DREAME H13 Pro - Aspiradora

H13 Pro - Aspiradora DREAME - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H13 Pro DREAME en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DREAME H13 Pro - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H13 Pro DREAME

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H13 Pro - DREAME y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H13 Pro de la marca DREAME.

MANUAL DE USUARIO H13 Pro DREAME

Instrucciones de Seguidad Importantes

Lea estemanual detenidamenteantesdeusar el aspirador y guardelo para su consultat enel futuro.

Alizar un aparato électrique, sempre se deben seguir las precauiones sociales, incluidas les作為:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USO (DE Este APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instructaciones puede provocar descargas electricas, incendios y / o lesiones graves.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones:

Restricciones de Uso

  • Este produit no debe ser realizado por niños menos de 8 anos ni por personas con deficiencias fisicas, sensoriales o inlectuales, o experiencia o conocimientos limitados, sin la supervision de un progenitor ou tutor legal que pueda garantizar un funcionaamento seguro y evitar riesgos. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por menos en supervision.
  • Lapelliculaplásticapuedecasarpeligro.Paevitavar fixia,mantengala alejadoles ninos.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Utilicelco unicamente en interiores y sobre pisos sin alfombras, como por exemple vinilo, baldosas, madera sellada, etc. Tenga cuidado de noasar por encima de objetivos sueños o bordes de tapetes. Cepillo atrapado pueda causar falla prematura de la correa.
  • Utilicelco unicamente como se describe en este manual del usuario. Utilice solo los accesosrecommendedos por el fabricante.
  • No exponga el aparato al fuego ni a temperatas excessivas. Exponerlo a fuego o a una temperatura excessiva可以使 provocar explosión.
  • No to utilise en ambientes extremadamente calidos o frios (por bajo de 5^ / 41^ o sobre 40^ / 104^ ). Cargue el aparato a una temperatura superior a 5^ / 41^ e inferior a 40^ / 104^ .
  • Nosumerjaelaparato lnliquido.
  • No lo use para recoger liquidos inflamables o combustibles, como gasolina. No lo use en和地区 dondepossible haber liquidos inflamables o combustibles.
  • No colocque ningún objerto en las aberturas. No utilise el aparato cuando una abertura está bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelusa, cabelo yrialquier cosa que pueda impeder el flujo de aire.
  • No recoja material tóxico (blanqueador con cloro, amoniaco, liquido limpiador de desagués, etc.). No recoja objetosuros o afilados como vidrio, clavos, tornillos, medones, etc.
  • No utilise el aparato en un espacio cerrado lleno de vapor emitido por pintura a base de aceite, insolventa de pintura, sustancias aprobe de polillas, polvo inflamable uositos vapeores explosivos o tóxicos. No recoja;ningun objeto que se este quemando o humeando, como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
  • No lo use sin los filtros instalados correctamente.
  • Mantenga el cabello, la ropa sueita, los dedos y todas las partes de su cuero alejados de las abertas y las partes molevés del aparato y sus accesorios.
  • Mantenga los cables de connexion a tierra alejados del aparato durante el uso, ya que pueda producirse peligio si el aparato atropella un cable de alimentacion.
    Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

Instrucciones de Seguidad Importantes

Mantenimiento y Almacenamento

  • Para evitar arranque involuntario, asegúrese de que el interruptor está en la posión APAGADO antes de levantar o Transportar el aparato. Llevar el aparato con el dedo puesto en el interruptor o cargalro con el interruptor en encendidido pueda provocar accidentes.
  • Asegüre de que el aparato está colocado sobre una superficie horizontal. No usa el aparato en el mismo punto si el aparatoonga con un cepillo de rodillo y el asa no está en posicion Completely vertical. No guarde el aparato en un lugar donde pueda congenlarse.
  • Aquey y desenchufe el aparato cuando no está functioningo, antes de limpiarlo, mantenerlo o repararlo, y antes de conectarlo o disconnectarlo con un cepillo de movimiento.
  • No utilise electrodométricos que estén dañados o modificados. Baterias dañadas o modificadas peuvent provocar actos impredecibles que resulten en fuego, explosión o rísgo de lesiones.
  • No modifique ni'intente reparar el aparato salvo que se indique en las instrucciones de uso yguided.
  • No正常使用 el aparato con un accesorio d'aado (p. e.), base de carga, cable de alimentacion, etc.). Si el accesorio está daado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas qualificadas similares para evitar peligos.
  • El servicios deben ser realizado por un的技术ico calificado que utilizes únicamente piezas de repuestoidenticas. Esto asegura que se mantiene la calidad del producto.

