Elementary Pack ONE X - Hogar inteligente GIGASET - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Elementary Pack ONE X GIGASET en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Elementary Pack ONE X GIGASET
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elementary Pack ONE X - GIGASET y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elementary Pack ONE X de la marca GIGASET.
MANUAL DE USUARIO Elementary Pack ONE X GIGASET
- Coloque la pila
-
Utilice la app Gigaset elements para la puesta en funcionamiento
-
Abra la aplicación
- Abra la vista general del sistema
- Seleccione "Añadir + smoke"

El asistente le guiará durante la instalación
- Fije el dispositivo smoke en el techo
Más información en las páginas siguientes
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
CONTENIDO
Información general 114
Lugar de montaje 115
Recomendaciones de seguridad 117
Montaje y puesta en funcionamiento 123
Señales de funcionamiento y alarma 127
Prueba de funcionamiento y alarma 128
Mantenimiento y cuidados 129
Silenciar la alarma y la señal de avería de la pila 130
Accesorios opcionales 131
Recomendaciones sobre los adhesivos de doble cara 132
DETECTOR DE HUMO smoke
INFORMACIÓN GENERAL:
El detector de humo le avisará a tiempo y de forma fiable en caso de detectar el humo de un incendio, dándole tiempo a usted y a su familia para ponerse a salvo.
Esto es especialmente importante durante la noche, ya que mientras dormimos, no somos capaces de detectar el olor del humo y estamos expuestos, por tanto, a los gases tóxicos que se generan durante los incendios.
El detector de humo le proporciona una ventaja inicial para abandonar la vivienda sin correr riesgos.
La experiencia ha demostrado que los detectores de humo salvan vidas.
Para que así sea, por favor, tenga en cuenta nuestras indicaciones para el uso correcto del producto.
El equipo incluye, además del detector de humo y su base, este manual de instrucciones, un folleto con indicaciones importantes, una pila fija, una pila intercambiable, 2 x tornillos y tacos para fijar el detector y 1 almohadilla adhesiva.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
LUGAR DE MONTAJE
El detector de humo se instala en el techo de las distintas estancias. Para que el dispositivo funcione con la máxima capacidad de detección, debe instalarse en el centro de las mismas.
Se recomienda la instalación de detectores de humo, como mínimo, en los dormitorios y pasillos o corredores.
Para proteger viviendas de varias plantas se recomienda la instalación de al menos un sensor en los pasillos o zonas comunes de cada planta.
Tenga en cuenta que el alcance máximo con respecto a la base es de 50 metros (en interiores).

El detector de humo solo funciona si está correctamente instalado.

text_image
Cocina Salón BañoApartamento de varias habitaciones

text_image
M Pasillo M Salón Cocina SótanoCasa
M = PROTECCIÓN MÍNIMA RECOMENDADA
= PROTECCIÓN ÓPTIMA
S = PROTECCIÓN ESPECIAL
DETECTOR DE HUMO smoke
LUGAR DE MONTAJE PARA TECHOS INCLINADOS

text_image
10 cm 90 cmEN TECHOS O TEJADOS INCLINADOS A DOS AGUAS
En caso de instalación en tejados inclinados a dos aguas, o en habitaciones con techo abuhardillado, los detectores de humo deben ubicarse al menos 10 cm por debajo del punto más alto en vertical, y a un máximo de 90 cm de distancia del punto más alto en horizontal.
Esta norma se aplica también si se instalan varios detectores en una habitación. Ubique cada uno de los detectores dejando una distancia apropiada entre ellos.

text_image
50 cmMONTAJE EN TECHO HORIZONTAL
Para el montaje en un techo horizontal, debe dejarse una distancia de al menos 50 cm con respecto a la pared.

text_image
10 cm 60 cmTECHO INCLINADO
Si la habitación tiene un techo con una inclinación de más de 7 grados (que correspondería a una diferencia de altura de unos 50 cm en 4 m), los detectores de humo deben colocarse en la parte más alta del techo.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

Lea las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones antes del uso.

El detector de humo se entrega con una pila fija y una pila intercambiable. No se necesitan acumuladores ni otras fuentes de alimentación.
Utilice únicamente una pila de Litio 3,0 voltios (tipo CR2). Las pilas que presenten daños visibles deberán sustituirse.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
El funcionamiento de dispositivos médicos puede verse afectado.
Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno, por ejemplo en consultorios médicos.
Si utiliza dispositivos médicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo hasta qué punto el dispositivo es resistente a energías externas de alta frecuencia.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

text_image
> 50cmSEÑAL ACÚSTICA DE ADVERTENCIA
Durante las pruebas de funcionamiento se emite un sonido intenso y estridente (al presionar el cabezal del detector).
Mantenga sus oídos a una distancia mínima de 50 cm con respecto al detector.

