DW719 - Scie DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW719 DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DW719 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW719 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW719 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DW719 DEWALT
BANCO DE SERRAR DE HOJA TRANSVERSAL DW719
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica DeWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DeWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional.
Características técnicas
| DW719 | |
| Voltaje V 230 | |
| Potencia del motor (entrada) W 1.000 | |
| Diámetro de la hoja mm 215 - 225 | |
| Tamaño del árbol de hojas mm 30 | |
| Espesor de hoja máximo mm 2,6 | |
| Velocidad máxima de la hoja min | ^-1 2.950 |
| Tiempo que tarda en funcionar el freno s < 10de la hoja electrónica automática | |
| Dimensión de la mesa mm 644 x 514 | |
| Peso kg 28 | |
Capacidad de corte
| Diámetro de la hoja mm 215 225 | ||
| Profundidad de corte a 90° mm 47,5 52 | ||
| Profundidad de corte a 45° mm 33,5 37 | ||
| Ángulo de bisel máximo ° -2 - 47 -2 - 47 | ||
| Capacidad máxima de corte mm 47,5 x 260 transversal longitudinal | 52 x 270 | |
| Max traverse length on depth of cross-cu | 395 x 20 | 400 x 20 |
Equipo estándar: Lámina TCT, protector, guía combinada en inglete y para corte lateral, palanca de empuje
| Fusibles | |
| Herramientas 230 V | 10 A |
En el presente manual fig.n los pictogramas siguientes:

Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual.

Indica tensión eléctrica.

Bordes afilados.
Declaración CE de conformidad

DW719
D=WALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 61029, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a DeWALT, véase abajo o consulte el dorso de este manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de acuerdo con EN 61029:
| DW719 | |||
| L_pa | {oresión acústica} | dB(A)* | 85,5 |
| L_wa | {octencia acústica} dB(A) | 98,5 | |
* al oído del usuario

Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A).
TÜV Rheinland
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios.
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas.
¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DeWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, compruebea que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas.
Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente.
Normas adicionales de seguridad para las sierras de banco
- Compruebe que la hoja gira en la dirección correcta y que los dientes apuntan hacia la parte delantera de la sierra.
- Antes de empezar a utilizar la sierra, cerciórese de que todas las manivelas de sujeción están bien apretadas.
- Compruebe que la hoja y los collarines están limpios, y que la parte rebajada del collarín está en contacto con la hoja. Apriete bien la tuerca del collarín.
- Mantenga la hoja de la sierra afilada y cerciórese de que está bien montada.
- Compruebe que la distancia entre la cuchilla de ranurar y la hoja es correcta (5 mm como máximo).
- Nunca utilice la sierra sin los protectores superior e inferior en su sitio.
- Mantenga las manos alejadas de la hoja de la sierra.
- Desconecte la sierra de la corriente antes de cambiar la hoja o realizar tareas de mantenimiento.
- Utilice siempre un taco para empujar las piezas que debe serrar y mantenga las manos alejadas por lo menos 150 mm de la hoja de la sierra mientras corta.
- No intente trabajar con un voltaje distinto del indicado.
- No aplique lubricantes a la hoja mientras esté en funcionamiento.
- No se incline por encima de la hoja de la sierra.
- Nunca coloque las manos en la región de la hoja cuando la sierra esté conectada a la red eléctrica.
- Sustituya el encastre de la mesa cuando esté desgastada.
- Durante el transporte, asegúrese de que la parte superior de la hoja de sierra esté cubierta, por ejemplo, por el protector.
-
No utilice el protector para manipulación o transporte de la herramienta.
-
Al manipular la hoja de sierra, utilice un instrumento de protección o guantes.
- No utilice hojas de diámetro superior o inferior al recomendado. Para obtener información sobre la velocidad de trabajo adecuada para la hoja de sierra, consulte los datos técnicos. Utilice sólo las hojas que se especifican en este manual, que cumplen la norma EN 847-1.
- Considere la utilización de hojas reductoras de ruido especialmente proyectadas.
- No utilice hojas HSS.
- No utilice hojas de sierra que estén agrietadas o dañadas.
- No utilice discos abrasivos.
- No corte metales férricos, metales no férricos ni mampostería.
Riesgos remanentes
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
- lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse, tales como:
- Dificultades auditivas.
- Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco de sierra giratorio.
- Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
- Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección.
- Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar madera, en especial de roble, haya y MDF.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Máquina parcialmente montada
1 Caja con:
1 Guía combinada en inglete y para corte lateral
1 Abrazadera de la guía
1 Guarda de corte
1 Protector superior de hoja
1 Palo
1 Llave 13/17 mm
1 Llave 20/22 mm
1 Llave Allen 4 mm
1 Llave Allen 5 mm
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
- Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte.
- Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (fig. A)
Su sierra circular DW719 fue diseñada para serrar madera de dos maneras diferentes con el fin de ejecutar de manera fácil, precisa y segura cuatro operaciones básicas de corte: lateral, transversal, biselado y en inglete.
Modo de corte lateral
En el modo de corte lateral, se utiliza la máquina para ejecutar el corte lateral estándar y serrar piezas anchas llevándolas manualmente hacia la hoja de sierra.
Modo longitudinal
Se utiliza el modo longitudinal para realizar todos los tipos de cortes transversales y en inglete, en los que la pieza de trabajo queda fija y la hoja de sierra es desplazada.
A1
1 Mesa
2 Encastre de la mesa
3 Protector superior de hoja
4 Guía combinada en inglete y para corte lateral
5 Interruptor de marcha/parada
6 Mango combinado de elevación y movimiento transversal
7 Abrazadera de soporte de la guía combinada en inglete y para corte lateral
8 Guarda de corte
9 Hoja
10 Anillo de bloqueo del nivel de la hoja de sierra
11 Palanca de ajuste de posición para corte lateral
12 Escala del bisel
13 Mango de fijación del bisel
14 Palo
Elementos y accesorios opcionales
A2
15 Soporte
16 Mesa de extensión
17 Extensión de escala
18 Guía rectilínea
19 Mesa de deslizadera
20 Guía de ingletes
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm ^2 .
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
Montaje y ajustes

Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes.
Desempaquetado de la sierra y de sus componentes (fig. B1 - B6)
Las ranuras (19) del alojamiento sirven para facilitar el transporte (fig. B1).
- Retire la sierra del embalaje con cuidado.
• Coloque la sierra boca abajo (fig. B2). - Corte las correas que sujetan la máquina al bloque de transporte (fig. B3).
- Retire las correas y los bloques de transporte.
- Retire la caja de materiales (fig. B4).
- Con la hoja de sierra en posición de corte lateral y sujeta en el centro de la mesa, gírela de lado, tal y como se muestra en la fig. B5.
- Monte la guarda de corte (8) tal y como se describe a continuación.
- Coloque la hoja de sierra en posición vertical.
- Coloque la palanca de empuje (14) en la ranura situada en la cara frontal de la herramienta (fig. B6).

