Homematic IP HmIP-STHD-A - Humidificador

HmIP-STHD-A - Humidificador Homematic IP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HmIP-STHD-A Homematic IP en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Homematic IP HmIP-STHD-A - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HmIP-STHD-A Homematic IP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HmIP-STHD-A - Homematic IP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HmIP-STHD-A de la marca Homematic IP.

MANUAL DE USUARIO HmIP-STHD-A Homematic IP

ES Manual de instalación y uso

1 Volumen de suministro.... 43
2 Advertencias sobre estas instrucciones......43
3 Advertencias de peligro 43
4 Funciones y esquema del dispositivo....44
5 Información general del sistema 45
6 Puesta en servicio 45

6.1 Conexión 45

6.2 Montaje 47

6.2.1 Montaje con tiras adhesivas 47
6.2.2 Montaje con tornillos....47
6.2.3 Montaje en cajetín empotrado.... 48
6.2.4 Montaje con combinaciones múltiples....49

7 Cambio de pilas....50
8 Reparación de fallos 50

8.1 Pilas descargadas....50

8.2 Comando sin confirmar....50

8.3 Duty Cycle 51

8.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes....52

9 Restablecimiento de la configuración de fábrica 53
10 Mantenimiento y limpieza....53
11 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico 53
12 Eliminación....54
13 Datos técnicos....55

1 Volumen de suministro

1x Sensor de temperatura y humedad del aire con pantalla – interior

1x Marco

1x Placa de montaje

2x Tiras adhesivas de doble cara

2x Tornillos 3,0 x 30 mm

2x Tacos 5 mm

2x Pilas LR03/Micro/AAA, 1,5 V

1x Manual de uso

2 Advertencias sobre estas instrucciones

Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en servicio sus dispositivos Homematic IP. ¡Conserve estas instrucciones para consultas posteriores! Si cede este dispositivo para que lo utilicen otras personas, entregue también estas instrucciones junto con el dispositivo.

Símbolos empleados:

Homematic IP HmIP-STHD-A - Símbolos empleados: - 1

¡Atención! Esta palabra señala un peligro.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Símbolos empleados: - 2

Aviso. ¡Este apartado contiene información complementaria importante!

3 Advertencias de peligro

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 1

¡Precaución! Peligro de explosión en caso de no realizar correctamente el cambio de pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas en ningún caso. No tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo. No cortocircuitar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 2

Las pilas gastadas o dañadas pueden causar quemaduras en contacto con la piel. En estos casos, utilice unos guantes de protección adecuados.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 3

No abra el dispositivo. No contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario. En caso de fallo, solicite su revisión a un técnico.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 4

Por razones de seguridad y de homologación (CE) no está permitido realizar ninguna transformación o cambio en el dispositivo por cuenta propia.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 5

Utilice este dispositivo únicamente en entornos secos y sin polvo. No lo exponga a los efectos de humedad, vibraciones, radiación solar u otra radiación térmica permanente, frío o cargas mecánicas.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 6

¡Este dispositivo no es un juguete! No permita que los niños jueguen con él. No deje tirado el material de embalaje de forma descuidada. Las láminas/bolsas de plástico, piezas de corcho blanco, etc. pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 7

Se declina toda responsabilidad por las lesiones o los daños materiales causados por un uso indebido o incumplimiento de las advertencias de peligro. ¡En estos casos se anulará el derecho a garantía! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos!

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 8

El dispositivo solo es apto para entornos domésticos.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Advertencias de peligro - 9

Todo uso distinto del indicado en estas instrucciones se considerará incorrecto y conllevará la anulación de la garantía y la responsabilidad.

4 Funciones y esquema del dispositivo

Homematic IP Sensor de temperatura y humedad del aire para interiores que mide la temperatura y la humedad de la sala. Los valores resultantes se muestran en la pantalla LCD integrada, y es posible elegir entre temperatura o humedad. Además, existe la posibilidad de mostrar ambos valores en alternancia. Asimismo, los valores resultantes se transmiten cíclicamente al Homematic IP Access Point y a la app, y permiten una regulación de la climatización ambiental. La app informa al usuario incluso cuando está fuera de casa, con inmediatez, en la pantalla de inicio, tanto de la temperatura como de la humedad de cada sala. Además de los valores de medición actuales, tanto la pantalla como la app muestran mediante símbolos si hay ventanas abiertas, si las pilas están gastadas o si hay fallos en la comunicación inalámbrica. Gracias a su funcionamiento con pilas y a la comunicación inalámbrica, el sensor de temperatura y humedad del aire ofrece una gran flexibilidad en cuanto al punto de montaje. El montaje y desmontaje se realizan fácilmente con el marco suministrado por adherencia o atornillado de la placa de montaje sobre diferentes superficies como mampostería, muebles, baldosas o vidrio. Además, se puede integrar el sensor de temperatura y humedad del aire en las series de interruptores existentes de los fabricantes líderes.