Batería y Carga

  • A fin de recargar el aparato, utilise uniquamente la base dearga provista con este aparato. Utilise uniquamente con la base dearga HCBC.
  • Siga todas las instrucciones de energia y no cargue el aparato fuera del rango de
    temperatura especialico en la bateria, ya que hacerlo aumento el riesgo de incendio.
  • La base de energia para seccar el cepillo de este aparato.
  • Mantenga el cable de la base de cargo alejado de superficies calientes. No toque el enchufe de la base de cargo ni el aparato con manos mojadas. Para desenchufar, tire por el enchufe de la base de cargo, no por el cable.
  • No tire ni traslade la base dearga por cable, no utilise el cable como manija, no cierra la puerta por encima del cable ni tire el cable contra bordes o esquinas afilados.
  • Este produit contiene baterias que solo peuvent ser reemplazadas por技术和 calificados o serviceo报告显示
  • El paquete de baterías de iones de litio contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente. Antes de desearch el electrodométrico, primero retire el paquete de baterías y bajo desechelo o reciclode de acuwordo con las leyes y regulaciones locales del pais o region en el que se use.
  • El aparato depear esar desconectado de la fuente de alimentacion al retirar la bateria. Mantenga las bacterias fuera del alcance de los niños. Nuncaonga las bacterias en la boca. Si se ingiere, comuniquese con su medico o con el control local de envenameniento.

Instrucciones de Seguidad Importantes

  • En conditiones abusivas, nunca toque la batería de la que pueda salir liquido. Si occurs contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos, busque una medica inmediamente. El liquido divulgado de la batería pueda causar irritación o quemaduras.
  • No utilise paquetes de baterias no recargables. De no hacerlo, la bateria de iones de litio peuvent incendiar.

Simbolos

DREAME H13 Pro - Simbolos - 1

Equipo clase II

DREAME H13 Pro - Simbolos - 2

Lapso de tiempo miniatura fusible sobre T 3,15A es el significo de la caracteristica de tiempo/coriente

DREAME H13 Pro - Simbolos - 3

Información sobre RAEE

Todo los productos que llevan este símblo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electrónicos, designado por el gobern o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudaran a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más información sobre la ubicación y las conditiones de dichos+puntos de recogida.

Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el textoplete de ladeclaraciónde conformidadde la UE en esta direccion de internet: https://global.dreametech.com

Para un manual electrónico detallado, vaya a

https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

ES Descripción del producto

Lista de paquete

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 1

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 2

Filtro de repuesto

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 3
Asa

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 4

Canasta de filtre de residuos solidos

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 5

Cuerpo principalBase de carga

DREAME H13 Pro - ES Descripción del producto - 6

Cepilla de radilla de repuesto

Descripción del producto

Aspirador

DREAME H13 Pro - Descripción del producto - 1

  1. Botón de autolimpieza
  2. Ambio de modo
  3. interruptor del alimentacion
  4. Pantalla de visualización
  5. Botón de liberación del taneque de agua usual
  6. Mango de tanque de agua usa
  7. Tanque de agua usada

  8. Tapa de cepillo de rodillo

  9. Cepillo de rodillo
  10. Asa de cepillo de rodillo
  11. Botanes de liberacion de cepilio de rodillo
  12. Botones de liberación de tapa de cepillo de rodillo
  13. Tanque de agua limpa
  14. Asa del tique de agua limpia

  15. Boton de liberacion del taneque de agua limpa

  16. Bolón de征求意见 voz

Presione brevemente paraactivel mejase de voz ouajstar VL volumen
- Mantenga pulsado durante 3 segundos para acceder a la configuracion de idioma. Pulse para combiar entre idiomas. Mantenga pulso para confirmar la seleccion

ES1 Descripción del producto

DREAME H13 Pro - ES1 Descripción del producto - 1

  1. Contactos de cargo
  2. Salida de Aire de Secado
  3. Entrada de Aire de Secado
  4. Cable de Alimentación

DREAME H13 Pro - ES1 Descripción del producto - 2
Pantalla de visualización

  1. Modo automatico

  2. Modo de secado

  3. Indicador de concentracion

  4. Modo de succion

  5. Modo turbo

El color Cambia de acuardo con el

nivel de polvo inalado

  1. Indicador de cargo

  2. Indicador de bateria baja

Agua insuficante encl

Papadeonnana

ranque de agua bajo elenco

Papadeonverce

2.2(1)(24)

Tuboblaqueada

Nivel de bateria 20

  1. Modo Ultra

Cepillo de rodillo bloqueado

Note: Si el dispositivo no funciona correctamente, la Pantalla做不到 un mensaje de error. Consulte la section Indicaciones de Error y Solutaciones para encontrar su solución.