Mantenga siempre la palanca de empuje en su posición original cuando no esté en uso.
Montaje y ajuste de la guarda de corte (fig. C1 - C8).
La posición de montaje de la guarda de corte depende del tamaño de la hoja de sierra: ranura (20) para hojas pequeñas, ranura (21) para hojas grandes (fig. C1).
La posición correcta del radio del cuerpo de la guarda de corte (8) debe tener un máximo de 5 mm desde el extremo de los dientes de la hoja (fig. C2).
- Con la sierra de lado, baje la hoja de sierra aflojando el anillo de retención de la misma (10) y girando el mango de elevación y movimiento transversal (6) en sentido contrario a las agujas del reloj. Vuelva a apretar el anillo de fijación de nivel (fig. C3).
- Afloje los tornillos (24 & 25) (fig. C4). Retire el protector de la hoja (26) levantando primero su parte superior (fig. C5), y deslizando seguidamente el protector hacia adelante para que se separe de las ranuras de extremos abiertos (27) y poder levantar la parte inferior (fig. C6).
- Desde la parte superior de la mesa, inserte la guarda de corte (8) en el encastre de la mesa (2) (fig. C7).
- La guarda de corte (8) está sujeta a una abrazadera por pernos de 13 mm (28). Utilice una llave de 13 mm (29) para aflojar los pernos (28) y ajustar la posición de la guarda de corte.
• Vuelva a apretar firmemente los pernos (28). - Coloque de nuevo el protector del mandril de la hoja (26) colocando primero las ranuras con los extremos abiertos (27) sobre los tornillos (25), deslizando seguidamente hacia atrás el protector para alinear los recesos (30) para la colocación sobre los tornillos (24) (fig. C8).
• Vuelva a apretar los tornillos (24 & 25).
Montaje del protector superior de la hoja de sierra (fig. C9)
El protector superior (3) se mantiene en su posición gracias a un conjunto de tornillo y fuerca M6.
- Con la sierra en posición vertical, sujete el protector en la guarda de corte con la tuerca (31) y el perno (32) proporcionados.
- El protector no necesita más ajustes. Guiado a través de la ranura del abridor, el protector puede moverse libremente hacia arriba o hacia abajo, siguiendo así siempre el grosor exacto de la pieza de trabajo.
Instalación de guía combinada en inglete y para corte lateral (fig. D1 - D8 & E1 - E6)
El banco de trabajo de la sierra posee ranuras de cola de milano en sus cuatro lados que permiten la instalación de todos los accesorios y de guía combinada de inglete y corte lateral.
La guía combinada de inglete corte lateral (4) se compone de dos perfiles de aluminio unidos por un balancín de escuadra (33) (fig. D1). El perfil más largo corresponde a la guía (34), mientras que el más corto corresponde al soporte de la misma (35), que se sujeta en la abrazadera de la guía (7) (fig. D2). El balancín de escuadra puede colocarse a 0°, 15°, 30°, 45°, 60°, 75° y 90° a derecha o izquierda, y se bloquea en dichas posiciones con una palomilla (36) (fig. D3).
La guía (34) es reversible: la pieza de trabajo se puede desplazar a lo largo de la superficie de 80 mm o de 11 mm, para permitir la utilización de una palanca de empuje de corte de piezas finas.
- Para ajustarla en la de 11 mm, afloje la palomilla de fijación (37) y deslice la guía (34) sacándola del balancín de escuadra (33).
- Gire la guía y acople de nuevo el balancín en la ranura, tal y como se muestra en la fig. D4. Deslice la pieza de trabajo a lo largo de la superficie inferior (38).
- Si desea utilizarla en la altura total de 80 mm, deslice la guía dentro del balancín con la superficie ancha (39) en posición vertical (fig. D5).
Instalación de la guía combinada de inglete y corte lateral en modo de corte lateral (fig. D6 - D8)
La guía combinada de inglete y corte lateral (4) se puede utilizar de dos maneras diferentes para ejecutar este tipo de corte.
Abrazadera en cola de milano frontal: Guía y soporte alineados con la hoja de sierra
- Coloque la abrazadera al final de la cola de milano (40) en el borde frontal de la mesa (1) y deslícelo hacia dentro, tal y como se muestra en la fig. D6.
- Deslice el soporte de la guía en la abrazadera (7) y fijelo con la palomilla (41) situada en el lado derecho de la abrazadera.
- Deslice la abrazadera de la guía hasta la posición deseada y apriete la palomilla de fijación (42) situada en la parte inferior de la abrazadera.
- Para ajustar la posición de la guía, retire la palomilla de fijación (37) del balancín de escuadra (33) y deslice la guía (34) hasta la posición deseada (fig. D7).
Abrazadera al lado derecho de la cola de milano:
Guía y soporte en ángulo recto
- Coloque la abrazadera con la guía sujeta a la misma al final de la cola de milano (40) en el lado derecho de la mesa (1) y deslícela hacia dentro, tal y como se muestra en la fig. D6.
- Ajuste el balancín de escuadra (33) en 0° para alinear la guía paralela con la hoja de sierra (fig. D8).
- Compruebe la precisión colocando la guía en contra de la hoja.
- Por razones de estabilidad, coloque la abrazadera de la guía y el soporte en el medio de la longitud del protector.
- Apriete la palomilla de fijación (42) situada en el lado inferior de la abrazadera de la guía (fig. D6).
Ajuste de la guía para modo de corte longitudinal - corte transversal y en inglete. (fig. E1 - E5)
La guía combinada de inglete y corte lateral (4) se puede utilizar de dos maneras diferentes para ejecutar dichos tipos de corte.
Abrazadera en cola de milano frontal:
Guía y soporte de la guía en ángulo recto
- Instale la guía combinada de inglete y corte lateral en la cola de milano en la parte frontal de la mesa y en el lado izquierdo del disco de corte (fig. E1).
- Desbloquee la palomilla de fijación del balancín (36) y ajuste el puntero del mismo hacia 0°.
- La guía está ahora a 90° del disco. Debe estar situada de manera que le permita al disco desplazarse libremente hasta el final.
- Apriete la palomilla de fijación (36).
- Sujete la pieza contra la guía y arrastre el disco para realizar un corte transversal.
- Para cortes en inglete, ajuste el ángulo deseado en el balancín de escuadra (33) (fig. E2).
- Para operar longitudinalmente con la mano izquierda, deslice la abrazadera de la guía por la parte frontal de la mesa, con el soporte de la guía replegada (fig. E3), hacia la derecha de la hoja de sierra. Para operar longitudinalmente con la mano derecha, es mejor hacerlo desde la izquierda de la hoja de sierra.