Vista general:

(A) Marco
(B) Sensor (unidad electrónica)
(C) Pantalla
(D) Botón del sistema
(E) Placa de montaje

Homematic IP HmIP-STHD-A - Vista general: - 1

text_image A B C D E

Figura 1

Esquema de la pantalla:

°C Temperatura real
% Humedad del aire
Símbolo de ventana abierta
Símbolo de batería
Transmisión inalámbrica

Homematic IP HmIP-STHD-A - Esquema de la pantalla: - 1

text_image 88.8°C %

Figura 2

5 Información general del sistema

Este dispositivo forma parte del sistema de climatización de Homematic IP y se comunica mediante el protocolo de radio HmlP. Todos los dispositivos de la climatización se pueden configurar de manera cómoda e individual con el smartphone a través de la app Homematic IP. En el manual de usuario de Homematic IP, encontrará las funciones disponibles en el sistema Homematic IP en combinación con otros componentes. Todos los documentos técnicos y actualizaciones están disponibles en www.homematic-ip.com.

6 Puesta en servicio

6.1 Conexión

i Lea íntegramente este capítulo antes de realizar la conexión.

En primer lugar, configure su Homematic IP Access Point desde la app Homematic IP para poder utilizar otros dispositivos en su sistema. Encontrará más información al respecto en las instrucciones de uso del Access Point.

Para conectar y configurar el termostato de pared con ayuda de una CCU3, encontrará más información en el manual de WebUI y en nuestra página web www.homematic-ip.com.

Para integrar el sensor de temperatura y humedad del aire y que pueda comunicarse con otros dispositivos Homematic IP, es necesario conectarlo primero al Homematic IP Access Point.

Proceda del siguiente modo para conectar el sensor de temperatura y humedad del aire:

  • Abra la app Homematic IP en su smartphone.
  • Seleccione el punto de menú «Conectar dispositivo».
  • Sujete el sensor (B) por los laterales y extráigalo del marco.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Conexión - 1

  • Dé la vuelta al sensor.
  • Extraiga la tira aislante del compartimento de las pilas. El modo de conexión está activo durante 3 minutos.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Conexión - 2

También se puede activar el modo de conexión durante 3 minutos manualmente con una pulsación breve del botón del sistema (D).

Homematic IP HmIP-STHD-A - Conexión - 3

El dispositivo se muestra automáticamente en la app Homematic IP.

  • Para confirmarlo, tiene que introducir en la app las cuatro últimas cifras del número de dispositivo (SGTIN) o escanear el código QR. El número de dispositivo se encuentra en el adhesivo incluido en el volumen de suministro o bien directamente en el dispositivo.
  • Espere hasta que haya finalizado el proceso de conexión.
  • Como confirmación de que el proceso de conexión se ha ejecutado correctamente se enciende el LED verde. Ahora el dispositivo ya está preparado para funcionar.
  • Si se enciende el LED rojo, intén-telo de nuevo.
  • Seleccione en qué aplicación desea utilizar su dispositivo.
  • Asigne una sala al dispositivo en la app e introduzca un nombre para el dispositivo.

6.2 Montaje

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje - 1

Lea íntegramente este capítulo antes de realizar el montaje.

Puede montar el sensor de temperatura y humedad del aire con el marco (A) suministrado o integrarlo en una serie de interruptores existente (v. „6.2.4 Montaje con combinaciones múltiples“ en página 49).

Puede montar el sensor de temperatura y humedad del aire en el marco

  • con las tiras adhesivas de doble cara suministradas
    • con los tornillos suministrados
    en la pared.

Otra posibilidad es montar el sensor de temperatura y humedad del aire en un cajetín empotrado.

6.2.1 Montaje con tiras adhesivas

Para fijar el sensor de temperatura y humedad del aire montado con las tiras adhesivas, proceda del siguiente modo:

- Elija el lugar de montaje deseado.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tiras adhesivas - 1

Procure que el lugar elegido tenga una superficie lisa, plana y limpia, que no presente deterioro ni restos de grasas o de disolventes y que no esté demasiado fría para que las tiras conserven la adherencia durante mucho tiempo.

