DXV15A - Aspiradora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXV15A DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXV15A DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXV15A - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXV15A de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXV15A DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales)....18
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Modelo DXV15A | |
| Potencia 220-240V | / 50/60Hz / 600W |
| Presión de sellado | 14kPa |
| 28.3L/SFlujo de aire | |
| Capacidad del depósito | 15L |
| Manguera | 32 mm x 1,2 m |
| Cable de alimentación | H05RN-F, 2C × 0.75mm ^2 / 2.4m |
paquete contiene
El paquete contiene:
1 Manguera de aire de 32 mm x 1,2 m(DXVA25-1043)
1 Tubo de extensión (DXVA25-1042)
1 Prefiltro (DXVA25-1040)
1 Filtro tipo Cartucho (DXVA25-1041)
1 Manual de Usuario
- Compruebe si hay daños en la herramienta, las piezas o los accesorios que puedan haberse producido durante el transporte.
- Antes de su uso, lea detenidamente este manual y asegúrese de que lo entiende.
DEFINICIONES: DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad que representa cada palabra de señalización de peligro. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
▲PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
▲PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, si no se evita, puede producir daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las instrucciones de seguridad básicas que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales:
ANTES DE USAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: No lo exponga a la lluvia. Guárdelo en el interior.
- No deje el aparato conectado a una fuente de alimentación. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento.
-
No permita que el aparato se utilice como un juguete. Preste mucha atención cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
-
Utilice este aparato SOLAMENTE como se describe en el manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por DEWALT.
- No utilice este aparato si el cable o el enchufe está dañado. Si el aparato no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado, dejado exterior o caído en el agua, envíelo a un centro de reparaciones.
- No tire del cable ni transporte este aparato tirando del cable, no use el cable como asa, no cierre una puerta. sobre el cable ni tire de él alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes
- No desenchufe este aparato tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. No utilice el aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles.
- Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
- Tenga especial cuidado cuando lo utilice en las escaleras.
- No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en áreas donde haya líquidos inflamables o combustibles.
- Es posible que se produzcan descargas de electricidad estática en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire sea baja. Esto solo es temporal y no afecta al uso de la aspiradora. Para reducir la frecuencia de las descargas de electricidad estática, añada humedad al aire con un humidificador o utilice una manguera antiestática(de serie en algunos modelos).
- Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
▲ PRECAUCIÓN: Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido instrucción o en el uso del aparato o estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- No recoja nada que esté ardiendo o desprenda humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No lo utilice para aspirar materiales explosivos combustibles, como carbón, cereales u otros materiales combustibles finamente divididos.
- No lo use para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o cancerígenos, como amianto o pesticidas.
- Nunca aspire líquidos explosivos (comogasolina,
Español
gasóleo, combustible para calefacción, disolvente de pintura, etc.), ácidos ni disolventes.
- No use la aspiradora de vacío sin filtro.
- Algunos tipos de maderas contienen conservantes que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga cualquier información de seguridad que tenga disponible su proveedor de materiales.
- No se suba en la aspiradora.
- No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
- Un alargador debe tener una sección de cable adecuada para garantizar la seguridad.
- Si se va a utilizar un alargador en el exterior, este debe contar con la certificación correspondiente.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir su exposición a estos productos químicos, utilice un equipo de seguridad homologado, como mascarillas especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Para su conveniencia y seguridad, la aspiradora lleva las siguientes etiquetas de advertencia.
EN LA CARCASA DEL MOTOR:
¡ADVERTENCIA!
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER ELMANUAL DE INSTRUCCIONES. NO DEJE EL VACIO DESATENDIDO CUANDO SE ENCIENDA. NO ASPIRE MATERIALES INFLAMABLES, COMBUSTIBLES NI CALIENTES. NO LO UTILICE CERCA DE POLVO, LÍQUIDOSO VAPORES EXPLOSIVOS.LOSDISPOSITIVOS ELÉCTRICOS PRODUCEN ARCOS O CHISPAS QUE PUEDEN CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES. NO LO UTILICE EN ESTACIONES DE SERVICIO NI EN NINGÚN OTRO LUGAR DONDE SE ALMACENE O SUMINISTRE GASOLINA. NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS O CANCERÍGENOS NI OTROS MATERIALES PELIGROSOS PARA LA SALUD, TALES COMO AMIANTO O PESTICIDAS. UTILICE SIEMPRE UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y LAS VÍAS RESPIRATORIAS.PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA. GUÁRDELO EN EL INTERIOR. PARA LAS REPARACIONES, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES. NO SE DEBE UTILIZAR COMO TABURETE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO
DESEMBALAJE Y PUESTA EN MARCHA
- Tire del pestillo de la tapa hacia afuera y retire la cabeza de potencia y algunos accesorios que puedan enviarse en el tanque.