Para máxima seguridad, fije la pieza de trabajo a la guía cuando realice cortes transversales.
Abrazadera al lado izquierdo de la cola de milano: Guía y soporte de la guía alineados
- Desbloquee y retire la guía combinada de inglete y corte lateral.
- Deslice el conjunto completo con la abrazadera dentro de la cola de milano al lado izquierdo de la mesa (fig. E4).
- Desbloquee la palomilla de fijación del balancín de escuadra (36) y ajuste la guía en el ángulo deseado (fig. E5).
- Vuelva a bloquear la palomilla de fijación.
- Desbloquee la palomilla de la guía (37) y sitúela en posición de apoyo máximo. Asegúrese de que el disco no corte la guía!
- Coloque la guía a una distancia suficiente de la hoja de sierra para que la pieza a cortar transversalmente no toque el disco. Bloquéelo entonces con la palomilla de fijación del soporte de la guía (42).
Ajuste de la altura de la hoja de sierra (fig. F)
La hoja se puede subir y bajar girando el mango combinado de elevación y movimiento longitudinal (6).
- Afloje el anillo de bloqueo del nivel de la hoja (10) y ajustela a la altura deseada.
- Asegúrese de que los tres dientes superiores de la hoja penetren ligeramente en la superficie superior de la pieza cuando se disponga a efectuar el corte. Esto asegura que el mayor número de dientes posible esté eliminado material en un momento dado, lo cual mejora el rendimiento.
- Apriete el anillo de bloqueo (10).

- Para mayor claridad a la hora de mostrar este ajuste, el dispositivo de seguridad no aparece en este dibujo. Antes de efectuar ningún corte, asegúrese de que el dispositivo de protección esté situado en posición correcta.
- Baje la hoja sólo hasta que el dispositivo de protección toque la mesa.
Ajuste del ángulo de la hoja de sierra (fig. G1 - G5)
Ajuste de ángulo recto
La herramienta tiene un tope ajustable en 0° para facilitar los ajustes en ángulo recto (fig. G1).
- Libere el mango de bloqueo del bisel (13) y ajuste la hoja a 0°, formando un ángulo recto con la mesa.
- Apriete el mango de bloqueo del bisel.
- Sitúe un cartabón en la mesa y elévelo en contra de la hoja (fig. G2).

