Auna Milano - Vocero

Milano - Vocero Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Milano Auna en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Auna Milano - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Milano Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Milano - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Milano de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Milano Auna

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Auna Milano - 1

Indicaciones de seguridad 30

Montaje 32

Visión general del aparato y funciones de los botones 34

Manejo 35

Limpieza y mantenimiento 39

Retirada del aparato 39

Declaración de conformidad 40

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10034605, 10034606
Suministro eléctrico (fuente de alimentación)220-240 V ~ 50/60 Hz
Distancia de transmisión BT bis zu 10 m
Frecuencia BT 2.402 - 2.480 GHz
RMS 30 W (15 W × 2)
Rango de frecuencia 90 Hz - 18 kHz
Relación señal-ruido ≥ 75 dB
Ratio de separación ≥ 35 dB
Tensión de funcionamiento DC 16 V / 3 A
Conector de carga USB 5 V / 2.1 A und 5 V / 1 A
Carga inalámbrica 5 W (5 V / 1 A)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones especiales sobre el aparato

  • La capacidad máxima de carga del producto es de 5 kg. No coloque ningún objeto encima del aparato que pese más de 5 kg; de lo contrario, el fabricante no se responsabilizará de posibles daños.
  • No utilice el producto como asiento. Asegúrese de que los niños tampoco se sienten encima.
  • Para cargar el aparato, utilice solamente la fuente de alimentación original; de lo contrario, puede ocurrir que el altavoz se carga más lento o no se cargue. En casos extremos, la fuente de alimentación puede arder o dañar el aparato.

Indicaciones generales

  • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá el aparato de los daños que pueden ocasionar relámpagos y la sobretensión.
  • Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica.
  • Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el aparato.
  • Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión peligrosa u otro riesgo. Contacte con un servicio técnico para su reparación.
  • Daños que requieren una reparación - Desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado si:

a) El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del aparato.
c) El producto ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el producto o está dañado.
e) El rendimiento del producto ha disminuido considerablemente.

- Piezas de repuesto - Si necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico que cambiará las piezas utiliza solamente las piezas de recambio originales del fabricante o piezas con las mismas características que las piezas originales. Las piezas no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.

- Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos amplificadores).

Nota: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.

MONTAJE

Componentes

1Auna Milano - Componentes - 1Estructura principal (x1)2Auna Milano - Componentes - 2Tablero de la mesa (x1)3Auna Milano - Componentes - 3Patas (x3)
4Auna Milano - Componentes - 4Cable de alimentación (x1)5Auna Milano - Componentes - 5Fuente de alimentación (x1)6Auna Milano - Componentes - 6cable de 3,5 mm (x1)
A.Auna Milano - Componentes - 7Pernos (x6)B.Auna Milano - Componentes - 8Tuercas D (x6)C.Auna Milano - Componentes - 9Tuercas (x6)
D.Auna Milano - Componentes - 10Llave (x1)123E.Auna Milano - Componentes - 11Tapa (x6)FAuna Milano - Componentes - 12Almohadilla de protección (x3)
Auna Milano - Componentes - 13Auna Milano - Componentes - 14Auna Milano - Componentes - 15
Coloque los pernos (A) en los orificios de la estructura principal (1). Coloque las patas (3) en la estructura principal y atornille los pernos (A) en los orificios de las patas.Fije la tuerca D (B) y las tuercas (C) como se representa en la estructura principal desde arriba (1).Coloque los pernos (A) en los orificios del tablero de la mesa. Coloque el tablero de la mesa en las muescas de las patas (3) y atornille los pernos (A) en los orificios de las patas (3).
456
Auna Milano - Componentes - 16Auna Milano - Componentes - 17Auna Milano - Componentes - 18
Fije la tuerca D (B) y las tuercas (C) al tablero de la mesa desde arriba (1) como se representa.Apriete todas las fijaciones con la llave (D).Coloque las cubiertas (E) en los orificios de la estructura principal y al tablero de la mesa y, a continuación, fije las almohadillas de protección a las patas.

VISIÓN GENERAL DEL APARATO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

Auna Milano - VISIÓN GENERAL DEL APARATO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES - 1

1 Botón on/off 7 Puertos USB
2 Botón Play/Pause 8 Luz de carga
3 Volumen+ 9 Entrada de red
4 Volumen - 10 Entrada AUX
5 Micrófono 11 Reset
6 Luz LED 12 Carga inalámbrica

MANEJO

Respuesta de voz

En las siguientes situaciones se emitirá una respuesta de voz desde los altavoces:

• cuando el aparato se enciende
• cuando el aparato se apaga
- Cuando se espera a una conexión BT
- Cuando se establece una conexión BT
- Cuando se cancela una conexión BT
- Cuando el volumen se regula al máximo
- Cuando el nivel de la batería es bajo y debe cargarse.

Apagar/encender aparato

  • Pulse el botón on y suena „Power on“ (aparato encendido) de los altavoces. El aparato activa automáticamente el BT y suena „BT waiting for connection“ (BT esperando a conexión) en los altavoces. Ahora podrá conectar su smartphone o iPad a los altavoces a través del BT.
  • Pulse el botón off y suena „power off“ (aparato apagado) en los altavoces. A continuación, el aparato se apaga.

