Be Cool BC6AC2001FTL - Aire acondicionado

BC6AC2001FTL - Aire acondicionado Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BC6AC2001FTL Be Cool en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Be Cool BC6AC2001FTL - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BC6AC2001FTL Be Cool

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC6AC2001FTL - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC6AC2001FTL de la marca Be Cool.

MANUAL DE USUARIO BC6AC2001FTL Be Cool

Información importante sobre la seguridad, la ubicación y la conexión eléctrica42 – 44
Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad44
Alcance de entrega45
Descripción del dispositivo45
Puesta en marcha46 – 47
Control Remoto48
Ajustar funciones49 – 50
Consejos para uso correcto50
Mantenimiento y limpieza51 – 52
Actividades al comienzo/final de la temporada52
Solución de problemas53
Información técnica53
Garantía54

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES, DAÑOS MATERIALES O PÉRDIDA DE LA GARANTÍA!

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, LA UBICACIÓN Y LA CONEXIÓN ELÉCTRICA.

Be Cool BC6AC2001FTL - 1

Be Cool BC6AC2001FTL - 2

Be Cool BC6AC2001FTL - 3

Utilice este dispositivo exclusivamente de acuerdo con las directrices del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

  1. Este dispositivo está destinado exclusivamente a la refrigeración de espacios habitables en viviendas y no puede ser utilizado para ningún otro propósito.
  2. El dispositivo no es apto para el funcionamiento continuo y de precisión y tampoco debe utilizarse para refrigerar sistemas eléctricos (por ejemplo, en salas de servidores).
  3. Retire el embalaje y asegúrese de que el dispositivo no esté dañado. En caso de duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con el servicio técnico o con su distribuidor.

BE COOL

  1. Si el dispositivo presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con la línea directa de atención al cliente

  2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles.

  3. Para cualquier reparación, diríjase siempre y exclusivamente a un centro de servicio autorizado por el fabricante. Puede encontrar los centros de atención al cliente en línea en www.becool.at.

  4. Antes de conectar a la red eléctrica, debe comprobar si el tipo de corriente y de tensión de red corresponden a las especificaciones de la placa de características del dispositivo.

  5. La toma de corriente a la que se conecta el dispositivo no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para el consumo de corriente requerido y, sobre todo, estar conectada a tierra con seguridad. En caso de duda, haga revisar su instalación eléctrica por un electricista cualificado.

  6. Evite usar un cable de extensión porque podría sobrecalentarse y provocar un incendio.

  7. Está prohibido adaptar o modificar las características de este dispositivo de cualquier manera y utilizar únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (el incumplimiento conlleva la pérdida de la garantía).

  8. No deje que los niños jueguen con el equipo.

  9. No deje que los niños jueguen con el envase. ¡SI SE INGIEREN PIEZAS PEQUEÑAS, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA!

  10. Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, mentales, sensoriales o deficientes o con falta de experiencia y conocimientos solo podrán utilizar este dispositivo si se utiliza bajo la supervisión adecuada, se han dado instrucciones detalladas sobre cómo utilizarlo de forma segura, y se han descrito los peligros existentes.

  11. No opere el dispositivo sin supervisión. Si sale de la habitación, apaque siempre el dispositivo.

  12. No tuerza ni doble el cable de alimentación.

  13. No use el dispositivo con las manos mojadas.

  14. No use el dispositivo al aire libre.

  15. Nunca cubra el dispositivo.

  16. Nunca opere el dispositivo en salas en las que haya gas, aceite o azufre.

  17. No use el dispositivo en las proximidades de agua o humedad fuerte, p. ej., en sótanos húmedos, junto a piscinas, bañeras o duchas. Asegúrese de que no penetre agua en el dispositivo.

  18. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor (por ejemplo, junto a sistemas de calefacción) y evite la luz solar directa.

  19. Asegure una distancia mínima de al menos 50 cm con respecto a materiales inflamables (por ejemplo, alcohol) o contenedores presurizados (por ejemplo, contenedores de pulverización).