-
Antes de volver a colocar el cabezal del motor, consulte este manual para asegurarse de que tiene instalados los filtros adecuados para la operación delimpieza que vaya a realizar.
-
Reemplace la cabeza de potencia, coloque los ganchos metálicos en la tapa hacia arriba y presione firmemente todos los clips de la tapa hacia abajo sobre el tanque. (Fig. F)
- Introduzca el extremo de la manguera de aire en la entrada del depósito.
- Conecte los tubos de extensión al conector de accesorios de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que el ajuste sea hermético. the hose. Apply slight pressure until fitting is tight.
- Conecte el cable a la toma de corriente de la pared. La aspiradora está lista para su uso.
- Empuje el interruptor de la posición "O" a la posición "I" para "encender" la unidad. "O" significa la posición "APAGADO", y "I" significa la posición "ENCENDIDO".
ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas donde haya gases o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: líquido para encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. El polvo explosivo incluye, entre otros: carbón, magnesio, aluminio y cereales o pólvora. No aspire polvo explosivo, líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes. No utilice esta aspiradora como pulverizador para ningún líquido inflamable o combustible. Para reducir riesgos para la salud provocados por vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos.
¡ADVERTENCIA!
REVISIÓN DE ASPIRADORA DE VACÍO DE CENIZAS DOBLE AISLAMIENTO
En una aspiradora de vacío de cenizas doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de puesta a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en equipos de doble aislamiento, ni se deben agregar medios de puesta a tierra. La revisión de una aspiradora de vacío de cenizas doble aislamiento requiere mucho cuidado y conocimiento del sistema, y solo puede ser realizada por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto de la Aspiradora de vacío de cenizas doble aislamiento deben ser las mismas piezas que se reemplazarán. Esta aspiradora de vacío de cenizas de doble aislamiento está marcada con la palabra "DOBLE AISLAMIENTO", y el símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también se puede marcar en el equipo. Para reducir el riesgo de lesiones por descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación antes de revisar las piezas eléctricas de la aspiradora de vacío de cenizas.
¡ADVERTENCIA!
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona con calificaciones similares para evitar riesgos.
Español
ADVERTENCIA!
Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Antes de usar la máquina, asegúrese de que la frecuencia y el voltaje mostrados en la placa de identificación sean consistentes con el voltaje de la fuente de alimentación. Las especificaciones y detalles están sujetos a cambios sin previo aviso. Los accesorios mostrados en las imágenes pueden variar según el modelo.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES
El símbolo en el producto o empaque indica que el producto no debe ser tratado como basura doméstica. En cambio, debe entregarse en un punto de recolección para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al garantizar que el producto se trate de la manera correcta, esto ayudará a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud que puede resultar del producto que se desecha como desperdicio general. Para obtener más información sobre el reciclaje, debe comunicarse con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el punto de venta donde compró los productos.
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcados con este símbolo no se deben tirar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden recuperarse o reciclarse para
reducir la demanda de materias primas. Por favor, recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Encontrará más información en www.2helpU.com
Descripción (figura A)
ADVERTENCIA: No modifique nunca el aparato eléctrico ni ninguna parte del mismo. Podrían producirse daños o lesiones personales.
1 Soporte de manguera
2 Cable de alimentación
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Cabezal de la aspiradora
5 Pestillo del depósito
6 Depósito
7 Manguera de aspiración
8 Prefiltro
9 Filtros
10 Clip de manguera adjunta
MONTAJE Y AJUSTES (figuras A-C)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, antes de ajustar o modificar la configuración o cuando realice reparaciones. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
ADVERTENCIA: Los filtros 9 siempre deben estarinstalados mientras se aspira. Al aspirar polvo fino con una aspiradora de vacío, es posible que también necesite usar un prefiltro para que sea más fácil vaciar el tanque de polvo.
- Si se utiliza una bolsa adicional de papel o de tejido 8, colóquela como se muestra en la figura B.
NOTA: Tenga cuidado de no romper la bolsa. Coloque la bolsa con cuidado en el orificio de entrada 10 para que ajuste herméticamente y que se logre un máximo rendimiento en la recogida de polvo.
-
Coloque el cabezal de la aspiradora 4 en el depósito y asegúrelo cerrando los pestillos 5.
-
Inserte el extremo de la manguera 7 en el clip en el puerto de vacío de la manguera 10 y apriete el extremo de la manguera al tanque.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso (figuras A, D y E)
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y la normativa aplicable.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, antes de ajustar o modificar la configuración o cuando realice reparaciones. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
-
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente apropiada.
-
Coloque el interruptor de encendido on/off 3 en la posición de encendido (I).