No toque la punta de los dientes de la hoja con la escuadra.
- Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
- Ajuste el perno excéntrico (43) sujetando el tope (44) a la máquina con una llave de 17 mm (fig. G1).
- Una vez que la hoja está situada en ángulo recto, compruebe que el indicador de bisel (45) indique 0° en su escala (12) (fig. G3).
- Caso contrario, afloje los tornillos (46) y desplace la escala (12) hasta que marque 0° vuelva a apretar los tornillos (fig. G1).
Ajuste del bisel de la hoja de sierra
La herramienta posee un tope ajustable a 45°, pero tiene la capacidad de realizar cortes más allá de dicho tope hasta 47° (fig. G4).
- Libere el mango de bloqueo del bisel (13) y bisele la hoja a 45° (fig. G1).
- Apriete el mango de bloqueo del bisel.
- Compruebe el ángulo de la hoja con la mesa utilizando un goniómetro. El ángulo deberá ser exactamente de 45° (fig. G5).
- Si fuera necesario, ajuste el perno excéntrico (47) sujetando el tope (48) a la herramienta con una llave de 17 mm (fig. G1 & G4).
Cambio de la hoja de sierra (fig. B5, C3 - C9 & H1 - H3)

Los dientes de las hojas nuevas están muy afilados y pueden ser peligrosos.
- Retire el protector superior de hoja (3) (fig. C9).
- Con la hoja en posición de corte lateral y bloqueada por ejemplo en el centro de la mesa, gire la sierra de lado, tal y como se muestra en la fig. B5.
-
Desplace la hoja hacia abajo aflojando el anillo de bloqueo de nivel de hoja (10) y girando el mango longitudinal y de elevación (6) en sentido contrario a las agujas del reloj. Vuelva a apretar el anillo de fijación de nivel (fig. C3).
-
Afloje los tornillos (24 & 25) (fig. C4). Retire el protector de la hoja (26) levantando primero su parte superior (fig. C5), y deslizando seguidamente el protector hacia adelante para que se separe de las ranuras de extremos abiertos (27) y poder levantar la parte inferior (fig. C6).
- Retire el abridor (8) aflojando los pernos (28) con la llave de 13 mm (29) (fig. C7).
- Sitúe una llave Allen de 4 mm (49) al final del mandril de la hoja (51) y una llave de 22 mm (50) en la tuerca (52) (fig. H1).
- La fuerca de la hoja gira hacia la izquierda, por lo que deberá sujetar la llave Allen firmemente y girar la otra llave a favor de las agujas del reloj para aflojarlo.
- Retire la tuerca (52) y la arandela de abrazadera exterior (53) (fig. H2).
- Retire con cuidado la cuchilla vieja aflojando la arandela de abrazadera interior (54) (fig. H3).
- Coloque la nueva hoja (9) sobre la arandela de abrazadera interna (54) asegurándose de que los dientes estén orientados hacia la parte frontal de la máquina.
- Sustituya la arandela de abrazadera externa (53) para encontrar la posición correcta (fig. H2).
- Sustituya la tuerca (52) y apriete mientras sujeta el mandril (51) (fig. H1 & H2).
- Coloque el abridor (8) (fig. C7). Apriete firmemente los pernos (28).
- Coloque de nuevo el protector del mandril de la hoja (26) colocando primero las ranuras con los extremos abiertos (27) sobre los tornillos (25), deslizando seguidamente hacia atrás el protector para alinear los recesos (30) para la colocación sobre los tornillos (24) (fig. C8).
• Vuelva a apretar los tornillos (24 & 25).
• Coloque la sierra en posición vertical. - Vuelva a colocar el protector superior de hoja (3) (fig. C9).
Ajuste la guía en paralelo a la hoja para corte lateral (fig. J)
- Afloje la palomilla de fijación de la abrazadera de la guía (42) y la palomilla de fijación de la guía (37).
- Deslice el conjunto completo en dirección a la hoja hasta que la guía (34) quede prácticamente en contacto con el mismo.
- Ajuste el balancín de escuadra de la guía (33) hasta que ésta quede en contacto con los dientes de la hoja en sus partes frontal y trasera. Esto garantiza que quede en paralelo con la hoja.
- Apriete la palomilla de fijación de la abrazadera de la guía y compruebe que continúe en paralelo.
- Apriete la palomilla de fijación de la guía (37). El puntero del balancín de escuadra indicará 90°.