Cambio automático AUX

  • Conecte el cable AUX a su toma situada en la parte trasera del aparato. El altavoz pasa automáticamente al modo AUX y se iluminan la luz azul y verde LED. El modo BT se desactiva automáticamente.
  • Después de retirar el cable AUX, el modo BT se activa automáticamente y suena „BT waiting for connection“ (Bt esperando a conexión) en los altavoces.
  1. Si el altavoz se encuentra en modo BT, pasa automáticamente al estado de sincronización. La luz LED azul parpadea lentamente.
  2. Abra los ajustes BT en su smartphone/iPad y busque en la lista de dispositivos BT el altavoz. En cuanto su smartphone/ipad se conecte con el altavoz, suena „BT is connected“ (BT conectado) y la luz LED azul se ilumina de manera permanente. Si la conexión se interrumpe, la luz LED azul parpadea lentamente.
  3. Si este altavoz está conectado con el smartphone y reproduce música a través de BT, el altavoz se detiene si pulsa el botón Play/Pause. Para continuar con la reproducción, pulse de nuevo el botón Play/Plause.
  4. Cuando este altavoz esté conectado al smartphone, pulse el botón Play/Pause para interrumpir la conexión BT. Ahora puede establecer una conexión BT con otro aparato.

Nota: La mejor distancia entre el smartphone/iPad y el altavoz es de ≤ 10 m.

Aceptar llamadas por BT

  • Si recibe una llamada, suena el número de teléfono de la llamada entrante con el tono „dudu“ o el tono „cell phone rings“ (móvil sonando) del altavoz en cuanto se conecte con un smartphone de Android. Si el altavoz se conecta con un iPhone, suena el número de teléfono de la llamada entrante y „Cell phone rings“ (el móvil está sonando) en el altavoz.
  • Pulse el botón Play/Pause para aceptar la llamada y hablar por el micrófono. Pulse de nuevo el botón Play/Pause para finalizar la llamada.
  • Pulse el botón Play/Pause para rechazar la llamada.
  • Pulse dos veces el botón Play/Pause para rellamar al último número de teléfono.

Ajustar volumen

  • Pulse el botón (+) para subir el volumen.
  • Pulse el botón (-) para reducir el volumen.

Carga USB

  • Si el altavoz está encendido, puede cargar al mismo tiempo iPhones y teléfonos Android a través de las tomas USB (2.1 A / 1 A).
  • Si el altavoz está apagado pero conectado a la red eléctrica, puede cargar al mismo tiempo iPhones y teléfonos Android a través de las tomas USB (2.1 A / 1 A).
  • Si el altavoz está apagado y no está conectado a la red eléctrica, no puede cargar ningún dispositivo externo en las tomas USB.

Carga inalámbrica

La bobina de carga del cargador inalámbrico (solo para teléfono móvil que sea compatible con el estándar Qi de carga inalámbrica) debe orientarse a la marca de carga inalámbrica situada en el centro de la mesa. El altavoz debe encenderse o conectarse a la fuente de alimentación; de lo contrario, el aparato no puede cargar. En cuanto el aparato se conecte y se cargue, suena la señal „di”.

Nivel bajo de batería y carga

  • Si la capacidad de la batería es baja, suena el aviso „low battery“ (batería baja) para recordar al usuario que debe cargar el altavoz. Si no carga el altavoz, este se apaga automáticamente.
  • Después de conectar la fuente de alimentación a la toma de corriente, se ilumina en la parte trasera de altavoz la luz LED roja mientras el aparato continúe cargándose. Si la batería está completamente llena, se apaga la luz LED roja.

Conectar varias mesas de altavoces

La función TWS le permite conectar dos mesas de altavoces entre sí. La primera mesa es la maestra, con la que se conecta el dispositivo BT y que controla todas las funciones. La segunda mesa es el sub-altavoz que emite True Wireless Sound.

  • Encienda ambas mesas de altavoces y haga clic dos veces en el botón on/off de ambas mesas de altavoces. Los dos altavoces entran en estado de sincronización y escuchará una señal acústica. El indicador LED azul de ambas mesas de altavoces parpadea rápidamente al mismo tiempo. Tras la sincronización parpadea el indicador LED del primer altavoz (Master) lentamente, el LED del segundo altavoz (sub-altavoz) se ilumina en color verde. Tras la conexión con un smartphone u otro dispositivo BT, el LED del altavoz maestro se ilumina en azul permanentemente, el LED del sub-altavoz se ilumina permanentemente en verde.
  • Cuando las mesas de altavoz se hayan sincronizado correctamente, pulse el botón on/off del altavoz maestro o del sub-altavoz para finalizar el modo TWS.
  • Si los altavoces están conectados a un dispositivo BT en modo de sincronización TWS, ambos pueden trabajar como altavoces sincronizados si conecta el cable AUX a la toma del primer altavoz (maestro). En el altavoz maestro se ilumina la luz LED en verde y azul y en el sub-altavoz se ilumina la luz LED en verde. El modo TWS se desactiva cuando en la toma AUX del sub-altavoz se conecta también un cable AUX.
  • En modo TWS solo puede aceptar llamadas desde el altavoz maestro.

Apagado automático

Si después de encender el altavoz no se establece ninguna conexión BT, esta se ha interrumpido o no entra ninguna señal LINE IN, el altavoz se apaga automáticamente tras 10 minutos y suena „power off“ (aparato apagado)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y un producto de limpieza neutro. No use el tipo de paño que utiliza para lavar platos o productos químicos abrasivos.
  • Si el altavoz no funciona correctamente durante una tormenta, desconéctelo de la red eléctrica y espere 1 minuto antes de volver a conectarlo.
  • No deje caer objetos pequeños ni líquidos encima del altavoz.
  • Si detecta en el interior del altavoz objetos pequeños o líquido, o si ve que el altavoz emite humo u olor, desconéctelo de inmediato de la corriente eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

RETIRADA DEL APARATO

Auna Milano - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

RETIRADA DEL APARATO

Auna Milano - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Auna Milano - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Milano es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034605

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Milano

Categoría : Vocero