  20. No coloque objetos pesados o calientes sobre el dispositivo.

  21. Ajuste el dispositivo sobre una superficie estable y nivelada.

  22. No inserte nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el dispositivo y asegúrese de que la entrada y la salida de aire nunca estén bloqueadas.

  23. Cambie el agua regularmente.

  24. Llene siempre el depósito de agua por encima del mínimo y nunca por encima del máximo.

  25. Si desea mover el dispositivo, siempre asegúrese de que los frenos de estacionamiento estén liberados.

  26. No mueva el dispositivo rápidamente si hay agua en el depósito de agua para evitar fugas o salpicaduras.

  27. No utilice el dispositivo en modo «FRÍO» durante largos períodos de tiempo en un área cerrada sin ventilación para evitar una humedad alta.

  28. Los acumuladores de hielo no son juguetes. Mantenga a los niños y a los animales alejados de ellos.

BE COOL

  1. Nunca intente abrir los acumuladores de hielo. El líquido que contienen puede ser perjudicial para la salud.
  2. Desconecte el enchufe y vacíe el depósito de agua cuando el dispositivo no esté en uso.
  3. Apache el dispositivo siempre antes de desconectar el enchufe de red.
  4. No tire del cable de alimentación para desconectar el dispositivo de la red eléctrica. Siempre tire del enchufe para desenchufar el cable de alimentación.
  5. No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.

Guarde el dispositivo verticalmente en un lugar seguro, seco e inaccesible para los niños cuando no lo utilice y no lo cubra con un embalaje de plástico.

  1. Mantenga el dispositivo en buenas condiciones manteniéndolo y limpiándolo. Si tiene alguna pregunta sobre el mantenimiento, puede ponerse en contacto con la línea directa de atención al cliente/centro de servicio autorizado por el fabricante.

RECICLAJE

Be Cool BC6AC2001FTL - RECICLAJE - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en los residuos clasificados.

Be Cool BC6AC2001FTL - RECICLAJE - 2

ELIMINACIÓN

El símbolo «papelera tachada» exige la eliminación por separado de los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los dispositivos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y dañinas para el medioambiente. Por lo tanto, no los elimine en un vertedero de residuos sin clasificar, sino en un punto de recogida de residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos. De esta manera, usted contribuye a la protección de los recursos y del medioambiente.

Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Be Cool BC6AC2001FTL - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Por la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, reglamentos y directivas de la UE.

La declaración detallada de conformidad puede consultarse en cualquier momento en el siguiente enlace:

www.becool.at/downloads/doc/bc6ac2001ftl.pdf

Salvo errores y modificaciones técnicas.

www.becool.at

ALCANCE DE ENTREGA

El alcance de la entrega del refrigerador SHE incluye:

• 1x refrigerador de aire
• 4x rueda de transporte
- 2x acumulador de hielo
• 1x manual de instrucciones

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

Denominación de las partes individuales

PARTE FRONTAL:

  1. Panel de control, pantalla y cargador superior
  2. Rejilla de salida de aire
  3. Ruedas de transporte

Be Cool BC6AC2001FTL - PARTE FRONTAL: - 1

  1. Asa
  2. Rejilla + filtro de polvo
  3. Pestillo de seguridad del depósito de agua
  4. Tanque de agua

Be Cool BC6AC2001FTL - PARTE FRONTAL: - 2

ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Desembalaje del dispositivo

  1. Abra la caja y retire el dispositivo.
  2. Retire completamente el embalaje del dispositivo.
  3. Desenrolle completamente el cable de alimentación, teniendo cuidado de no dañarlo.

Ruedas de transporte

El dispositivo está equipado con ruedas de transporte para facilitar el transporte. Además, dos de ellas están equipadas con un freno de estacionamiento para garantizar una estabilidad firme.

