32PG6000 - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 32PG6000 LG en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Pantalla de televisión OLED |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles (4K UHD) |
| Tamaño de la pantalla | 32 pulgadas |
| Tecnología de visualización | OLED |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Alimentación eléctrica | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x A x P) | 71.1 x 41.5 x 7.5 cm |
| Peso | 8.5 kg |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, compatibilidad HDR |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar un centro de servicio autorizado |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas CE, RoHS |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - 32PG6000 LG
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32PG6000 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32PG6000 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 32PG6000 LG
Lea atentamente estemanualantesdehacerfuncionarsu aparato.
Conservelo para futuras consultas.
Registre el número de modelos y el número de série del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proportione dicha informacion a su proveedor cuando necesse asistencia技术水平ica.
En el CD-ROM se incluye una version electrónica del manual del propietario ampliado con functions avanzadas de los teilevores LG.
Para poder leerlo debenAbrir dichos ARCHIVOs
desde un ordinador personal (PC)
equipado conunidad de CD-ROM.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea estas precauaciones de seguridad atentamente antes de utiliser el producto.
- En estemanual,esposible quelas ilustracionesnocoincidanexactamenteconlaaparienciareal del producto,yaque seincluyensimplemente comoejemplo parailustrarlasinstrucciones.

Advertencia Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufir daños graves, tener un accidente o incluso morir.

PRECAUCION Si hace caso omiso a los mensajes de precaucion, corre el riesgo de sufir daños leves o danar el producto.
Precauciones que se deben tener al instalar el producto

ADVERTENCIA

Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como calefactores electricos.
- Podria producirse una descarga, un incidio, un error de configuracion o una deformacion en el producto.

No utilise este producto en lugares con humedad, como un cuarto de bano, o enequalquier othero lugar en el que pueda mojarse.
- Si lo hace,oulda provocar un incendio o una descarga electrica.

Si percibe olor a humano o a另一边 susistencias o si eschucaruidos extranos,desenchufe el cable de alimentacion ypongase en contacto con el centro de asistencia.
- Si sugiableizar el aparato sin tornar las medidas adecuadas,existe el niesgo de producirse una descarga electrica o un incendio.

PRECAUCION

Instale el producto en un lugar liso y estable para que no haya riesgo de caidas.
- Si se cae el producto, podra provocar danios personales o romperse.

Mantenga el producto alejado de la luz directa del sol.
- El producto podría danarse.

No coloque el producto en una instalacion empo-trada, como una estanteria o baldas.
- El producto necesita tener ventilacion.
Precauciones relativas a la fuente de alimentación

ADVERTENCIA

Verifique que el cable de alimentacion está conectado a una toma de tierra.
- Si no lo hace, podría sufir danos o electrocutarse.

No toque el enchufe si Tiene las manos mojadas. Además, si la clavija del cable está mojada o cubierta de polvo, séquela Completely o limpiela.
- De no hacerlo, podria electrocutarse por excesso de humedad.

En caso de tormentas o tormentas electricas, desenchufe el cable de alimentacion o el cable de senal.
- Si no lo hace, podrá electrocutarse o provocar un incenso.

PRECAUCION
vite la Manipulación del cable de alimentación: no lo doble, enrosque ni pellizque. Impida que quede atrapado en una puerta al cerrarla y no lo pise.
Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto en que el cable se conecta a este aparato.

Precauciones que se deben tener al mover el producto

ADVERTENCIA
Verifique que ha apagado el producto.
Compruebe también que todos los cables estan desconectados antes de mover el producto.
- Si no lo hace, podra electrocutarse o dañar el producto.


PRECAUCION
No golpee el aparato cuando lo mueve.
-
Si lo hace, podra electrocutarse o darar el producto.
Oriente la cara frontal del panel hacía arriba ycója lo con las dos manos para moverlo. -
Si se cae el producto, podra producirse una descarga electrónica o un incidio. Póngase en contacto con el centro de Assistance para la reparación.