-
Su aspiradora de polvo de construcción DEWALT está equipada con el sistema de conexión DEWALT. Este sistema permite una conexión rápida y segura entre la manguera de 7 succión yla herramientaeléctrica. El conector 3 se conecta directamente con las herramientas compatibles de DeWALT o por medio de un adaptador (disponible a través de su proveedor local de DEWALT). Consulte la sección Accesorios opcionales para conocer más detalles sobre los adaptadores disponibles.
NOTA: Si utiliza un adaptador, asegúrese de que esté firmemente conectado a la salida de la herramienta antes de seguir los pasos que se indican a continuación.
Retirada o cambio de la bolsa de recogida de polvo usada (figura A)
ADVERTENCIA: Se deben usar equipos de protección personal adecuados, como mascarillas y guantes durante la manipulación de las bolsas de recogida.
- Apague la aspiradora y desconecte el cable de la toma de corriente.
- Suelte los pestillos del depósito 5 y saque el cabezal de la aspiradora 4.
- Retire la bolsa de recogida de polvo con cuidado de la entrada 10.
- Cierre firmemente la abertura de la bolsa de recogida de polvo al sacarla de la máquina.
Español
- Deseche la bolsa de recogida de polvo en un contenedor adecuado de conformidad con las disposiciones reglamentarias.
APLICACIONES DE RECOGIDA EN SECO (figuras A)
- El filtro 9 siempre debe estar en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños en la aspiradora. Asegúrese de que el filtro 9 cubra completamente la jaula del filtro. Asegúrese de que no haya espacio entre el filtro 9 y la tapa. Es muy importante ensamblar el filtro en la jaula para evitar cualquier posible fuga o desgarro. Cualquier fuga hará que los escombros recogidos soplen desde el puerto de soplado y regresen al entorno circundante.
- Al utilizar la aspiradora de vacío para recoger polvo muy fino, es necesario vaciar el tanque de polvo 6 y limpiar o reemplazar el filtro 9 a intervalos más frecuentes para mantener el rendimiento máximo de la aspiradora de vacío.
Apagado/Traslado (figura A)
- Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado (O).
- Desenchufe la unidad.
- Recoja el cable de alimentación 2 enrollándolo en el asa superior/alojamiento para el cable 1 como se muestra.
- Cuando la transporte en vehículos, sujete bien la máquina.
MANTENIMIENTO
Su dispositivo DEWALT está diseñado para funcionar por un período de tiempo prolongado como un mínimo mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende del cuidado adecuado del aparato y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, antes de ajustar o modificar la configuración o cuando realice reparaciones. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
ADVERTENCIA: Para el mantenimiento, la máquina debe desmontarse, limpiarse y repararse, en la medida de lo razonablemente posible, sin causar riesgos para el personal de mantenimiento ni para terceros. Las precauciones apropiadas incluyen la descontaminación antes del desmontaje, disponer de ventilación de salida con filtro local en el lugar donde se desmonta la máquina, la limpieza del área de mantenimiento y el uso de equipos de protección personal adecuados.
- El fabricante, o una persona cualificada, realizará una inspección técnica al menos una vez al año, que consistirá, por ejemplo, en la inspección del filtro para ver si está dañado y en comprobar la estanqueidad de la máquina y el funcionamiento correcto del mecanismo de control.
- Al realizar operaciones de mantenimiento o reparación, todos los elementos contaminados que no puedan limpiarse correctamente, se deben desechar; dichos
elementos deberán desecharse en bolsas impermeables de acuerdo con la normativa vigente sobre la eliminación de este tipo de residuos.
- Es necesario contar con una tasa de reposición de aire adecuada L en el local para los extractores de polvo si el aire de salida vuelve al local.
(NOTA: Se debe consultar la normativa nacional).
Mantenimiento de los filtros
Los filtros incluidos con esta aspiradora son filtros de larga duración. Para funcionar de forma eficaz y reducir al mínimo la recirculación de polvo, los filtros DEBEN instalarse correctamente y mantenerse en buen estado.
ADVERTENCIA: Se deben usar equipos de protección personal adecuados, como mascarillas y guantes durante la manipulación de los filtros.
Cómo sacar los filtros
- Ponga el interruptor de encendido/apagado 3 en la posición de apagado (O) y desenchufe el cable de la toma de corriente.
- Suelte los pestillos del depósito 5 y separe el cabezal de la aspiradora 4 del depósito. Coloque el cabezal de la aspiradora en una superficie nivelada boca abajo.
- Gire cada filtro 9 en sentido contrario a las agujas del reloj agarrándolo por la cubierta del extremo de plástico, como se muestra, y sáquelo con cuidado del cabezal, asegurándose de que la suciedad no caiga en el orificio de montaje.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.