Después de utilizar el conjunto en posición de corte en inglete, ajuste la guía nuevamente para corte lateral, siguiendo el procedimiento detallado para garantizar la precisión.
Instrucciones para el uso

- Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación.
- Instale la hoja de sierra adecuada. No utilice hojas demasiado desgastadas. La velocidad máxima de giro de la herramienta no debe ser superior a la de la hoja de la sierra.
- No intente cortar piezas demasiado pequeñas.
- Deje que la hoja corte libremente. No la fuerce.
- Antes de cortar, permita que el motor alcance su velocidad total.
- Asegúrese de que todos los pomos de sujeción y bloqueos están bien apretados.
- La herramienta se suministra con una hoja de sierra de 215 mm. Utilice siempre este tipo de hoja en aplicaciones de corte lateral.
- ¡No utilice nunca la sierra para cortes libres!
-
¡Nunca use la sierra para ranurar o cajear!
-
No sierre piezas de trabajo deformadas, arqueadas o cóncavas. Debe haber al menos un lado recto y suave contra la guía paralela o la guía para cortar ingletes.
- Provea soportes para las piezas de trabajo muy largas, a fin de evitar el movimiento de retroceso.
- No retire piezas cortadas de la zona alrededor de la hoja mientras ésta esté funcionando.
Modo de corte lateral (fig. K1 & K2)
Para ejecutar operaciones estándar de sierra de bancada, es necesario fijar el travesaño de la hoja en posición central.
- Apriete el anillo de fijación del nivel de la hoja (10) (fig. K1).
- Sujete el mango longitudinal y de elevación combinado (6) y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar la hoja de la posición de bloqueo en la parte trasera.
- Empuje la palanca de definición de la posición de corte lateral (11) hacia el mango de fijación del bisel, (13) hasta que quede instalada en la ranura de la varilla longitudinal (fig. K2).
- Tire suavemente del mango para arrastrar la hoja de sierra por la ranura de entalle. La palanca de definición de la posición de corte lateral (11) se engranará automáticamente cuando alcanzar la posición correcta de la hoja de corte. El travesaño de la hoja de corte es accionado por muelle y la presión de éste último mantendrá el travesaño en su posición hasta que el mismo se desbloquee (fig. K1).
- Después de la operación, tire hacia atrás de la palanca de ajuste de posición para corte lateral y coloque de nuevo la hoja de sierra en posición trasera.

