TANNOY QCI A1 - Vocero

QCI A1 - Vocero TANNOY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QCI A1 TANNOY en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TANNOY QCI A1 - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre QCI A1 TANNOY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QCI A1 - TANNOY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QCI A1 de la marca TANNOY.

MANUAL DE USUARIO QCI A1 TANNOY

Instrucciones de segundad

TANNOY QCI A1 - 1

TANNOY QCI A1 - 2

Las terminales marcadas con este symbilo transportan corrente

electrica de magnitud sufficiente como para constitutar un risiego de descarga electrica. Utilite solo cables de atavzo professionnelas y de alta calidad con conceptros TS de 6,3 mm o de bayoneta prefiados. Cualquier另外一个 instalacion o modificacion de ser realizada uniquamente por un technician calificado.

Este symbolo, sempre que aprecare, le advierte de la presencia de voltaje peligioso para aslar danso de la caja; este voltaje peut ser suficiente para constituir un risso de descarga.
Este symbolo, sempre que aparece, le advierte sobre instruetiones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentacion adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencion Para reducir el risgo de descarga electrifica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que podan ser reparadas por el usuario. Si es necessario,pongase en contacto con personal calidad.

Atencion Para reducir el riego de incendio o descarga electrica, no exponga esta aparato a la lluvia, humididad o alguna other fuente que pueda salpicar o demarrar algo liquido sobre el aparato. No colocque ningún tipo de recipientte para liquidos sobre el aparato.

Atencion Las instruetiones de service deben lllevarias a cabo excluvisamente personal qualificado. Para evaporar el risco de una descarga来电rica, no realice reparaciones que no se encontrar descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal qualificado.

  1. Lealas instrucciones.
  2. Conserve estas instruetiones.
  3. Preste意識a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie esta aparato con unpane secó.
  7. No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el equipo de acerto con las instructiones del fabricante.
  8. No instale este equipo cercía de fuentes de calor tales como radiadores, accumulatorados de calor, estutas uOthers aparatos (incluyendo amplificadores) que pueda produir calor.
  9. No elimine o deshabilite nunca la connexion a tierra del aparato o del cable de alimentacion de corriente. Un enchufe polarizzato tiene dos polos, uno de los cuales Tiene un contacto mas ancho que el除外. Una davaja con puesta a tierra dispone de tres

contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, Respectivamente, son los que garantizaran una mayor seguidad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuna con la toma de corrente, consultue con un electricista para携带la toma de corrente obsoleta. 10. Colque el cable de suministro de energia deforma que no pueda ser pisado y que este protegidto de objetivos aflidos. Aseguesce de que el cable de suministro de energia iste protegidio, especially en la zona de la clavija y en el puntoupon sale del aparato. 11.Use unicamente los dispositivos o accesospecificados por el fabricante.

TANNOY QCI A1 - 3

por el fabricante o suministrados+junto con el equipo. Al transporte del equipo, tenga cuidado para irvirar daños y caidas al tropezar con uno obsúctulo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizingo durante un periodo largo.
14. Confie las reparações unicamente a serviços tíclicos qualificados. Lainstitution requiere mantenimiento quandoçahasu fatuido algo dazá, se el cable de suministro de energia o el enchufe presentar danos, se hubiera
derramao un liquido o hubieran caidoo objetivos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado espacio a la humedad o la lluvia, si ha sido de configurar manera normal o si ha sufrido algo golpe o caida.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente electrifica aseguirse de que la connexion disponga de una unión a terra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como unico medio de descentonox, este debe ser accesible fácilmente.

45Quick Start Guide COUI BL/WT

TANNOY QCI A1 - 4

  1. Como debe deshaccerde este aparato: Este simbolo indica que this aparato no debe ser tratado

como basura orgicana, segunt lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19)/EU) y las normatas aplicables en su pays. En lugar dearlo deberte llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos electréticos /electrónicos (EEE). Al hacer este está averando a preparar los posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute que podieran ser provocadas por una gestión inadequada de este tipo de aparados. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más information acerca del reciclaje de este aparato,pongase en contacto con el Ayuntamento de su Ciudad o con el punto limpio local.

  1. No instale estaiedad en un espacio muy reducido, tal como encasstra de una liberta o similar.

  2. No colouro objetivos con Ilama, como una vela encendida, sobre este apparato.

  3. Tenaq presentes todas las advertencias relacionas al recidaje y correcta eliminacion de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgicana.