- Fije las tiras adhesivas (F) en la parte trasera de la placa de montaje (G) respetando las marcas previstas para ello. Compruebe que la inscripción de la parte trasera esté en la posición legible para usted.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tiras adhesivas - 2

  • Retire la lámina de protección de las tiras adhesivas.
  • Presione el termostato ya ensamblado en el punto deseado con la parte trasera contra la pared.

6.2.2 Montaje con tornillos

Para montar el sensor de temperatura y humedad del aire con los tornillos, proceda del siguiente modo:

- Elija un lugar de montaje apropiado.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tornillos - 1

¡Compruebe que no haya cables ni líneas de suministro donde vaya a realizar la instalación!

  • Fije la placa de montaje (G) en la posición deseada. Asegúrese de que la flecha de la parte delante-ra de la placa de montaje apunta hacia arriba.
  • Marque los dos puntos de perforación (I) con la ayuda de la placa de

montaje (en diagonal) con un lápiz en la pared.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tornillos - 2

• Taladre los orificios marcados.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tornillos - 3

En paredes de piedra debe utilizar una broca de 5 mm para los tacos. En paredes de madera puede utilizar una broca de 1,5 mm para facilitar la entrada de los tornillos.

- Fije la placa de montaje introduciendo los tacos y los tornillos suministrados (J).

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tornillos - 4

  • Coloque el marco (A) en la placa de montaje.
  • Inserte el sensor (B). Asegúrese de que los corchetes de la placa de montaje encajen en las aberturas del sensor.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje con tornillos - 5

6.2.3 Montaje en cajetín empotrado

Puede montar el sensor de temperatura y humedad del aire con ayuda de los orificios (H) en un cajetín empotrado o caja de instalación (→véase la figura).

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje en cajetín empotrado - 1

En el cajetín empotrado no debe haber extremos de cables descubiertos.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje en cajetín empotrado - 2

Si para el montaje o la instalación del dispositivo fuera necesario realizar cambios o reformas en la instalación de la casa (por ejemplo, ampliar, realizar puentes en los interruptores o apliques de enchufe) o en la distribución de la baja tensión, se debe tener en cuenta el siguiente aviso de seguridad:

Homematic IP HmIP-STHD-A - Montaje en cajetín empotrado - 3

¡Aviso! ¡La instalación solo puede ser realizada por personas con la correspondiente cualificación y experiencia en electrotecnia!*

Una instalación incorrecta pone en peligro

  • su propia vida
  • la vida de los usuarios de la instalación eléctrica

Una instalación incorrecta puede ocasionar costosos daños materiales, por ejemplo, por un incendio. En usted recae la responsabilidad personal en caso de lesiones y daños materiales.

¡Solicite la realización de los trabajos a un electricista!

* Conocimientos técnicos necesarios para la instalación:

Para realizar la instalación, se requieren los siguientes conocimientos técnicos:

  • Las «5 reglas de seguridad» aplicables: Desconectar, proteger contra la conexión de nuevo, comprobar la ausencia de tensión, conectar a tierra y cortocircuitar, cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión
  • Elección de las herramientas, los dispositivos de medición y, dado el caso, el equipo de protección individual adecuados
  • Evaluación de los resultados de la medición
  • Selección del material de instalación eléctrica para asegurar las condiciones de desconexión
  • Tipos de protección IP
  • Montaje del material de instalación electrónica
  • Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema TT) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste a cero clásico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias, etc.)

6.2.4 Montaje con combinaciones múltiples

Puede montar el sensor de temperatura y humedad del aire con el marco suministrado (A), utilizar el marco de 55 de otros fabricantes o integrar el sensor o la unidad electrónica (B) en un marco múltiple. La placa de montaje (G) se puede fijar a la pared con tiras adhesivas o tornillos. Al realizar el montaje en sus múltiples combinaciones asegúrese de que la placa de montaje del sensor de temperatura y humedad del aire se coloque enrasada junto a las placas de montaje/anillos de fijación ya fijados, y que quede alienada.

El sensor de temperatura y humedad del aire es compatible con los marcos de 55 de los siguientes fabricantes:

Fabricante Marco
Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas
ELSO Joy
GIRASystem 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit
merten1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan
JUNGA 500, AS 500, A plus, A creation

7 Cambio de pilas

Cuando se muestre el símbolo de batería descargada en la app o en el dispositivo (v. „8.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 52), cambie las pilas usadas por dos nuevas del tipo LR03/Micro/AAA. Al cambiar las pilas observe la correcta colocación de los polos.