Instalación

Montaje y Desmontaje del Asa

Inserte el extremo del mango verticalmente en el puerto en la parte superior del aparato como se indica hasta que escuche un click.

DREAME H13 Pro - Montaje y Desmontaje del Asa - 1

DREAME H13 Pro - Montaje y Desmontaje del Asa - 2

Note: Para descantar el asa, inserte un objecto duro al orificio en la parte posterior del aspirador para presioner el contacto y, al mesmo tiempo, tire el asa可以更好.

Instalación de la canasta de filtro de residuos solidos

Retire el tanque de agua usada y levante la cubierta del tanque para instalar la canasta de filtró de residuos solidos.

DREAME H13 Pro - Instalación de la canasta de filtro de residuos solidos - 1

DREAME H13 Pro - Instalación de la canasta de filtro de residuos solidos - 2

DREAME H13 Pro - Instalación de la canasta de filtro de residuos solidos - 3

Note: Si la canasta de filtre de residuos solidos no está instalada, puede usarse otheras functions con normalidad, salvo que la canasta de filtre de residuos solidos no pueda分开arase.

es4Cargando

  1. Coloque la base dearga contrauna pared a nivel del suejo y conectea a una fuente de alimentacion.Cargue Completely el aparato antes del primer uso.
  2. Coloque el aparato en la base de carga. Cuando se muestra el mensaje de voz "Comenzar a Cargar", el aparato habilitar el modo de carga. Durante la carga, el número que aparece en la pantalla representa el nivel actual de la bateria en un percentaje. Cuando el número lega a 100, la bateria está Completely cargada.

DREAME H13 Pro - es4Cargando - 1

Note:

  • Si no hay ninguna operation direccion de los 10 Minutes tras cargarse por Completely, el aspirador entrada en modo de suspENSION. Reinicia el dispositivo si necesita utilizar.
  • Para prolongar la vida utilise la bateria, la bateria seigne entrindoedose durante aproximadamente una hora automaclemente despues de uso prolongado del aparato.

85868586

Instrucción del uso

Llene el tanque de agua limpia

Pulse el boton de liberacion del tanque de agua limpia para retirar el tanque. Abra la tapa de ylenelo con el tanque, Vuelva a instalar el tanque de agua limpia y aseguirse de que encaje en su lugar.

DREAME H13 Pro - Llene el tanque de agua limpia - 1

DREAME H13 Pro - Llene el tanque de agua limpia - 2

Note:

  • Para un mayor rendimiento de limpieza, se recomienda añadir 10ml de detergente con la tapa de la botella al tanque de agua limpia lleno, fuego agitar el tanque suave y uniformamente para su uso.
  • No agregue ningun liquido que no sea el detergente aprobado por Drame. El detergente esta disponible en la tienda en linea official.

Empiece a limpiar

Pise suavamente la cubierta del cepillo y recline el aparato hacía extras. Pulse el interruptor de encendido (1) para hacer a operar.

DREAME H13 Pro - Empiece a limpiar - 1

Nota:

No lo use para aspirar liquidos espumosos.
- Si el aparato se enquiry a en position vertical哪些工作,laarea actuale se suspender.
- El aparato esADEADO para limiar piso, marmol, baldosas y otheras superficies duras.
- Presione el cepillo contra el suelo cuando lo utilise. No recline el aparato hacía alrías a más de 140^ para evilar fugue da agua.
- Cuando el aparato es este en configuración, no lo levante del suelo, no lo incline ni la recline. Al hacerlo, podria causar que el agua usa penetrée en el motor.

Cambiar entre modelos

El aparato se enciende en modo automatico de manière predeterminada. Puede携带 al modo ultra, modo de succion y modo turbo cuando sea Needed.

DREAME H13 Pro - Cambiar entre modelos - 1

Autolimpieza con agua caliente

  1. Después de que el aparato complete laarea de limpieza, colóquelo nuevomente en la base y asegürese de que el agua en el tanque de agua limpia sea suficiente para la autolimpieza.
  2. Presione brevemente el boton de autolimpieza en la parte superior del mango para iniciar la autolimpieza con agua caliente. Cambie entre los modos de autolimpieza según los avisos por voz.
  3. Vacie el tanque de agua usualaupon de completing la autolimpieza y Habilitar el modo de secado. Presione el botón → para pagar el modo de secado.

Note:

  • La configuración de autolimpieza solo se pueda haberlar cuando el aparato se está cargando y el nive del la batería está superior al 15%.
    No toque el rodillo de cepilio, el agua caliente y el modulo caiefactor en la base de energia durante el periodo de autoimpieze.