  1. Después de desembalar cuidadosamente el dispositivo, inserte las ruedas de transporte en las mueccas provistas en la parte inferior del dispositivo.
  2. Para ajustar los frenos de estacionamiento, accione las palancas de la siguiente manera:

PRESIONAR HACIA ABAJO → Fijación del freno PRESIONAR HACIA ARRIBA → Desbloquear freno

Be Cool BC6AC2001FTL - Ruedas de transporte - 1

text_image las el la

INSTALACIÓN

Tenga en cuenta los siguientes puntos durante la instalación.

  1. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y firme y ajuste los frenos de estacionamiento para asegurarse de que el dispositivo esté estable.
  2. La distancia a las paredes u otros objetos debe ser de al menos 50 cm.
  3. Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de que tanto la entrada como la salida de aire estén libres de obstrucciones y no estén bloqueadas.
  4. Conecte el dispositivo a una toma de corriente conectada a tierra.

LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA

El refrigerador de aire se puede llenar de dos maneras diferentes:

PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO (CARGADOR SUPERIOR)PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO:
Abra la tapa superior del dispositivo y vierta agua:Deslice el pestillo de seguridad hacia arriba sobre el depósito de agua para llenarlo.
Be Cool BC6AC2001FTL - LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA - 1Be Cool BC6AC2001FTL - LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA - 2
Al verter el agua, tenga siempre en cuenta las marcas MIN y MAX:Marca MIN → El depósito de agua debe llenarse por encima de la marca MIN para que la bomba funcione correctamente.Marca MAX → El depósito de agua no debe llenarse por encima de la marca MAX, ya que de lo contrario el agua puede entrar en el interior del dispositivo y dañar las piezas electrónicas.
Vuelva a cerrar la tapa.Asegúrese de que el depósito de agua no esté húmedo o mojado desde el exterior y límpielo si es necesario.A continuación, empuje con cuidado el depósito de nuevo al interior del refrigerador de aire y vuelva a girar el pestillo de seguridad.

ACUMULADORES DE HIELO

En el volumen de suministro recibirá dos acumuladores de hielo que podrá colocar en el depósito de agua para conseguir un efecto de refrigeración adicional.

Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar los acumuladores de hielo:

  1. Coloque los acumuladores de hielo en un congelador durante al menos 3-4 horas antes de usarlos.
  2. El recipiente de agua debe llenarse con agua antes de colocar los acumuladores de hielo.
  3. Al insertar el acumulador de hielo en el depósito, asegúrese de que no se exceda la marca MAX.

NOTA

También puede llenar el depósito de agua con cubitos de hielo.

Por favor, asegúrese de que no se exceda la marca MAX.

CONTROL REMOTO

PREPARAR CONTROL REMOTO - INTRODUCIR O CAMBIAR PILAS

Por favor, siga las siguientes instrucciones:

  1. Para utilizar el control remoto, inserte la pila de botón suministrada.
  2. Para ello, extraiga el soporte de la pila situado en la parte posterior del control remoto e inserte la pila:

Be Cool BC6AC2001FTL - PREPARAR CONTROL REMOTO - INTRODUCIR O CAMBIAR PILAS - 1

flowchart
graph LR
    A["Top-Left Device"] --> B["Top-Right Device"]
    B --> C["Bottom-Left Device"]
    C --> D["Bottom-Right Device"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
  1. Por favor, preste siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) en la pila y en el portapilas:

Be Cool BC6AC2001FTL - PREPARAR CONTROL REMOTO - INTRODUCIR O CAMBIAR PILAS - 2

  1. A continuación, vuelva a insertar completamente el soporte de la pila en el control remoto.

NOTA

Los botones del control remoto están marcados como se muestra en la siguiente figura. Todas las funciones del control remoto funcionan de forma idéntica a la operación manual del dispositivo.

USO CORRECTO DEL CONTROL REMOTO

Apunte el control remoto directamente a la parte delantera del dispositivo y asegúrese de que no haya obstrucciones entre el control remoto y el dispositivo.

NOTA

Por favor, tenga cuidado con el control remoto.

No lo exponga a la luz solar directa y manténgalo alejado de fuentes de calor.