Para cambiar las pilas del sensor de temperatura y humedad del aire, proceda del siguiente modo:

  • El sensor montado se extrae fácilmente del marco (A) y la placa de montaje (D). Sujete el sensor (B) por los laterales y extráigalo del marco (→véase la figura). No es necesario que abra el dispositivo.
  • Gire la unidad electrónica para poder extraer y colocar de nuevo las pilas por la parte trasera.
  • Coloque dos pilas LR03/Micro/AAA de 1,5 V nuevas con la polaridad correcta, como indican las marcas grabadas en el compartimento.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Cambio de pilas - 1

  • Inserte el sensor de nuevo en el marco. Asegúrese de que los cor-chetes de la placa de montaje encajen en las aberturas del sensor.
  • Después de colocar las pilas, observe las secuencias intermitentes de los LED (v. „8.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 52).

Tras el cambio de pilas, el sensor de temperatura y humedad del aire ejecuta una prueba automática durante unos 2 segundos. A continuación tiene lugar la inicialización. Esta finaliza con una indicación de prueba: luz naranja y verde.

8 Reparación de fallos

8.1 Pilas descargadas

Si la carga disponible lo permite, el sensor de temperatura y humedad del aire puede funcionar también con menor tensión de las pilas. Según el grado de utilización, tras un breve momento de recuperación de las pilas aún pueden ser posibles varias transmisiones. Si falla de nuevo la tensión durante la transmisión, esto se indica en la app Homematic IP y en el dispositivo (v. „8.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 52). En este caso, cambie las pilas descargadas por dos pilas nuevas (v. „7 Cambio de pilas“ en página 50).

8.2 Comando sin confirmar

Si alguno de los receptores no confirma un comando, se enciende el LED rojo al final de la transmisión errónea. El motivo de una transmisión errónea puede ser un fallo de funcionamiento (v. „11 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico“ en página 54).

Posibles causas de errores en la transmisión:

  • receptor no disponible,
  • el receptor no puede ejecutar el comando (fallo de tensión, bloqueo mecánico, etc.) o
  • receptor defectuoso.

8.3 Duty Cycle

Duty Cycle describe una limitación del tiempo de transmisión regulada por ley para dispositivos en la banda de 868 MHz. El objeto de esta regulación es garantizar el funcionamiento de todos los aparatos que trabajan en la banda de 868 MHz.

En la banda de frecuencia de 868 MHz que utilizamos nosotros, el tiempo de transmisión máximo de un dispositivo es del 1 % de una hora (es decir, 36 segundos en una hora). Cuando se alcanza ese límite del 1 %, los dispositivos no pueden seguir transmitiendo hasta que finaliza esa limitación temporal. Los dispositivos Homematic IP cumplen esa directiva al 100 % en su desarrollo y fabricación.

Utilizados de un modo normal, en general no se alcanza el Duty Cycle. Sí puede ocurrir en casos aislados, por ejemplo durante la puesta en servicio o la primera instalación de un sistema, debido a los múltiples procesos de conexión con mayor intensidad de transmisión. Cuando se supera el límite de Duty Cycle, parpadea tres veces lentamente el LED rojo y puede fallar el funcionamiento del dispositivo de forma temporal. El funcionamiento se restablece al poco tiempo (máximo 1 hora).

8.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes

Secuencia intermitente Significado Solución
Luz naranja intermitente cortaTransmisión inalámbrica, intento de transmisión o transmisión de datosEspere hasta que finalice la transmisión.
1 vez luz verde largaConfirmación de una operaciónPuede continuar con el manejo.
1 vez luz roja larga ProcesofallidoInténtelo de nuevo (v. „8.2 Comando sin confirmar" en página 51).
Luz naranja corta (tras mensaje de recepción verde o rojo)Batería descargadaCambie las pilas del dispositivo (v. „7 Cambio de pilas" en página 50).
Luz naranja intermitente corta (cada 10 s)Modo de conexión activoIntroduzca las últimas cuatro cifras del número de serie del dispositivo como confirmación (v. „6.1 Conexión" en página 45).
1 vez luz roja largaError de ejecución o límite de Duty Cycle alcanzadoInténtelo de nuevo (v. „8.2 Comando sin confirmar" en página 51) o (v. „8.3 Duty Cycle" en página 51).
6 veces luz roja intermi- tente largaDispositivo defectuosoConsulte los mensajes en su app o contacte con su proveedor.
1 vez luz naranja y 1 vez luz verde (después de co-locar las pilas)Indicación de pruebaCuando se apague la indi-cación de prueba, puede continuar.

9 Restablecimiento de la configuración de fábrica

Homematic IP HmIP-STHD-A - Restablecimiento de la configuración de fábrica - 1

Se puede restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. Al hacerlo se pierden todos los ajustes.