No permita que la hoja de sierra golpe la parte trasera con fuerza. Muévala sujetando el mango longitudinal.
Modo longitudinal (fig. K3)
En este modo, la pieza de trabajo se mantiene fija contra la guía, mientras que la hoja se desplaza para ejecutar cortes transversales.
- Suelte el travesaño de la hoja aflojando el anillo de fijación de nivel (10) y girando el mango longitudinal (6) en el sentido de las agujas del reloj. Esto permite que la hoja atraviese la pieza.
- Para colocar el travesaño de la hoja nuevamente en posición de reposo, basta soltar el mango longitudinal para liberar la hoja.
- Apriete el anillo de bloqueo (10).
Función de descenso
En el modo longitudinal, se puede penetrar la hoja en la pieza de trabajo fijada entre la guía y la guarda, con el fin de extender al máximo el corte longitudinal.
- Suelte el travesaño de la hoja aflojando el anillo de fijación de nivel (10) y girando el mango longitudinal (6) en el sentido de las agujas del reloj. Esto permite que la hoja atraviese la pieza de trabajo.
- Cuando la hoja esté completamente levantada, ésta podrá atravesar la pieza, de acuerdo con lo detallado anteriormente.
Encender y apagar (fig. L)
La llave de encendido/apagado de la sierra circular ofrece varias ventajas:
- función de desconexión por falta de corriente: si la energía se desconecta por algún motivo, la llave tendrá que ser reactivada.
- dispositivo de protección de sobrecarga del motor: en caso de sobrecarga del motor, se cortará el suministro de energía al mismo. Si esto ocurriera, deje que el motor se enfríe durante 10 minutos y presione el botón verde de arranque.
- sistema de bloqueo electrónico: después de apagado, el sistema de bloqueo produce un ruido sordo durante aproximadamente ocho segundos mientras se inicia. Es posible reiniciar la máquina durante ese periodo, si fuera necesario.
- Para encender la máquina, pulse el botón verde de encendido (55).
- Para apagar la máquina, pulse el botón rojo de parada (56).
Cortes de sierra básicos
Modo de corte lateral (fig. M1 - M3)
Corte lateral vertical
- Coloque la hoja en 0^ .
- Sitúe la hoja en posición de corte lateral.
- Ajuste la altura de la hoja según sea necesario.
- Coloque la guía para trabajar en modo de corte lateral a la derecha de la hoja, con el extremo trasero del nivel de la guía con la parte trasera de la guarda de corte.
- Compruebe que la guía esté paralela a la hoja.
- Ajuste la posición de la guía con la escala (57) (fig. M1). La parte de la pieza de trabajo situada entre la hoja y la guía corresponderá a la sección medida y retenida. Los restos producidos de corte quedan a la izquierda de la hoja.
- En caso de que se esté utilizando el protector superior en posición fija, ajuste la altura necesaria.
- Encienda la máquina.
- Deslice la pieza lentamente por debajo del protector frontal, manteniéndola bien firme contra la guía de corte lateral. Permita que los dientes realicen el corte y no fuerce la pieza hacia la hoja. La velocidad de la hoja debe permanecer constante (fig. M2).
- Recuerde que debe utilizar la palanca de empuje (14) al acercarse a la hoja.
- Apague la máquina después de terminado el proceso de corte.

Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla.
Corte lateral en bisel
Se puede situar la guía combinada de inglete y corte lateral a la izquierda o derecha de la hoja (fig. M3).
- Ajuste el ángulo de bisel requerido.
- Proceda de la misma manera que para el corte lateral vertical.
Modo longitudinal de la hoja - corte transversal (fig. N1 & N2)
Corte transversal vertical 90° (fig. N1)
- Monte la guía para trabajar en el modo longitudinal.
Recuerde:
Cuando la guía esté a la izquierda de la hoja, controle el mango longitudinal con la mano derecha. Cuando la guía esté a la derecha de la hoja, controle el mango longitudinal con la mano izquierda.
- Con la máquina apagada, arrastre la hoja de sierra para garantizar que la guía quede completamente fuera de su trayecto.
- Marque la pieza de trabajo y colóquela contra la guía, con la marca de corte en línea con la hoja de sierra.
- Encienda la máquina.
- Sujete o fije la pieza firmemente contra la guía y arrastre la hoja atravesando dicha pieza.
- Asegúrese de realizar un movimiento firme y uniforme cuando realice cortes.
- Sitúe la hoja nuevamente en posición trasera y desconecte la máquina tras concluir el corte.
Cortes circulares (fig. N2)
- Monte la guía para trabajar en el modo longitudinal.
Recuerde:
Cuando la guía esté a la izquierda de la hoja, controle el mango longitudinal con la mano derecha. Cuando la guía esté a la derecha de la hoja, controle el mango longitudinal con la mano izquierda.
- Ajuste la guía en el ángulo deseado.
- Proceda de la misma manera que en el corte transversal vertical.
Biseles
- Ajuste el ángulo del bisel de acuerdo con sus necesidades.
- Proceda de la misma manera que en el corte transversal vertical.
Cortes circulares compuestos
Este tipo de corte combina las modalidades de corte en inglete y en bisel.
- Ajuste el ángulo del bisel de acuerdo con sus necesidades.
- Proceda como si fuese realizar cortes en inglete.