Vacie el tanque de agua usada

Presione el boton de liberacion del tanque de agua usada para sacar el tanque. Levante la cuberta del tanque y vierta el agua usada. Vuelva a instalar la cuberta del tanque y el tanque antes del uso.

DREAME H13 Pro - Vacie el tanque de agua usada - 1

DREAME H13 Pro - Vacie el tanque de agua usada - 2

DREAME H13 Pro - Vacie el tanque de agua usada - 3
87 8887 88

Instruccion del usolinstruccion del us

Modo de secado

  1. Mantenga presionado el boton de autolimpieza durante 3 horas para hamitar el modo de secado
  2. El aparato se cargará una vez completado el secado.

DREAME H13 Pro - Modo de secado - 1

Note:

  • Limpie la base de carga si quedan manchas en la base après de completing la autolimpieza.
  • Si limpia el cepillo de rodillo正常使用, sequejo bien al aire o usingo el modo de secado varias vezes.

ES1 Cuidado y mantenimiento

Consejos :

  • Apague el aparato antes del mantenimiento. No toque el Interruption de Alimentacion.
  • Las piezas deben ser reemplazadas si esnecessary. Utilice solamente las piezas designadas por la fabrica original para evitar daños al producto por incompatibiliad.
    Si el aparato no se utilizes durante un periodo prolongado, carguelo por complete, desenhufe et adaptorador de corriente y guardelo en un ambiente fresco y con pocahumedad, lejos de la luz solar directa. Para evitar una descarga excessiva de la bateria, carrge el aparato al menos una vez cada 3配送.

Limpiar el tanque de agua usada y el filtro

  1. Pulse el boton de liberacion del tanque de agua usada y retirel tanque de agua usada.

DREAME H13 Pro - Limpiar el tanque de agua usada y el filtro - 1

  1. Enjuague el tanque de agua usada y la cubierta del tanque con agua, y limpie la pared interior del tanque con el cepillo de limpieza suministrado.

DREAME H13 Pro - Limpiar el tanque de agua usada y el filtro - 2

  1. Saque el filtro de la cubierta del tanque de agua usada. Levante la cubierta del tanque y vierte el agua sucia.

DREAME H13 Pro - Limpiar el tanque de agua usada y el filtro - 3

  1. Cierre la tapa del tanque de agua usada, vuela a instalar el tanque y asegürese de que encaje en su lugar.

DREAME H13 Pro - Limpiar el tanque de agua usada y el filtro - 4

DREAME H13 Pro - Limpiar el tanque de agua usada y el filtro - 5

Note:

  • Cuando el filto está sucio y necesite lavarse, enjuáguelo con agua. Debe eslar complemente seco antes de sue.
  • Se recomienda reemplazar el filtro cada 3 a 6 meses.

Cuidado y mantenimiento

Cambio de la canasta de filtro de residuos solidos

Retire el tanque de agua usada y bajo levante la cubierta del tanque. Separe la canasta de filtro de residuos solidos de la cubierta del tanque y limpiela.

DREAME H13 Pro - Cambio de la canasta de filtro de residuos solidos - 1

Note: Si no nécessita usar la canasta de filtro de residuos solidos, pueda retirarla.

Limpieza del Conjunto del cepillo

  1. Primero, pulse los botones de liberacion de la tapa del cepillo de roillo hacer adreno en ambos lados paraQUITarle la tapa.A continuacion, pulse el boton de liberacion del cepillo de roillo y el asa del cepillo de roillo saldra.Tire del asa para sacar el cepillo de roillo.

  2. Elimine losPelos yotrosresiduos enredados en el cepillo de rodillo con el cepillo de limpieza pravista.Enjuague el cepillo de rodillo con agua limpa. Seque bien el cepillo de rodillo al aire o con el modo de secado varias vezes.

DREAME H13 Pro - Limpieza del Conjunto del cepillo - 1

DREAME H13 Pro - Limpieza del Conjunto del cepillo - 2

DREAME H13 Pro - Limpieza del Conjunto del cepillo - 3

Cuidado y mantenimiento

  1. Limpie la entrada de succion con un paño seco o un pañuelo humedo. No enjuague el Conjunto del cepillo con agua.

DREAME H13 Pro - Cuidado y mantenimiento - 1

  1. Después de limpiar el cepillo de rodillo, vuelva a instalarlo y su tapa. Oira un click que indica que está instalados bien.

DREAME H13 Pro - Cuidado y mantenimiento - 2

Note:

  • Limpiar según sea necessario. Se recomienda alternar el uso de los dos cepillos de rodillo provistos.
  • Se recomienda reemplazar el cepillo de rodillo cada 3 a 6 heures.