Para restablecer la configuración de fábrica del sensor de temperatura y humedad del aire, proceda del siguiente modo:

  • Sujete el sensor (B) por los laterales y extráigalo del marco (→véase la figura).
  • Extraiga una pila.
  • Coloque de nuevo la pila de acuerdo con las marcas de polaridad (→véase la figura) y, al mismo tiempo, mantenga pulsado el botón del sistema (D) durante 4 s, hasta que empiece a parpadear rápidamente el LED naranja (→véase la figura).
  • Suelte de nuevo el botón del sistema.
  • Pulse de nuevo el botón del sistema durante 4 s hasta que se encienda el LED verde. Suelte de nuevo el botón del sistema para finalizar el restablecimiento de la configuración de fábrica.

El dispositivo ejecuta un reinicio.

10 Mantenimiento y limpieza

Homematic IP HmIP-STHD-A - Mantenimiento y limpieza - 1

Este dispositivo no requiere mantenimiento, a excepción de un eventual cambio de pilas. En caso de fallo, encargue su reparación a un técnico.

Limpie el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusa. Si está muy sucio, puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido con agua tibia. No utilice productos de limpieza que contengan disolventes. Estas sustancias pueden estropear la carcasa de plástico y la rotulación.

11 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico

La transmisión inalámbrica se realiza por una vía de transmisión no exclusiva, por lo que pueden producirse fallos. También pueden ser fuentes de errores las conmutaciones, motores eléctricos o equipos eléctricos defectuosos.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico - 1

El alcance en edificios puede diferir mucho del alcance en campo libre. Aparte de la capacidad de transmisión y de las propiedades de recepción de los receptores, también desempeñan un papel importante los efectos ambientales, como la humedad o los elementos constructivos del lugar.

eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que el tipo de instalación por radio Homematic IP HmIP-STHD, HmIP-STHD-A cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad CE está disponible en su integridad en el sitio web: www.homematic-ip.com

12 Eliminación

Indicaciones sobre la eliminación

Homematic IP HmIP-STHD-A - Indicaciones sobre la eliminación - 1

Este símbolo significa que el dispositivo y las pilas o acumuladores no deben desecharse con la basura doméstica, en el contenedor de residuos ni en el contenedor amarillo o el saco amarillo.

Con el fin de proteger la salud y el medio ambiente, está obligado a entregar el producto, todas las piezas

electrónicas incluidas en el volumen de suministro y las pilas para su correcta eliminación en un punto de recogida de residuos municipal para aparatos eléctricos y electrónicos usados o para pilas usadas. Los distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos o pilas también están obligados a la recogida gratuita de dispositivos usados o pilas usadas.

Mediante la recogida por separado, contribuye significativamente a la reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación de dispositivos usados y pilas usadas.

Está obligado a retirar del dispositivo usado las pilas usadas y acumuladores usados que no estén integrados en los dispositivos eléctricos y electrónicos, antes de entregar el dispositivo usado en el punto de recuperación, y a desecharlos por separado a través del punto de recogida local.

Le advertimos expresamente sobre el hecho de que usted, como usuario final, es responsable de eliminar los datos personales de los aparatos eléctricos y electrónicos usados que se van a desechar.

Información relativa a la conformidad

Homematic IP HmIP-STHD-A - Información relativa a la conformidad - 1

El distintivo CE es un símbolo de mercado libre dirigido exclusivamente a las autoridades y que no implica ninguna garantía de determinadas características.

Homematic IP HmIP-STHD-A - Información relativa a la conformidad - 2

Para consultas técnicas sobre el dispositivo contacte con su proveedor.

13 Datos técnicos

Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-STHD, HmIP-STHD-A

Tensión de alimentación: 2 pilas LR03/Micro/AAA, 1,5 V

Consumo de corriente: máx. 20 mA

Duración de las pilas: 2 años (típ.)

Tipo de protección: IP20

Temperatura ambiente: de 5 a 35 °C

Dimensiones (An x Al x P):

Sin marco: 55 x 55 x 23,5 mm

Peso: 65 g (incl. pilas)

Banda de radiofrecuencia: 868,0-868,6 MHz

869,4-869,65 MHz

Potencia de radioemisión máxima: 10 dBm

Categoría de receptor: SRD category 2

Alcance típ. en campo abierto: 180 m

Duty Cycle: < 1 % por h/< 10 % por h

Modo de funcionamiento: tipo 1

Grado de suciedad: 2

Salvo modificaciones técnicas.

Indice

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Homematic IP

Modelo : HmIP-STHD-A

Categoría : Humidificador