  4. Puede usar este aparato en lugares con climas tropiques y moderados que sostipen temperaturas de esta 45^

Music Tribe no admitNeither tipo de responsabilidad porquelquier daño o perdida que pudiera sufirQUALquier persona por confiar total o parcialmente en la descripción, fotografias o affirmaciones contentidas en este documento. Las specificationséticas, imagenes yotras informaciones contentidas en este documento estan susjetas americanas nsteinavido. Todas lasemarks commerciales que aparecen aquicoon官司iprodidad

de susresidentiosduenios, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,Aston Microphones y Coolaudio son marcas commerciales omarcas registadas de Music Tribe Global Brands Ltd. 念 Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados todos los derechos.

GARANTIA LIMITADA

Si quiere poder les detalles y conditiones aplicables de la garantia asi como informacion adicondo sobre la Garantia limitada de Music Tribe, consultue online toda la informacion en la web community.musiccribe.com/ pages/supportwarranty.

TANNOY QCI A1 - GARANTIA LIMITADA - 1

Gracias por aquare it est alavz Tanyoy: Est at avz de parod concentrio dual de allt rendimento f 5"es ideal para aplicaciones de instalacion tales como proportionar mosa de fando y de primer plano en baras, restaurantes y tiendas. Tiene un implementacion plug ant play simple, sin necessities de procesamento externo.

Characteristicas

  • Altavoz duradero de alto rendimiento para aplicaciones de instalacion en la pared
  • Controlador concentrico dual de 5 con direcidad constante de fuente puntual Tannoy
    Tulip Waveguide para una respondsa de fecundia suave y uniforme en un area amplia de cobertura, inalcanzable con diseños discretos de dos vias
  • Fijación a la pared integra de para una instalación y montaje sencillos
    60vatoscontinuos,240vatosde potencia maxima
  • Construccion de rejilla y gabinete para todo clima para aplicaciones en interiores y exteriores
    El cono de fibra de vidrio y el borde de goma proportionsan un sonido excelente y una linealidad de alta excursiOn
    El chasis rigido de fundacion a presion proporciona integridad mecanica para una bajo coloracion
    Diseno compafo y minimalista para una instalacion discretea
  • El abajo completeness blanca u negro se adapta discreamente arialquier entomo
  • Rejilla de malla resistente a los rayos UV con proteccion contra el pulvo

Desembalaje

Totlos los productos y accesorios de Tannoy se inspecionan culdadosamente ante des emparac. Despues de desembilarno, inspeccione su producto para asegarase de que no se hayan producido daos durante el transporte. En el improbable caso de cuales quedar, noitique a su distribuidor inmeditamente y conserve la caja de envio, ya que su distribuidor pueda pedirle que le devuelva la unidad defectuosa para su inspeccion.

Avisos de seguidad

Antes de instalar el itavoz, consulte los codigos de construction relevantes en su region.

Porque se utilizes a donostrellor electricra para instalar el producto, es essentializar los ajustes de nvel de torsion correcta para速率 aplicar demasiod y daral material de la pared.

Tannoy no se haace responsable de los darios causados pur la instalacion incorructa de estes altayoces.

Identificacion de caracteristicas del producto

Identificacion de caracteristicas del producto Cableado y configuracion

TANNOY QCI A1 - Identificacion de caracteristicas del producto Cableado y configuracion - 1

Conexiones de terminales

  1. ADVERTICIA: Para registrar danos potenciais a su altevaz, asegirese de que el amplificador está apagado antes de Connector o desconectar como引来e.
  2. Antes de encender el amplificador, verifique que todas las conexiones esten seguras y que la polaridad sea la correcta.
  3. Los cables del altavoz estan conectados a los terminals de resorte del soporte de montaje y no al altavoz.
  4. El soporte de montaje se pueda preinstalar y conectar, y el altvayoz se pueda agregar en una etapa posterior.
  5. Los cables de los altavoces se mueben colocar en el soporte desde arriba,desoataras [centro] o deso abajo:

TANNOY QCI A1 - Conexiones de terminales - 1

  1. Si les cables de los alvavoces vien en die arriba, retire la cubierta trazera del soporte y corte con cuidado el arra de la parte superior. Ya es mas delgado en estaarea. Reemplace la cubierta trazera en elsoporte.
  2. Pase los cables de los altavoces desde la parte trasera y hacia adentro a trovés del orificio superior.
  3. Si los cables de los alvocables vienen de abajo, retire la cubierta trasera del soporte y corte el area en la parte inferior. Ya es más delgo en estaarea.Reniplacaba cubiertatrasera enelsoporte.
  4. Pase los cables de los alta voces desde la parte trasey hacia adentro a travers del orificin inferior.
  5. Si los cables de los altavoces proviennent del centro, no esnecessary quitar la cubierta traseira del soporte.
  6. Pase los cables de los altavoces desde la parte trasera y hacia adentro a travs del orificio central.
  7. LosDSLternales de resorte del soporte de mantaje son de calar ROO positivo (+) y NEGRO negativo (-).Estos se conzanctrespositamente a los internales de valia positivo (-) y negativo (-) de su amplificador de plectria al audio.
  8. Pele agroindamente 8 mm (%) de la capa protectora exterior de un conductor y retuerza sus nácuores internos para evaporar un corticocircuito con los cables perdidos. Inserte el nucleo en el terminal de esnarte cuando se asegura de que se mantenga la polaridad correcta. Repila thiso para ambos cables del allavaz. Tuir awhilement de los cables para verficar que esxin hacer una connexion segura.