Limpieza del tubo y del sensor de sueidad

Retire the tanque de agua uso, limpie el tubo y el sensor de sociedad con un paño humedo antes de uso.

DREAME H13 Pro - Limpieza del tubo y del sensor de sueidad - 1

Note: No enjuague el tubo ni el sensor de sociedad.

Indicación de fallo

Si se produce un error, el dispositivo deja de funciona. Consulte lasuma tableta para resolver problemas. Si el problema persiste,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

Error Causa posibleSoluciones
El aparato no funciona.El aparato noiene batería o su navel de bateria es bajo.Cargue Completelymente su bateria antes de usar.
El aparato está en posición vertical.Recline el aparato hacía antes.
Modo de protección contra sobrecalentamiento fácilado por bloqueco.Elimine la obstrucción y espere hasta que la temperaturavvm va a la normalidad.
El tanque de agua usada estáhlen.Vacie el tanque de agua usada.
Las piezas no están instaladas correctamente.Asegürese de que todas las piezas están correctamente instaladas.
El aparato se cargasteLUENTamente.La temperatura de la bateria está demasiado bajo o demasiado alta.Espere hasta que la temperatura de la bateriavvm va a la normalidad.
La potencia de succion del aparato está débil.El filtro está obstruido. Limpieza del filtró.
La entrada o el tubo de succion estábloqueado por un objeto extraño.Limpie el tubo y la entrada de succion.
El motor produce un ruido extraño.Hay demasiada agua suecia en el tanque de agua usada.Vacie el tanque de agua usada.
La boquilla de succion principal estábloqueada.Eliminerialquier obstrución enla boquilla de succion principal.
Elindicador delaconzencia de suciedad está en rojo fijo.El sensor de suciedad necesita limpieza.El sensor de suciedad está en el tubo. Siga las instrucciones delimpiezo del tubo.
La concentración del detergente está demasiado alta.Diluya el detergente con agua enla proportiún recomendada.
Una solución del limpiezo detercero provoca una grancantidad de espuma.Utiliceunicamenteledetergenteaprobado por nosotros.
Elindicadorde estado de la bateria no se ilumina durante la carga.El enchule de la base de carga no está insertadocorrectamente en eltomacorriente.Asegürese de que el enchufede la base de carga está insertadocorrectamente.
El aparato no está colocadocorrectamente en la base de carga.Asegürese de que el aparato está colocado en la base de carga correctamente.

Indicación de fallo

No sale agua del aparato.El tanque de agua limpia no se ha instalado correctamente o está vacio.Reinstale o llene el tanque de agua limpia.
Se tarda 30segundos en humedecer el cepillo giratorio.Encienda el aparato y verifique nuclearmente en 30segundos.
Fuga de agua por la parte superior del tanque de agua sucia.Unacollision o un tirón brusco Causea que el agua penetré en el motor; no levante el aparato del sueño, no lo incluye ni lo recline.Mueva el aparato suavamente hacía delante y hacía extras y presione el cepillo contra el sueño cuando lo usa.
El filtró no está Completely seco antes de ser limpiado.Seque Completely el filtró antes de uso.
Autolimpieza fracasó.El cepillo de rodillo pueda estar bloqueado por particulas grandes.Abra la tapa del cepillo de rodillo para prostarbar y limpiar el cepillo de rodillo.
El aparato no está colocado correctamente en la base de energia.Asegúrese de que el aparato se está cargando antes deactivar la función de autolimpieza.
La autolimpieza no se pueda inearcer si el nivel de la batería está inferior al 15%.La funciona de autolimpiezasolese se pueda activar cuando el aspirador está cargado y el nivel de la batería está superior al 15%.
El tanque de agua usada no está instalado correctamente o está lleno.Vuelva a instalar o vacie el tanque de agua usada.
El tanque de agua limpia no se ha instalado correctamente o está vacio.Reinstale o llene el tanque de agua limpia.
Mal rendimiento de secado o ruido extraño durante el secado.La calidad de aire y la entrada de aire de la base de energiaSEO estarbloqueadas.Verifie y elimine qualquier obstruccion de la calidad de aire y la entrada de aire.

Para servicios adiconuales,pongase en contacto con nosotros a travers de aftersales@dreame.tech https://gglobal.dreametech.com

Indicaciones de error y SOLUTIONES

Si la aspiradora no funciona con normalidad, en la pantalla aparecerá un-message de error. Consulte laTablasuma para encontrar la solución al problema en función delmessage de error.

