIENTO Y REPARACION

Antes de realizar cualquier operation de mantenimiento, desconnecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

En caso de que aparezcan problemas en el funciona, contacte con el Centro de Servicio Tecnico de Franke.

Asegúrese de que el mantenimiento de los componentes electricos lo realice el fabricante o el Servicio de Asistencia Técnica. Use exclusivamente recambios originales.
Asegúrese de que la sustitución de los cables dañados la realice el fabricante o el Servicio de Asistencia Técnica.

Si contacta con el service de asistencia的技术ica, proportionsla?sigue informacion:

  • tipo de avería
  • modelos de aparato (Art. / Cod.)
  • numero de série (S. N.)

Esta informacion se proporciona en la plac de datos que está en el folleto o bajo de la plac.

Si la plac no funciona correctamente, antes de llamar al Centro de Servicio Tecnico de Franke, consulte la "Guia de resolution de problemas" para determinar el problema:

GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS

TipodefalloCompruebeque:

A

El quemador no enciende, no permanece encendido o la llama no es uniforme

Las fuentes de gas o electricidad no esten desconectadas
2 La llave de suministro de gas no está abierta
3 Compruebe que el cilindro de gas rellenable (gas liquido) no este vacio
4 Las aberturas del quemador no esten taponadas
5 El extremo del enchufe no este sueio
6 Todas las piezas del quemador no se han colocado correctamente
7 No existan corrientes de aire circa de la plac
8 Al encender el quemador, la perilla no se ha presionado durante el tiempo suficiente para activar el dispositivo de proteccion (consulte la page 57 "Uso previsto")
9 Las aberturas del quemador no esten taponadas circa del termopar
10 Elajuste minimo de gas no es correcto.

B

Los recipientes (cazuelas, bandejas, teteras) no tienen estabilidad

11 El fondo del contentedor no es Completely plano
12 El recipiente no se encuesta centroido en el quemador
13 No se hayan嬗ado las rejillas o que esten colocadas incorrectamente

Si la falla persististe aun après delever a cabo las comprobaciones Mentionadas,pongase en contacto con el Centro de Servicio Tecnico de Franke mas cercano.

ELIMINACION

Embalajes

Todo los materiales de embalaje (carton,pellicula plástica [PE] y poliestireno [PES]) estanMarcados ydefer, Dentro de lo possible,recogerse para su reciclaje y eliminarse de formarespetuosa con el medio ambiente.

Desconexión

  • Desconecte el aparato de la toma de alimentacion. En el caso de los aparatos fiejos, estaareadebeserllvadaacabo por un electricista especializzato.

Eliminación

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Eliminación - 1

El símbolo indicado en el producto o en el embalaje indica que el dispositivo no debe desecharse jusqu con los residuos domesticos.

Si va a(deschar definitivamente el dispositivo, hagalo en un punto de recogida de residuos especializzato en dispositivos electricos y electronicos.

En complimiento con la Directiva 2012/19/UE sobre la reduccion de sustancias peligrosas usadas en aparatos electricos y electronicos, y la eliminacion de los residuos.

La recogida adecuada de los desechos del aparato debidamente clasificados para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación respetuosa del medio ambiente contribuye aatar un possible impacto negativo en el medio ambiente y potencias efectos nocivos para la salute, yademás fácila el reciclaje de los materiales usados en la fabricación de aparatos.

SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA

Consulte la direccion de contacto para su pais en la ultima page de este documento, o bien en nuestra web: www.franke.com

Procedimento de instalacao

No caso de surgirem algunos problemas de funciona,contacte o centro de assistencia的技术a da Franke.

Todo os materiais de embalagem (cartão, "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), "...), ...). ...) Estao marcados e deterao, se possivel, ser recolhidos para reciclagem e eliminados de forma amiga do ambiente.

Desligar

aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL

a 111111111111111111111111111

Jc JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc

Cle jgog, Cxlaill aIbglg Clc, clll aIaIIy.
Lgaijno 5li, gJalall gJalll oLLy.
Jol Si. glblalw e gaii y. ayia

Jus jus jus jus

1

.

1

15.14

A

.

E

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

jLe2 = JUDW

1

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

j5 = a1 + 3

S 5

gall gall jolie gina 15) jai gill

FRANKE.

(1)

(1)

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

ylll 0jg jgs jgl cdoe 1

jglalaoLagol jai. g 1

PC AB
jie 15i
( xt^2 + x) = ( x) f^
jll jil glll 1
Lalal

plasily jieall y. 1y

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

JU U 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

4y 111111111111111111111111111111111111111

jocol jsc0ygygcllall jss 1

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - Desligar - 1

1 1

y

FANKE JIJIJI

=

JLLIgsslllalll 1111111111111111111111111111

y 1

0.75xA3 JyH05RR-F 1

Jlly J3 3 aill jlaa yjglg y g 1y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y gill y

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 1

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 2

A. i#ii

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 3
FHSM 604 4G

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 4

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 5
FHMA/FHSM 604 3G DC FHMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

HMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 6

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 7

Position135Position236G31/G30G31G30G20G20Position236
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
(1)(1)*3*0,85*218*2181,350,3154DC
1,3030,852182181,150,286R3
0,701,750,651271270,970,166SR2
0,6510,5073730,720,095AUX1
252017اللهptune
3730-2820اللهptune
453525اللهptune
II (1)G30G30
2H3+G31G31

FHMA

jgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljgljglj

gbll ylaoc a jy bj 4
gl lglalac glc aly I
. Jrnuuoyo dQ gauu
Jbll bbll cagd y
Jglalc ccll pabol g
Jnluuok
Cbiiaiwl laiw! 1y
gl cniizl lilw g aiizl
Joa lae g 1sylrgall
Zbll sdi kay gi ll Caiii
AaXle cl jg
IbbaLd Cwlg i dy w
g ljlraa Dg
8gsslll goggall
g
JzI Lxh fBii no 5k
Jols Jk jll
fiaiaiaai Ciaiaill sy
Rgbs all y! Jldll
jlgall lc algdll gcr
jlgall lc jraa ypld
clalieill ll egjll slclc nei
clalil yjll gialiaill
cljbalaiall ayrgwrj
gajll jgeall lc dyaill

suii jao aaiie

  1. · = | | · | |

Jd 1

15 15

.

aall j

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 1

iilw sla jgsd yjilg 1

1

i 1

j

bgeaill jll pduwly

jgl

aalil labil a

y g a y

aaii iiei iiei iiei

.

15 1j

aaii iie

a 15 j

jll j 1

1 1

Jlglg 10

.

4

Jaaal 2

aLwoc

Jui (3)

JolS JSLB

y

aannnnnnae

p jll 1

1

S OBC = S AOB + S_ BOC

FRANKE FHSM 905 4G DCL C OA - y - 1

1iJLwJglljyI yI 111 JIJI IJILI JIJI JIJI JIJI

jglll jzj jn jk: jii
1i iiau u Jg w g 1
8 jw nn jibJl jy j. jgl
aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL

Jgall Jgol g 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

gol jn 511 jll j a) jall j gill g r

jglalb jglalgll JsJyI y 1
g. gJzJgJrJ
glgglgglgglgglggl
cJpJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJygill aolall gall all
lgblalbgjg jglg
lc gl) gall lc jgl
.(cllglgglgglg
jogall gill ll

Jlglg 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

J 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1

lilg 1
1
1
1
1
1
1
1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRANKE

Modelo : FHSM 905 4G DCL C OA

Categoría : Cocina