- Si es necesario limpiar el lado inferior del cabezal 4, utilice un paño humedecido con agua y jabón suave, y déjelo secar. Deseche el paño en un contenedor adecuado.
- Inspeccione los filtros para verificar que no estén desgastados, rasgados, ni tengan otros daños.
NOTA: Si hay alguna duda sobre el estado de los filtros, DEBEN cambiarse. NO siga usándolos si están dañados.
ADVERTENCIA: No use nunca aire comprimido ni un cepillo para limpiar los filtros. Si lo hace, se dañará su membrana y el polvo pasará a través de los filtros. Si es necesario, golpéelos suavemente contra una superficie dura o enjuáguelos con agua a temperatura ambiente y deje que se sequen al aire. Generalmente, no es necesario limpiar los filtros, incluso si están cubiertos de polvo. El sistema de limpieza automática de filtros conservará su máximo rendimiento y hará que sigan cumpliendo su función. Si se aprecian visualmente daños en la membrana, cambie los filtros. Los filtros normalmente duran entre seis y doce meses, dependiendo del uso y el mantenimiento.
Español
Cómo instalar los filtros
- Con la cabeza de potencia en posición invertida, deslice el filtro tipo cartucho hacia abajo sobre la jaula de la tapa y empuje el sello de filtro 12 sobre la cabeza de potencia 4.
- Para quitar el filtro, retire el filtro de la cabeza de potencia 4.
- Para limpiar el filtro tipo cartucho, sacude o cepille el exceso de suciedad o enjuague con agua (desde el interior del filtro), seque completamente (unas 24 horas) y luego reinstale
Vaciado del depósito (figura I)
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesiones por la puesta en marcha accidental, desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el depósito de polvo.
- Retire el conjunto de cabeza de potencia de la aspiradora de vacío de cenizas tirando de los clips de tapa a ambos lados de la aspiradora de vacío hacia afuera. Levante el conjunto de cabeza de potencia.
- Vacíe el contenido del depósito en el contenedor de residuos que corresponda.
Almacenamiento (figura A)
- Vacíe el depósito. Consulte el apartado Vaciado del depósito en la sección Funcionamiento.
- Limpie la aspiradora por dentro y por fuera. Consulte Limpieza.
- Limpie o cambie los filtros. Consulte Filtros.
- Recoja la manguera de succión y el cable de alimentación como se muestra en la ilustración. Coloque la unidad en un local seco y protéjala del uso no autorizado.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Debido a que los accesorios que no hayan sido suministrados por DEWALT no se han probado con este producto, su uso con este aparato podría resultar peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo deben utilizarse con este producto accesorios recomendados por DEWALT.
LIMPIEZA
Para mantener la aspiradora de vacío de cenizas en el mejor estado, limpie el exterior con un paño sumergido en agua tibia y jabón suave.
Para limpiar el depósito:
- Tire los residuos.
- Lave el depósito a fondo con agua tibia y jabón suave.
- Séquelo con un paño seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Y/O DESCARGAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS, APAGUE EL INTERRUPTOR Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON CONEXIÓN A TIERRA DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR LAS COMPROBACIONES DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Generalmente, los problemas menores se pueden solucionar sin ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
| PROBLEMA SOLUCIÓN | |
| El motor no funciona. | Compruebe el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente. |
| Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de encendido (I). | |
| La capacidad de succión disminuye | Elimine las obstrucciones en la barra de extensión, manguera o filtro. |
| Reemplace el prefiltro. | |
| Verifique que los filtros estén bien instalados. | |
| Limpie o cambie los filtros. | |
| Vacíe el depósito. Consulte el apartado Vaciado del depósito en la sección Funcionamiento. | |
| La aspiradora deja de funcionar | El protector de sobrecarga térmica se ha accionado:1.Apague la aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación.2. Vacíe el depósito si es necesario.3. Deje que la unidad se enfríe.4.Deje que la unidad se enfríe.Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente apropiada y ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido (I) para probar el funcionamiento. |
| Sale polvo al aspirar | Verifique que los filtros estén bien instalados. |
| Compruebe que los filtros no estén dañadosy cámbielos si es necesario. | |
| Asegúrese de que las juntas de los filtros estén bien colocadas en su alojamiento. | |
| Verifique el ajuste del cabezal de aspiración. | |
ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su representante de servicio o alguien igualmente cualificado para evitar riesgos.
ADVERTENCIA!
Este producto NO debe usarse para filtrar patógenos, por ejemplo, COVID-19. Siga todas las pautas locales, estatales y federales sobre prácticas generales de limpieza.

text_image
GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA 3 años de garantía limitadaFrançais
1 Tubo de extensión (DXVA25-1042)
1 Filtro de cartucho (DXVA25-1041)