Precauciones que se deben tener al utilizar el producto

ADVERTENCIA
No desmonte, repare ni manipule el producto por decision propia.
- Podría producirse un accidente, una descarga electrica o un incendio.
- Póngase en contacto con el centro de asistencia para realizar comprobaciones, calibraciones o reparaciones.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato al agua de lluvia ni a la humedad.
Asimismo, no debe exponer el producto a goteos o salpicaduras. No colocque objetivos llenos de liquido (como floreros) circa del aparato.


PRECAUCION
Póngase en contacto con技术和czualificados si necesita manipular el aparato. La Manipulación es necessitiesi si el aparato ha sufrido algoño tipo de dano, como por典型案例 la avería del cable de alimentación o de una coma, la caía de liquidos u objetivos en el aparato, la exposión del producto a la lluvia o a la humedad, algoán error de functiónmente o una caía accidental.

No mantenga una imagen fija en Pantalla durante mucho tiempo (como al pausar un video), ya que tras reanudar la reproducción la imagen fija podra permanecer visible en pantalla. Este se conoce como 'imagen residual permanente'. Este problema no está cubierto por la garantía del fabricante.

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
LaImagenvisualizadapuede diferirdeustelevision.
Si el producto dispone de una pellicula protectora, retirela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

NO UTILICE EL SOPORTE DE Escritorio
LaImagenvisualizadapeediferirdeusutelevision.
Cuando fije launidad a la pared, utilise la cubierta de proteccion para la instalacion del soporte de escritorio.

INFORMACION DEL PANEL POSTERIOR

LaImagenvisualizadapuede diferiridesutelevisor.
1 Toma para cable de alimentacion
Este tvéisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la pagea Especificaciones.No intente nunca utiliser el tvéisor con corriente continua.
Entrada HDMI
O la seals DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televator digital.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desdedistinctosequipos.
Nota:"These puertos no funciona en modo de espera.
⑤ Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de video/audio a estas todas.
6 Entrada RGB
Conecta la calidad de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8 Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la calidad de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9 Entrada de antenna
Conecta la antenna de radiofrecuencia a esta clavija.
10 Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación Internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta funciona no está disponible en todos los País.)
ENTRADA S-Video
Conecte la seals S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la calidad de audio/video desde un dispositivo externo a estas todas.
12 Entrada de USB
PUERTO EXCLUSIVE PARA SERVICIO
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA.
- Compre los componentes你需要 para hacer el television a lapared.
Coloque el televator cerca de la pared para打架 que se pueda caer en caso de empujarlo.
Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del television, mediante su lijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el television se caiga y ocasione días. Además evitará días en el television. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del television, ni se cuelgueen de este.

Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fjjar el producto en la pared tal como se indica en laImagen.
(Si el teovisor tiene tornillos en los cañcamos, proceda a su ajuste).
- Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del telector y fijelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la alta de la abrazadora que está montada en la pared. wall.

3 Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la%cuerda deforma que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
Cuandoreshuela producto aotro lugardesate la cuerda primo.
- Utilice un pouco armario o receptáculo de suficiente時間 y resistencia para el tiempo y peso del producto.
Para usar el producto de/DDa forma segura confirme que laaltitude de la abrazadora montada sobre la pared es igual a la del producto.
INSTALLACION CON PIE
Sólo 32PG60**
LaImagen visualizadauedeiferidesutelevisor. Alrealizarunmontaje de sobremesa,compruebeque lospernosestencorrectamenteapretados.(De noserasi,el producto podría inclinarshaédelaentetrasus instalacion).Si,porselcontrario,apretaralperno en excesso,este podraddeformarseporabrasiónenelárea deapriete delmesmo.
1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacía abajo sobre una superficie acolchada a fin de estar que esta se dañe.

2 Proceda a la instalacion del televisor segun se indica.

3 Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televator.

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACION DE CABLES
LaImagenvisualizadacouldediferirdesutelevisor.
1 Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adicional, consulte elApartado "Configuración de equipo externo".

Coloque el CLIP PARA LA SUJECCION DEL CABLE según se indica.

