81102 - Admirador KORONA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 81102 KORONA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 81102 KORONA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 81102 - KORONA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 81102 de la marca KORONA.
MANUAL DE USUARIO 81102 KORONA
Manual de instrucciones
VENTILADOR NEBUIZADOR
Türkçe
Kullanma Kilavuzu
BUHAR VANTİLATÖRÜ
Polski
Instrukcja obsługi
WENTYLATOR Z MGIELKA WODNA
Český
Návod k použití
MLHOVÝ VĚTRÁK
81102

Manual de instrucciones
Lea detenidamente estas instrucciones antes de montar o usar el aparato. Conserve estas instrucciones, incluida la garantía, el recibo y si fuera posible, la caja con el embalaje interno.
Al dejarle el aparato a terceros, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso.
USO PREVISTO
Este aparato está destinado únicamente para uso su doméstico y no para uso comercial, industrial o en exteriores. Otros usos no recomendados pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Seguridad:

Este símbolo identifica peligros que pueden causar lesiones.

Este símbolo identifica peligros de descarga eléctrica.

Este símbolo identifica consejos e información.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Advertencia Para evitar la posibilidad de lesiones o daños al aparato, descargas eléctricas y riesgo de incendio.
Peligro de lesiones y daños al aparato
- El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por un uso incorrecto.
- Un uso incorrecto o inadecuado puede dañar el aparato y causar lesiones al usuario.
- Antes de conectar este aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el aparato podría sobrecalentarse y dañarse.
- Evite el contacto con las piezas móviles. Espere siempre a que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de tocarlas.
- No introduzca los dedos ni permita que objetos extraños entren en la rejilla/salida de aire.
- Asegúrese de que el ventilador no esté colocado cerca de cortinas o de cualquier objeto que pueda ser atraído (incluidos cabello y ropa) al ventilador.
-
Nunca coloque o use la unidad donde pueda estar sujeta a:
-
Fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos que produzcan calor.
- Luz solar directa.
- Polvo excesivo.
- Vibraciones o golpes mecánicos.
- Falta de ventilación.
- Superficies desiguales, para evitar la inclinación del ventilador durante el uso.
- Cuando no esté en uso o al moverlo de un sitio a otro, apague y desenchufe siempre el ventilador.
Precaución. Peligro de descarga eléctrica.
- Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
- No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos.
- No use el aparato con las manos mojadas.
- No use el aparato en exteriores.
Un aparato eléctrico no es un juguete.
- Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.
- Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante, y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, si son supervisadas o han sido instruidas sobre el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Cuando no esté en uso y antes de limpiarlo, desenchufe el aparato siempre.
- Tire siempre del enchufe no del cable.
- Mantenga el aparato y el cable alejados de cualquier superficie caliente para evitar daños al aparato.
- No paseel cable por debajo de alfombras. Asegúrese de no se pueda tirar del cable o tropezarse involuntariamente con él mientras esté en uso.
- No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados.
- No doble ni enrolle el cable alrededor del aparato.
No use el aparato
- si el cable está dañado.
- en caso de mal funcionamiento.
-
si el aparato se ha caído o está dañado de alguna manera. Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualificado. Nunca intente realizar modificaciones o reparar el aparato usted mismo.
-
Use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato.
- Nunca trate de introducir objetos en el aparato.
- Nunca trate de abrir la carcasa usted mismo.
- Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
Notas sobre el manejo de las baterías

Advertencia:
- La ingestión de baterías puede ser extremadamente peligrosa. Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. En caso de que un niño se tragase una batería, busque asistencia médica inmediatamente.
- Las baterías no deben cargarse, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse. Riesgo de incendio o explosión.
- Reemplace siempre todas las baterías al mismo tiempo y use siempre el mismo tipo de baterías.
- Las baterías pueden contener toxinas dañinas para su salud y el medioambiente.
- Deseche siempre las baterías de acuerdo con las regulaciones locales aplicables. No deseche las baterías junto con la basura doméstica normal.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

- Rejilla trasera con asa
1a. Tuerca de montaje
- Aspa
2a. Sujetador del aspa
-
Rejilla delantera
-
Plato de nebulización
-
Manguera
-
Anillo de seguridad y tornillo
-
Unidad de motor
-
Cuerpo del ventilador
-
Panel de control
-
Indicador de nivel bajo de agua
-
Perilla de fijación
-
Tuerca de seguridad del depósito de agua
-
Depósito de agua
-
Tuerca de montaje del cuerpo del ventilador
-
Base
-
Ruedas giratorias
-
Cable de alimentación y enchufe
-
Mando a distancia (usa 2 baterías de 1,5 V AAA)
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje y compruebe que el aparato esté completo y que todos accesorios estén incluidos.
- Desenrolle completamente el cable de alimentación.
- Limpie el aparato como se describe en la sección de Limpieza y cuidado.

Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con el distribuidor o servicio ión al cliente.

Advertencia: Las bolsas de plástico son un peligro para niños pequeños y bebés, por lo tanto, alas alejadas de ellos para evitar riesgos de asfixia.
MONTAJE
- Inserte las ruedas giratorias (16) en los agujeros designados de la base (15).
- Coloque la base (15) en una superficie uniforme y estable.
- Retire la tuerca de montaje del cuerpo del ventilador (14) (debajo).
- Inserte el cuerpo del ventilador (8) en la base (15) y fije de forma segura el cuerpo del ventilador (8) a la base (15) apretando la tuerca de montaje (14) del cuerpo del ventilador (8) bajo la base.
Asegúrese de que el cuerpo del ventilador esté bien sujeto.
- Desatornille la perilla de fijación (11) en la parte trasera del aparato girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj e inserte el poste de la unidad de motor (7) en el cuerpo del ventilador (8).
Asegúrese de que la parte delantera de la unidad de motor esté orientada hacia la parte delantera de la base del ventilador.
- Apriete la perilla de fijación (11) girándola en el sentido de las agujas del reloj.
- Desatornille el sujetador del aspa (2a) y la tuerca de montaje de la rejilla trasera (1a) del eje de la unidad de motor (7).
- Coloque la rejilla trasera (1) sobre el eje contra la parte delantera de la unidad de motor con su asa en la parte superior. Asegúrese de que las clavijas de posición de la unidad de motor (7) estén insertadas correctamente en los agujeros de la rejilla trasera (1).
-
Para asegurar la rejilla trasera (1), vuelva a colocar la tuerca de montaje (1a) en el eje de la unidad de motor (7) y apriétela.
-
Empuje el aspa del ventilador (2) sobre el eje del motor y asegúrese de que esté colocada correctamente.
-
Para asegurar el aspa del ventilador (2) atornille el sujetador del aspa (2a) y gírela en las direcciones de la marca (cerrar) hasta que esté firmemente apretado.
-
Coloque el plato de nebulización (4) en la rejilla delantera (3) y asegúrelo con los tornillos incluidos.
Asegúrese de que el extremo del conector de la manguera apunta hacia abajo.
-
Afloje el tornillo (6) del anillo de seguridad (6) unido a la rejilla trasera (1).
-
Alinee la rejilla delantera (3) dentro del anillo de seguridad (6) y coloque la rejilla delantera (3) contra la rejilla trasera (1).
Asegure la rejilla delantera (3) y trasera (1) apretando el tornillo (6) del anillo de seguridad (6).

Nota: Apriete siempre el tornillo de seguridad del anillo de seguridad para asegurarse de que la é correctamente montada.
- Conecte la manguera de agua (5) al conector de la manguera del plato de nebulización (4).
LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA CON AGUA
Asegúrese siempre de que el aparato no esté conectado a la red eléctrica cuando llene el depósito.
Asegúrese de que el aparato esté en posición vertical y colocado en una superficie plana y estable.
- Abra la tuerca de seguridad (12) del depósito de agua y retire cuidadosamente el depósito de agua (13) del aparato.

flowchart
graph TD
A["PIC.1"] --> B["PIC.2"]
B --> C["PIC.3"]
D["PIC.4"] --> E["PIC.5"]
E --> F["PIC.6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
note right of E: abierto cerrar
- Dé la vuelta al depósito de agua (13) y abra el tapón de rosca.
- Llene el depósito de agua (13) con agua corriente fresca. No llene demasiado el depósito de agua. La capacidad máxima del depósito de agua es de 3,3 litros.
- Vuelva a colocar el tapón de rosca del depósito de agua e inserte cuidadosamente el depósito de agua (13) en el aparato de nuevo. Un mecanismo integrado abrirá automáticamente el tapón de rosca para el flujo del agua.

Solo llene el depósito con agua. No use productos químicos u otros líquidos en el depósito.
FUNCIONAMIENTO

Antes de comenzar el proceso de montaje, asegúrese siempre de que el ventilador esté nufado de la fuente de alimentación y de que esté apagado.

Antes de usarlo asegúrese de que el ventilador esté correctamente montado.

El aparato puede usarse a través del panel de control o del mando a distancia.
Panel de control

text_image
Nature Sleep 0,5 1 2 4 Power L M H Luces indicadoras ON/OFF SPEED MODE TIMER OSC MIST Botones de funciónCada vez que presione un botón de función, se escuchará un pitido.