Icono del errorCausa posible Solutaciones
Agua insuficie en el tanque de agua limpiaLlene el tanque de agua limpia.
Tanque de agua usedo llenoVacia el tanque de agua usada.
Cepillo de roillo bloqueadoLimpie el cepillo de roillo con el cepillo de limpieza provisto.
Tubo bloqueadoCompruebe si el filtro está obstruido. Como alternatively, limpie el tubo y el sensor de sociedad.
El roillo de cepillo y el tubo está suciosColoque el aparato de nuevo en la base para la autolimpieza.
Código de errorCausa posible Solutaciones
E1-E7ErrorReinicio el dispositivo para SOLUTIONAR problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicios de atencion al cliente.
H1-H6
H7 Fallade bateria.Espere hasta que la temperatura de la bateria vuela a la normalidad antes de seguir usingo el aspirador.

ES Especillasiones

Aspirador
Modelo HHR27CTiempo deargaAprox. 4 horas (incluido el secado)
Tiempo de secado Aprox. 30 min.
Voltaje nominal21,6 V----Voltaje dearga 27 V----
Potencia nominal300 WCapacidad del Tanque de Agua Usada700 mL
Capacidad de Tanque de Agua Limpia900 mL
Base de energia
Modelo HCBCPotencia nominal de entrada234 W
Entrada nominal220-240 V~50-60 HzSalida nominal 27 V---1,6 A

*La potencia nominal de entrada de la base de cargo se mide cuando la funciona de secado y la funciona de cargo está activadas al mesmo tiempo.

Extracción y Eliminación de Bateria

La bateria de liones de litio incorpora doniene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente. Antes de deselectar la bateria, aseguerese de Sean retaridas por技术和 calificados y que la deseche en una instalacion de reciclate adecadura.

  • se debe quitar la bateria del aparato antes de desecharlo;
  • el aparato debe estar desconectado de la red de alimentacion cuando se quita la bateria;
  • la batería debe desecharse de forma segura.

Guía de Extracción

  1. Quite la pantalla de visualizacion girandola con una herramienta.
  2. Quite les tornillos del ta papa de bateria uno a uno y bajo abra la ta papa con las herramentas adecuadas.
  3. Desconnecte los terminales entre la bateria y la placar PCB para qutar la bateria.

PRECAUCION:

  • Antes de quitar la bateria, desconnecte la alimentacion y agote la bateria tanto como sea possible.
    Las baterias quitadas deben desecharse en una instalacion de reciclaje adecuada.
    No las exponga a alta temperatura para evaporar riesgos de explosión.
  • En conditiones asperas, es possible que goete liquido de la bateria. Si ocurre contacto, enjuague con agua y busque ayuda medica.

BaxHbIe MepblnpedocTopoXhOCTn

Ipepe IeepbIbOaBHeM BnMaTeIbHNo pOtoHTte DaHHyIO HcTpyKlmo. CoXpaHHTe ee JraaDaBHeNwero IcPbObBHaHg B cPapOoHbIXeJIHX.

B0 BPMEHNCN03BaONAHyAeKTPRcNECKXnPnIPROOBNO6OxODMOBCERdC06NDaTb6 6BaIOBE MeBu PnpEOCTOPXHOCTOs, BKNIOA CNEpOIOUme:

NEPEDIICNOJIb3OBAHHEM(DAHHOROPNIBOPA)NPQHTNTBCEMHCTPYKLIMN

HApueHneI npEpynpEeHHN H NCTpyKmI MOKET pINBECTN K OPOAEHNIO TOKOM, BOrOpHTNOI cepb3eHbM TpaBMAM.

PENyPEXKHeHNEI INR CHINKEHN R PICKA BO3ropaHn, NopaeHHN TOKOM IIN TpaBM:

CamoouncKa ropueB BDOJ

  1. Nocoe TROK KAK PnB60 3aAeayy 6bPKN, pMa3eeCTne rEo 6bPAnH hBa3ay 1y6BeTaeBc, 7Ou B aKeB cNtOH BOAO DAcTeAHO HJXKOCTN dAmCooHCTKn.
  2. ODHOKpaTHo HaxMnTe KhoNky CaMOOuHCTKn B BepxHeu HaCTn pyKoRrKn,
    T06bHauhTa CMoOuNTKy TPORNOBIO. NpeKIOaHTeB MEOy peKIMAMa CMoOuNTKc N OMOUbY IOIOOBBx IOIOCKAOK
    3.YdaNTeCoepxMoe6bKaC0tpaBc0tAHHO BDOHnOce3abepuHnCaMOoUvCTKnHaHaPpeKIMApnpocuykN,HaxMMteHaKHONky,QTO6bblBHTNmpeKIMApnpocuykN。

PpmeHne

ФИКИДС LAOMOCHACTM MOKERБын BKNVDUEHA.TaIbKO EINI PRIPDOR APRIKHAETC IYPOBENH 止Яда AKMYA/RTOPO COTASANTN BoNE 15%
He pRnKcAteBc KtueTcHOMy BANIKy, TOpBmE RoIe HArBeBaTeNbHOMy MDoJyO zapdHOB 5aBbO Bo BPrrnPoCecCaMoOuCTHK.

