ZX600 - Ecouteur GIGASET - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZX600 GIGASET en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZX600 GIGASET
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZX600 - GIGASET y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZX600 de la marca GIGASET.
MANUAL DE USUARIO ZX600 GIGASET
1. Indicaciones de seguridad
Atención: Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
Dispositivos electrónicos
Para evitar interferencias electromagnéticas apague los auriculares en los lugares donde se indique expresamente.
Nota: La mayoría de los dispositivos electrónicos modernos son propensos a las interferencias electro-magnéticas (IEM) si están insuficientemente apantallados, a causa de su diseño o se han configurado de otra forma para la compatibilidad electromagnética.
Aviones
Apague los auriculares si viaja en avión. La utilización de estos auriculares podría interferir en el sistema eléctrico del avión.
Instrumentos médicos
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de dispositivos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (por ejemplo, consultorios médicos).
Adaptador de red
Utilice los auriculares sólo con el adaptador de red suministrado.
Conservación
Se aconseja que deposite los auriculares en un lugar seguro donde no se puedan doblar ni aplastar. De lo contrario, existe peligro de lesión para los usuarios.
Reparación o servicio técnico
Cualquier intento de modificación o de eliminación de partes de los auriculares invalidará la garantía.
Instrucciones de seguridad adicionales
Los auriculares pueden emitir tonos de gran volumen y frecuencia elevada. Someter sus oídos a estos tonos puede dar lugar a una pérdida de audición permanente. El volumen necesario depende de las condiciones en las que utilice el dispositivo. Lea y comprenda las precauciones de seguridad que se muestran a continuación antes de utilizar los auriculares.
Antes de utilizar este producto, lleve a cabo los pasos siguientes:
◆Ponga el volumen en un ajuste mínimo antes de colocarse los auriculares
◆Póngase los auriculares y ajuste el volumen en un nivel que le resulte cómodo
Mientras utiliza este producto:
Mantenga siempre el volumen lo más bajo posible y evite utilizar los auriculares en un entorno ruidoso, en el que pueda tener tendencia a aumentar el volumen.
2. Descripción general
Los auriculares Gigaset ZX600 son unos auriculares manos libres con capacidad Bluetooth e inalámbricos diseñados para la utilización con los teléfonos Gigaset, teléfonos móviles y otros dispositivos portátiles que cumplan las especificaciones Bluetooth y sean compatibles con el perfil de los auriculares o con el perfil de manos libres Bluetooth.
3. Primeros pasos
3.1 Identificación de los componentes

text_image
1 2
text_image
3 4 5 6| 1 Lado frontal de los auriculares | 4 Funda para auriculares |
| 2 Botón multifunción 5 Brida para oreja | |
| 3 Cubierta de los auriculares 6 Volumen y tecla | |
3.2 Ajuste de los auriculares
El ligero y cómodo Gigaset ZX600 se puede llevar en las dos orejas. Ajuste los auriculares como se muestra en las figuras siguientes.

Nota: Para una mayor comodidad puede ajustar el ángulo de la brida para oreja, pero tenga cuidado de no romper el clip.
3.3 LED de estado
| Estado de los auriculares | Color del LED | Estado |
| Apagados Rojo Listo durante 1 s | ||
| Encendidos Azul Listo durante 1 s | ||
| Modo de sincronización Rojo y azul Centelleo alternante | ||
| Sincronización exitosa Azul Listo durante 5 s | ||
| Modo Standby Azul y rojo Centellea cada 5 s | ||
| Suena el timbre Violeta Centellea cada 1 s | ||
| Llamada activa Azul Centellea cada 10 s | ||
| Modo de carga Rojo Iluminación permanente | ||
| Carga finalizada Rojo y azul Apagado de forma permanente |
3.4 Carga de la batería integrada
Gigaset ZX600 dispone de una batería integrada que se debe cargar completamente antes de utilizar los auriculares. La carga tarda aproximadamente 2 horas. Puede cargar los auriculares a través del adaptador de red CA o del conector USB de su PC.

Utilización del adaptador de carga USB

text_image
Interfaz de carga USBUtilización del cable USB
Nota:
1 Preste atención a que el conector USB esté correctamente alineado y no utilice la fuerza. Utilice el icono USB en el conector y la ilustración siguiente como referencia.
2 Durante la carga los auriculares no estarán operativos.
4. Vista general de las funciones
| Tiempo/función | |
| Pulsación breve Pulsación inferior a 1 segundo | |
| Pulsación prolongada Pulsación superior a 3 segundos | |
| Mantener pulsada Pulsación superior a 5 segundos | |
| Tecla multifunción Tecla multifunción | |
| Tecla .. (Vol+) | Tecla de aumento del volumen |
| Tecla . (Vol-) | Tecla de reducción del volumen |
Utilización con un teléfono:
Sincronización de los auriculares con un teléfono
Antes de poder telefonear con los auriculares deberá sincronizarlos con el teléfono. La sincronización establece un enlace seguro entre su teléfono y la ID única de los auriculares. Lo dispositivos sólo se deberán sincronizar una única vez.
1 Para ajustar los auriculares al modo de sincronización, pulse y mantenga pulsada (durante más de 5 segundos) la tecla multifunción hasta que el LED centelle en rojo/azul.
2 Desplácese al menú Bluetooth de su teléfono Giga-set y busque dispositivos activos. Para más detalles consulte el manual del usuario de su teléfono.
3 Cuando haya finalizado la búsqueda se mostrará una lista de los dispositivos encontrados.