Botón ON/OFF (encendido/apagado)
- Enciende/apaga el ventilador.
Una vez enchufado, la luz indicadora de encendido del aparato parpadeará.
Presione repetidamente el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender o apagar el dispositivo, la luz indicadora de encendido está encendida.

Botón SPEED (velocidad)
- Permite 3 niveles de velocidad diferentes:
Baja - Media - Alta
- Presione el botón repetidamente para cambiar el ajuste de velocidad.
La luz indicadora respectiva se encenderá.
Botón de MODE (modo)
- Presione repetidamente hasta que la luz indicadora del modo elegido se encienda en el panel de control (NATURE (natural) o SLEEP (sueño)).
NATURE (natural): El ventilador recorre todas las velocidades simulando una brisa natural.
SLEEP (sueño): El ventilador simula un modo de viento más suave subiendo o bajando una velocidad, ideal para descansar.

TIMER (temporizador)
Presione el botón TIMER (temporizador) en el panel de control o en el mando a distancia suministrado. Establecerá el temporizador en incrementos de 0,5 horas hasta un máximo de 7,5 horas. Una vez que se acabe el temporizador, el ventilador se apagará automáticamente.
| Tiempo Luces indicadoras encendidas | |
| 30 minutos 0,5 | |
| 1 hora 1 | |
| 1,5 horas 0,5 + 1 | |
| 2 horas 2 | |
| 2,5 horas 0,5 + 2 | |
| 3 horas 1 + 2 | |
| 3,5 horas 0,5 + 1 + 2 | |
| 4 horas 4 | |
| 4,5 horas 0,5 + 4 | |
| 5 horas 1 + 4 | |
| 5,5 horas 0,5 + 1 + 4 | |
| 6 horas 2 + 4 | |
| 6,5 horas 0,5 +2 + 4 | |
| 7 horas 1 + 2 + 4 | |
| 7,5 horas 0,5 + 1 +2 +4 |
Oscilación/OSC

Presione el botón OSC en el panel de control o en el mando a distancia suministrado para activar el modo de oscilación para una distribución del aire generalizada. La luz indicadora respectiva se encenderá. Presione de nuevo el botón OSC para detener el modo de oscilación.
Botón MIST (nebulización)
Presione repetidamente el botón para elegir el nivel deseado: bajo, medio o alto. La luz indicadora respectiva se encenderá.

Al usar la función de nebulización debe asegurarse de que el depósito de agua esté lleno de antemano.
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
ON/OFF (encendido/apagado)
- Presione para encender o apagar el aparato.
OSC (oscilación)
- Presione para activar o desactivar la función de oscilación.
MIST (nebulización)
- Presione repetidamente hasta que la luz indicadora del nivel deseado de nebulización se encienda.
MODE (modo)
- Presione repetidamente hasta que la luz indicadora del modo elegido se encienda en el panel de control (NATURE (natural) o SLEEP (sueño)).
SPEED (velocidad)
- Presione repetidamente hasta que la luz indicadora del nivel de velocidad elegido se encienda.
TIMER (temporizador)
- Presione repetidamente hasta que la luz indicadora del tiempo elegido se encienda.

Asegúrese de su voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el podría sobrecalentarse y dañarse.
- Coloque el ventilador en una superficie uniforme, seca y estable y conéctelo a un enchufe de pared correctamente instalado.
- Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado), la luz indicadora de encendido se encenderá y el aparato estará ahora listo para usarse.
- Elija sus ajustes deseados presionando los botones respectivos en el panel de control o en el mando a distancia.

Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno de agua si usa la función de nebulización.
- Tras el uso, apague el aparato y desenchúfelo.

Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.

Si no va a usarlo durante un periodo prolongado de tiempo, retire siempre la batería del mando cia.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN

Precaución: Al realizar este ajuste, el ventilador debe estar siempre APAGADO.
Para ajustar el ángulo deseado del ventilador, incline la unidad de motor hacia arriba o hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

No incline la cabeza del ventilador más de lo posible.
Inserción/Reemplazo de la batería del mando a distancia
- Para abrir el compartimento de la batería presione ligeramente la tapa de la batería y empújela hacia abajo.
- Inserte 2 baterías 1,5 V AAA según su polaridad (+/-).
- Vuelva a colocar la tapa de la batería en el mando a distancia. Asegúrese de que el compartimento de la batería esté correctamente cerrado.
LIMPIEZA Y CUIDADO

Antes de limpiarlo, apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
Nunca sumerja el aparato en agua. Peligro. Descarga eléctrica.
- Limpie el aparato usando un paño suave y húmedo.
- Nunca rocíe el aparato con líquidos ni lo sumerja en agua u otros líquidos.
- La rejilla delantera y trasera, así como el aspa del ventilador, se pueden quitar para ser limpiadas.
Una vez finalizado el proceso de limpieza, asegúrese de que todas las partes estén secas y de que la rejilla delantera y trasera (incluyendo el aspa del ventilador) estén correctamente montadas.