YdaJInte coDEpKIMoe 6aKa c OToPa6oTaHHoB Odoi

HAKMMTE KHOKNKY PA3BOKIKPOKBIN BAKI INCNIOB3OBAHHO BDObl, YTOBbl BYHTB BAK, IIOHNMITE KPIKBYKA HINBLIE TNCNIOB3AHHBOYKO, YCTAHOBITE KPIKBYKBAHn CAM BAK HA MECTO, NEPETEM KAKHAVATNBIOB3OBATCBYCTPNOCTBOM.

DREAME H13 Pro - YdaJInte coDEpKIMoe 6aKa c OToPa6oTaHHoB Odoi - 1

DREAME H13 Pro - YdaJInte coDEpKIMoe 6aKa c OToPa6oTaHHoB Odoi - 2

DREAME H13 Pro - YdaJInte coDEpKIMoe 6aKa c OToPa6oTaHHoB Odoi - 3

RJ POpraDOK nCNoJIb3OBAHnpeMOHT n O6cIyXnBaHne

PeknmpocuykN

  1. Haxmiete N eapkubaa K hONKY cAMOONCTK B TceHnE 3 cekyH, YTObbl AKIVINBOAIB pexMIMPOCyyK
    2.Послс OkOHuaHnnpocuKn npnbop BydTeapaxKeH

DREAME H13 Pro - PeknmpocuykN - 1

TIPINMEUHNE.

Pcne 3abepeHn CmOeHTKHe HEMEHNHO OHCTATE BAC c0tpoBtAHNO BOQH. EcnHa 5a3e 2ap4kN OCTaHTC TPAH, OHCTATE Oe.
B CNYAe OHCTKN PONIKKOBI QETKN BpyVHYKO TtAaTeNbHO NPOCyWHTE ee B cTcETBCHHX YCNOABNX HIN POCCYWNTE HECKONJIKO PA3 B POKIMNE POCYWK. 30 ynyHWT KaehctBa npocyWK.

HCTpyKunn:

  • Ppej peMOHTOM BbIKHOHTe np6Op. He HaxIMaIte IpeKIOUaTeIb.
  • Ito Heo6xOaHMOCTMOKETNtpe6oBaTcra3aMeHHTb KOMnoHHTbl. NcToIb3yIte KOMnHOHTbl, nIroTOBHeHHhe Ha 3aBOe-nrTOBUTeNE BO 036ExaHne NOpeKDeHNA3DEJINu 13aHECOBMCTHMOCTn.
    Ecn npn6bOp He nncnblayetc npdoonkntelbHoe BpeM, nonnoctb03apnire erO,OTKNOHTe aanTep ONTOCHNKA NITAHIN NOCTaBte TbneCOC HxApaHEHBE npoxnaHOM MeTe C HnKoBn BnAaHocTbIO BdaH ONpmbix CoNHeuHyIyueH.Bo 136kaHme rny6ko Paarpkn AkyMnyrTopa npboDnTe zapky npbnopa Mmmy pa3B Meca.

OuicTKa baka c OTPa6oTaHHoB Odo n cnIbTpa

  1. Haxmte HA KHONKY OTOOENHINBA KaCOTePAHHTHOBNOI INNNEKNTE BAK

2.BbHBe pHbTp N3 KpbUHK 6aKa JI INcIOJIb3OBAHNO BDOI. POnHMNIte KpBUK 6Ba Ka I bNeIEeNcIOJIb3OBAHUYBOy.

DREAME H13 Pro - OuicTKa baka c OTPa6oTaHHoB Odo n cnIbTpa - 1

DREAME H13 Pro - OuicTKa baka c OTPa6oTaHHoB Odo n cnIbTpa - 2

  1. Ipomoue BakIurnONBbAHHNO BbOyI KpbUkYBaKa BOBDN O OHCTNTBE BYTPENHIO CTENKy BAcO NOMoBtBu HCTTaeIe UETKN, BXOJIAeB B KOMNJIeKT NOCTABKn.