AJUSTAR FUNCIONES

Puede configurar todas las funciones directamente en el dispositivo, así como con el control remoto.

Be Cool BC6AC2001FTL - AJUSTAR FUNCIONES - 1

ENCENDER EL DISPOSITIVO

- Pulse el botón ON/OFF para encender el dispositivo.

NOTA

Cuando se enciende el dispositivo, este funciona a velocidad media.

Be Cool BC6AC2001FTL - NOTA - 1

AJUSTAR LA VELOCIDAD

  • Utilice el botón VELOCIDAD para ajustar la velocidad del ventilador.
  • El indicador correspondiente en el panel de control se ilumina:

Presionar:

Pulsar 1 vez

→ Velocidad media

Pulsar 2 veces

→ Velocidad alta

Pulsar 3 veces

→ Velocidad baja

Be Cool BC6AC2001FTL - AJUSTAR LA VELOCIDAD - 1

OSCILACIÓN

  • Utilice el botón OSCILACIÓN para activar la oscilación del dispositivo. El indicador del panel de control se ilumina.
  • Pulse de nuevo el botón OSCILACIÓN para desactivar la función.

NOTA

Esta función distribuye el aire soplado a izquierda y derecha. Esto le permite lograr una distribución horizontal del aire en la habitación.

Be Cool BC6AC2001FTL - NOTA - 1

TEMPORIZADOR

  • Use el botón TEMPORIZADOR para apagar el dispositivo de manera programada.
  • Cada vez que se pulsa el botón del temporizador, el tiempo de funcionamiento aumenta gradualmente en media hora, desde 30 minutos a 7,5 horas.
  • Preste atención a los cuatro indicadores en el dispositivo:
    o Pulsar 1 vez → 30 minutos → 0.5H se ilumina
    o Pulsar 2 veces → 1 hora → 1H se ilumina
    o Pulsar 3 veces → 1,5 horas → 0.5H + 1H se ilumina
    ○ Etc.

BE COOL

Be Cool BC6AC2001FTL - BE COOL - 1

MODOS

- Utilice el botón MODO para seleccionar entre los siguientes modos:

Be Cool BC6AC2001FTL - MODOS - 1

→ Modo normal

→ Se ejecuta en la función que ha establecido.

Be Cool BC6AC2001FTL - MODOS - 2

→ Modo natural

→ Simula una brisa para crear un flujo de aire agradable y natural.

Be Cool BC6AC2001FTL - MODOS - 3

→ Modo reposo

→ Simula una suave brisa para crear un flujo de aire adaptado a las necesidades del sueño.

- El indicador correspondiente en el panel de control se ilumina.

Be Cool BC6AC2001FTL - MODOS - 4

AIRE FRÍO

  • Utilice el botón FRÍO para iniciar la función.
  • Asegúrese de que el indicador de nivel de agua esté por encima del valor MIN.
  • Cuando se pulsa el botón, el dispositivo comienza a bombear agua hacia el filtro de agua para producir aire frío y húmedo que luego se expulsa del dispositivo.

Be Cool BC6AC2001FTL - AIRE FRÍO - 1

DISPLAY

- Esto le permite encender y apagar la pantalla.

CONSEJOS PARA LA APLICACIÓN CORRECTA

Estas son algunas sugerencias para ayudarle a obtener el mejor rendimiento de su refrigerador de aire:

Proteja la habitación de la luz directa del sol con cortinas o persianas. Así ahorrará energía.Be Cool BC6AC2001FTL - CONSEJOS PARA LA APLICACIÓN CORRECTA - 1
No coloque ningún objeto sobre el dispositivo y no cubra la salida de aire.
Mantenga la rejilla despejada.
Asegúrese de que no se utilicen fuentes de calor en la habitación.
No utilice nunca el dispositivo en lugares muy húmedos (p. ej., lavanderías).
No utilice el dispositivo al aire libre.
Asegúrese de que el dispositivo esté sobre un suelo nivelado y de que los frenos de estacionamiento estén puestos.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE FILTRO DE POLVO

Para garantizar el funcionamiento eficaz del refrigerador de aire, el filtro de polvo debe limpiarse después de cada semana de funcionamiento.