Extracción de polvo (fig. O)
La máquina dispone de dos puntos de conexión para extracción de polvo. Uno de ellos queda situado en la trasera de la carcasa de la máquina (58) y la otra en el protector superior de la hoja (59).
- Para que los resultados de extracción de polvo sean óptimos, se recomienda conectar los dos puntos a un dispositivo de extracción adecuado durante todo el proceso de corte.
- Cuando sea posible, utilice un extractor de aspiración diseñado de acuerdo con las Directrices aplicables en relación con la emisión de polvo.
Accesorios opcionales
Algunos accesorios como el soporte (15), la mesa de extensión (16) con extensión de escala (17), la guía rectilínea (18), la mesa corredera (19) y la guía de inglete (20) se pueden adquirir opcionalmente.
Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.
Soporte (fig. A2 & P1)
El soporte está diseñado para instalar la sierra circular como una máquina independiente, adquiriendo un espacio óptimo para uso de la mesa de extensión (16) y/o la mesa corredera (19) (fig. A2).
- Coloque el soporte (15) en el suelo dejando espacio suficiente para poder utilizar cualquiera de los accesorios acoplados a la máquina (fig. P1).
- Coloque la máquina sobre el soporte, asegurándose de que las cuatro patas de la máquina queden dentro de la estructura.
Mesa de extensión (fig. A2 & P2)
La mesa de extensión (16) utiliza el mismo sistema de cola de milano para su ubicación y puede, por lo tanto, ser acoplada a cualquier lado de la mesa. Junto con la mesa viene una extensión de escala (17) que proporciona una facilidad óptima de medición, por ejemplo cuando se usa en combinación con la guía rectilínea (18) (fig. A2).
- La posición más adecuada es a la derecha de la máquina (fig. P2).
- La guía se puede utilizar en la mesa de extensión de la misma manera que en la mesa de soporte de la máquina.
Guía rectilinea (fig. A2 & P3)
Se utiliza la guía rectilínea (18) en el modo de corte lateral para extender la guía de corte a lo largo de toda la mesa (fig. A2).
- La posición más adecuada es a la derecha de la cuchilla (fig. P3).
- La guía rectilínea se puede utilizar con la mesa soporte de la máquina o con la mesa de extensión.
- Ajuste la guía paralela a la cuchilla.
- Consulte la documentación para obtener instrucciones sobre como trabajar en el modo de corte lateral.
Mesa deslizadera y guía de ingletes (fig. A2 & P4 - P6)
La mesa corredera (19) y la guía de ingletes extensible con tope final (20) se utilizan en modo de corte lateral para soportar piezas de trabajo largas de corte transversal en cualquier ángulo de 0° a 90° (fig. A2).
- La única posición posible para la mesa de extensión es a la izquierda de la herramienta (fig. P4).
- La guía se puede utilizar en la mesa deskuzadera de la misma manera que en la mesa de soporte de la máquina.
- Al colocar el perfil de la guía, la guía de ingletes se puede montar en el balancín de escuadra para mejorar el soporte y la guía. La posición más adecuada es a la izquierda de la mesa deslizadera.
- Coloque la hoja en posición de corte lateral.
- Para realizar cortes transversales rectos, ajuste la guía en 90° con relación a la hoja (fig. P5).
- Para realizar cortes en inglete, ajuste el ángulo requerido (fig. P6).
- Coloque la pieza de trabajo contra la guía de inglete.
- Antes de realizar cortes, compruebe que la guía no esté sujetando la hoja y que se pueda cortar la pieza de trabajo.
- Empuje la mesa lentamente hacia atrás, deslizando con ello la pieza de trabajo a lo largo de la hoja.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.

Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave.
- Retire el polvo de sierra de la máquina una vez en semana.

Herramientas desechadas y el medio ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente.
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución.
- UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DeWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DeWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios.
- UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando:
- El producto no haya sido utilizado inadecuadamente.
- No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada.
- Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio DeWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio DeWALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com.