4.3akpoTe KpBkky Baka C 0tpa60TAHNO BOIO, NOBTOPO 0yCTAOHBe BA HA McTo TAK, YTOBbI PAaDANCA ZENKOK.

DREAME H13 Pro - OuicTKa baka c OTPa6oTaHHoB Odo n cnIbTpa - 3

DREAME H13 Pro - OuicTKa baka c OTPa6oTaHHoB Odo n cnIbTpa - 4

PpmeaHne.

EINHnBpAorAHnnc,ONOCHNTEeroHCTOBODNOHOCTBOPOCUYNTPEPOKDEH NIOPOBAPB
PekomeHdyetcBbInonnHaTb3aMeHy pNbTpKaKdIe-3-6 MecaueB.

Ru PemOHn 06cIyXkBaHne

OuicKa Kapka cA mIbTpA dIy TBepDOro Mycopa

BbHbTe baknncno3oAHHO BOIy n oNDHMATE KpbuKb Ka. BbHbTe Kapkac cnbpTa nTBePOrO Mycopa n KpbuKb BaKa n OOnCTne er.

DREAME H13 Pro - OuicKa Kapka cA mIbTpA dIy TBepDOro Mycopa - 1

PpmeHHe: Ecm BaM He HyKeH KapKac pInbTpA dIa TbpDo Mycopa, eO MOHO CHrB.

OuInCTKaMoDyIa 电ETK

1.Chayana HaxMMTE Ha KHONKY OTKpbTINKpblxu poinkoBOWIETKN BHTyBpCobovx CTPOH, YTOBI CHYTB KpBlUK.3aTEM HaxMMTE Ha KHONKY OTOeUNHEHNPOINKOBOWIETKN, KOJa BBnAeT pyukaPoinkoBOWIETKN, NOrAHI NTee, YTOBbN3JIeBbETKy

2.YdaIHTe BONcBn 3aepHHeHH,
3aYbTbUmeCBAPOINKOBIOEKTKe, C
NOMOIOB YUCTAee IOTKN B KOMPNEKTe.
PpOMOIe pANOKOyIO EETKY HCTO
BOOIO N TtATEbHO IpocuWnte ee
ecteBENbHM CNOCoBm NIOoC
NOMOIOB PEXIMMA IpocuWNI HeCKoJIbKO
pa3.

DREAME H13 Pro - OuInCTKaMoDyIa 电ETK - 1

DREAME H13 Pro - OuInCTKaMoDyIa 电ETK - 2

DREAME H13 Pro - OuInCTKaMoDyIa 电ETK - 3

Pemont n o6cnyxnbHne

  1. IpOtpnte BcacbIaIOoee OTBepCTNE CnOMOUBIO CYXONIO NOENTHCA VNN BnAHHoCandFekTNZAnPeucaTcN npMOBBaBbMoYbNcETKNaBOD

  2. Pocne ouHCTKn polNko80IeTkn NOBtPOHO YCTaONBITE eTKeY KbIuKU H Me TACoT, TcMb6p TaDgAIC nEeHOK

DREAME H13 Pro - Pemont n o6cnyxnbHne - 1

DREAME H13 Pro - Pemont n o6cnyxnbHne - 2

Pnmeuahne.

BbONHnRE OCHyTcRcNHO TpeBOAHIO, PeKOMHcyTcNoOHepeHO HcNtB0aBt DE pONKOBAEETK B KOMNKeTae
PekOMeHdyetycBbINONHATb 3aMeHy pOuNKoOB uCtXn KaKDbic 3-6 MecuaCB.

OuictKa Tpy6kn N DaTUnKa 3aTpa3HeHn

BnAeJIbKBe 6aKcTobApOHOH BOIO, npOTPiTe TpyBky N dAtyIK 3aPRAHHeNIA BnAChBM HIOIPOHEM Neped INCNOB3OBAHm.

PpmeaHne.3anpeaaetc npombtaTpykyN daTnK 3arpa3HeHr

DREAME H13 Pro - OuictKa Tpy6kn N DaTUnKa 3aTpa3HeHn - 1

PpmeHae.3aepae)cr npmbbaTpykyN aTtK 3aepnHEH

RU YcTpaHHeHne HEnCnPaBHOCTeI

B Cnuyae BoTHNKHOBEHNO OUN6Kn npN6Op nepeCTaHT pa6OTaTb. IJy Uc7pTaHEH NHeCNpPaBbHOCTcm.TabNtU HNe.EcnnpObMa He bYedyt c7paHeHa, CBKNTecb coCnyBoi NoNDepkKn.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DREAME

Modelo : H13 Pro

Categoría : Aspiradora