SlimPACK Q12 ILS - Lámpara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SlimPACK Q12 ILS Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SlimPACK Q12 ILS Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SlimPACK Q12 ILS - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SlimPACK Q12 ILS de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO SlimPACK Q12 ILS Chauvet
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR Q12 ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.

- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
- NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
-
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
-
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
- ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
- Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
- Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
- La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
- SlimPAR Q12 ILS
- Cable de alimentación
- Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su SlimPAR Q12 ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 10 productos SlimPAR Q12 ILS a 120 V o 18 productos a 230 V. Nunca exceda este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentación.
- Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
- Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
- Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje

text_image
Abrazadera (como la CLP-15N de Chauvet) Soporte de montaje Mando de ajuste del soporte (x2) Cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet)Descripción del panel de control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
Mapa de menú
Consulte la página del producto SlimPAR Q12 ILS en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menú.
| Nivel principal | Niveles de programación Descripción | |||
| 4-Ch d 1-509 Modo DMX de 4 canales | ||||
| 9-Ch d 1-504 Modo DMX de 9 canales | ||||
| iLS iLS1-4 Establece el modo ILS | ||||
| C-- (Color estático) | C 1-19 | 1: Rojo 6: Magenta 11: Celeste 14: Salmón2: Verde 7: Amarillo 12: Rosa 15: Rosa brillante3: Azul 8: Naranja 16: Celeste 18: Melocotón4: Ámbar 9: Lima 13: verde perlado 19: Blanco5: Cian 10: Lavanda espuma de mar | ||
| P-- (Programas automáticos) | P 1 Cambio de 4 colores | |||
| P 2 Pulso de 4 colores | ||||
| P 3 Cambio de 19 colores | ||||
| P 4 Fundido de 19 colores | ||||
| S-- S. 1-100 Velocidad de programas automaticós | ||||
| Snd (Activo por sonido) | Snd1 | Cambio de 4 colores | ||
| Snd2 | Cambio de 19 colores | |||
| SEnS | u 0-100 Sensibilidad al sonido | |||
| u-- (Color personalizado) | r. 0-255 | Combina rojo, verde, azul y ámbar para un color estático personalizado | ||
| G. 0-255 | ||||
| b. 0-255 | ||||
| A. 0-255 | ||||
| diN (Velocidad de atenuador) | oFF | Establece el velocidad de atenuador | ||
| diN1 | ||||
| diN2 | ||||
| diN3 | ||||
| SEr (Infrarrojo) | oFF | Activa o desactiva el control infrarrojo | ||
| on | ||||
Enlace DMX
El SlimPAR Q12 ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 504.
Conexión Maestro/Esclavo
El SlimPAR Q12 ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Conexión ILS
El SlimPAR Q12 ILS utiliza la conexión de datos DMX y el D-Fi USB para la conexión inalámbrica al ecosistema Integrated Lighting System (ILS) (patente en trámite). Si desea más información sobre la configuración de SlimPAR Q12 ILS en el modo ILS, consulte el manual de usuario disponible en www.chauvetdj.com.
IRC-6
El SlimPAR Q12 ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Conectividad D-Fi USB
El SlimPAR Q12 ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.

¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
- D-Fi USB
- DMX por cable
- Mando a distancia IRC-6
- Control de pantalla manual/botones de menú
Valores DMX
| 4-Ch | 9-Ch | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 1 Rojo 000 ⇌ 255 0–100% | ||||
| 2 | 2 | Verde | 000 ⇌ 255 | 0–100% |
| 3 3 Azul 000 ⇌ 255 0–100% | ||||
| 4 | 4 | Ámbar | 000 ⇌ 255 | 0–100% |
| -5 Macros de | colores | 000 ⇌ 015 in función | ||
| 016 ⇌ 255 | Macros de colores | |||
| - | 6 | Estroboscopio (cuando C. 7 está 000⇔031) | 000 ⇌ 015in función | |
| 016 ⇌ 255 | Estroboscopio, lento a rápida | |||
| Velocidad de programa (cuando C. 7 está 032⇔223) | 000 ⇌ 255 | Velocidad de programa, lento a rápida | ||
| Sensibilidad al sonido (cuando C. 7 está 224⇔255) | 000 ⇌ 010 | Sensibilidad al sonido apagado | ||
| 011 ⇌ 255 | Sensibilidad al sonido baja a alta | |||
| -7 Programa | 000 ⇌ 031 $in función | |||
| 032 ⇌ 063 | Efecto pulso, 0–100% (cuando C. 1-4 están activos) | |||
| 064 ⇌ 095 | Efecto pulso, 100–0% (cuando C. 1-4 están activos) | |||
| 096 ⇌ 127 | Efecto pulso, 100–0–100% (cuando C. 1-4 están activos) | |||
| 128 ⇌ 159 | Fundido automático | |||
| 160 ⇌ 191 | Cambio automático de 4 colores | |||
| 192 ⇌ 223 | Cambio automático de 19 colores | |||
| 224 ⇌ 255 | Cambio de 19 colores activo por sonido | |||
| - | 8 | Atenuador | 000 ⇌ 255 | 0–100% |
| -9 Velocidad | de atenuador | 000 ⇌ 051 | Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla | |
| 052 ⇌ 101 | Modo velocidad del atenuador apagado | |||
| 102 ⇌ 152 | Modo velocidad del atenuador 1 (rápida) | |||
| 153 ⇌ 203 | Modo velocidad del atenuador 2 (intermedia) | |||
| 204 ⇌ 255 | Modo velocidad del atenuador 3 (lenta) | |||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B Email: servicio@chauvet.com.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010