32/42PG60**
50PG40*
Clip para la sujeción del cable

Acople la pinza sujetacables como se muestra y junte los cables.

50PG60, 50/60PG70
Clip para la sujeción del cable
CómoPTRar el clip para la sujeción del cable
Sujete el CLIP con ambas manos y tire deél hacía arriba.
Para el Modelo 42PG60**, presione la parte central del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y, a continuación, levántelo.

32PG60**

42PG60**

50PG40**

50PG60, 50/60PG70
Separe el CLIP del teovisor tirando de las dos lenguetas.
NOTA
No utilise el CLIP DE SUJECCION DEL CABLE para levantar el televator.
- Si se cae el producto, podría provocar dáños personales o romperse.
■ Es possible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
El televator está diseñado para un montaje vertical.
CONEXION A TIERRA
Verifique la connexion del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas electricas. Si no consigue verficar la connexion de tierra,pongase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intenteellar la unidad a tierra conectandola a cables de téléphone,de luz o a tuberias de gas.

INSTALACION EN PIE SOBRE Escritorio
Para una ventilación adecuada, deja un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.


MONTAJE EN PARED: INSTALLACION HORIZONTAL
Para una ventilación adecuada,cede un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de lamarca LG para instalar la TV en una pared.


Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de connectar todo el equipo.
CONEXión DE LA ANTENA
Para Obtener una calidad deImagen optima, ajuste la orientacion de la antenna.
La unidad no se suministra con cable de antenna ni conversor.


En zonas con poca senal, para Obtener una mejor calidad deImagen, instale un amplificador de senal en la antenna, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la sealsal para dos TV, utilise un divisor de sealsal para la conexión.
CONTROL DE RECEPCION DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilise el mando a distancia, orientelo hacía el televisor.

Instalación de las pilas

- Abra la tapa del compartmento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
- Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguias y nuevas.
Cierre la tappeda.
ENCENDIDO DEL TELEVISOR
- Para poder utiliser todas sus sistemas, el telesor debe estar encendido.
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentacion. En ese momento, el tevisor pasado al modo de espera.
Para encender el televisor desde el modo de esper, pulse los botones /I, INPUT,P ▲▼ (o P ∧ ) del tevelor o pulse POWER, INPUT, P ∧ , todas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá.
Configuración de inicialización
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiendole ajustar el idioma, el modo de selección, el País, la zona horaria y la sintonización automatística de programas.
Nota:
a. Desaparecerá automatícamente enunos 40segundos a no ser que se pulsealgún botón.
b. Pulse el botón RETURN para Cambiar el menu OSD actual por el anterior.
c. En aquellos Países sin estandares de emisión digital confirmados,algunas de las caracteristicas de la television digital pueda que no funciona, segun el entorno de la emisión digital.
d El modo "Hogar" es más idóneo para controlar los enternos domesticos y se configura como el modo bxico de este televisor.
e. El modo "Tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Tienda" se inicializa en la calidad del video configurado por estaEmpresa tras un periodo spécifique de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del video de forma aleatoria.
f. Al Cambiar de modo (Hogar, Tienda), el modo se pueda modifier al executar el restablecimiento de fabricula (configuración inicial) en el menu OPCION
IDIOMA DEL MENU DE VISUALIZACION EN PANTALLA/ SELECTION DE PAís
El menu de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.

Selezione el idioma preferido.

Selección el País.
- Si desea modifier la selección de idioma/país

Selección OPCION.

Selección el idioma o País preferido.

Guardar.
NOTA
Si no finaliza el proceso indicado en la Guía de instalación presionando el botón RETURN o el tiempo agotado de la OSD (visualización en pantalla), esta aparecerá repetidamente cuando el equipo está encendido.
Si selección el País equivocado, el teletexto podra no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría el mismo problema durante el funcionaimiento del teletexto.
La funciona CI (Interfazcommon)puedenoaplicarse segunlascondiionesdeemisióncadapais.
Los botones de control de modo DTV peuvent no functioning dependiendo de la situacion de emision existente en cada pais.
En los Países sobre no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales,有哪些 sistemas del tevelisor digital que no funciona según las circunstancias de la emisión digital.
SELECTION Y AJUSTE DE MENUS EN PANTALLA
El menu en pantalla del televisor (OSD)uede no coincidir exactamente con las imagenes incluidas en este manual.