text_image
Bluetooth On Search for audio enhancements Select Ext
4 Seleccione ZX600 y, cuando el programa se lo solicite, introduzca la clave predeterminada (0000). Si la sincronización ha sido exitosa, el LED rojo/azul de los auriculares centelleará en azul.
Nota: Puede sincronizar sus auriculares con un máximo de ocho dispositivos Bluetooth. Si sincroniza un noveno dispositivo, se eliminará la sincronización más antigua.
Vista general de las funciones del teléfono
| Estado de los auriculares | Estado de los auriculares | Teda |
| Encendidos Apagados | Pulsación prolongada de la tecla multifunción | |
| Apagados Encendidos | Pulsación muy prolongada de la tecla multifunción | |
| Sincronización Apagados Pulsación muy prolongada de la tecla multifunción | ||
| Aceptar llamada entrante | Llamada ent-rante | Pulsación breve de la tecla multifunción |
| Rechazar llamada entrante | Llamada ent-rante | Pulsación prolongada de la tecla multifunción |
| Finalizar una llamada | Llamada activa Pulsación breve de la tecla multifunción | |
| Volumen+ Encendidos Pulsación breve de la tecla .. (Vol+) | ||
| Volumen- Encendidos Pulsación breve de la tecla . (Vol-) | ||
| Desvío de la llamada entre los auriculares y el teléfono | Llamada activa Pulsación prolongada de la tecla multifunción | |
| Marcación por voz Si es compatible con el dispositivo Bluetooth | Conectados Pulsación prolongada de la tecla multifunción | |
| Repetición de llamada | Conectados Pulsación doble breve de la tecla multifunción | |
5. Datos técnicos
| Capacidad de la batería 100 mAh Li-Polymer |
| Tiempo de conversación hasta 7 horas |
| Tiempo en espera hasta 170 horas |
| Peso 15 g |
| Dimensiones 55,6 x 21,5 x 14 mm |
| Bluetooth Bluetooth 2.0 headset, handsfree profile |
| Condiciones ambientales para la puesta en servicio 0 °C a +50 °C |
6. Retire la batería

Nota: En su equipo se utiliza una batería para la que es válida la Directiva Europea 2006/66 y las disposiciones legales nacionales que se basan en ésta. El equipo y la batería no deben eliminarse conjuntamente con la basura doméstica, sino que deben recogerse separadamente. Según se muestra en la figura, la batería puede retirarse sin problemas.
Se recomienda que sea extraída y eliminada por un especialista en un centro de reciclaje oficial. Atención: La apertura del equipo puede causar daños en éste o destruirlo.
7. Anexo
7.1 Atención al cliente y asistencia
¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset.
Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service
Esto nos permitirá proporcionarle un mejor servicio en caso de preguntas o reclamaciones de garantía. Su cuenta personal de usuario le permite contactar directamente con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico.
En nuestro servicio online www.gigaset.com/es/service usted podrá encontrar:
◆Información detallada sobre nuestros productos.
◆Recopilación de Preguntas más Frecuentes (FAQ).
◆Búsqueda por palabra clave para facilitar la búsqueda.
◆ Descarga de manuales de usuario y actualizaciones recientes de software.
Formulario para contacto vía E-mail con nuestro servicio de atención al cliente.
Nuestros agentes de servicio están disponibles en nuestra línea de atención al cliente para preguntas avanzadas con trato personal.
Aquí podrá encontrar información competente sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea Premium España 807 51 71 05
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía:
Línea de Servicio España 902 103935
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional. En la caja del equipo (cerca
de la marca CE) así como en la parte trasera de la estación base se indica claramente para qué país/países se ha desarrollado el equipo. Si el equipo se utiliza de forma diferente a esta indicación, a las instrucciones del manual o a la propia naturaleza del equipo, esto puede implicar la pérdida de garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía al comprador del producto se le solicitará el envío de la prueba de compra con la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía), así como el tipo de producto que se compró.
7.2 Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
◆En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
◆Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
◆Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
◆El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.
◆Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
◆Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L.
◆Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
◆La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
◆Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente.
◆Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.
El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
7.3 Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas. Admitimos la responsabilidad por nuestros productos, que abarca toda la vida de éstos. En la fase de planificación de productos y procesos, ya se valoran los efectos medioambientales de los productos, incluyendo la fabricación, el aprovisionamiento, la distribución, la utilización, el servicio y la eliminación. Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.giga-set.com.
Sistema de gestión medioambiental

Gigaset Communications GmbH está certificado según las normas internacionales EN 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (calidad): certificado desde 17/02/1994 por TüV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos

Las baterías no deben tirarse a la basura convencional. Tenga en cuenta las normativas locales sobre la eliminación de residuos, que puede consultar en su ayuntamiento. Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Si en el producto consta el símbolo de un contenedor tachado, significa que este producto está sujeto a la normativa europea 2002/96/CE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos antiguos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Esto es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El ayuntamiento o el servicio de recogida de residuos le proporcionarán información sobre la eliminación de los dispositivos que desee desechar.
7.4 Permiso
Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza. En otros países dependerá de la conformidad nacional. Se han observado las características específicas del país. El sello CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE.
Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/EC.
Extracto de la Declaración de Conformidad
"Nosotros, Gigaset Communications GmbH declaramos que el producto descrito en estas instrucciones se ha evaluado de acuerdo con nuestro Sistema de Garantía Total de Calidad certificado por CETECOM ICT Services GmbH en cumplimiento del ANEXO V de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Se garantiza la presunción de conformidad con los requisitos básicos relativos a la Directiva del Consejo 1999/5/EC."
Puede obtener una copia de la declaración de Conformidad con la 1999/5/ED en la siguiente dirección de Internet: www.giga-set.com/es/service
En la pantalla que aparezca, seleccione "Declaración de Conformidad".
www.gigaset.com/docs
CE 0682
7.5 Cuidados del teléfono
Limpie el aparato con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice disolventes ni ningún paño de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el riesgo de carga estática.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a
D-46395 Bocholt