Nunca use alcohol, gasolina u otros agentes de limpieza agresivos/objetos duros.

PRECAUCIÓN: El aspa del ventilador puede tener bordes afilados. Maneje con cuidado
extremo.
Limpie el depósito de agua cada 2 o 3 semanas y el plato de nebulización cada semana.
Retire con cuidado el depósito de agua del aparato y vacíelo. Enjuáguelo con agua corriente fresca. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
Limpie el interior del compartimento del depósito de agua con un paño suave y seco.

Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
ALMACENAMIENTO
Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y guárdelo en un lugar limpio y seco, y si puede ser, mejor en su caja original o cúbralo para protegerlo del polvo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El proyector de nebulización funciona pero no produce niebla
- Limpie el depósito de agua y rellénelo con agua limpia corriente.
- Vacíe el depósito de agua y compruebe si hay daños, como grietas.
- Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. Un depósito lleno debería ser suficiente para producir 8 horas de niebla en el nivel más bajo.
El proyector de nebulización no funciona
- Compruebe si el depósito de agua está lleno de agua.
El ventilador no funciona correctamente
- Compruebe si el aparato está conectado correctamente a la red eléctrica.
- Compruebe si hay daños en el cable o enchufe.
- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
- Compruebe si las aspas están dobladas o sucias, límpielas si fuera necesario.
Las luces indicadores no se encienden, no hay viento ni niebla
- Compruebe si el aparato está correctamente conectado a una fuente de alimentación y está encendido.
El proyector de nebulización tiene un olor peculiar
- Durante el primer uso podría acumularse un ligero olor, el olor debería desaparecer tras más usos.
- Vacíe el depósito de agua, límpielo y déjelo secar completamente. Tras esto, rellénelo con agua corriente fresca.
No intente reparar el aparato usted mismo, póngase en contacto siempre con el centro de servicio de personal calificado.
Instrucciones de eliminación

Los dispositivos eléctricos marcados con esta imagen no deben desecharse junto con la basura doméstica, sino que deben recogerse por separado. Por lo tanto, al final de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local.

Su VENTILADOR NEBUIZADOR 81102 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas pasura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN DE BATERÍAS

Las baterías estándar y recargables no deben tirarse a la basura doméstica normal. Como dor, está legalmente obligado a devolver las baterías usadas para su eliminación adecuada. Puede las baterías en su centro de reciclaje local en su distrito o en puntos de venta donde se vendan de este tipo.
Deseche únicamente baterías completamente descargadas.

Nota: Los siguientes códigos están impresos en baterías que contienen sustancias nocivas:

Pb = La batería contiene plomo Cd = La batería contiene cadmio Hg = La batería contiene mercurio
DATOS TÉCNICOS
Voltaje: 220 - 240 V \~ 50 / 60 Hz
Potencia: 80 W
Capacidad del depósito de agua: 3,3 l
Máxima capacidad de nebulización: 280 ml / h
Clase de protección: II
Datos técnicos sujetos a cambios
CE
| Descripción Símbolo Valor Unidad | |||
| Caudal máximo del ventilador F 41,88 m^3/min | |||
| Entrada de alimentación del ventilador P 39,4 W | |||
| Valor de servicio SV 1,06 ( m^3/min )/W | |||
| Consumo de energía en modo espera P | sB 0,367 W | ||
| Consumo estacional de electricidad Q n. s. kWh/a | |||
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 58,81 dB(A) | |
| Velocidad máxima del aire | C | 2,44 Metros/segundos | |
| Estándar de medición para el valor de servicio | IEC 60879: 1996 | ||

NOTA: Como resultado de las continuas mejoras, el diseño y las especificaciones del producto liferir ligeramente de la unidad ilustrada en el paquete.
Garantía:
Este producto está garantizado contra defectos en materiales y de mano de obra por un periodo de 2 años.
Esta garantía no es válida:
- si el aparato no se ha usado según las instrucciones.
• por daños debidos al desgaste (baterías, etc.). - por daños conocidos por el cliente en el momento de la compra.
• por daños causados por el propietario.
Esta garantía no afecta su derecho estatutario, ni ningún derecho legal que pueda tener como cliente bajo la legislación nacional aplicable que rija la compra de bienes.
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo).
La garantía debe presentarse contra
KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de
dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra. En caso de hacer valer la garantía, el cliente tiene derecho a tener su aparato reparado en nuestra tienda o en una tienda autorizada. No se otorgan más derechos (por la garantía) al consumidor.