Visualización de cada menu.

Selección de un elemento del menu.

Se mueve al menu emergente.
- Pulse el botón MENU (MENÜ) paravoltar a la visualización normal del teovisor.
- Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menu anterior.
NOTA
No se pueda usar las-optiones Informacion Cl y Booster en el modo analogico.
En los modelos 50PG40**, INPUT y USB no se做不到.
CONTROL DE RECEPCION DE TV/PROGRAMAS
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
Utilíce lo para buscar y almacenar automatistically todos los programas.
Cuando inicia la programacion automatica, toda la informacion de service almacenada previamente se eliminar.




Selezione CONFIGUR.

Selección Sintonización auto.

Selezione Sf.

Ejecute Sintonizacion auto.
- Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una restracción de 4 digitos en Bloqueo de sistemas 'Conex'.
- Si desea seguir con la sintonizacion automatica, seleccione Sf con los botones < > . A continuacion, pulse el boton OK. De lo contrario, seleccione NO.
AL CONECTAR EL DISPOSITIVO USB
No se pueda usar la funciona USB en los modelos 50PG40**.
Cuando conecte un dispositivo USB, se muestra automatamente esta pantalla.
No能把añadir carpetasURTAS o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
1 Conecte los dispositivos USB en las clavijas USB IN del lateral del TV.

- No es compatible con launidad de disco duro de USB.
- Este televisor admite archivos JPEG y MP3.

Al retiring el dispositivo USB
Selección el menu Desconectar USB antes de desconectar el dispositivo USB de launidad.