24 25Quick Start Guide:OAATBLWII

Cableado y configuración

Instalación

  1. ADVERTENZA: Para fazer dãnes potenciales a su alvanto, asegirecido que el amplificador esté agapado antes de conectar o descenrear como性强e.
  2. El procedimiento a continuacion describe la instalacion del alavaz en una pared de postes tipica con paneles de yeso / carton yesa.
  3. El altavoz se puee instalar vertical u horizontalmente.
  4. Busque una posicacion de montaje adecadura para el atravoz, utilizing un buscador de viges. ADVENTECA: Asegirese de que no haya lineas electricas,或其他 cables o tuberlas como agua, alcantarillado o lineas de gas en laubicacion elegida.
  5. Ejecute el cable del altavor desde su amplificador hasta estaubicacion,dejando suficiente holgura para permitir la cnexion.
  6. El soporte de montaje se pueda preinstalar y cablear, y el conjunto de altapavo se pueda agregar en una etapa posterior.
  7. Retire el altaxo2 del soporteutilizando unla hive hexagonal M10 para deshacer el pirove inferior.
  8. Retire la cubierta frontal del soporte para exponer los terminales de cableado y los orificios de montaje.

TANNOY QCI A1 - Instalación - 1

  1. Si el soporte de montaje se va a montar en un montante, los tornillos deben ser lo suficientemente largos para enter en la madera y hacer una posicion de montaje segura. Consulte los datos de construction relevantes en su region.
  2. Si el sorperte de montaje del altoze se va a montar en un panel de yeso o en una pared de mamposteria solida, entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecauados para lograr una posicn de montaje segura. Consulate los cédigos de construccion relevantes en su region.
  3. Siga la informacion de las paginas anteriores para conectar los cables del los atavoces de su amplificador de potencia a los terminals de los atavoces. Aseguirse de comprobar que la polaridad sea correcta y que los cablespositivo y negativo estenconectados de forma segura y correcta.
  4. Asegure el soporte de montaje en su lugar con quatre tornillas. Comprueque que el soporte esrealmente nivelado, vertical u horizontalmente. Yueva a colorar la cubierta frontal en el soporte de montaje.

  5. Si pasará algo tiempo antes de que se instale el alvataz, cubra el pivote del roparte de montaje para evacitar que entre pinto, humedad o pintura. Tenqa en cuieta que el pivate confiende las conexiones electricas at alvataz, por lo que si nina se maniente limpio, purde causar una maina connexion.

  6. Cuando este listo, alinee con cuidado e altavoc con el soporte de montaje y aprietejo con una llave hexagonal M10. Ajuste el angulo del altavoc ante desajustarlo finalmente en su posicion.
  7. Prune be a fondo el functiomenacion del altevazo con su systema de sonido. Tenga en casa que el radiador passivo en la parte posterior del altevazo siebe poder moverse libremente y no debe ticar ninguno objecto o cablado, por exemple.

TANNOY QCI A1 - Instalación - 2

TANNOY QCI A1 - Instalación - 3

Introduction

Le recommendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe juste après de su compra accediendo a la pagina web musictribe.com. El registro de su compra a travers de我们的 sencillo sistemas online nos ayudar a resolverylvania的重要性。Además, aproveche para leer los tiénros y conditiones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

  1. Averias, En el caso de que no
    existe un distribuidor Music Tribe en las
    immediaciones, puis ponese en contacto
    con el distribuidor Music Tribe de su
    pais, que encontrará bajo del apartado
    "Support" de nuestra网页 web
    musiciterb.com. En caso de que su pays na
    aparezca en este listedo, acceda a laSECTION
    "Online Support" (que también inclara
    dentro del apartado "Support" de这是我们
    pagea web) y compruese si su problema
    aparece descrito y SOLUTIONADO ali.
    De forma alternativa, enviendos a través
    de la pagea web una soliditud online de
    soporte en periodo de garantía ANTES DE
    devolvermos el aparato.

3. Conexiones de corriente.

Antes de enchulzar este aparato a una calidad de corrente, aseguierte de que dicha calidadsea del voltaje adecaudo para su Modelo concreto. En caso de que deba sustituir un simulble quemado, debra hacerlo porotdeidenticas espécograficas, sin excipcion.

1. Enregistrez-vous

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANNOY

Modelo : QCI A1

Categoría : Vocero