  1. Antes de limpiar, apague el dispositivo, espere unos minutos y, a continuación, desenchufe el dispositivo para desconectarlo de la toma de corriente.
  2. Desenrosque el tornillo de seguridad ① y presione las lengüetas para retirar la rejilla.
  3. A continuación, retire el filtro de polvo ② de la parte inferior del dispositivo.
  4. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo acumulado en el filtro.
  5. Si el filtro está muy sucio, sumérjalo en agua tibia y enjuáguelo varias veces; sin embargo, la temperatura del agua no debe superar los 40 °C.
  6. Deje que el filtro de polvo se seque completamente después del lavado y vuelva a introducirlo en el dispositivo.
  7. Vuelva a colocar la rejilla y atornille el tornillo de seguridad en la tapa.

Be Cool BC6AC2001FTL - LIMPIEZA DE FILTRO DE POLVO - 1

No utilice nunca el dispositivo sin filtro.

LIMPIAR CARCASA

Antes de limpiar, apague el dispositivo, espere unos minutos y, a continuación, desenchufe el dispositivo para desconectarlo de la toma de corriente.

Limpie el dispositivo con un paño húmedo y luego límpielo con un paño seco.

  • Nunca utilice gasolina, alcohol o disolventes para limpiar el dispositivo, ya que podrían ser peligrosos.
  • No rocíe insecticidas o productos similares sobre el refrigerador de aire.

LIMPIAR TANQUE DE AGUA

Se recomienda limpiar el depósito de agua cada 2-3 semanas durante el uso.

  1. Deslice el pestillo de seguridad hacia arriba sobre el depósito de agua para poder extraerlo.
  2. A continuación, suelte la bomba de agua del soporte de seguridad y retire el tanque de agua completamente del dispositivo.
  3. Limpie el tanque por dentro y por fuera con un paño suave que haya sumergido previamente en agua jabonosa.
  4. Luego enjuague el tanque con agua tibia y clara.
  5. Deje que el tanque se seque completamente y vuelva a colocar la bomba de agua en el soporte de seguridad antes de volver a llenarlo.

ACTIVIDADES AL PRINCIPIO Y AL FINAL DE LA TEMPORADA

ACTIVIDADES AL FINAL DE LA TEMPORADA

  • Desconecte el dispositivo y desenchúfelo de la red eléctrica.
  • Vacíe y limpie el tanque de agua cuidadosamente.
  • Limpie el filtro y vuelva a insertarlo después de secarlo (véase el capítulo «Limpieza del filtro de polvo»).
  • Empaquete el dispositivo y guárdelo en un lugar fresco y seco.

CONTROLES AL INICIO DE LA TEMPORADA

  • Compruebe que el cable de alimentación está bien y que la conexión a tierra funciona.
  • Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación y seguridad.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de ponerse en contacto con nuestra línea directa de atención al cliente/centro de servicio, compruebe si el error puede corregirse utilizando la siguiente información.

PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
El refrigerador de aire no se enciende.Corte de energíaEspere a que se restablezca la energía.
Las pilas del control remoto están vacías.Por favor, cambie las pilas o use en su lugar el panel de control.
El dispositivo no está conectado a la red eléctrica.Conectar el dispositivo a la red eléctrica/enchufarlo. ¡Espere 30 minutos!
El refrigerador de aire solo funciona durante un corto periodo de tiempo.El tanque de agua está vacío.Llene el tanque de agua.
La salida de aire está bloqueada por algo.Revise y elimine todos los obstáculos que bloquean las vías aéreas.
Durante el funcionamiento, se producen olores desagradables en la habitación.El filtro de aire o el depósito de agua están sucios.Limpie el filtro de aire o el tanque de agua como se describe.
El dispositivo es muy ruidoso.El suelo sobre el que se apoya el refrigerador de aire no está nivelado.Mueva el refrigerador de aire a una ubicación diferente.
Información técnica
Tensión nominal220 V ~ 240 V
Frecuencia50 Hz
Potencia de entrada nominal65 W
Capacidad del tanque de agua61
DenominaciónSímboloValorUnidad
Flujo volumétricoF14,9 m^3/min
Consumo de energía del ventiladorP58.43W
Nivel de potencia sonora del ventiladorLWA63dB(A)
Velocidad máxima del aireC2.32m/s
Consumo en modo de esperaPSB0W
Direcciones de contacto para más información y línea de servicio:Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel: +43 (1) 97 0 21 – 0Línea de servicio: +43 (1) 97 0 21 - 502www.becool.atN.° registro empresa: 236974 t / Registro mercantil: Viena