Es possible prevenirmericanos defectuoso. La limpieza sistematica y cuidadasa de la unidad peut augentar el tiempo de duracion de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentacion cuando vaya a realizar la limpieza.
Limpieza de la pantalla
A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que está casi seco y utilizeselo para limpiar la pantalla.
2 Verifique que no queda agua en la pantalla yooter que se sequel al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
No utilise nunca un paño mozado.
Ausencia prolongada
PRECAUCION
Si pretendedeerle telesorapagado duranteun periododetiemoprolongado (porejemplo,unas vacaciones),se recomienda desenchufar el cable de alimentacion para vegetar posibles daños producidos por tormentas electricas o picos de tension.
Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM
Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM, deben tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader. La carpeta "ACRORD" del CD-ROM contiene los programas de instalación你需要os. Si desea instalar dichos programas, haya a "Mi PC" "LG" "ACRORD" haha能做到 su idioma.
Para ver la Guía de usuario
Los ARCHivos de la Guía de usuario se incluyen en el CD-ROM suministrado. Inserte el CD-ROM sumin-istrado en launidad de CD-ROM de su PC. Transcurridos unoicosometimes, la网页 Web del CD-ROM se abrirá automatistically. Si la网页 Web no aparece automatistically, abra el archivo de la Guía de usuario directamente. (Sólo para Windows) Vaya a "Mi PC" "LG" archive "index.htm".
PESO
| MODELOS | 32PG60** | 42PG60** | 50PG60** | |
| 32PG6000-ZA 32PG6010-ZE | 42PG6000-ZA 42PG6010-ZE | 50PC6000-ZA/ 50PG6000-ZY 50PG6010-ZE | ||
| Peso | pie incluido | 18,0 kg / 39,7 lbs | 28kg / 61,7 lbs | 43,65 kg / 96,2 lbs |
| pie no incluido | 16,3 kg / 35,9 lbs | 25 kg / 55,1 lbs | 39,7kg / 87,5lbs | |
| MODELOS | 50PG70** | 60PG70** | 50PG40** | |
| 50PG7000-ZB | 60PG7000-ZB | 50PG4000-ZA | ||
| Peso | pie incluido | 45,65 kg / 100,6 lbs | 62,4 kg / 137,6 lbs | 42,3 kg / 93,3 lbs |
| pie no incluido | 41,7kg / 91,9 lbs | 54,9 kg / 121,0 lbs | 38,3 kg / 84,5 lbs | |
Las specifications做不到 arriba pudieranjanearibapucanbad.
SOLUTION DE PROBLEMAS
La operation no funciona con normalidad.
El mando a distancia no funciona
- Verifique si hay algo nsubjecto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, STB, etc.?
Inserte pilas nuevas.
La unidad se apaga de forma repentina
Ha configurado el temporizador?
Compruebe los ajustes de control de energia. Se ha interrupido el suministro electrico.
No hay ninguna emisora sintonizada con la opticon de apagado automatico activada.
La funciona de video no funciona.
No hayImagen ni sonido
- Compruebe que el producto está encendido.
Intente ver除外 canal. El problema pueda estar en la emisora.
Ha enchufado el cable de alimentacion en la toma de corriente de la pared?
Compruebe la direccion y laubicacion de la antenna.
■ Pruebe la toma de corriente de la pared, connecte otros aparatos que funciona en cable de alimentacion a la mesma toma a la que está conectado el aparato.
LaImagen tarda enaparecertrasencenderelaparato
Esto es normal, ya que laImagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si laImagen no aparece transcurridos cinco Minutes.
Apenas aparecen colocores o la imagen es de mala calidad
Ajuste la option Color del menu.
- Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora.
Intente ver除外 canal. El problema pueda estar en la emisora.
Están bien connectados los cables de video?
Active该如何Funcionpararestuararla luminosidaddelaImagen.
Aparecen barras horizontales/ verticales o la ima-gen tiembla
- Compruebe si existen interferencias locales producidas porOTHER ELECTRODOMESTICO o herramenta de potencia.
Algunos canales se reciben con mala calidad
La emisora可以选择 experimentando problemas; sintonice除外 canal.
La senal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antenna para recibir la senal.
Compruebe si hay otheras posibles fuentes de interferencias.
La imagen se muestra con lineas o rayas
- Verifique la antenna (cambie la direccion de la antenna).
No hayreichión deImagen al conectar la toma HDMI
- Compruebe que el cable HDMI admits la version 1,3. Los cables HDMI que no admiten la version 1,3 de HDMI, provocan parpadesos o no muestran laImagen en pantalla. Si este es el caso, utilise cables recientes que soporten la version 1,3 de HDMI.
La funciona de audio no funciona.
Hay imagen pero no sonido
Pulse el boton + o-.
No hay sonido? Pulse el botón MUTE.
Intente ver除外 canal. El problema puede estar en la emisora.
Están bien connectados los cables de audio?
No hay sealing de salute en uno de los altavoces
AjustelaoptionBalance del menu.
Se apprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato
- LosCambiosprovocados por la humedad y la temperatura podereducir ruidosextrañosalencenderyapagarla unidad.esto no implica ninguna avería.
No hay sonido al conectar tomas HDMI o USB
Compruebe que el cable HDMI admita la version 1,3.
Compruebe que el cable USB admita la version 2,0.
*Esta caracteristica no está disponible en todos los modelos.
Existe un problema en el modo PC. (Sólo se aplicá al modo PC)
La signaled esta年由 de rango.
Ajuste la resolution, la fecuencia horizontal o la fecuencia vertical.
Verifique la fuente de entrada.
Aparecen barras o rayas de fondo, ruido horizontal y distribución Incorrecta
- Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V. (Optional)
El color de la pantalla no es estable o se muestra en un solo color
Compruebe el cable de senal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
LG Electronics Inc.
TV PLASMA
MANUAL DE INSTRUÇÉS
MODELOS DE TV PLASMA
32PG60**
42PG60**
50PG60**
50PG70**
60PG70**
50PG40**
Guarde-o para futuras referencias.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
- É importante que Hajta ventilación.
Apresenta cada menu.

Selección um item do menu.

ManualFacil