No está permitido cubrir con pintura los detectores de humo.

El montaje en techos a dos aguas solo está permitido si se realiza de acuerdo con lo indicado en "Lugar de montaje para techos inclinados".
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

text_image
< 50 cm >DISTANCIA RESPECTO A LUCES
Mantenga una separación de al menos 50 cm entre las lámparas y el lugar de montaje.

text_image
indoorSOLO PARA USO EN INTERIORES
Solo está permitido utilizar el detector de humo en espacios interiores.

text_image
iEspecialmente durante el sueño, las personas tienen una percepción reducida de incendios y humos de incendios. Los detectores de humo avisan a tiempo, lo que permite una reacción rápida.
Los detectores de humo no ofrecen protección alguna contra daños materiales.
DETECTOR DE HUMO smoke
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

No utilice el aparato en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleres de pintura.

Los acumuladores y las pilas no deben tirarse a la basura convencional.
Tenga en cuenta las normativas locales sobre la eliminación de residuos, que puede consultar en su ayuntamiento.
Deseche las pilas y baterías siempre siguiendo las normas y en los lugares habilitados en puntos de recogida y tiendas especializadas.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Si un producto incluye este símbolo (contenedor tachado), significa que dicho producto deberá desecharse conforme establece la Directiva europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los aparatos viejos favorecen la prevención de graves daños ambientales y para la salud. Estos son requisitos previos para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.
El Ayuntamiento o el servicio de recogida de residuos le proporcionarán información sobre la eliminación de los dispositivos que desee desechar.
DETECTOR DE HUMO smoke
NO ESTÁ PERMITIDO INSTALAR EL DETECTOR DE HUMO EN LOS LUGARES SIGUIENTES:

ALEJAR DEL VAPOR DE AGUA
Estancias en las que se produzcan grandes cantidades de vapor de agua en condiciones normales (p. ej., cocina, baño/WC)

Estancias con temperaturas por debajo de los -10°C o por encima de los +60°C

Cerca de conductos de ventilación (p. ej., de aparatos de aire acondicionado o de recirculación del aire)
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
Preste atención a la polaridad.

-
Registre el dispositivo smoke en su estación base.
-
Busque el pequeño botón rojo de registro
• Coloque el dispositivo muy cerca de su base
• Abra la app Gigaset elements
- En la app, abra la vista general del sistema seleccione "Añadir + smoke" y siga las instrucciones de la pantalla

- Una vez registrado el dispositivo en la aplicación Gigaset elements se mostrará en la vista general del sistema

text_image
Seleccionar un dispositivo Chines cerrantes Exchures Termosplace Prixpe Hua Bridge Suisse Carmus admissa inatigenderDETECTOR DE HUMO smoke
-
Determine el lugar adecuado para instalarlo:
-
Dentro del alcance de la base (máx. 50 m).
- Lo más centrado posible en la estancia y a una distancia mínima de 50 cm de los cables eléctricos
-
Mantenga una separación mínima de 50 cm con respecto a paredes y lámparas.
-
Evite que el polvo que se desprende al realizar los taladros de fijación ensucien al dispositivo.
- Utilice la almohadilla adhesiva para el montaje si no desea taladrar. Para obtener información sobre el montaje con almohadilla adhesiva, véase: "Accesorios opcionales"
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
- Realice dos perforaciones en el techo con una broca de 6 mm.
- Puede utilizar la parte inferior/base del detector de humo como plantilla.
-
Introduzca los tacos suministrados en los orificios taladrados.
-
Fije al techo la base del detector con los tornillos suministrados.
-
Coloque el cabezal del detector en la parte interior y bloquéelo girando en sentido horario.
-
El detector de humo se activa automáticamente al bloquearse en la base.

text_image
< 6mmDETECTOR DE HUMO smoke
-
Realice una prueba de funcionamiento. Para ello, presione el cabezal del detector durante al menos un segundo.
-
Si se produce una fuerte señal acústica, la prueba de funcionamiento ha finalizado con éxito y el detector de humo funciona correctamente.