GARANTÍA

Con este producto de calidad de BE COOL usted se ha decidido por la innovación, la longevidad y la fiabilidad.

Para este dispositivo BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válida en Austria.

Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su dispositivo durante este período, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y tiempo de trabajo) o (a discreción de la empresa Schuss) la sustitución del producto. En caso de que no sea posible la reparación o el cambio por razones económicas, nos reservamos el derecho de emitir una nota de crédito de valor temporal.

En el caso de dispositivos de aire acondicionado, póngase siempre en contacto con la línea directa del cliente en primer lugar (véase el adhesivo en el dispositivo o en la primera página del manual de instrucciones) y en el caso de los ventiladores, con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le recordamos que los trabajos de reparación que no sean realizados por un taller autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.

Los siguientes casos no están cubiertos por esta garantía:

  • En caso de uso indebido no asumimos ningún daño consecuente
  • Reparación o sustitución de piezas debido al desgaste normal
  • Daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de servicio
  • Dispositivos que se utilizan comercialmente, incluso parcialmente
  • Dispositivos dañados mecánicamente debido a influencias externas (caídas, impactos, roturas, uso inadecuado, etc.), así como desgaste de carácter estético.
  • Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
  • Dispositivos que no han sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
  • Expectativas insatisfechas de los consumidores.
  • Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
  • Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie en el dispositivo ha sido cambiado, borrado, ilegible o eliminado.
  • Servicios fuera de nuestros talleres de reparación autorizados, costes de transporte a un taller de reparación autorizado o hacia nosotros y la devolución, así como los riesgos asociados.

Cabe destacar que se cobrará una tarifa fija de € 60,- (base indexada IPC 2010, junio 2015) dentro del período de garantía en caso de errores de manejo o si no se ha detectado ningún error.

Al proporcionar un servicio de garantía (reparación o sustitución del dispositivo), el período de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra no se extiende.

La garantía de 2 años solo es válida si se presenta el comprobante de compra (debe contener el nombre y la dirección del distribuidor, así como el nombre completo del dispositivo) y el certificado de garantía correspondiente, en el que se indique el tipo de dispositivo y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del dispositivo). ¡Sin la presentación del certificado de garantía solo se aplicará la garantía legal!

Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y que siguen existiendo de forma intacta.

Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares solo serán responsables de los daños en caso de negligencia grave o dolo. La responsabilidad por pérdida de beneficios, ahorros esperados pero no conseguidos, daños consecuentes y daños por reclamaciones de terceros queda excluida en cualquier caso. Los daños a o para los datos registrados están siempre excluidos de la responsabilidad por daños.

Felicidades por su elección. ¡Le deseamos que disfrute de su dispositivo BE COOL!

DIRECCIÓN

SHE Vertrieb

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Viena, Scheringgasse 3

Teléfono: +43 (0)1/ 970 21

Denominación de tipo:......

Número de serie:

En caso de reclamación de garantía, este certificado de garantía debe entregarse junto con el dispositivo en el taller de servicio autorizado o en el distribuidor en el que adquirió el dispositivo.

INDICE

IT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Be Cool

Modelo : BC6AC2001FTL

Categoría : Aire acondicionado