| Señal acústica LED rojo Función/significado | ||
| Ningún sonido Parpadea cada 344 s | Estado de funcionamiento normal, autocomprobación automática | |
| Sonido fuerte intermitente en intervalos de 0,5 s | Parpadea cada 0,5 s Estado de alarma | |
| Señal acústica breve cada 40 s | Apagado | Pila interna fija agotada: sustituya el detector |
| 3 señales acústicas breves cada 40 s | Apagado | Interferencia/suciedad, sustituya el detector |
| Ningún sonido Parpadea cada 10 s Silencio de alarma | ||
| Sonido fuerte intermitente | Parpadea cada 0,5 s mientras se presiona el cabezal del detector | Prueba de funcionamiento |
DETECTOR DE HUMO smoke
- Realice una comprobación visual del detector de humo.
Para ello, compruebe:
• La presencia del detector de humo
- Si las aberturas de entrada de humo presentan suciedad importante (polvo, pintura)
- Si el detector de humo muestra daños mecánicos.
En caso de que se observen daños, el detector de humo debe ser sustituido inmediatamente.
- Realice una prueba de funcionamiento. Para ello, presione el cabezal del detector durante al menos un segundo. Si la prueba finaliza con éxito, sonará la señal acústica.
El detector de humo funciona correctamente.
- Según la norma DIN 14676, los detectores de humo deben cambiarse por uno nuevo cada 10 años como máximo.
Tras cada prueba de funcionamiento, se silencia automáticamente la alarma durante aprox. 10 minutos.

INDICACIÓN
El silencio de la alarma no funciona cuando se comprueba el detector de humo con el aerosol de prueba.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
MANTENIMIENTO
El mantenimiento debe llevarse a cabo como mínimo una vez al año y, de acuerdo con la norma DIN 14676, debe incluir una comprobación visual y una prueba de funcionamiento. No obstante, tras periodos largos de ausencia, debe realizarse una prueba de funcionamiento como mínimo cada año.
FECHA DE SUSTITUCIÓN EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Sustituya los detectores de humo en un plazo máximo de 10 años.
La fecha de sustitución recomendada se encuentra en la placa de características, junto al texto "recommended date for replacement", en el formato mes/año.
Antes de la puesta en funcionamiento, el detector puede almacenarse durante 2 años como máximo.
CUIDADOS
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o un paño antiestático.
No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco, porque existe peligro de que se forme carga estática.
DETECTOR DE HUMO smoke
SILENCIAR LA ALARMA
En caso de que se dispare la alarma, esta puede silenciarse presionando el cabezal del detector. Esto reduce la sensibilidad de respuesta del detector aumentando su límite de activación. Si, tras pulsar el cabezal del detector, la concentración de humo en la cámara de humo está por debajo del límite de activación el detector se silenciará.
Si la concentración de humo sigue por encima del límite de activación, el dispositivo no se silenciará hasta que la concentración de humo no descienda por debajo del límite aumentado.
Tras aprox. 10 minutos, el detector de humo vuelve al modo de funcionamiento normal.

ANULACIÓN TEMPORAL DE LA SEÑAL ACÚSTICA DE AVISO DE PILA AGOTADA
Esta función es especialmente útil durante la noche. Si se produce un aviso por algún problema en la pila, puede suspenderse la señal de avería durante unas 8 horas presionando el botón de prueba (cabezal del detector). Una vez transcurrido este tiempo, la señal de avería de la pila vuelve a sonar recordándole que debe cambiar el detector.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE
La base del detector puede fijarse al techo mediante los tornillos y tacos suministrados, o bien con la almohadilla adhesiva de doble cara que se suministra. Para poder adquirir adhesivos de doble cara adicionales entre en contacto con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service.
Para el montaje del detector utilizando la almohadilla adhesiva, deben tenerse en cuenta las características de la superficie para garantizar una sujeción segura del detector de humo.
Para lograr una adherencia óptima, es imprescindible que la superficie esté limpia. Antes de utilizar la almohadilla adhesiva, deben comprobarse cuidadosamente las características de la superficie del techo para asegurar una capacidad de carga y adherencia duraderas (si es necesario, realizar una prueba de adherencia).
Para el montaje, retire la lámina protectora de un lado de la almohadilla adhesiva y péguela en el centro de la base del detector. A continuación, retire la lámina protectora del otro lado y fije la base al techo presionando fuertemente. Después, continúe con el montaje tal y como se describe en la sección "Montaje y puesta en funcionamiento".
DETECTOR DE HUMO smoke
RECOMENDACIONES SOBRE LOS ADHESIVOS DE DOBLE CARA
- Pegue los sensores únicamente en superficies limpias, secas y libres de grasa que sean lo más lisas y firmes posible.
- La fuerza de adherencia óptima se alcanza al cabo de aprox. 48 horas.
- Los adhesivos de doble cara están previstos para un único uso.
- Utilizar únicamente los adhesivos de doble cara adjuntos al detector de humo.
Gigaset Communications GmbH no asume responsabilidad alguna por los posibles daños que puedan sufrir las superficies por pegar, montar, instalar y retirar los sensores y actuadores Gigaset.
PRECINTO O TORNILLO DE SEGURIDAD
Es posible colocar un precinto de seguridad de plástico en el detector de humo que avise de una manipulación no autorizada.
En lugar del precinto de seguridad, también puede montarse un tornillo de seguridad.
El precinto y el tornillo no están incluidos, por lo que deben adquirirse por separado.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Gigaset